WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Sasn vzdelvacie technolgie v rmci disciplny

„Rutina ako cudz jazyk“

Современные образовательные технологии

в курсе "Русский язык как инославянский иностранный"

Евгений Евпак (Кемерово, Россия)

Jevpak.72@ mail.ru

Сведения об авторе: заведующий кафедрой теории языка и славяно-русского

языкознания, кандидат филологических наук, доцент Кемеровского государственного университета Резюме:

Настоящая статья посвящена проблеме обучения русскому языку как инославянскому иностранному в контексте современных образовательных технологий.

Ключевые слова: образовательные технологии, компетенции, русский язык как инославянский иностранный, лингводидактика.

Поиск новых образовательных технологий является центральной, одной из самых актуальных, разносторонне изучаемой и, вместе с тем, в своей объективной сущности далеко ещё не исследованной в полной мере проблемой образования, адаптации и развития человека и общества. По мнению директора международного института планирования образования при ЮНЕСКО Жака Аллака, успех государства зависит от степени доступа к знаниям, поэтому все страны мира в той или иной степени стремятся к улучшению образования. Образование как важнейший социальный институт, содействующий развитию людских ресурсов, демократии и равенству, по мнению учёного, выполняет важнейшие функции в обществе: развивает творческие способности человека, углубляя его участие в экономических, социальных и культурных отношениях в обществе, обеспечивая более эффективный вклад в инновационное развитие человечества; оказывает решающее влияние на социальный прогресс и продуктивность экономики; играет ключевую роль в технологических преобразованиях; обеспечивает уровень соответствия человека современным требованиям; осуществляет передачу и трансформацию культуры и т.д. (Касаткина 2011, c. 3).

Современное общество вовлечёно в поле инновационных проектов.

Стремительно развиваются инновационные процессы в сфере образования разных стран. В связи с переходом российского высшего профессионального образования на уровневую систему подготовки и внедрением с 1 января 2011 года в действие Федерального Государственного Образовательного Стандарта Высшего Профессионального Образования (ФГОС ВПО) перед вузами поставлена задача проектирования основных образовательных программ (ООП) различных уровней (бакалавриата, магистратуры и специалитета), удовлетворяющих требованиям федеральных или местных региональных образовательных стандартов. Особенно, как нам кажется, актуальна эта проблема для гуманитариев лингвистического профиля в аспекте преподавание русского языка как иностранного, что обуславливается ориентацией ООП на компетентностную модель результатов обучения, блочномодульной структурой учебного плана и рабочих программ дисциплин, самостоятельностью образовательного учреждения в выборе дидактического содержания ООП и пр.

Предлагаемая статья посвящена подходу к проектированию ООП в соответствии с ФГОС ВПО-3, реализуемому при подготовке специалистов в области русского языка как иностранного инославянского. Теоретической базой для проектирования рабочей программы послужила система созданных в последнее время нормативных учебнометодических документов отечественных методических объединений, а также опыт ведущих отечественных и зарубежных специалистов в русле обозначенной проблематики, включая авторские разработки и наблюдения.

Развивающаяся культурная интеграция требует всё больше квалифицированных специалистов, активно владеющих иностранными языками. Происходящие в настоящее время процессы интенсивной интеграции мирового сообщества заострили вопросы межнациональных контактов, поликультурного взаимодействия, развитие которых стимулируется самыми разными факторами – политическими, экономическими, культурными. Процессы интеграции, вызывающие глобальные изменения в социальной, политической, этнической, экономической сферах, приводят к созданию нового культурного социума. Идея интеграции выступает в качестве доминанты объединения разных стран, представителей разных этнических, языковых, религиозных и социокультурных групп при сохранении как многообразия самобытных культур, находящихся в диалоге и взаимодействии друг с другом, так и прежнего многоязычия (языковой полифонии). В этой языковой полифонии своё место занимает русский язык.

Несмотря на некоторые тревожные симптомы вытеснения РКИ в языковом образовательном пространстве Европы, имеются и обнадёживающие тенденции. Эти надежды мы связываем с нашими славянскими партнёрами, прежде всего, с образовательным пространством Словакии и Чехии. В этой связи важно подчеркнуть, что идея славянской взаимности в контексте образовательной политики в течение многих лет была, и мы надеемся, останется в ряду основных элементов в общей архитектуре отношений между нашими странами. Не стоит забывать великое наследие страстных сторонников идеи славянской взаимности Я. Коллара, П. Й. Шафарика, Ф. Л.

