WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Кафедра теории преподавания иностранных

языков

Вишнякова О.Д.

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«СТИЛИСТИКА»

Содержание

Тема I. Предмет стилистики. Становление стилистики как науки.

Лингвистические направления в определении понятия "стиль"

Стилистика - филологическая наука о системе экспрессивных средств языка, фигур речи и тропов, о функциональных стилях и индивидуальной манере автора речевого акта.

История термина "стиль". Античные теории стиля (Аристотель, Квинтилиан, Цицерон).

Ш. Балли - основатель лингвостилистики. Язык и стиль. Взаимодействие стилистики с другими отраслями лингвистики (лексикологией, фонетикой, грамматикой, лингвистикой текста, психолингвистикой, социолингвистикой) и со смежными гуманитарными и точными науками (литературоведением, эстетикой, статистикой, теорией информации и т.д).

Проблема определения стиля. Стиль языка или стиль речи? Проблема "нормы" в стилистике. Стиль "нейтральный"," высокий", "низкий".

Стиль "выбор" (Ст. Ульман, Р.Якобсон и др.). Стиль "отклонение от нормы", "выдвижение"; "предсказуемость - непредсказумость" (Пражская лингвистическая школа, М. Риффатер). Форма и содержание (Русский формализм).

Понятие "конвергенция". Стилистика от автора и стилистика восприятия (декодирования).

Функциональный подход к изучению языковых явлений (Г.О. Винокур, Б.А. Ларин). Проблема функции и стиля в работах Пражской лингвистической школы и других исследователей (К. Бюлер, Я. Мукаржовский, Р.

Якобсон, М. Хэллидей). Понятие "ситуации", "регистра" (В. Малиновский, Г.О. Винокур, М. Хэллидей).

Методы стилистических исследований: описательный, статистический (стилистика Ш. Балли, параметры определения стиля Д. Кристала, параметры контекста Н.Энквиста). Сопоставительная и контрастивная стилистика.

Дескриптивная стилистика А. Хилла. Практическая стилистика. Тропы и фигуры речи. Их принципиальное различие.

Тема 2. Стилистическая семантика слова Денотативный и коннотативный аспекты семантики слова, их взаимодействие. Дескриптивный и оценочный компоненты значения. Коннотативный аспект значения и его составляющие.

Экспрессивность как эффект, произведенный эмотивным, образным компонентом и компонентом стилистической референции.

Экспрессивность и образность (А.Потебня, "внутренняя форма").

Квазистандарты в языках разных культур. Экспрессивность и эмотивность.

Экспрессивность слов, мотивированная их морфологической структурой.

Экспрессивность и звукоподражание, ритм, рифма; экспрессивность и антитеза, нарушение сочетаемости; экспрессивность и аллюзия.

Эмотивный компонент и образность. Являются ли слова, обозначающие чувства, эмотивными? Эмотивность и междометие. Эмотивность и оценочность.

Стилистическая референция и экспрессивность. Взаимосвязь компонентов коннотации. Коннотативный аспект значения в контексте.

Тема 3. Стилистическая дифференциация словаря английского языка Литературный язык - система общенародного языка, отражающего существенные свойства национальной речевой культуры. Признаки литературного языка: письменная фиксация; литературная норма, обязательная для всех носителей языка; наличие книжной и разговорной речи; система стилей и функционально-стилистической дифференциации средств выражения.

Стилистическая дифференциация современного литературного словаря по функциональному, нормативному и экспрессивному признакам.

Нейтральная лексика языка. Функциональные категории литературного языка, книжная и разговорная лексика в их взаимодействии. Разграничение понятий "разговорная речь", "книжная речь", "устная речь", "письменная речь".

Книжная лексика и ее функционально-стилевая дифференциация:

- предметно-тематические объединения книжной лексики (общественнополитическая, научная, научно-техническая, общенаучная терминология, официальная, общекнижная лексика);

- функционально-генетический слой книжной лексики (иностранные слова, варваризмы, заимствования), их стилистический потенциал, средства стилизации;

- экспрессивная книжная лексика: "высокие" слова (собственно архаизмы, историзмы, архаирующие, устаревшие слова), поэтическая лексика, авторские окказионализмы, историческая изменчивость понятия "поэтизм".

Разговорная лексика, экспрессивные слова, ориентированные на сферу неформального межличностного общения. Взаимодействие с нейтральной и книжной лексикой. Слэнг. Жаргонизмы. Профессионализмы. Диалектные слова. Вульгаризмы.

Синонимия (общеязыковая и контекстуальная) и выбор слова. Использование стилистических особенностей лексики для передачи исторической эпохи, территориального, профессионального и социального колорита.

Тема 4. Стилистические возможности и функции фразеологических единиц Фразеологические единицы, нейтральные и экспрессивные. Клише, их стилистическое использование. Декомпозиция как понятие фразеологической стилистики, ее разновидности и стилистический эффект.

Пословицы и поговорки в тексте художественного произведения.

Цитаты, аллюзии, их разграничение. Их роль в текстах различных функциональных стилей. Аллюзия в эпиграфе, в заголовке. Стилизация как полное или частичное воспроизведение того или иного стиля. Пародия как ироническая или сатирическая имитация текста-оригинала.

Стилистика интертекстуальности.



Тема 5. Стилистические возможности грамматических средств английского языка Морфологическая стилистика и словообразовательные средства английского языка. Корневой повтор. Аффиксальный повтор.

