WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Ульяновская государственная сельскохозяйственная академия»

«УТВЕРЖДАЮ»

Первый проректор-проректор

по научной работе

_В.А.Исайчев «_»20 _ г.

Иностранный язык Программа вступительного экзамена в аспирантуру Ульяновск 2011 Иностранный язык: программа вступительного экзамена в аспирантуру / С.В. Антонова, С.Ю. Баракина, М.Ю. Дудиков, Н.А. Никонова Программа вступительного экзамена в аспирантуру общенаучной дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий)» разработана в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура), утвержденными приказом Минобрнауки РФ от 16.03.11 № 1365.

Согласовано:

Заведующая аспирантурой и докторантурой «» 20_ г. _ Корнилова Т.В.

Содержание ВВЕДЕНИЕ

ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ПОСТУПАЮЩИМ В АСПИРАНТУРУ ПО

ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ МАТЕРИАЛУ

СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА В АСПИРАНТУРУ ПО

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ВСТУПИТЕЛЬНОМУ ЭКЗАМЕНУ ПО

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Введение Основной целью курса "Иностранный язык" в неязыковом вузе или факультете университета является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностранного языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.

Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, восприятии на слух (аудировании), чтении и письме. В речи допустимо наличие таких ошибок, которые не искажают смысла и не препятствуют пониманию. Практическое владение языком специальности предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.

Поступающие в аспирантуру должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, представленных в научной сфере устного и письменного общения Требования, предъявляемые к поступающим в аспирантуру Поступающий в аспирантуру должен владеть идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного изложения:

- владеть навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения);

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы, - активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

- знать базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности;

- читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности;

- участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы);

- иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности.

Требования, предъявляемые к поступающим в аспирантуру по лингвистическому материалу Английский язык Фонетика. Особенности английской артикуляции по сравнению с артикуляцией других языков. Понятие артикуляционного уклада. Понятие о нормативном литературном произношении (К.Р). Система гласных и согласных звуков. Долгие и краткие гласные звуки. Словесное ударение (ударные гласные полнозначных слов и редукция гласных).

Одноударные и двуударные слова. Ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи).

Транскрипция ударных звуков как средство выражения ритмики. Интонация стилистически нейтральной речи (повествование, вопрос). Нормативное произношение.

Словесное ударение (одноударные, двуударные слова). Ударение в нестойких сложных словах и атрибутивных словосочетаниях. Ритм (ударные и неударные слова в потоке речи). Интонация стилистически нейтральной речи. Сравнение ее с интонацией стилистически маркированной речи.

Грамматика. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных. Артикль (основные правила употребления). Местоимения (личные, притяжательные, указательные, some, any). Числительные количественные и порядковые, дробные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Оборот there is/ there are, Система времен английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous). Неправильные глаголы. Согласование времен. Пассивный залог.

Модальные глаголы: can, may, must, have to, should.

Словообразование. Аффиксация. Продуктивные суффиксы имен прилагательных, глаголов, наречий. Фразовые глаголы. Употребление инфинитива для выражения цели.

Структура простого предложения. Структура безличного предложения. Отрицание.



Образование вопросов. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь.

Система времен английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous). Пассивный залог. Модальные глаголы. Неличные формы глагола. Порядок слов в предложении. Отрицание. Вопросы. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь. Согласование времен Лексика и фразеология. Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика, относящаяся к общему языку и отражающая раннюю специализацию (базовая терминологическая лексика специальности).

Сочетаемость слов. «Неидиоматическая» (логическая) сочетаемость слов.

Устойчивые выражения: наиболее распространенные разговорные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.).

Умение пользоваться основными двуязычными словарями. Организация материала в двуязычном словаре. Структура словарной статьи. Многозначность слова.

Синонимические ряды. Прямое и переносное значения слов. Слово в свободных и фразеологических сочетаниях.

Наиболее употребительная лексика, относящаяся к общему языку и отражающая широкую и узкую специализацию. Сочетаемость слов: свободные словосочетания, морфосннтаксически и лексико-фразеологнческн связанные словосочетания (коллигация и коллокацня), идиоматические выражения. Сравнение "неидиоматической" (свободной) сочетаемости слов и более идиоматичных способов выражения мысли.

Фонетика. Ритмика немецкого предложения. Интонация и ее роль при выражении собственного отношения.

