WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Пояснительная записка

Рабочая программа по английскому языку предназначена для работы с учащимися 8го класса в общеобразовательной школе.

Рабочая программа рассчитана на 102 часа школьного учебного плана при нагрузке 3 часа в неделю.

Срок реализации программы 1 год.

Рабочая программа разработана на основе:

· Примерных программ по учебным предметам. Иностранный язык. 5 – 9 классы. 2010 г.

· авторской программы к УМК Ю. Е. Ваулиной и др. «Spotlight», 5 9 классы. / В. Апальков – М., Просвещение, 2011 г.

Социально-экономические и социально-политические изменения, проходящие в России с начала XXI века, существенно повлияли на расширение социального круга групп людей, вовлеченных в межкультурные контакты с представителями других стран и культур. В связи с интеграцией России в единое европейское образовательное пространство усиливается процесс модернизации российской школьной системы образования. В результате этого процесса обновляются цели, задачи и содержание обучения иностранным языкам в школе.

Особенно важным представляется изучение иностранных языков в свете формирования и развития всех видов речевой деятельности, что предполагает развитие совокупности анализаторов: слухового, речемоторного, зрительного, двигательного в их сложном взаимодействии.

Следует подчеркнуть, что владение основами речи должно быть достаточно прочным и стабильным на долгое время. Оно должно служить неким фундаментом для последующего языкового образования, совершенствования с целью использования иностранного языка в будущей профессиональной сфере деятельности после окончания данного этапа обучения.

В свете происходящих изменений в коммуникации все более актуальными становятся такие виды речевой деятельности, как письмо и чтение. Поэтому следует отметить, что большую актуальность приобретает обучение именно этим видам речевой деятельности. В процессе обучения иностранным языкам решаются не только задачи практического владения языком, но и воспитательные и общеобразовательные, поскольку они самым тесным образом связаны с практическим владением языком. Владение иностранным языком обеспечивает возможность выражать одну и ту же мысль посредством разных лексических и грамматических единиц не только на иностранном, но и на родном языке, делает мыслительные процессы более гибкими, развивает речевые способности учащихся, привлекает внимание учащихся к различным языковым формам выражения мысли в родном и иностранном языках. Не секрет, что овладевая иностранным, ученики лучше понимают родной язык. Изучая иностранный язык, учащиеся развивают и тренируют память, волю, внимание,трудолюбие; расширяется кругозор, развиваются познавательные интересы, формируются навыки работы с текстами любого типа.

В свете современных тенденций обучение иностранным языкам предполагает интегративный подход в обучении, соответственно в образовательном процессе необходимо не только развивать умения иноязычного речевого общения, но и решать задачи воспитательного, культурного, межкультурного и прагматического характера.

Предлагаемая Рабочая программа предназначена для учащихся 8х классов общеобразовательных учреждений и составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, с учётом концепции духовнонравственного воспитания и планируемых результатов освоения основной образовательной программы среднего общего образования.

Программа нацелена на реализацию личностноориентированного, коммуникативнокогнитивного, социокультурного, деятельностного подхода к обучению английскому языку.

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностноориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личнсть ученика, учет его спо собностей, возможностей и склонностей предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции.

Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета « иностранный язык » (в том числе английский язык) как общеобразовательной учебной дисциплины.

Английский язык как учебный предмет характеризуется:

· межпредметностью (содержанием речи на английском языке в 8 классе являются сведения из таких областей знаний, как математика, русский язык, география, история, окружающий мир, искусство, музыка, физическая культура, мир профессии и др.);

· многоуровневостью;

· полифункциональностью (выступает как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых разных областях знаний).

Цели обучения английскому языку Изучение иностранного языка в целом и английского в частности в основной школе направлено на достижение следующих целей:



развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебнопознавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебнопознавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Цель рабочей программы конкретизировать формирование коммуникативной компетенции учащихся, т.е. способности и готовности осуществлять межличностное и межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности для данного года обучения.

Цель обучения английскому языку развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебнопознавательной, и развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации.