Стилистические свойства и функции частей речи и их категориальных форм (существительного, прилагательного, глагола, местоимения, артикля).

Композиционная функция временных форм (ретроспективное и проспективное видение событий произведения). Использование архаичных форм частей речи. Характерологическая функция ненормативного использования морфологических форм.

Тема 6. Синтаксические стилистические средства и приемы Длина предложения. Односоставные и сложнопридаточные предложения. Транспозиция утверждения и вопроса. Риторический вопрос.

Стилистическая инверсия, ее функции. Обособление. Синтаксические способы компрессии: эллипс, апозиопесис. Перечисление. Асиндетон.

Полисиндетон. Их функции в речи. Повтор на синтаксическом уровне.

Параллельные конструкции Хиазм. Анафора, эпифора, подхват, кольцевой повтор. Ретардация. Климакс (его типы). Антиклимакс. Антитеза.

Синтаксическая конвергенция.

Тема 7. Фонетическая система английского языка в аспекте Ономатопея, ее типы и функции в речи. Повтор на уровне фонетики.

Аллитерация, ее модели в древнеанглийской поэзии. Ассонанс. Консонанс.

Рифма в современной английской поэзии, ее виды, богатая и бедная, женская и мужская, полная и неполная, конечная и внутренняя, зрительная, парная, перекрестная, опоясанная, парарифма и т.д.

Парономазия и паронимическая аттракция. Ритм речи. Разграничение понятий "ритм" и "метр". Метры английской версификации (ямб, хорей, дактиль, амфибрахий; спондей, пиррихий). Их функции в поэтической речи.

Единица ритма поэзии стопа.

Ритм прозы и коннотации, связанные с ним. Единица ритма прозы синтагма. Звуковой символизм, объективный и субъективный (Платон, М.

Ломоносов, О. Есперсен, Тэйлоры, А. Журавлев, С. Воронин и др.). Термин "фоностема" (Дж. Ферс) и становление фоностемики (Д. Болинджер, А.

Хилл.).

Тема 8. Стилистический анализ на уровне графики Графические средства создания стилистического эффекта. Графон, его типы и функции. Графоны стандартные (социальные) и окказиональные.

Пунктуация и ее роль в передаче отношения автора к высказыванию.

Отсутствие знаков препинания. Особенности шрифта. Графическая образность.

Тема 9. Функционально-стилистические системы современного английского языка. Их дифференциация и интеграция Языковая вариативность. Функциональный стиль. Система языковых средств, ограниченная типизированной сферой коммуникативной деятельности и целью общения. Историческая обусловленность возникновения функциональных стилей. Национальный характер функционально-стилевой системы английского языка.

Устный и письменный варианты языка. Критерии выделения функционального стиля (частотные характеристики, специфика организации языковых средств). Динамическая устойчивость функционального стиля.

Понятие стереотипности в отборе языкового материала. Вопрос о правомерности выделения стиля художественной литературы. Проблема так называемого "разговорного функционального стиля".

Процессы стилевой дифференциации и интеграции в их диалектическом единстве. Взаимосвязанность стилей, взаимопроникновение их языковых средств. Понятия "регистра"," жанра", "мегастиля". Эстетический критерий функционального стиля.

Тема 10. Официально-документальный стиль. Научный стиль.

Профессионально-технический стиль Официально-документальный стиль. Особенности стиля делового общения: языка законов, дипломатических документов, соглашений, контрактов, резолюций, резюме, деловой переписки. Структура делового письма. Использование определенных клише, выбор лексики. Сокращения.

Научный стиль, его основные признаки и жанры. Язык монографий, диссертаций, реферата, журнальной научной статьи, рецензии, язык лекции, научного доклада. Термины. Цитаты и ссылки. Особенности лексики и синтаксиса научной прозы. Жанр научно-популярной литературы.

Внутристилевые разграничения гуманитарных и естественных наук.

Профессионально-технический стиль, язык технических и других инструкций, технической документации, военных уставов, приказов.

Тема 11. Газетный, публицистический стили. Религиозный Газетный стиль, его основные функции. Язык краткой газетной информации, рекламы, заголовков, передовых статей, газетных комментариев. Особенности их лексики и синтаксиса. Клише. Образные средства в языке газеты. Использование синтаксиса. Графика газеты.

Публицистический стиль, его функции. Язык журнальной публикации социально-политического эссе, фельетонов, публичных выступлений.

Языковые средства воздействия на читателя / слушателя.

Религиозный стиль, его функции. Правомерность его выделения. Язык Библии, молитвенника, проповеди, их лингвостилистические особенности.

Язык художественной литературы - языковая система, функционирующая как орудие эстетически значимого, словарно-образного отражения действительности. Специфика языка современной художественной литературы. Динамичность структуры языка художественной литературы.

Связь с другими функциональными стилями.

Понятие жанра, его изменчивость. Эпические жанры (героическая поэма, роман, рассказ), лирические жанры (ода, элегия, стихотворение, песня), драматические жанры (трагедия, комедия).

Проза - подстиль стиля художественной литературы. Его формирование и историческая связь с поэзией. Лингвостилистические особенности английской художественной прозы (общая характеристика).

Поэзия, проблема ее определения. Лирическая поэзия. Национальная традиция литерационного стиха. Силлаботоническое стихосложение.