Челаковского, Й. Добровского, Ф. Палацкого, В. Ганку, Л. Штура, С. Г. Ваянского - в Чехии и Словакии, А. Х. Востокова, О. М. Бодянского, П. И. Прейса, И. И.

Срезневского, В. И. Григоровича - в России и др. Именно названные учёные-слависты заложили основы университетской славистики, способствовали распространению славистических знаний в мировой науке.

Надо сказать, что сама идея изучения РКИ, как и идея славянской взаимности исходила от самих славянских народов, а не "спускалась свыше", поэтому её разработчиками и носителями были выдающиеся общественные деятели и деятели культуры различных стран. Кроме того, эта идея на протяжении многих лет поддерживается ведущими образовательными славянскими центрами.



В советское время в учебных планах образовательных институтов стран Восточной Европы по профильным направлениям РКИ отводилось много времени, после "бархатных революций" некоторые говорили даже о "насильственной русификации", однако и в СССР, но с большим интересом, изучали славянские языки: чешский, словацкий, польский, сербохорватский, болгарский.

На современном этапе славистические направления в гуманитаристике традиционно представлены в известных классических университетах и сосредоточены в европейской части России, вузы на периферии довольствуются преподаванием инославянских языков в рамках русистики. Вместе с тем в нынешней России интерес к инославянским языкам со стороны разных социальных групп только возрастает.

Причины такой заинтересованности самые разные. Во-первых, не прекращается интерес к славянским культурам со стороны научного сообщества. В поле зрения учёных находится самая разноаспектная славистическая проблематика. Активно изучаются языковые ситуации в славянских странах, славянские литературы, славянские диаспоры, проживающие вне естественных метрополий и т.д. В России и в славянском зарубежье проходят славянские конференции и симпозиумы. В 2009 г. 24марта в МГУ имени М. В. Ломоносова на филологическом факультете проходил Международный научный симпозиум "Славянские языки и культуры в современном мире", в словацкой Нитре 18 марта 2011 г. под патронажем Университета им.

Константина-Философа в Нитре, а также Общества Достоевского в Праге, клуба Ф. М.

Достоевского в Нитре, Общества словацких писателей в Нитре, состоялся научный международный семинар "Трагедия эпохи – тр а влияние на жанровую сущность литературы", в сентябре 2011 г.в университете им. Ф.

Палацкого в Оломоуце проходили XXI Оломоуцкие Дни Русистов.

Автор настоящей статьи, являясь руководителем инициативного "Центра по изучению славянских языков", занимается исследованием истории чешско-словацкорусских культурных контактов, в том числе на региональном краеведческом материале - увековечиванием исторической памяти, связанной с пребыванием на кузбасской земле чехов и словаков; преподаёт "введение в славянскую филологию", "современный славянский язык (чешский язык)", специальные славистические дисциплины и курсе "Русское Зарубежье в филологическом освещении" в рамках которого также изучается чешско-словацко-русская взаимность в период Русской Акции. Кроме того, на постоянной основе преподаёт чешский язык на коммерческих курсах, где обучаются представители не только филологических специальностей, а все желающие.

Во вторых, как уже было сказано, славянская взаимность подкрепляется факторами политическими, экономическими, культурными. Отметим, что политическая воля первых руководителей России, Словакии, Чехии, а также других славянских государств Восточной Европы, способствует взаимности в самой позитивной форме. С этих позиций интенсифицируются контакты в деловой сфере, культуре, туризме, спорте. Всё это является своего рода стимулом для изучения славянских языков как иностранных наряду с другими европейскими языками. Учёные- лингвисты являются посредниками на пути межкультурного взаимодействия наших стран и народов. Им принадлежит исключительная роль в реанимации утраченных глубинных смыслов идеи славянской взаимности, которая является гуманной и толерантной по своей сути и даёт импульс к изучению славянских языков и культур.

Остановимся теперь на лингводидактическом эксперименте - проектировании ООП в соответствии с ФГОС ВПО-3 предназначенного для специалистов в области русского языка как иностранного инославянского на примере российского педагогического и лингвистического опыта.