Рабочая программа реализуется на основе учебного курса «Английский в фокусе», основными принципами которого являются:

· коммуникативная направленность всего процесса обучения;

· дифференцированное и интегрированное обучение всем видам речевой деятельности;

· активный деятельностный и сознательный характер процесса обучения;

· личностноориентированный подход к изучению иностранного языка;

· одновременное и взаимосвязанное коммуникативное и социокультурное развитие учащихся;

· использование всех видов наглядности;

· максимальная повторяемость материала;

· постепенное, неспешное усвоение языкового материала учащимися.

В процессе обучения английскому языку в 8 классе учащиеся должны овладеть им как средством общения я сформировать навыки и умения в четырех видах речевой деятельности аудировании, говорении (устная форма), а также чтении и письме (письменная форма).

Речевая компетенция Говорение Диалогическая речь.

Продолжается развитие умений вести:

· диалог этикетного характера (начинать, поддерживать, заканчивать общение, деликатно выходить из разговора; поздравить, выразить пожелания и реагировать на них, поблагодарить; вежливо переспросить, выразить согласие/отказ);

Объем – до 4х реплик со стороны каждого учащегося.

· диалограсспрос (запрашивание и сообщение информации);

Объем до 6ти реплик со стороны каждого учащегося;

· диалогпобуждение к действию (обращение с просьбой и выражение готовности/отказа ее выполнить, давать совет и принимать / не принимать его, приглашение к действию и согласие/несогласие принять в нем участие);

Объем – до 4х реплик со стороны каждого учащегося.

· диалог обмен мнениями (выразить свою точку зрения, согласие/несогласие с мнением партнера, выразить сомнение, чувства, эмоции).

Объем не менее 5 7 реплик со стороны каждого учащегося.

При участии в этих видах диалога и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих речевых умений.

Монологическая речь.

Развитие монологической речи на средней ступени предусматривает овладение учащимися следующими умениями:

· кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;

· передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

· делать сообщение в связи с прочитанным текстом.

· выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному.

Объем монологического высказывания – до 12 фраз.

Аудирование.

Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание: понимать тему, выбирать главные факты, опуская второстепенные, выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Время звучания текстов для аудирования — 1,5 2 минуты.

Чтение.

Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.

Умения чтения, подлежащие формированию:

определять тему, содержание текста по заголовку;

выделять основную мысль;

выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.

Объем текста – до 500 слов.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров.

Умения чтения, подлежащие формированию:

полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использование страноведческого комментария);

оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;

прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.

Объем текста до 600 слов.

Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Письмо.

Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:

· делать выписки из текста;

· писать короткие поздравления с днем рождения, другими праздниками, выражать пожелания; (объемом 3040 слов, включая написание адреса);

· заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

· писать личное письмо по образцу/ без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о се бе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чте нии, употребляя необходимые формулы речевого этикета.

Объем личного письма 8090 слов, включая адрес.

Успешное овладение английским языком на допороговом уровне (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорению, письму аудированию и чтению.

На средней ступени обучения у учащихся развиваются такие специальные учебные умения как:

· осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определяя грамматическую форму;

· пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;

· участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников и формации.

В основной школе также целенаправленно осуществляется развитие компенсаторных умений умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании языковую догадку, тематическое прогнозирование содержания, опускать/игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста.

Графика и орфография Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексикограмматического материала.

Фонетическая сторона речи:

· навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка;

· соблюдение правильного ударения в словах и фразах, смыслового ударения, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений;

· дальнейшее совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 900 лексическим единицам, усвоенным школьниками ранее, добавляются около 300 новых лекических единиц, в том числе наиболее распространенные устойчивые словосочетания, оценочная лексика, репликиклише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка.

Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.

Расширение потенциального словаря за счет интернациональной лексики и овладения овыми словообразовательными средствами:

1) аффиксами · глаголов dis (discover), mis (misunderstand); ize/ise (revise);

· существительных –sion/tion (impression/information), ance/ence (performance/influence), ment (development),ity (possibility);

· прилагательных im/in (impolite/informal), able/ible (sociable/possible), less (homeless), ive (creative), inter (international);

2) словосложением: прилагательное + прилагательное ( wellknown), прилагательное + существительное ( blackboard);

3) конверсией: прилагательными, образованными от существительных (cold – cold winter).