Стих. Пауза в стихе. Стиховой перенос, его функции. Строфа, ее признаки и виды. Героический куплет. Спенсерова строфа. Балладная строфа. Сонет (итальянский и шекспировский): катрен, октава, сестет. Белый стих. Верлибр. Образная система поэтического произведения, ее лингвостилистические средства.

Драма - подстиль языка художественной литературы, его специфика (наибольшая ограниченность авторской речи, сценического времени и др., частичное нарушение стилистико-коммуникативной нормы исходного языка). Краткий исторический очерк развития английской драмы (мистерии позднего средневековья, моралите, особенности драмы Шекспира), ее современное состояние, основные жанры.

Диалогическая и монологическая речь, их функции, черты отличия, соотношение. Речевая стилизация в драматическом произведении. Авторские ремарки, экспозиция. Образная система драмы. Конфликт, средства создания напряженности. Языковые средства создания комического (гиперболизация, образность, нарушение речевых норм).

Тема 13. Стилистический анализ художественного текста Текст как целостное коммуникативное образование, характеризуемое структурно-семантическим, функциональным и композиционно-стилистическим единством текстовых категорий (Брандес О.П., Иванова Т.П.).

План рассказчика и план персонажей (Л. Долежел). Образ "автора", его типы. Форма сказа (стилизация). Собственно-прямая и собственно-авторская речь. Несобственно-авторская, несобственно-прямая сказовая речь. Их лексические, синтаксические и интонационные признаки. Диалог и монолог.

Внутренний монолог - особый вид несобственно-прямой речи. Речевая характеристика персонажа. Деталь.

Тема и смысловая сегментация текста. Тематическая сетка. Тема и вычленение синтаксических единиц текста (сверхфразовое единство).

Абзац как единица архитектонической структуры. Инициальный, срединный и финальный абзац. Абзацная тематическая группа.

Проблема "точки зрения" в лингвостилистическом аспекте. Пространственно-временной и субъектный компоненты точки зрения. Лингвистические маркеры смены точки зрения. Ритм композиционно-смысловой и тематической организации текста. Лингвостилистическая интерпретация текста, ее методы: семантико-стилистический, углубленный структурным анализом и количественными данными.

УЧЕБНЫЕ ВОПРОСЫ ЛЕКЦИЙ И ПЛАНЫ СЕМИНАРОВ

1. Предмет стилистики.

2. Становление стилистики как науки.

3. Взаимодействие стилистики с другими отраслями лингвистики (лексикологией, фонетикой, грамматикой, лингвистикой текста, психолингвистикой, социолингвистикой) и со смежными гуманитарными и точными науками (литературоведением, эстетикой, статистикой, теорией информации и т.д).

1. Ш. Балли как основатель лингвостилистики.

2. Язык и стиль. Проблема определения стиля.

3. Лингвистические направления в определении понятия "стиль" 4. Тропы и фигуры речи.

1. Функциональный подход к изучению языковых явлений (Г.О. Винокур, Б.А. Ларин).

2.Проблема функции и стиля в работах Пражской лингвистической школы и других исследователей (К. Бюлер, Я. Мукаржовский, Р. Якобсон, М.

Хэллидей).

3. Методы стилистических исследований 4. Сопоставительная и контрастивная стилистика. Дескриптивная стилистика А. Хилла. Практическая стилистика.

1. Денотативный и коннотативный аспекты семантики слова, их взаимодействие.

2. Дескриптивный и оценочный компоненты значения.

3. Экспрессивность и образность.

4. Экспрессивность и эмотивность.

5. Экспрессивность и звукоподражание, ритм, рифма; экспрессивность и антитеза, нарушение сочетаемости; экспрессивность и аллюзия.

1. Стилистическая дифференциация словаря английского языка 2. Разграничение понятий "разговорная речь", "книжная речь", "устная речь", "письменная речь".

3. Слова высокого и сниженного стилистического тона.

1. Фразеологические единицы, нейтральные и экспрессивные.

2. Клише, их стилистическое использование.

3. Пословицы и поговорки в тексте художественного произведения.

4. Цитаты, аллюзии, их разграничение.

1. Морфологическая стилистика и словообразовательные средства английского языка.

2. Корневой повтор. Аффиксальный повтор.

3. Стилистические свойства и функции частей речи и их категориальных форм (существительного, прилагательного, местоимения, артикля).

1. Стилистические свойства и функции глагола и его категориальных форм.

2. Композиционная функция временных форм (ретроспективное и проспективное видение событий произведения).

3. Использование архаичных форм частей речи.

4. Характерологическая функция ненормативного использования морфологических форм.

1. Синтаксическая стилистика.

2. Транспозиция утверждения и вопроса. Риторический вопрос.

3. Стилистическая инверсия, ее функции.

1. Обособление.

2. Синтаксические способы компрессии.

3. Перечисление. Асиндетон. Полисиндетон. Их функции в речи.

1. Повтор на синтаксическом уровне.

2. Параллельные конструкции Хиазм. Анафора, эпифора, подхват, кольцевой повтор.

3. Ретардация. Климакс (его типы). Антиклимакс. Антитеза.

Синтаксическая конвергенция.

1. Ономатопея, ее типы и функции в речи.

2. Повтор на уровне фонетики. Аллитерация, ее модели в древнеанглийской поэзии. Ассонанс. Консонанс.