Современные педагогические технологии в контексте стандартов третьего поколения представлены следующим образом:

1. Личностно-ориентированные технологии обучения.

2. Технология коллективного обучения.

3. Технология знаково-контекстного обучения.

4. Использование игровых технологий в учебном процессе вуза.

5. Компьютерные технологии обучения.

6. Предметно-ориентированные технологии обучения: технология полного усвоения знаний, технология уровневой дифференциации, технология концентрированного обучения, технология создания "шпаргалки".

7. Деятельностные технологии обучения: моделирование профессиональной деятельности в учебном процессе вуза.

8. Технология модульного обучения.

9. Технология проблемно-модульного обучения.

10.Метод проектов.

11. Поисково-исследовательская технология обучения.

12. Технология "УниверСАМ" инноваций 13. Педагогическая технология эвристического типа.

14. Рефлексия и импровизация как педагогические технологии 15. Технология витагенного обучения.

16. Концептуальные основы технологии витагенного обучения.

17. Использование технологии витагенного обучения в учебном процессе (Касаткина 2011, с. 180).

Отметим, что образовательные технологии нового поколения успешно реализуются в преподавании РКИ, но обнаруживают при этом свою лингвистическую спецификацию.

К современным образовательным технологиям, которые на сегодняшний день во всём мире получили широкое развитие, относятся компьютерные технологии (новые информационные технологии) обучения. Появление и широкое распространение технологий мультимедиа и Интернета позволяет использовать компьютерные технологии в качестве средства общения, воспитания, интеграции в мировое сообщество. Развитие информационных телекоммуникационных сетей даёт новый импульс системам дистанционного обучения, обеспечивает доступ к гигантским объёмам информации, хранящимся в различных уголках нашей планеты. Суть информатизации образования определяют как создание условий студентам для свободного доступа к большим объёмам активной информации в базах данных, базах знаний, электронных архивах, справочниках, энциклопедиях, корпусной лингвистики.

Следуя этой терминологии (информационные технологии), можно определить информационные технологии обучения (ИТО) как совокупность электронных средств и способов их функционирования, используемых для реализации обучающей деятельности. (Касаткина 2011, с. 81). Совершенствование методов решения функциональных задач и способов организации информационных процессов приводит к совершенно новым информационным технологиям, среди которых применительно к обучению можно выделить следующие:

1) компьютерные обучающие программы, включающие в себя электронные учебники, тренажёры, тьюторы, практикумы, тесты;

2) обучающие системы на базе мультимедиатехнологий, построенных с использованием компьютеров, видеотехники, накопителей на оптических дисках.

3) интеллектуальные и обучающие экспертные системы, используемые в различных предметных областях;

телеконференции, локальные и региональные сети связи, сети обмена данными.

5) электронные библиотеки, распределённые и централизованные издательские системы.

Как показывает опыт, все эти возможности дидактического и методического характера продуктивны. Необходимо также принять во внимание, что использование рационально составленных компьютерных обучающих программ с обязательным учётом предметной специфики (в нашем случае лингвистической), а также психологопедагогических закономерностей усвоения этой информации данным конкретным контингентом учащихся, позволяет индивидуализировать и дифференцировать процесс учения, стимулировать познавательную активность обучающихся, а на выходе сотрудничества проявляется в ходе проведения интерактивных занятий с применением мультимедиа-технологии обучения. По сравнению с традиционным для вузов урокомлекцией, когда преподаватель является монополистом всех идей, а студенты слушают, смотрят, запоминают или конспектируют учебный материал, лекция преимущество - интерактивность. Интерактивность даёт студентам возможность активно вмешиватьcя в процесс обучения: задавать вопросы, получать более подробные и доступные консультации по неясным для них разделам и фрагментам излагаемого преподавателем учебного материала. Сочетание комментариев преподавателя с видеоинформацией или анимацией значительно активизирует внимание студентов к содержанию излагаемого преподавателем учебного материала и стимулирует интерес к теме.