Грамматическая сторона речи Расширение объема значений грамматических явлений, изученных во 57 классах, и овладение новыми грамматическими явлениями. Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простых предложений, изученных ранее, а также предложений с конструкциями as… as, not so ….as, either… or, neither … nor; условных предложений реального и нереального характера (Conditional I and II), а также, сложноподчиненных предложений с придаточными: времени с союзами for, since, during; цели с союзом so that; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that.

Понимание при чтении сложноподчиненных предложений с союзами whoever, whatever, however, whenever; условных предложений нереального характера Conditional III (If Pete had reviewed grammar, he would have written the test better.), конструкций с инфинитивом типа I saw Peter cross/crossing the street. He seems to be a good pupil. I want you to meet me at the station tomorrow, конструкций be/get used to something; be/get used to doing something.

Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в новых для данного этапа видовременных формах действительного (Past Continuous, Past Perfect, Present Perfect Continuous, FutureinthePast) и страдательного (Present, Past, Future Simple in Passive Voice) залогов; модальных глаголов (need, shall, could, might, would, should);

косвенной речи в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени; формирование навыков cогласования времен в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого. Навыки распознавания и понимания при чтении глагольных форм в Future Continuous, Past Perfect Passive; неличных форм глагола (герундий, причастия настоящего и прошедшего времени).

Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи определенного, неопределенного и нулевого артиклей (в том числе и с географическими названиями); возвратных местоимений, неопределенных местоимений и их производных (somebody, anything, nobody, everything, etc.), устойчивых словоформ в функции наречия типа sometimes, at last, atleast, etc., числительных для обозначения дат и больших чисел. Навыки распознавания по формальным признаками и понимания значений слов и словосочетаний с формами на –ing без различения их функций (герундий, причастие настоящего времени, отглагольное существительное).

Учащиеся продолжают знакомство с:

· с государственной символикой;

· с достопримечательностями Великобритании;

· с праздниками, традициями, обычаями проведения праздников: Рождества, Пасхи, Нового года, Дня Святого Валентина;

· с системой школьного и высшего образования;

· овладение способами поздравления с различными общенациональными и личными праздниками.

Продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое в 5 — 7 классах. Кроме этого, происходит овладение следующими новыми компенсаторными умениями говорения:

· употреблять синонимы;

· описать предмет, явление;

· обратиться за помощью;

· задать вопрос;

· переспросить.

Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения:

· пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычисление ключевых слов текста);

· пользоваться подстрочными ссылками, двуязычным словарем.

Осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных на первом этапе умений и формирование и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов, что требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе предполагается овладение следующими умениями:

· работать с двуязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой;

· выполнять различные виды упражнений из учебника и рабочей тетради;

· выполнять контрольные задания в формате ЕГЭ;

· участвовать в проектной работе, оформлять ее результаты в виде планшета, стенной газеты, иллюстрированного альбома и т.п.

Формируются и совершенствуются умения:

· находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

· семантизировать слова на основе языковой догадки;

· осуществлять словообразовательный анализ;

· выборочно использовать перевод;

· пользоваться двуязычным и толковым словарями;

· участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

Коммуникативная методика обучения английскому языку основана на утверждении о том, что для успешного овладения иностранным языком учащиеся должны знать не только языковые формы (т.е. лексику, грамматику и произношение), но также иметь представление о том, как их использовать для целей реальной коммуникации.

При обучении английскому языку в 8 классе основными формами работы являются: коллективные, групповые, индивидуальные.

Использование игровых технологий, технологий личностноориентированнного и дифференцированного обучения, информационнокоммункационных технологий способствует формированию основных компетенций учащихся, развитию их познавательной активности.

Весь учебный материал УМК “Spotlight” для 8го класса разделен на 8 блоков, каждый из которых включает в себя уроки из учебника, рабочей тетради, книги для чтения и заканчивается выполнением контрольного задания в тестовой книге.