1. Рифма в современной английской поэзии, ее виды, богатая и бедная, женская и мужская, полная и неполная, конечная и внутренняя, зрительная, парная, перекрестная, опоясанная, парарифма и т.д.

2. Ритм речи.

3. Разграничение понятий "ритм" и "метр". Метры английской версификации (ямб, хорей, дактиль, амфибрахий; спондей, пиррихий). Их функции в поэтической речи. Единица ритма поэзии стопа.

1. Графические средства создания стилистического эффекта.

2. Графон, его типы и функции. Графоны стандартные (социальные) и окказиональные.

3. Пунктуация и ее роль в передаче отношения автора к высказыванию.

Отсутствие знаков препинания.

4. Особенности шрифта. Графическая образность.

1. Функционально-стилистические системы современного английского языка. Их дифференциация и интеграция 2. Историческая обусловленность возникновения функциональных стилей.

3. Национальный характер функционально-стилевой системы английского языка.

4. Критерии выделения функционального стиля (частотные характеристики, специфика организации языковых средств).

5. Вопрос о правомерности выделения стиля художественной литературы.

6. Проблема так называемого "разговорного функционального стиля".

1. Взаимосвязанность стилей, взаимопроникновение их языковых средств.

2. Понятия "регистра"," жанра", "мегастиля".

3. Эстетический критерий функционального стиля.

1. Официально-документальный стиль.

2. Особенности стиля делового общения: языка законов, дипломатических документов, соглашений, контрактов, резолюций, резюме, деловой переписки.

3. Научный стиль, его основные признаки и жанры.

4. Язык монографий, диссертаций, реферата, журнальной научной статьи, рецензии, язык лекции, научного доклада.

1. Термины. Цитаты и ссылки.

2. Жанр научно-популярной литературы.

3. Внутристилевые разграничения гуманитарных и естественных наук.

4. Профессионально-технический стиль, язык технических и других инструкций, технической документации, военных уставов, приказов.

1.Газетный стиль, его основные функции.

2. Язык краткой газетной информации, рекламы, заголовков, передовых статей, газетных комментариев. Особенности их лексики и синтаксиса.

3. Клише. Образные средства в языке газеты. Графика газеты.

1. Публицистический стиль, его функции.

2. Язык журнальной публикации социально-политического эссе, фельетонов, публичных выступлений.

3. Языковые средства воздействия на читателя / слушателя.

4. Религиозный стиль, его функции. Правомерность его выделения.

5. Язык Библии, молитвенника, проповеди, их лингвостилистические особенности.

1. Специфика языка современной художественной литературы.

2. Динамичность структуры языка художественной литературы. Связь с другими функциональными стилями.

3. Понятие жанра, его изменчивость.

4. Эпические жанры (героическая поэма, роман, рассказ), лирические жанры (ода, элегия, стихотворение, песня), драматические жанры (трагедия, комедия).

1. Проза - подстиль стиля художественной литературы. Его формирование и историческая связь с поэзией.

2. Лингвостилистические особенности английской художественной прозы (общая характеристика).

3. Поэзия, проблема ее определения. Лирическая поэзия. Национальная традиция литерационного стиха. Силлаботоническое стихосложение.

4. Стих. Пауза в стихе. Стиховой перенос, его функции. Строфа, ее признаки и виды. Героический куплет. Спенсерова строфа. Балладная строфа. Сонет (итальянский и шекспировский): катрен, октава, сестет. Белый стих. Верлибр.

лингвостилистические средства.

1. Драма - подстиль языка художественной литературы, его специфика 2. Краткий исторический очерк развития английской драмы, ее современное состояние, основные жанры.

1. Диалогическая и монологическая речь, их функции, черты отличия, соотношение.

2. Речевая стилизация в драматическом произведении.

3. Авторские ремарки, экспозиция.

4 Конфликт, средства создания напряженности.

5. Языковые средства создания комического (гиперболизация, образность, нарушение речевых норм).

1. Текст как целостное коммуникативное образование, характеризуемое структурно-семантическим, функциональным и композиционно-стилистическим единством текстовых категорий (Брандес О.П., Иванова Т.П.).

2. План рассказчика и план персонажей (Л. Долежел).

3. Образ "автора", его типы.

1. Собственно-прямая и собственно-авторская речь.

2. Несобственно-авторская, несобственно-прямая сказовая речь.

3. Диалог и монолог.

4. Внутренний монолог - особый вид несобственно-прямой речи.

5. Речевая характеристика персонажа. Деталь.

1. Тема и смысловая сегментация текста. Тематическая сетка.

2. Тема и вычленение синтаксических единиц текста (сверхфразовое единство).

3. Абзац как единица архитектонической структуры. Инициальный, срединный и финальный абзац. Абзацная тематическая группа.

1. Проблема "точки зрения" в лингвостилистическом аспекте.

2. Пространственно-временной и субъектный компоненты точки зрения.

Лингвистические маркеры смены точки зрения.

3. Ритм композиционно-смысловой и тематической организации текста.

4. Лингвостилистическая интерпретация текста, ее методы: семантикостилистический, углубленный структурным анализом и количественными данными.

СЕМИНАРСКИЕ ЗАНЯТИЯ

Семинарское занятие № Тема: «Стилистические возможности и функции фразеологических единиц»

Вопросы для обсуждения:

1. Что такое фразеологическая единица?