Правила постановки ударения в немецких и интернациональных словах. Ритмика немецкого предложения. Интонация и ее использование для выражения собственного отношения к высказыванию к высказыванию. Правила постановки ударения в немецких и интернациональных словах.

Грамматика для активного усвоения. Артикль. Склонение существительных (общая схема). Множественное число. Названия стран. Склонение имен собственных, географических названий и интернациональных слов. Отрицание. Личные местоимения, притяжательные, указательные. Предлоги для обозначения местоположения предмета в пространстве, для обозначения времени. Степени сравнения прилагательных (общие сведения). Презенс. Модальные глаголы. Глаголы с отделяемыми приставками. Перфект.

Имперфект глаголов haben и sein. Грамматические структуры: место сказуемого и отрицания в немецком предложении, вопросительные и повелительные предложения.

Конъюнктив как средство вежливого общения с собеседником, распространенные формулы-клише. Управление глаголов (наиболее употребительные глаголы).

Местоименные наречия. Порядок слов в придаточных предложениях (общие сведения).

Местоимения man и es и их функции.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки существительных и прилагательных. Субстантивация как один из самых распространенных способов образования новых смыслов.

Имперфект сильных и слабых глаголов. Употребление времен в зависимости от стиля речи (сообщение, дискуссия, диалог и т.п.) и формы высказывания (устная и письменная речь). Императив (общие сведения). Пассив (основные случаи употребления в устной речи). Управление глаголов (наиболее употребительные глаголы). Наиболее употребительные в устной речи типы придаточных предложений. Глагол lessen.

Возвратные глаголы. Конструкции haben...zu + in sein...zu + inf, urn...zu + inf, ohne...zu + in Порядок слов как стилистическое средство в диалоге.

Грамматика для пассивного усвоения. Основные грамматические конструкции, встречающиеся в немецких текстах: haben, sein zu + infinitiv, um zu + inf, ohne zu + inf, statt zu + inf, Passive личный и безличный, Zustandspassive, Основные типы придаточных предложений, придаточные условные бессоюзные. Глаголы haben, sein, werden как самостоятельные и как вспомогательные в различных: функциях.

Конъюнктив и его основные функции (передача косвенной речи и выражение нереальности действия). Особые случаи употребления модальных глаголов в научной письменной речи. Все типы придаточных предложений. Бессоюзные условные.

Конструкция statt zu + in Partizip 1 и конструкция zu + Partizip 1. Глаголы habeo, sein, werden во всех их функциях. Распространенное определение и порядок его перевода.

Устойчивые словосочетания, наиболее часто встречающиеся в научной речи.

Лексика и фразеология Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика общего языка и базовая терминология специальности. Наиболее распространенные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.). Основные речевые модели для передачи основного содержания текста, в том числе на профессиональные темы.

Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными: толковыми, фразеологическими, терминологическими и т.д. Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки глаголов. Сложные слова.

Основные термины широкой специальности. Знакомство с терминологическими словарями и справочниками.

Французский язык Звуковая система французского языка. Ее особенности по сравнению со звуковой системой русского языка. Классификация французских гласных звуков. Особенности произношения гласных: напряженность артикуляции, однородность качества, отсутствие редукции безударных гласных. Гласные фонемы, не имеющие аналогов в русском языке.

Особенности произношения согласных звуков: четкость размыкания, отсутствие палатализации. Транскрипция. Ритмическая и смысловая группа. Слогоделение.

Словесное ударение, его характер и место во французском языке. Акцентно-мелодическое оформление ритмических групп. Понятие о речевом потоке: enchainmement vocalique, liason. Интонация стилистически нейтральной речи. Звук и буква. Особенности орфографии.

Грамматика (морфология и синтаксис) Общая характеристика грамматического строя по сравнению со строем русского языка. Слабое развитие флексии, преобладание аналитизма. Значение порядка слов. Имя существительное. Смыслоразличительные функции числа и рода. Образование женского рода и множественного числа существительных (основные случаи). Артикль (определенный, неопределенный, частичный). Основные случаи употребления. Артикль и предлог de. Случаи неупотребления артикля. Имя прилагательное. Образование женского рода и множественного числа прилагательных (основные случаи). Согласование прилагательного с существительным. Место прилагательного при существительном.

Местоименные прилагательные (указательные, притяжательные, вопросительные, восклицательные, неопределенные). Употребление прилагательных в функции наречий.