Требования к уровню подготовки учащихся В результате изучения английского языка ученик должен Знать/понимать:

· основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

· особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

· признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

· основные нормы речевого этикета (реплики клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

· роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

Уметь:

говорение · начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико грамматический материал;

рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

· делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

· использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

аудирование · понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле /радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

· понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

· использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение · ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

· читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

· читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

· читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменная речь · заполнять анкеты и формуляры;

· писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

· социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

· создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;

· приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

· ознакомления представителей других стран с культурой своего народа;

· осознания себя гражданином своей страны и мира.

Контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью контрольных заданий (тестов) после каждого раздела учебника и контрольных работ по различным видам речевой деятельности в конце четверти (чтение, аудирование, говорение).

Характер тестов для проверки лексико грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале.

Предлагаемые задания тестов и контрольных работ имеют цель показать учащимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.

Оценивание выполнения контрольных заданий осуществляется по следующей схеме: оценка «3» ставится за выполнение 60%, оценка «4»

(«хорошо») за выполнение 75% работы; оценка «5» («отлично») предполагает выполнение 90% 100% работы.

1. Ваулина Ю. Е.. и др. «Spotlight»: учебник английского языка для 8 класса / Ю. Е. Ваулина, Дж. Дули, О. Е. Подоляко, В. Эванс / М.:

Просвещение, 2011. – 216 с.

2. Spotlight: книга для учителя / Ваулина Ю. Е. и др. / М.: Просвещение, 2010.

3. Spotlight: рабочая тетрадь / Ваулина Ю. Е. и др. / М.: Просвещение, 2011.

4. Spotlight: CD для занятий в классе/ Ваулина Ю. Е. и др. /М.: Просвещение, 2011.

5. Spotlight: тестовые задания/ Ваулина Ю. Е. и др. / М.: Просвещение, 2011.

6. Spotlight: портфолио ученика/ Ваулина Ю. Е. и др. / М.: Просвещение, 2011.

Оборудование 1. Персональный компьютер 2. Магнитофон 1. Английский язык. 8 класс: учеб. для общеобразовательных учреждений/ Ю. Е. Ваулина, В. Эванс, Дж. Дули, О. Е. Подоляко. – 2е изд., доп. и перераб. – М.: Express Publishing: Просвещение, 2010. – 216 с.: ил. – (Английский в фокусе).

2. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5 – 9 классы. – 2е изд. М.: Просвещение, 2010. – 144 с. (Стандарты второго поколения).

3. Программа курса английского языка к УМК «Spotlight» для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений /М.: Просвещение, 2011 г.

4. Сборник нормативных документов. Иностранный язык/ сост. Э.Д. Днепров, А.Г.Аркадьев. – М.: Дрофа, 2008. – 141 с.

5. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования.

1. Ваулина Ю. Е.. и др. «Spotlight»: учебник английского языка для 8 класса / Ю. Е. Ваулина, Дж. Дули, О. Е. Подоляко, В. Эванс /М.:

Просвещение, 2010. – 216 с.

2. Spotlight: рабочая тетрадь / Ваулина Ю. Е. и др. /М.: Просвещение, 2011.

3. Spotlight: портфолио ученика/ Ваулина Ю. Е. и др. /М.: Просвещение, 4. Spotlight: тестовые задания/ Ваулина Ю. Е. и др. /М.: Просвещение, 2011.

I четверть (27час.) МОДУЛЬ 1 Socialising / Социализация.

тика. Наст, буд, прош. анализ наст., буд., Perfect, Perfect Cont. употреблять нужную 2) у 3, 6. 1d Лексика и устная речь. Анализ способов Гр.: Степени сравн-я Знать способы словообр- 1) у.1,2 12/ 8. 1f Лексика и грамм-а Анализ способов Л.: фр. глагол get Знать признаки и уметь у. 3,4 с.9 17/ Прилагательные, фр.гл. словообразования, Гр.: словообраз-ие распознавать и Wb Культ/вед-1 Этикет в Меж/связи-1 Психология.

МОДУЛЬ 2 Food & Shopping. Еда и покупки.