фразеологическими единицами?

3. Что такое «клише»?

4. Как используются клише стилистически?

5. Какова роль пословиц и поговорок в тексте?

Вопросы для самоконтроля и практические задания:

1. Назвать разновидности декомпозиции.

2. Каковы разграничения цитат и аллюзий?

3. Какова роль аллюзии в эпиграфе и заголовке?

5. Что такое интертекстуальность?

Семинарское занятие № Тема: Стилистические возможности грамматических средств английского языка.

Вопросы для обсуждения:

1. Что такое морфологическая стилистика?

2. Назовите словообразовательные средства английского языка.

3. Объясните различие между корневым и аффиксальным повтором.

4. Для чего используются ненормативные морфологические формы?

5. Что такое риторический вопрос?

Вопросы для самоконтроля и практические задания:

1. Для чего используются архаичные формы частей речи?

2. Что такое транспозиция утверждения и вопроса?

Семинарское занятие № Тема: «Синтаксические стилистические средства и приемы».

Вопросы для обсуждения:

1. Каковы функции стилистической инверсии?

2.Какова функция обособления?

3.Назовите синтаксические способы компрессии (эллипс, апозиопесис).

3. Какова функция в речи асиндетона и полисиндетона?

Вопросы для самоконтроля и практические задания:

1.Найти в тексте примеры анафоры, эпифоры подхвата, кольцевого повтора.

Семинарское занятие № Тема: Фонетическая система английского языка в стилистическом аспекте Вопросы для обсуждения:

1. Что такое фонетическая стилистика?

2. Разграничение понятий «ритм» и «метр».

3. Рифма в современной английской поэзии.

Семинарское занятие № Тема: ««Функционально-стилевые системы современного английского языка».

Вопросы для обсуждения:

1. Что такое языковая вариативность?

2. Какова историческая обусловленность возникновения функциональных 3. Каковы критерии выделения функционального стиля?

4. Понятие стереотипности в отборе языкового материала?

5. Что такое разговорный функциональный стиль?

Вопросы для самоконтроля и практические задания:

1. Каковы процессы стилевой дифференциации и интеграции?

2. Рассказать о взаимосвязанности стилей.

3. Что такое понятия «регистра», «жанра» и «мегастиля»?

4. Что такое эстетический критерий функционального стиля?

Семинарское занятие № Тема: «Стиль художественной литературы».

Вопросы для обсуждения:

1. Какова специфика языка современной художественной литературы?

2. Что такое понятие «жанра»?

3. Каковы лингвостилистические особенности английской художественной литературы?

4. Что такое аллитерационный стих?

5. Каковы разновидности сонета? Какова специфика драмы?

Вопросы для самоконтроля и практические задания:

1. Эпические, лирические и драматические жанры.

2. Признаки и виды строфы.

3. Краткий исторический очерк развития английской драмы.

4. Речевая стилизация в драматическом произведении.

5. Языковые средства создания комического.

Семинарское занятие № Тема: «Стилистический анализ художественного текста»

Вопросы для обсуждения:

1. Что такое текст?

2. Что такое план рассказчика и план персонажей?

3. Образ автора, его типы.

4. Форма сказа (стилизация).

5. Что такое собственно-прямая и собственно-авторская речь?

Вопросы для самоконтроля и практические задания:

1. Лексические, синтаксические и интонационные признаки несобственно-авторской, несобственно-прямой и сказовой речи.

2. Диалог и монолог.

3. Что такое внутренний монолог?

4. Провести стилистический анализ данного текста.

Семинарское занятие № Тема: «Стилистический анализ художественного текста»

Вопросы для обсуждения:

1. Что такое «художественная деталь»?

2. Что такое «тема» и «смысловая сегментация текста»?

3. Что такое «абзац» в свете архитектонической структуры текста?

4. Виды абзаца.

5. Проблема точки зрения в лингвостилистическом аспекте.

Вопросы для самоконтроля и практические задания:

1. Ритм композиционно-смысловой и тематической организации текста.

2. Лингвостилистическая интерпретация текста.

3. Методы лингвостилистической интерпретация текста.

4. Провести полный стилистический анализ данного текста.

ЛИТЕРАТУРА

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). 4-е изд. -М.: Просвещение, 2002.

2. Ахманова О.С. и др. Лингвостилистика: Теория и метод. – Изд-во МГУ, 2. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса.-М., 2004.

3. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка.- М.:

Высш.шк., 1996.

4. Миньяр-Белоручева Л.П. Англо-русские обороты научной речи:

Практикум.- М., 5. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика (на материале английского и русского языков): Учеб.пособие.- 2-е изд., испр.и доп.- М.: Высш.шк., 2004.

6. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. -М.: Высшая школа, 2003.

2. Литература для углубленного изучения курса 1. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика). //Лингвистика и поэтика. -М.: Наука, 1979.

2. Балли Ш. Французская стилистика. -М., 1961.

3. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. -М.: Советский писатель, 1963.

4. Васильева А.Н. Художественная речь (курс лекций по стилистике для филологов) -М.: Русский язык, 1983.

5. Введение в литературоведение (под ред. Поспелова Г.Н.) Изд. 2-е. -М.:

Высшая школа, 1983.

6. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. -М., 1980.

7. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики -М.: Высшая школа, 1981.