Степени сравнения прилагательных. Местоимение. Личные приглагольные несамостоятельные местоимения и самостоятельные ударные местоимения. Местоимение le "neutre". Местоимения le, la, les. Адвербиальные местоимения en у. Относительные местоимения qui, que, quoi, dont Указательные местоимения. Неопределенные местоимения. Система времен французского глагола. Спряжение глаголов I, П, III групп.

Вспомогательные глаголы avoir, etre. Безличные глаголы и глаголы в безличном употреблении. Местоименные глаголы. Переходные и непереходные глаголы. Простые и сложные времена Indicatif, их употребление и согласование. Страдательный залог.

Повелительное наклонение. Неличные формы глагола: participe present, participe passe, gerondif Согласование participe passe. Предложное управление глаголов (в пределах лексического минимума 1-го года обучения). Предлоги. Отношения, выражаемые предлогами. Употребление предлогов перед именами собственными (географическими названиями). Союзы. Наречия. Степени сравнения наречий. Количественные и порядковые числительные. Случаи употребления количественных числительных вместо порядковых. Субстантивированные числительные.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы существительных и прилагательных. Префиксы.

Простое (распространенное и нераспространенное) предложение. Члены предложения. Порядок слов в предложении. Вопросительное предложение. Простая и Сложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительным, определительным, времени, причины, места и т.д. Отрицание. Выделительный оборот c'est...qui, c'est..que.

Ограничительный оборот ne... que.

Времена и согласование времен Conditionnel. Времена и согласование времен Subjonctif Неличные формы глагола Infinitif prfesent, Infinitif passe, Participe passe compose Существительные, употребляемые только в единственном или только во множественном числе. Множественное число сложных существительных. Неопределенные прилагательные autre, different, divers, cartain, plusieurs, qoeque. Место 2 приглагольных местоимений. Притяжательные местоимения. Сложные относительные местоимения.

Неопределенные местоимения l’un, l'autre, aucum, quelqu'un, certain. Союзные слова gui que, quoi que, quel que. Сложные союзы. Наречия на - amment, - emment Дроби. Сложные предлоги. Прямая и косвенная речь. Косвенный вопрос. Инфинитивный оборот.

Абсолютный причастный оборот.

Лексика и фразеология Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика, относящаяся к общему языку и отражающая раннюю специализацию (базовая терминология специальности) в объеме 1000-1200 лексических единиц. «Неидиоматическая»

(логическая) сочетаемость слов. Устойчивые выражения. Наиболее распространенные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.).

Умение пользоваться основными двуязычными французско-русскими, русскофранцузскими словарями. Многозначность слов. Сочетаемость слов: свободные сочетания, устойчивые глагольные сочетания, идиоматические выражения.

Заимствования, неологизмы. Клише, необходимые для составления личного и делового письма, для устного сообщения.

Содержание и структура вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку На вступительном экзамене соискатель должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения и научной деятельности.

Соискатели должны в основном владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации.

Говорение. На вступительном экзамене соискатель должен продемонстрировать владение подготовленной монологической речью, а также неподготовленной диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований. Оценивается содержательность, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания.

Чтение. Соискатели должны уметь читать оригинальную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания.

Перевод. Письменный перевод научного текста по специальности оценивается с учетом общей адекватности перевода, то есть отсутствия смысловых искажений, соответствия норме языка перевода, включая употребление терминов. Оценивается правильность чтения и адекватность перевода.

Содержание экзамена Экзамен проводится в письменной и устной формах и включает следующие задания:

1.. Письменный перевод оригинального текста со словарем по специальности объемом 1800 печ. знаков. Время - 45 мин.

Прочтение вслух выделенного в тексте абзаца (8-10 строк);

2. Просмотровое чтение оригинального текста общественно-политического характера из газет на иностранных языках (1000 печ. знаков) и передача основного содержания на русском языке (реферирование) для абитуриентов негуманитарного профиля и - на иностранном языке для поступающих в аспирантуру гуманитарного профиля. Время подготовки -5-7 мин.

3. Беседа на иностранном языке по вопросам, связанным с автобиографией экзаменуемого, с его профессиональной деятельностью, вопросами страноведческого характера (родной город, Россия, страны изучаемого языка).

Экзаменуемый должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством общения и извлечения информации профессионально ориентированного характера.