2b Аудиро- вание и устная Чтение диалога, Л.: виды магазинов; Знать правильное чтение 18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27. Резервный урок 2 Контроль навыка аудирования 3 Контроль навыка письма 4 Лексико-грамматический контроль Read the text and do the tasks.

Vocabulary John Smith and his wife, Mary by name, lived high up in the mountains. Once, while Smith was hunting deep in the forest, he saw a dog, terribly hungry and tired. There were no villages nearby and he decided to save the dog’s life. He took the dog home. But the animal was so wild that it didn’t let Smith and his wife touch him, though he followed them to their house. Smith gave him some fresh meat and let it in the house. In the morning he could find neither meat nor the dog. In two days he found the dog in the forest and brought him back home. But the dog ran away again, and it continued for a long time.

At last the day came when the dog stayed in the house. He never let the people touch himself, but Smith and his wife got very much attached to him.

They called him Wolf.

Once a man appeared in their place. As soon as the dog saw him he jumped towards the man. Smith noticed that the man had recognized the dog at once.

“His name is not Wolf”, he said, “it’s Brown. This dog is my friend, my true friend. He has known me since he was born”.

“Oh”, cried Mary, “please don’t take him away. We like the dog and he likes us”.

“Are you sure he wants to stay with you”? asked the man.

“Yes, of course”, said Smith. “I’m sure of it”.

“Well”, said the man, “I’ll go away. If he wants to stay, let him stay. But if he wants to go with me, let him go”.

Smith and his wife agreed.

The man walked away and Wolf ran after him and tried to stop him. But man didn’t stop and the dog ran back to Smith and Mary. He wanted to be both with them and with the man. Mary looked at her husband and smiled. She was happy that their Wolf came back.

But the dog stood for a while and suddenly ran after the man. He ran quicker and quicker and never turned his head.

Task 1 Say if the sentence is true or false:

1. John Smith and his wife Mary lived in the forest.

2. Once, while Smith was hunting in the forest, he found a dog.

3. He took the dog home and gave him some vegetables.

4. In the morning he could find neither the food nor the dog.

5. In a week he found the dog in the forest and brought him home.

6. The dog didn’t let Smith touch himself.

7. The Smiths got attached to the dog and called him Brown Wolf.

8. When the dog saw Smith for the first time, he jumped at him.

9. A man came to the Smiths and took the dog with him.

10. The dog recognized his old master and ran with him.

Task 2 Answer the questions:

Where did John and his wife live?

_ How did John meet the dog?

_ Why did he decide to take the dog home?

Why didn’t the dog let them touch himself?

Did the dog want to stay with the Smiths?

How did the Smiths get know his real name?

_ Did they want to part with the dog?

_ Did the man take his dog by force?

_ What was his decision?

Whom did the dog choose?





Похожие работы:

«Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе Федерального Государственного стандарта, Примерной программы среднего (полного) общего образования по биологии и авторской Программы среднего (полного) общего образования по биологии для 10- 11 классов Общая биология авторов И. Б. Агафонова, В. И. Сивоглазов (Программы для общеобразовательных учреждений. Природоведение 5 класс. Биология. 6-11 классы.- М.: Дрофа, 2010,), полностью отражающей содержание примерной программы, с...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 200 г. № Регистрационный номер _ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ по специальности Прикладная геология Квалификация (степень) горный инженер геолог (специалист) Москва 2009 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Специальность Прикладная геология утверждена Постановлением Правительства Российской Федерации _ (наименование...»

«Guidelines for the organ ization of a blood transfusion service edited by W. N. Gibbs Health Laboratory Technology and Blood Safety World Health Organization Geneva. Switzerland A. F. H. Britten Formerly Head. Blood Programme League of Red Cross and Red Crescent Societies Geneva. Switzerland • ~ ~ 11 ~ ~ WORLD HEALTH ORGANIZATION GENEVA 1992 Руководство по организации службы крови Под редакцией В.Н.Гиббс Отдел технологии медицинских лабораторий Всемирная организация здравоохранения Женева,...»