8. Гончаров Б. В. Звуковая организация стиха и проблема рифмы. -М.:

Наука, 1973.

9. Долинин К.А. Стилистика французского языка. -Л.: Просвещение, 1978.

10.Лотман Ю.М. Структура художественного текста. -М., 1970.

11.Лукин В.А. Художественный текст: Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум.- 2-е изд., перераб.и доп.- М., 2005.

12.Основы публичной речи: Учеб.пособие.- М., 2002.

13.Потебня А.А. Теоретическая поэтика. -М.: Высшая школа, 1990.

14.Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному изложению.- М.: Флинта: Наука, 2000.

15.Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. -Л., 16.Степанов Ю.С. Французская стилистика. -М.: Высшая школа, 1965.

17.Томашевский В.В. Теория литературы. Поэтика. -М.: Аспект пресс, 1996.

18.Успенский В.А. Поэтика композиции. -М., 1970.

19.Хованская З.И. Принципы анализа художественной речи и литературного произведения. -Саратов.: Изд-во Саратовского университета, 1975.

20.Швейцер А.Д. Контрастивная стилистика. -М.: РАН, Ин-т языкознания, 1993.

21.Якобсон Р. Грамматический параллелизм и его русские аспекты. -М.;

Прогресс,

ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «СТИЛИСТИКА»

1. Художественная проза и стилистические средства, используемые в ней.

2. Экспрессия языка поэзии.

3. Газетный стиль и способы достижения эмоционального эффекта в нем.

4. Стиль газетных заголовков.

5. Научная проза с точки зрения стилистики.

6. Отражение теории трех стилей в письменной литературе.

7. Сленг в художественной прозе.

8. Лексические средства как стилистический прием.

3. Синтаксические экспрессивные конструкции.

4. Парентеза как стилистический прием.

5. Лексические трансформации при переводе с английского на русский.

6. Синтаксические трансформации при переводе с английского языка на русский.

7. Лексико-синтаксические средства, создающие экспрессивный эффект в художественной прозе.

8. Стилистическая обусловленность позиции придаточных в составе предложения.

9. Идиомы как один из тропов речи.

10. Стилистическое отличие в пределах заданного регистра: стиль научный против стиля художественного.

11. Лингвостилистическая стратификация синтаксиса.

12. Лингвостилистическая стратификация словаря.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

И ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ

1. Стилистика как лингвистическая наука.

2. Тропы и фигуры речи.

3. Сравнение.

4. Метафора.

5. Эпитет.

6. Олицетворение.

7. Метонимия.

8. Синекдоха.

9. Аллегория.

10. Антономасия.

11. Эвфемизм.

12. Перифраз (а).

13. Оксюморон.

14. Антитеза.

15. Ирония.

16. Гипербола.

17. Литота.

18. Архаизмы.

19. Книжно-литературные слова.

20. Иностранные слова.

21. Фамильярно-разговорные слова.

22. Арготизмы.

23. Сленг.

24. Вульгаризмы.

25. Профессионализмы.

26. Диалектизмы.

27. Стилистическое использование фразеологии.

28. Эллипс.

29. Апозиопезис. Умолчание.

30. Асиндетон.

31. Зевгма.

32. Повторы.

33. Анадиплозис.

34. Полисиндетон.

35. Парентеза.

36. Инверсия.

37. Параллельные конструкции.

38. Хиазм.

39. Анафора.

40. Эпифора.

41. Переосмысление синтаксических конструкций.

42. Эвфония.

43. Звукоподражание.

44. Аллитерация.

45. Ассонанс.

46. Размер.

47. Рифма.

48. Английское стихосложение.

ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНУ

1. The subject of stylistic 2. Epithet 3. The language of poetry 4. Metaphor 5. Emotive prose 6. Zeugma 7. The language of drama 8. Oxymoron 9. Oratory and speeches 10.Antonomasia 11.The essay 12.Simile 13.Newspaper style 14.Periphrasis 15.Scientific prose style 16. A clich, proverbs and sayings 17.The style of official documents 18.An epigram 19.Emotive prose 20.Metaphor 21.Newspaper style 22.Asyndeton 23.Supra-phrasal unity 24.Polysindeton 25.Stylistic inversion 26.Irony 27.Paragraph 28.Stylistic classification of the English vocabulary 29.Repetition and its types 30.Hyperbole 31.Suspense 32.Quotation 33.Parallel construction 34.Chiasmus 35.Climax (gradation) 36.Euphemisms 37.Metonymy 38.Special literary vocabulary 39.Irony 40.Special colloquial vocabulary 41.Pun 42.Functional styles of the English language

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ БИЛЕТЫ

1. Metaphor.

2. The subject of stylistics.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Zeugma.

2. The language of drama.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Oxymoron.

2. Oratory and speeches.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Antonomasia.

2. The essay.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Simile.

2. Newspaper style/ 3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Polysindeton.

2. Stylistic inversion.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Irony.

2. Paragraph.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Stylistic classification of the English vocabulary.

2. Repetition and its types.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Hyperbole.

2. Emotive prose.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Epithet.

2. Suspense.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Euphemisms.

2. Special literary vocabulary.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Metonymy.

2. Special colloquial vocabulary.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Pun.

2. Functional styles of the English language.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

1. Bathos.

2. The language of poetry.

3. Discuss the stylistic peculiarities of the extract.

ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ

Choose the correct word for the given definition 1. The application of a word or phrase to an object or concept it does not literally denote, in order to suggest comparison with another object or 2. The use of a number of conjunctions in close succession 3. All sorts of omission in a sentence 4. Transfer of name of one object onto another to which it is related or of 5. A figure of speech in which opposite or contradictory ideas are combined 6. A figure of speech in which a single word, usually a verb or adjective, is syntactically related to two or more words, though having a different sense in relation to each 7. Intentional misspelling to show deviations from received pronunciation:

individual manner, mispronunciation, dialectal features, etc.