Каждый вопрос оценивается комиссией по пятибалльной системе и выставляется общая оценка за экзамен.

Литература для подготовки к вступительному экзамену по иностранному языку Английский язык 1. Carroll, John. TRACTORS & TRUCKS/ The ultimate world reference with over photographs. / J. Carroll, P. Davies. - London : LORENZ BOOKS, 2005. - 512 с.: ил.

2. Harper Collins Publishers. Letter Writing.- Glasgow: Collins, 2005.- 244c.

3. Medical Microbiology. Third edition – Elsevier Mosby: Edinburgh, London, New York, Oxford,etc., 2004 – 660 с.

4. Ronald Carter, Michael McCarthy. Cambridge Grammer of English. – Cambridge:

University Press, 2007.-973c 5. Аванесян Ж.Г. Английский язык для экономистов. – Москва: Омега-Л, 2008.с.(+CD).

6. Белоусова А.Р., Мельчина О.П. Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: Учебное пособие. 3-еизд., стер.-СПб.: Издательство «Лань», 2008.- 352 с.

7. Войнатовская С.К., Баракина С.Ю. Английский язык. Программа, учебнотематический материал, тесты, грамматический справочник, тексты для дополнительного чтения по специальности, словарь (для студентов факультета ветеринарной медицины сельскохозяйственных вузов). – Ульяновск: ГСХА, 2008. с.

8. Войнатовская С.К.. Антонова С.В., Дудиков М.Ю. Сборник устных тем по английскому языку для студентов сельскохозяйственных и неязыковых вузов.

Ульяновск: ГСХА, 2007.-70 с.

9. Глушенкова Е.В. Английский язык для экономических специальностей: Учебник/ Е.В.

Глушенкова, Е.Н. Комарова. - 2-е изд., испр. - М.: АСТ: Астрель, 2007. - 350 с 10. Гниненко А.В. Современный автомобиль как мы его видим: учебник английского языка. – М.: Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2005. – 461, [3] с.: ил.

11. Голованев В.В. Английский язык для экономистов. –Минск: Тетра Системз, 2006. с.

12. Дудиков М.Ю. Коммуникативная грамматика (английский язык) для студентов неязыковых вузов.- Ульяновск, УГСХА. 2004, - 53 с.

13. Дудиков М.Ю. Учебно-методический комплекс по английскому языку для студентов инженерного факультета сельскохозяйственного вуза. – Ульяновск, УГСХА, 2010г.

14. Журавлева Р.И. Тесты по английскому языку. - Ростов-на-Дону:Феникс, 2006.-218с.

15. Казакова Т.А. Практические основы перевода. Английский - Русский: Учебное пособие/ Т.А.Казакова. - СПб.: Союз, 2002. - 320 с. (Изучаем иностранные языки) 16. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. - СПб.: БАЗИС, КАРО, 2005.-608 с.

17. Корнеева Е.А.Практика английского языка: Сборник упражнений по устной речи/ Е.А.Корнеева. - М.: Союз, 2001. - 335 с.

18. Никонова Н.А. Английский язык. Учебно-методический комплекс (программа, учебнометодический материал, тесты, грамматический справочник, тексты для дополнительного чтения по специальности, словарь). для студентов 1-2 курсов биотехнологического ф-та.- Ульяновск, ГСХА, 2009.-152с.

19. Полякова Т.Ю., Синявская О.И., Тынкова Э.С. Английский язык для инженеров: Учеб.

– 5-е изд., стереотип. – М.: Высш. шк., 2000. – 463с.

20. Португалов В.Д. Учебник по английскому языку. Economics/ В.Д. Португалов. - М.:

АСТ, 2001. - 304 с.

21. Ситникова Н.И.. Клоны, вирусы и т.д. Учимся читать и говорить о биологии и медицине = Clones, Viruses, @ c. Reading and Speaking on Biology and Medicine:

учебное пособие – 2-е изд., перераб. и доп. – М.:АСТ: Восток-Запад, 2006.- 137, (7) с.

22. Старикова Е.Н. Британская пресса: углубленное чтение/ Е.Старикова. - Киев: Логос, 2001. - 351 с. - (Вас ждет успех) 23. Фролова Т.А. Английский язык. Учебно-методический комплекс для студентов факультета ветеринарной медицины специальности «Медицинская микробиология». – Ульяновск, ГСХА, 2009. – 207с.