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ Московский Государственный Университет им. М.В. Ломоносова Факультет иностранных языков и регионоведения УТВЕРЖДАЮ: Декан факультета иностранных языков и регионоведения Профессор С.Г. Тер-Минасова 26 декабря 2011 Рабочая программа дисциплины (модуля) МУЗЕЙНАЯ ПРАКТИКА (1 курс, 2 семестр) Направление подготовки 033000 Культурология (профиль подготовки: Сравнительно-историческая культурология) Квалификация (степень) выпускника Магистр Форма обучения очная Москва 1.Цели...»

«ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО АТОМНЫЙ ЭНЕРГОПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС Негосударственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ГОСКОРПОРАЦИИ РОСАТОМ (НОУ ДПО ЦИПК Росатома) УТВЕРЖДАЮ Проректор- директор Санкт-Петербургского филиала НОУ ДПО ЦИПК Росатома Т.Н. Таиров 2013г Программа повышения квалификации ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ХИМИЧЕСКИХ, НЕФТЕХИМИЧЕСКИХ И НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРОИЗВОДСТВ г....»

«Институт инноватики ii.spb.ru МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УТВЕРЖДАЮ Руководитель Департамента содержания высшего профессионального образования Л.В. Попов 2004 г. ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Инфраструктура нововведений Рекомендуется Министерством образования России для специальности 073500 – Управление инновациями направления подготовки дипломированных специалистов 658200 – Инноватика Санкт-Петербург Институт инноватики ii.spb.ru Программа дисциплины “Инфраструктура...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА В МАГИСТРАТУРУ по направлению 050100.68 Педагогическое образование (магистерская программа - Историческое образование) Махачкала - 2011 Программа дисциплины обсуждена и утверждена на заседании кафедры истории Дагестана (№4 от 19 декабря 2011г.) Авторы-...»

«Breadmaker Cookbook (Рецепты для хлебопечек) Рецепты для хлебопечек ТРАДИЦИОННЫЙ БЕЛЫЙ ХЛЕБ СДОБНЫЙ ХЛЕБ ХЛЕБ ИЗ МУКИ ГРУБОГО ПОМОЛА БЕЛЫЙ ХЛЕБ БЕЛЫЙ ХЛЕБ ИЗ МУКИ ГРУБОГО ПОМОЛА Размер буханки 700г 900г Размер буханки 700г 900г Размер буханки 700г 900г Размер буханки 700г 900г Размер буханки 700г 900г 1 чашка – 250мл Вода 250мл 300мл Свежее молоко 210мл 230мл Вода 240мл. 310мл. Вода 250мл 300мл Вода или молоко 280мл. 330мл. Маргарин Маргарин Соль 1ч.л. 1ч.л. Соль 1.5ч.л. 2ч.л. Маргарин 1ст.л. –...»

«Защита концентратов факторов коагуляции от вирусной инфекции Джером Тейтел директор всесторонней программы по гемофилии Торонто и Центрального Онтарио, Больница Св. Михаила, Торонто, Канада “FACTS AND FIGURES” December 1997, No. 004 Обзор проблемы вирусного заражения через концентраты факторов Главным барьером в безопасном переливании компонентов крови является передача патогенных микроорганизмов. С точки зрения заместительной терапии при гемофилии и подобных болезнях, вирусы – главный...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ НАУК ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МИЧУРИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГНУ ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ САДОВОДСТВА им. И.В. МИЧУРИНА РОССЕЛЬХОЗАКАДЕМИИ АНО РНТЦ ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ МАШИННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ИНТЕНСИВНОГО САДОВОДСТВА ДИРЕКЦИЯ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ РАЗВИТИЯ г. МИЧУРИНСКАНАУКОГРАДА РФ...»

«Департамент образования и науки Брянской области Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Брянский техникум энергомашиностроения и радиоэлектроники Рабочая программа Профессионального модуля ПМ. 04 Дефектация сварных швов и контроль качества сварных соединений по профессии среднего профессионального образования 150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы) Брянск 2013 год 1 Рабочая программа профессионального модуля разработана на...»