Говоря о внедрении новых информационных технологий в учебный процесс, подчеркнём, что использование мультимедийных средств в обучении не должно недопустима замена реальных физических явлений только модельным представлением образовательном коммуникативном пространстве, является авторитет преподавателя (обладающего системными знаниями в области русистики, зарубежной славистики, знающего и способного к передачи знаний об активных процессах в грамматике русского языка), без него принципиально невозможен процесс передачи знаний от преподавателя к студенту. Кроме того, на современном этапе развития образования преподаватель должен одновременно быть менеджером учебного процесса. Успех студента, формирование его умений и навыков на выходе из учебного процесса целиком зависят от умелого менеджмента преподавателя, его высокого профессионализма в данной области знаний, в том числе в методическом плане. В этой связи вспоминается научная стажировка на кафедре русистики университета Константина Философа в Нитре в 2007 г., когда оказался востребован собственный лингвистический опыт - знание чешского языка (языка-посредника), который пригодился на практике - во время чтения специального курса "Современная Россия"словацким студентам; он помог преодолеть коммуникативные неудачи в общении. Обучение РКИ с использованием новых информационных технологий имеет свои содержательные особенности, в том числе если речь идёт об этнической спецификации курса. Для носителей славянских языков в обучении РКИ также имеется свой корпус лингвистических и методических рекомендаций, представленный в трудах М. Гловинской, М. Рогаля, Л. Степановой, Я. Соколовой, Н. Муранской, Я. Галло, Н.

Кориной и др., которые можно (необходимо) использовать при составлении электронного учебно-методического комплекса (УМК) "РКИ." Особый интерес вызывают рекомендации видного словацкого русиста М. Рогаля "о применении функционального и функционально-сопоставительного подхода в лингводидактике".

(Рогаль 1994, с. 57). Думается, что использование контрастивного метода при составлении учебного электронного УМК "РКИ" принесёт свой положительный результат.

Современные методики в обучении РКИ должны применяться с учётом всех параметров речевой деятельности. По словам В. И. Шляхова, современный учебный материал должен включать те инновации, где представлены все регистры коммуникации, "где была бы показана вариативность речевого поведения в зависимости от меняющихся условий общения. Сюда же, по мнению учёного, примыкает проблема отбора разного по уровню сложности лексико-грамматического материала для решения однотипных речевых задач. До сих пор не удаётся выявить состав высших коммуникативных компетенций, умения учащихся ориентироваться в пространстве непрямой коммуникации, понимать "внутреннюю форму" непрямых фигур речи - метафор, иронии, намёков, эвфемизмов и т.п. В экспланаторных практиках методики сегодняшнего дня пока не находится места стратегиям и тактикам речевого воздействия на собеседника, особенно в той её части, где анализировалась бы стратегия сопротивления словесному воздействию. Методика сегодняшнего дня пополняется знаниями из таких областей когнитивно-коммуникативного направления, как психолингвистика, непрямая коммуникация, фреймизм, культурология, прецедентность, имплицитность, лакунология, речевое воздействие и др. (Шляхов 2011, с. 20).

Представленный в статье лингводидактический проект свидетельствует о том, что на современном этапе развития человеческого общества становятся актуальными новые учебно-образовательные комплексные разработки.

Литература:

КАСАТКИНА, Н Э. - ГРАДУСОВА, Т.К. - ЖУКОВА, Т.А. - КАГАКИНА, Е. А. – КОЛУПАЕВА, О.М.- СОЛОДОВА, Г.Г. - ТИМОНИНА, И.В.: Современные образовательные технологии в учебном процессе вуза. Методическое пособие.

Кемерово.: ГОУ"КРИРПО", 2011.

РОГАЛЬ, М.: Билингвальное описание лексического аспекта языков в учебных целях (на материале словацкого и русского языков). VSOK KOLA PEDAGOGICK V NITRE, 1994.

ШЛЯХОВ, В.И.: Методика преподавания РКИ в прошлом, настоящем и будущем.

Русский язык за рубежом. Учебно-методический иллюстрированный журнал.

№1/2011(224). С. 18-25.





Похожие работы:

«MISCELLANEOUS Научно-практическая конференция и круглый стол в рамках проекта Россия – Голландия. Взаимодействие в сфере охраны, изучения и актуализации культурного наследия Государственный институт искусствознания МК РФ. Москва 25.10.2013 Научно-практическая конференция и круглый стол, прошедшие в Государственном институте искусствознания при участии Российского государственного архива литературы и искусства и Государственного музея архитектуры имени А.В. Щусева, проводились при поддержке...»