24. Щеглов И.А. Английский язык: Грамматика. Упражнения. Устные темы с переводом.

Тексты для чтения/ И.А.Щеглов. - М.: Сфера, 2000. - 160 с.

Немецкий язык 1. Bols Udo.- Mhdrescher in Deutschland 1931 bis heute. Band 2.- Brilon: Verlag PodszunMotorbcher GmbH, - 2006.- 159 S.

2. Heiney P. Das Kosmos – Buch Landleben. – Stuttgart: Kosmos, 2004. – 192 S.

3. Mssmer Albert.- Das grosse Buch der Traktoren / Typen, Technik, Einsatz.- Mnchen:

GeraMond Verlag GmbH,- 2006. - 168 S.

4. kologie und Landbau // - №1, №2, №3, №4. – Mnchen: Oecom Verlag, 2004, 2005.

5. Аксенова Г.Я., Корольков Ф.В., Михелевич Е.Е. Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов. - 5-е изд., перераб. и доп. - М. : ООО "Квадро" : ООО "ИПК "Коста", 2010. - 320 с 6. Архипкина Г.Д. Деловая корреспонденция на немецком языке. Geschftskorrespondenz / Г.Д. Архипкина, Г.С. Завгородная, Г.П. Сарычева.- Изд.2-е.- Ростов н/Д.: «Феникс», с.

7. Басова Н.В., Гайвоненко Т.Ф. Немецкий для экономистов.-4-е изд.Ростов/Д.: Феникс, 2002. -378c.

8. Бизнес-курс. Немецкий язык/ Сост. А.В.Симакова. - М.: СГУ, 2004. - 358 с. - (Учебные пособия и справочные материалы) 9. Богатырева Н.А.Немецкий для менеджеров: Учебное пособие для вузов.

Рекомендовано УМО по лингвистическому образованию Мин. образования РФ в качестве учебного пособия для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических вузов и факультетов / Н.А. Богатырева. - М.: Астрель; М.: АСТ, 10. Богатырева Н.А.Немецкий для финансистов: Учебное пособие для вузов/ Н.А.

Богатырева, Л.А. Ноздрина. - М.: Астрель; М.: АСТ, 2002. - 192 с.

11. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка: Словарь - справочник/ Н.Ф. Бориско. - 5-е изд., стер. - М.: Логос: Айрис-пресс: Славянский дом книги, 2005. - 352 с. - (Вас ждет 12. Мансуров М.П., Дудиков М.Ю., Баракина С.Ю. Обучение монологической речи в учебно-речевом общении (методическое пособие). – Ульяновск: УГСХА, 2002. – 68 с.

13. Медведева Т.П. Финансы и экономика Германии: Учебное пособие на немецком языке/ Т.Медведева. - Изд. 4-е, перераб. и доп.. - М.: ГИС, 2001. - 100 с.

14. Мелихова Н.В. Пособие по экономическому переводу. Часть I. - Москва: НВИТезаурус, 2002. - 151с.

15. Минина Н.М. Unternehmen und Betrieb. Предприятие и производство: Учебное пособие по немецкому экономическому языку/ Н.М.Минина. - М.: НВИ-Тезаурус, 2002. - 96 с.

16. Немецкий язык для технических вузов: Рекомендовано Мин. образования РФ в качестве учебника для студентов технических вузов/ Под общ. ред. Н.В. Басовой. - 6-е изд., исправленное. - Ростов н/Д: Феникс, 2005. - 512 с. - (Высшее образование) 17. Нескина С.А.Немецкий язык для инженеров сельскохозяйственного производства:

Учеб. пособие/ С.А.Нескина, С.А.Цвиркун. - Пенза, 2000. - 217 с.

18. Периодическая печать на немецком языке 19. Подопригорова Л.А. Немецкий язык для экологов. Москва, НВИ-Тезаурус, 2000, 136 с.

20. Прасалова Л.М. Немецкий язык. УМК для студентов агрономического факультета сельскохозяйственных вузов. Ульяновск, ГСХА, 2009. 222 с.

21. Сазонова Е. М. Деловая корреспонденция. Пособие по немецкому языку;

Учеб.пособие.- М.: Высш.шк., 2003. – 125с.

22. Сущинский И.И. Право и коммерция: Русско-немецкие соответствия: Учебное пособие/ И.Сущинский. - М.: ГИС, 2001. - 256 с.