«1 Оглавление 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4 1.1. Нормативные документы для разработки ООП по направле- 4 нию подготовки 271000 Градостроительство 1.2. Общая характеристика ООП 6 1.3.Миссия, цели и задачи ООП ВПО 7 1.4.Требования к абитуриенту 7 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 2.1.Область профессиональной деятельности выпускника 9 2.2.Объекты профессиональной деятельности выпускника 10 2.3.Виды профессиональной деятельности выпускника 10 2.4.Задачи...»

«ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ 2011 г. Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальностям начального профессионального образования (далее – НПО) 100701.01 Продавец, контролёр-кассир Организация-разработчик: КГОУ СПО Алтайский колледж промышленных технологий и бизнеса Разработчики: Леванькова И.Г., руководитель учебного центра ТД Аникс; Объедкова Л.В., старший мастер КГОУ СПО...»

«ПРМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПРОДАЖА ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ 2011 г. Примерная программа профессионального модуля разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальностям начального профессионального образования (далее – НПО) 100701.01 Продавец, контролёр-кассир Организация-разработчик: КГОУ СПО Алтайский колледж промышленных технологий и бизнеса Разработчики: Леванькова И.Г., руководитель учебного центра ТД Аникс; Объедкова Л.В., старший...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Сыктывкарский лесной институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет имени С. М. Кирова (СЛИ) КАФЕДРА ОБЩЕЙ И ПРИКЛАДНОЙ ЭКОЛОГИИ ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ И ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА Учебно-методический комплекс по дисциплине для студентов направления бакалавриата 280200 Защита окружающей...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Учреждение образования Мозырский государственный педагогический университет имени И.П. Шамякина УТВЕРЖДАЮ проректор по учебной работе _И.М. Масло _ 2010 г. Регистрационный № УД-_/баз. АВТОМАТИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА Учебная программа для специальности: 1-08 01 01-06 Профессиональное обучение (агроинженерия) 2010 г. СОСТАВИТЕЛЬ: Лупарева В.М., старший преподаватель кафедры агроинженерии и методики преподавания агроинженерных...»

«Пояснительная записка Учебная программа по технологии для 1 класса составлена на основе требований Федерального компонента государственного стандарта общего образования. В рамках программы первый год обучения занимает особое место. В частности, большое внимание уделяется адаптационным возможностям уроков практического труда в школе. Проблема адаптации первоклассников к условиям школьной жизни является важной для их последующего успешного обучения, но решается она подчас с большим трудом. Между...»

«Национальная академия наук Беларуси Институт тепло- и массообмена имени А.В. Лыкова НАН Беларуси Межреспубликанская научная ассоциация Тепловые трубы Белорусский национальный технический университет Белорусский республиканский фонд фундаментальных исследований Международная конференция 8-й Минский международный семирар Минск, Беларусь 12-15 сентября 2011 г. ПРОГРАММА ОРГАНИЗАТОРЫ КОНФЕРЕНЦИИ НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК БЕЛАРУСИ ИНСТИТУТ ТЕПЛО- И МАССООБМЕНА имени А.В. ЛЫКОВА НАН БЕЛАРУСИ...»

«РДС РК 1.03-02-2010 Положение о заказчике-застройщике Содержание 1. Область применения 2. Нормативные ссылки 3. Термины и определения 4. Общие положения 5. Организационно-правовая структура заказчика 6. Основные задачи заказчика 7. Основные функции заказчика при разработке и реализации инвестиционных проектов 8. Средства на содержание заказчика 9. Права заказчика 10. Ответственность заказчика Приложение 1 (обязательное). Перечень нормативных правовых актов и государственных нормативов в области...»

«Министерство образования и науки РФ Уральский государственный лесотехнический университет Кафедра бухгалтерского учета и аудита Одобрена: Утверждаю: кафедрой менеджмента и ВЭД предприятия протокол № 8 от 5 апреля 2012 г. Декан ФЭУ В.П.Часовских Зав.кафедрой МиВЭДП В.П. Часовских Научно-методической комиссией ФЭУ Протокол № 8 от 26 апреля 2012 г. Председатель _ Д.Ю. Захаров Программа учебной дисциплины Б3.В7 НАЛОГОВАЯ СИСТЕМА Направление 080200.62– менеджмент Трудоемкость- 4 зачетных единицы 144...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.