«Пояснительная записка. Рабочая программа по предмету Русский язык для 2 класса разработана в соответствии: - c требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования; -с рекомендациями программы начального общего образования. М., Просвещение, 2011 рекомендованной Министерством образования и науки Российской Федерации; -с возможностями УМК Перспектива, программы курса Русский язык под редакцией Л.Ф.Климановой, Т.В.Бабушкиной. М., Просвещение, 2011...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет в г. Анжеро-Судженске 01 марта 2013 г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Концепция современного естествознания (ЕН.Ф.5) для специальности 080502.65 Экономика и управление на предприятиях (городского хозяйства) факультет информатики, экономики и математики курс: 1 семестр: 2 экзамен: 2 семестр...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УТВЕРЖДАЮ Заместитель Министра образования Российской Федерации В.Д.Шадриков 03 марта 2000г. Регистрационный номер 1-тех/бак ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление 550500 МЕТАЛЛУРГИЯ Степень (квалификация) – бакалавр техники и технологии Вводится с момента утверждения Москва 2000 г. 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАПРАВЛЕНИЯ 550500 МЕТАЛЛУРГИЯ 1.1. Направление утверждено приказом Министерства образования...»

«Social Partnership in Russia. Review 2005 Программа Европейского Союза Europe Aid для Российской Федерации Социальное партнерство в России Обзор 2005 Social Partnership Социальное партнерство в России. Обзор 2005 in Russia Review 2005 This project is funded A project implemented by the European Union by IBF Программа Европейского Союза Europe Aid для Российской Федерации СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЕРСТВО В РОССИИ Обзор Social Partnership in Russia Review Москва Издательство ПРАВА ЧЕЛОВЕКА УДК ББК 67. С...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: Первый Заместитель Министра Заместитель Министра Российской Федерации по связи образования Российской Федерации и информатизации В.Д. Шадриков Ю.А. Павленко 10.03.2000 г. 23.02.2000 г. Регистрационный номер 19тех/маг ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление 210400 Телекоммуникации Степень (квалификация) - магистр техники и технологии Вводится с момента утверждения Москва 2000...»

«Аннотации к рабочим программам учебных дисциплин и профессиональных модулей ОПОП среднего профессионального образования базовой подготовки специальности 100401 Туризм Аннотация к рабочей программе учебной дисциплины Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации Место дисциплины в структуре ОПОП ВПО: дисциплина Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации относится к циклу общепрофессиональных дисциплин среднего профессионального образования. Целью дисциплины Иностранный язык...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Костромской государственный университет имени Н. А. Некрасова Утверждено на заседании кафедры маркетинга и коммерции 25 марта 2011 г. Протокол № 8 ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МЕЖДУНАРОДНЫЙ МАРКЕТИНГ Направление подготовки: 080200.62 менеджмент Профиль подготовки: маркетинг Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Разработана в соответствии с...»

«ЗАЯВКА на размещение информации в образовательном портале КЭУ Структура/Кафедра: Философия и социально – гуманитарные науки Автор(ы): к.ф.н., профессор Иваков Н.И. преподаватель Бейшеева Э.С Название материала(работы): Правоведение Вид (тип) материала: УМК Для направления/специальности: Для всех направлений и специальностей Профиль/ специализация: Краткое название материала: УМК Правоведение Основной лейтмотив в преподавании курса Правоведение заключается в ознакомлении студентов основных...»

«Юго-Западное окружное управление образования Департамента образования города Москвы ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 1106 _ 117463, г. Москва, проезд Карамзина, д.13, к.3 тел./факс (495) 422-09-61 ОГРН 1027739527012 ОКПО 58130012 ИНН 7728246980 КПП 772801001 Рабочая программа по русскому языку Учебник: Русский язык. 9 класс. Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская., А.Д. Дейкина, А.М. Александрова 2013-2014 учебный год...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Проректор по УМР Л.О. Штриплинг _ 20_ г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине ИНФОРМАТИКА (Математический и естественнонаучный цикл С.2.01.03) для направления подготовки специалистов 210701.65 Инфокоммуникационные технологии и системы специальной связи Разработана в соответствии с ФГОС ВПО, ООП по направлению подготовки специалистов 210701.65...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Смоленский государственный университет Кафедра Основ медицинских знаний Рабочая программа дисциплины Основы медицинских знаний и здорового образа жизни Направление подготовки : 050100. Профиль: Педагогическое образование. Квалификация: География и биология, Биология и химия, История и право, Изобразительное искусство и дополнительное...»