23. Сущинский, И.И. Немецкий язык для экономистов: Учебное пособие/ И.И.

Сущинский. - М.: Эксмо, 2006. - 432 с. - (Высшее экономическое образование) 24. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка. – СПб.: КАРО, 2005. – 464с.

25. Тексты для чтения на немецком языке/ Сост. Е.М. Постникова. - Киев: А.С.К., 2001. с 26. Улитько М.Н. Сборник упражнений для перевода с немецкого языка: Учебное пособие для студентов и аспирантов факультета ветеринарной медицины/ М.Н. Улитько. Ульяновск: УГСХА, 2007. - 130 с 27. Улитько М.Н., Баракина С.Ю. Немецкий язык: Учебно-методический комплекс (программа, методические указания, грамматический справочник глоссарий) для студентов биотехнологического факультета учебных заведений сельскохозяйственного профиля – Ульяновск: ГСХА, 2009, 273с.

28. Хаит Ф.С. Пособие по переводу технических текстов с немецкого языка: Учебное пособие/ Ф.С.Хаит. - 5-изд., исправ.. - М.: Высшая школа, 2001. - 159 с 29. Хакимова Г.А. Немецкий язык для зооветеринарных вузов / Г. А. Хакимова. - СПб. :

Лань, 2010. - 464 с.

30. Шокова Л.Е. Сборник упражнений по немецкому языку с ответами и грамматическими правилами.- М.:АСТ: Астрель, 2005. – 222с 31. Шубина Е.С. Wirtschaftsdeutsch: Auenhandel. (Экономический немецкий язык:

Внешняя торговля): Учебноее пособие. Для студентов экономических специальностей вузов/ Е.С. Шубина, Е.М. Онуфрейчик. - Минск: БГЭУ, 2005. - 184 с.

Французский язык 1. Alain Rey. Le Robert Micro. Paris. Nouvelle edition, 2006.- 1505c.

2. E. Genouvrier, C.Dsirat, T. Hord. Synonymes. Dictionnaire.- Larousse, 2007.-843c.

3. Guy Capelle, Nolle Gidon. Reflets. Mthode de franais.- Paris: Hachette livre,1999.- 224c.

4. Гак В.Г., Ж. Триомф, Соколова Г.Г. Французско - русский словарь активного типа.-7ое изд., стереотип.- М.: Рус. яз.- Медиа,2006.- 1055,[1] с.

5. Грет К.Разговорный французский в диалогах.- СПб.: КАРО, 2007.-160с.

6. Загрязкина Т.Ю. Франция сегодня. Учебное пособие.4-е изд.-М.:КДУ, 2008.-240с.,ил.

7. Мигачева А., Синельникова Н. Разговорные темы к экзаменам по французскому языку.- Санкт- Петербург: «Каруна», 2004.-224с.

8. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Ковальчук Г.М. Французский язык. Учебное пособие.- 11е изд., испр.- М.: Высш. шк., 1998.- 567с.

9. Прокофьева Г.Н. Тесты по грамматике французского языка.- М.: Рольф, Айрис- пресс, 1998.-288с.

10. Рощупкина Е.А. Французский язык. Краткий справочник по грамматике- М.:

ГИС,1999.-239с.





Похожие работы:

«Биология. 7 класс 1 СПЕЦИФИКАЦИЯ диагностической работы по биологии для учащихся 7 классов общеобразовательных учреждений 1. Назначение диагностической работы Диагностическая работа по биологии (раздел Животные) проводится с целью: 1. Оценить уровень общеобразовательной подготовки учащихся 7 классов по разделу Животные. 2. Выявить наиболее трудные для учащихся элементы содержания при изучении раздела Животные. 3. Оценить уровень освоения основных формируемых предметом видов деятельности при...»