a) paronomasia b) personification 8. Understatement for effect, especially that in which an affirmative is expressed by a negation of the contrary 9. Exaggeration for effect not meant to be taken literally b) hyperbole 10.A sudden breaking off in the midst of a sentence as if from inability or unwillingness to proceed a) syllepsis b) aposiopesis c) ellipsis 11.Repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses or lines of verse a) anadiplosis c) alliteration 12.Repetition of the same consonant or sound group at the beginning of two or more words that are close to each other a) onomatopoeia b) anadiplosis c) alliteration 13.Repetition of the last word or phrase in one clause or poetic line at the beginning of the text a) anadiplosis c) alliteration 14.Repetition of words or phrases at the end of consecutive clauses or sentences b) alliteration 15.A harmonious combination of sounds that create a pleasing effect to the ear 16.A rhetorical series of ideas, images, etc. arranged progressively so that the most forceful is last b) anticlimax c) antithesis 17.A sudden drop from the dignified or important in thought or expression to the commonplace or trivial, sometimes for humorous effect b) anticlimax c) aposiopesis 18.Reference to some literary, historical, mythological, biblical, etc. character or event commonly known 19.A story, poem, painting, etc. in which the characters and actions represent general truths, good and bad qualities, etc.

c) antonomasia 20.The attribution of personal nature or character to inanimate objects or

Abstract

notions a) personification b) antonomasia



Похожие работы:

«Учреждение образования Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина УТВЕРЖДАЮ Ректор Учреждения образования Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина _ А. Н. Сендер _ 2014 г. ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО И ЧЕРЧЕНИЕ, НАРОДНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОМЫСЛЫ С МЕТОДИКОЙ ПРЕПОДАВАНИЯ Программа вступительного испытания для специальности II ступени высшего образования (магистратуры) 1-08 80 02 Теория и методика обучения и воспитания (в области изобразительного искусства и черчения)...»

«Муниципальное учреждение Управление образования Администрации Таштагольского района Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей Детский оздоровительно – образовательный (профильный) центр Сибиряк ЮНЫЕ ТУРИСТЫ - КРАЕВЕДЫ ПРОГРАММА дополнительного образования детей туристско–краеведческой направленности Разработала: Николаева Е.В., педагог дополнительного образования п. Каз 2010 год 1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа Юные туристы - краеведы дополнительного...»

«Цветков В.А., Зоидов К.Х., Губин В.А., Зоидов З.К. Исследование социальноэкономической циклической динамики России и совершенствование регулирования стратегии опережающего развития. – М.: ЦЭМИ РАН, 2012. – 207 с. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Абалкин Л.И. Эволюционная экономика в системе переосмысления базовых основ обществоведения /В кн.: Эволюционная экономика и мэйнстрим. – М.: Наука, 2000. – C. 7-14. 2. Абрамов А.П., Бессонов В.А., Никифоров Л.Г., Свириденко К.С....»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования Пензенский институт усовершенствования врачей Министерства здравоохранения Российской Федерации (ГБОУ ДПО ПИУВ Минздрава России) Утверждаю Проректор по научной и инновационной работе Л.В.Мельникова (подпись) 20_ г. Программа вступительных экзаменационных испытаний в ординатуру по специальности 31.08.57 Онкология Пенза 2014 Согласовано: Профессор кафедры хирургии, онкологии и эндоскопии, д.м.н....»

«Факультет заочного образования Кафедра теплотехники и энергообеспечения предприятий УТВЕРЖДАЮ Декан факультета П.А. Силайчев г. 20 Рабочая программа Направление: 650301 – Агроинженерия Специальность: 110302 – Электрификация и автоматизация сельского хозяйства Дисциплина: Теплоэнергетические установки Москва 2010 2 1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ. Цель – овладение будущими специалистами теоретическими знаниями и практическими навыками для решения профессиональных задач по теплоснабжению и...»

«Приложение 5 Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы Московский городской педагогический университет Институт математики и информатики Кафедра бизнес-информатики РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Учебной дисциплины РЫНКИ ИКТ И ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОДАЖ Для направления подготовки – 080500.62 Бизнес-информатика Профиля – Технологическое предпринимательство Квалификация (степень) выпускника – бакалавр Форма обучения –...»

«ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ. 01. Реализация лекарственных средств и товаров аптечного ассортимента 2012 г. 1 Примерная программа профессионального модуля разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее - ФГОС) по специальностям среднего профессионального образования (далее - СПО) 060301 Фармация. Организация-разработчик: Фармацевтический филиал Государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан* ФДО_ факультета В.М. Молофеев (подпись) (И.О.Фамилия) (дата утверждения) Регистрационный № УД-/р.** _ Физика (название дисциплины) Учебная программа для специальности***: _ _ (код специальности) (наименование специальности) _ _ (код специальности) (наименование специальности) Факультет _доуниверситетского образования_ (название факультета) Кафедра Учебный центр дополнительного образования_ (название кафедры) Курс (курсы) _ Семестр...»

«Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Кафедра Конституционное и муниципальное право УТВЕРЖДАЮ Проректор по магистратуре и аспирантуре Л.И. Гончаренко _ _ 2014г. Программа вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 40.06.01 Юриспруденция, профиль конституционное право; конституционный судебный процесс; муниципальное право Москва Программа вступительного...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру ФГБОУ ВПО РЭА имени Г.В. Плеханова по специальности 05.13.10 Управление в социальных и экономических системах по техническим наукам Введение Программа вступительного экзамена разработана на базе учебного плана подготовки студентов по специальности 080801.65 Прикладная информатика (в экономике). В основу настоящей программы положены следующие дисциплины: эконометрика; системный анализ и исследование операций; информатика и программирование;...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан факультета плодоовощеводства и виноградарства, доцент С.М. Горлов _ 2010 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины ГСЭ.Ф.07 ИСТОРИЯ САДОВОДСТВА для бакалавров 110202.65 Плодоовощеводство и вин-во Факультет Плодоовощеводства и виноградарства Кафедра Плодоводства Дневная форма обучения Вид...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Г ОУ ВПО Р О С С ИЙ С К О-А Р МЯ Н С К ИЙ (С Л А ВЯ НС КИ Й) УН ИВ Е РСИ Т Е Т Составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского УТВЕРЖДАЮ: профессионального образования (аспирантура) Проректор по научной работе _ П.С. Аветисян 04 11. 2011г. 08.00.14 Мировая экономика Специальность Иностранных языков Факультет Теории языка и межкультурной...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа бакалавриата по направлению подготовки 260200.62 Продукты питания животного происхождения 1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 260200.62 Продукты питания животного происхождения 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (бакалавриат). 5 1.3.1. Цель (миссия) ООП бакалавриата 1.3.2. Срок освоения ООП бакалавриата...»

«НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ для клиентов БКС-Брокер Готовые торговые роботы в ТрейдМатик Историческая доходность выше рынка! Тест-драйв роботов всем желающим Москва 2011 1 Что такое Конструктор торговых роботов? TradeMatic Strategy Trader (ТрейдМатик) - это программа для автоматизации торговли на фондовых и срочных рынках (торговля с помощью Механических Торговых Систем), предназначенная для самого широкого круга клиентов БКС–Брокер — от Начинающего до Профессионала. Эта программа будет интересна любому...»

«Министерство здравоохранения Российской Федерации Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского Министерства здравоохранения Российской Федерации (ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И.Разумовского Минздрава России) _ УТВЕРЖДАЮ Ректор В.М. Попков _ _ 2014 г. Программа вступительного испытания для поступающих по программе подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре...»

«УТВЕРЖДАЮ Ректор ФГБОУ ВПО Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского д-р геогр. наук, профессор _ А.Н. Чумаченко 28 марта 2014 г. Программа вступительного испытания в магистратуру на направление подготовки 44.04.01 Педагогическое образование (Технологическое образование в системе профессиональной подготовки) в ФГБОУ ВПО Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского в 2014 году Саратов – 2014 Пояснительная записка Вступительное испытание Технология в...»

«СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ИЗВЕЩЕНИЙ “ЮПИТЕР” ПРИЕМНЫЙ КОМПЛЕКТ АРМ ДПУ Юпитер версия 7.x Руководство по эксплуатации Санкт- Петербург 2008 Оглавление 1.Введение 1.1Общее назначение программы 1.2Технические средства на охраняемых объектах 2.Системные требования 3.Установка и запуск 3.1Установка программы 3.2 Запуск программы 4.Интерфейс пользователя 4.1 Основной режим 4.1.1 Главное меню 4.1.2 Строка состояния 4.1.3. Окно текущих сообщений 4.1.4 Окно необработанных тревог 4.1.5 Окно проверяемых объектов...»

«МИНИСТЕРСТВО С ЕЛЬСКО ГО ХО ЗЯ Й С ТВА РОССИЙСКОЙ Ф ЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПО ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВУ ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ по направлению подготовки 05.06.01 НАУКИ О ЗЕМЛЕ направленность программы аспирантуры: Землеустройство, кадастр и мониторинг земель (технические науки) Москва 2014 Введение Вступительные испытания служат основанием для оценки теоретической...»

«Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт геохимии им. А.П. Виноградова Сибирского отделения Российской академии наук (ИГХ СО РАН) ПРИНЯТО Ученым советом ИГХ СО РАН Протокол № _9_ от 03.10.2013 Председатель Ученого совета ИГХ СО РАН член-корреспондент РАН В.С. Шацкий _ ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ЭКЗАМЕНОВ В АСПИРАНТУРУ ПО 25.00.09 Геохимия и геохимические методы поисков месторождений полезных ископаемых Иркутск 2013 год 1. ГЕОХИМИЯ КАК НАУКА Геохимия, ее содержание и задачи,...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Алтайский государственный университет (ФГБОУ ВПО АлтГУ) Кафедра всеобщей истории и международных отношений Учебно-методический комплекс по дисциплине Информационно-аналитическая деятельность в международной сфере Для направления подготовки магистра 031900.68 Международные отношения Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры всеобщей истории и международных отношений от...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.