«Стратегии для развития и продовольственной безопасности в горных регионах Центральной Азии ДОКУМЕНТ 8: МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ АЛЬЯНС ДЕРЕВЕНЬ: ПОДХОД СНИЗУ ВВЕРХ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ГОРНЫХ РЕГИОНОВ Джамиля Джинбаева, Улан Касымов и Регула Имхоф Международный семинар Душанбе, Таджикистан 6-10 июня 2005г. СОДЕРЖАНИЕ I. ВВЕДЕНИЕ A. РАЗДЕЛ 1 – Концепция развития через CAMP И АГОСА B. РАЗДЕЛ 2 – АГОСА C. РАЗДЕЛ 3 – Технология обмена II. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ И СОЦИАЛЬНЫЙ ТЕХНОЛОГИИ: СЕМИНАРЫ АДИУ A. РАЗДЕЛ 4 – Анализ...»

«Утверждаю Председатель ВЭС В.Д. Шадриков ОТЧЁТ О РЕЗУЛЬТАТАХ НЕЗАВИСИМОЙ ВНЕШНЕЙ ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА ОБРАЗОВАНИЯ ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 240403.65 Химическая технология природных энергоносителей и углеродных материалов ГОУ (НОУ) ВПО Кузбасский государственный технический университет имени Т.Ф.Горбачева Разработано: Менеджер проекта: / А.Л. Дрондин, к.п.н. _2012 г. Эксперты АККОРК: _/ С.В. Вержичинская, к.х.н., доцент _2012 г. _/Ю.В. Солодянкина _2012 г. Москва –...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Амурский государственный университет Кафедра Дизайн УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ ИСТОРИЯ ИНТЕРЬЕРА Основной образовательной программы по специальности 070601. 65 Дизайн, специализация Дизайн среды Благовещенск 2012 УМКД разработан доцентом кафедры Дизайн Коробий Еленой Борисовной Рассмотрен и рекомендован на заседании кафедры...»

«СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ИЗВЕЩЕНИЙ “ЮПИТЕР” ПРИЕМНЫЙ КОМПЛЕКТ Инструкция по подключению оборудования приемного комплекта СПИ Юпитер с использованием GSM-сетей. (ред.2.0) Санкт-Петербург 2013 ООО Элеста СПИ Юпитер Оглавление 1 Введение 2 Оборудование на АТС 3 Оборудование на ПЦО 4 Последовательность настройки IP-модемов 5 Настройка оборудования СПИ Юпитер 6 Настройка программного обеспечения АРМ ДПУ Юпитер 1 Введение Создание описанного ниже решения вызвано наличием следующих проблем, связанных с...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный политехнический университет Инженерно-экономический институт Кафедра предпринимательства и коммерции Диссертация допущена к защите И.о. зав. кафедрой _ Гаранин Д.А. _ 2014 г. Магистерская диссертация Тема: Разработка методики ценообразования на медицинские услуги для учреждения здравоохранения (на примере...»

«28.02.2014 № 05-21/35 Управления образования облисполкомов Комитет по образованию Мингорисполкома Учреждения высшего образования, реализующие образовательную программу среднего образования О завершении 2013/2014 учебного года, проведении выпускных экзаменов, приема на конкурсной основе в отдельные учреждения образования для получения базового образования, среднего образования В соответствии со статьями 158, 159, 165 Кодекса Республики Беларусь об образовании (далее – Кодекс) Министерство...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Общая характеристика основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (ОПОП ППО) по специальности 10.01.01 – Русская литература. 1.2. Нормативные документы для разработки основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования по специальности 10.01.01 – Русская литература. 1.3. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения основной профессиональной...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы средняя общеобразовательная школа №1100 (ГБОУ СОШ №1100) Юго-Западного окружного управления образования Департамента образования города Москвы 117630, Москва, улица Академика Челомея, дом 6а Тел./факс: (495) 936-10-87 WEB: www.school1100.ru Е-mail: [email protected] Образовательная программа СТАНДАРТ 2004 на 2013 – 2014 учебный год МОСКВА 2013 г. Образовательная программа ГБОУ СОШ №1100 Оглавление Модуль 1.Социальный заказ...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.