«Национальная академия наук Украины Донецкий физико-технический институт им. А.А.Галкина НАН Украины Донецкий национальный университет Институт металлофизики им. Г.В. Курдюмова НАН Украины Институт физики металлов УрО РАН Институт проблем материаловедения им. И.Н. Францевича НАН Украины МЕЗОСКОПИЧЕСКИЕ Я В ЛЕ Н И Я В Т В Е Р Д Ы Х Т Е ЛА Х Международная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения академика НАН Украины Владимира Ивановича Архарова 26 февраля – 1 марта 2007 г. ПРОГРАММА...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФГБОУ ВПО Уральский государственный лесотехнический университет Кафедра менеджмента и ВЭД предприятия Одобрена: Утверждаю: кафедрой менеджмента и ВЭД предприятия протокол № 1 от 2 сентября 2013 г. Декан ФЭУ В.П. Часовских Зав. Кафедрой _В.П. Часовских методической комиссией ФЭУ Протокол № 1 от 9 сентября 2013 г. Председатель НМС ФЭУ_ Е.Н. Щепеткин Программа учебной дисциплины Б3.В13 Основы лесного хозяйства Направление 080200.62– менеджмент Трудоемкость- 3...»

«Архангельский государственный технический университет Кафедра лесоводства и почвоведения УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебно-методической работе _ А.Л. Невзоров _ 2005 г. Рабочая программа дисциплины АГРОХИМИЯ Блок специальных дисциплин, СД.03 Направление подготовки 660100 – Агрохимия и агропочвоведение Специальность – 310100 Агрохимия и агропочвоведения Архангельск 2005 Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования № 140 с/дс...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет Металлургический институт УТВЕРЖДАЮ Директор Чупров В.Б. _ 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Студенческая научно-исследовательская работа (СНИР) Направление подготовки: 150400.62 Металлургия Профиль подготовки: Теплофизика, автоматизация и экология промышленных печей Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Форма обучения: очная г. Липецк...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ УТВЕРЖДАЮ Первый проректор, проректор по учебной работе С.Н. ТУМАНОВ _ _ 2012 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ ТЕОРИЯ ОТРАСЛЕВЫХ РЫНКОВ по направлению подготовки 08010062 – Экономика (квалификация (степень) бакалавр) Саратов – Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден на заседании кафедры экономической теории 30 мая 2012 г....»

«Записи выполняются и поступают из СО 1.014, СО 1.015, используются в СО 1.004, СО6.018 Предоставляется в СО 1.023 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова Факультет природообустройства и лесного хозяйства СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Декан факультета Проректор по учебной работе / Соловьёв Д.А./ / Ларионов С.В./ _ 2013 г. _ 2013 г. РАБОЧАЯ (МОДУЛЬНАЯ) ПРОГРАММА дисциплины...»

«1 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет УТВЕРЖДАЮ Декан экономического факультета _В.В. Московцев 20_ г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МЕНЕДЖМЕНТ наименование дисциплины (модуля) Направление подготовки 080200.62 Менеджмент (код и направление подготовки) Профиль подготовки Менеджмент организации, Маркетинг, Финансовый менеджмент (наименование профиля подготовки) Квалификация (степень)...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №6 С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Председатель Заседание педагогического Управляющего совета совета МОУ СОШ №6 протокол МОУ СОШ №6 протокол №_12_ №1 от от 31_августа 2011 года _31_августа2011 Приказ № 168-а от 31.08.11 г. года _ директор МОУ СОШ №6 _ Т.И. Кузнецова Г. М. Киселева город Климовск ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Пояснительная записка 2. Планируемые результаты освоения обучающимися...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая Университетом по направлению подготовки 032700 Филология профилю подготовки Зарубежная филология. 1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700 Филология. 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (бакалавриат). 1.4. Требования к абитуриенту. 2. Характеристика профессиональной...»

«Программа Ты - предприниматель Рязанской области. Наша цель – развитие молодежного предпринимательства в Рязанской области. Каждый молодой человек должен иметь шанс стать независимым, обеспеченным, успешным – стать предпринимателем! Ты - предприниматель – комплекс мероприятий, направленный на вовлечение молодежи в предпринимательскую деятельность и создание молодыми людьми новых предприятий. Цель Программы – стимулирование активности молодежи в сфере предпринимательства путем реализации на...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное Утверждено ректором РГГУ бюджетное образовательное учреждение Е.И.Пивоваром высшего профессионального образования Российский государственный 03 апреля 2014 г. гуманитарный университет (РГГУ) ПОЛОЖЕНИЕ о текущем контроле успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся I. Общие положения 1.1. Настоящее положение разработано в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ Об образовании в Российской Федерации (с последующими...»

«Записи выполняются и используются в СО 1.004 СО 6.018 Предоставляется в СО 1.023. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова Факультет Природообустройства и лесного хозяйства СОГЛАСОВАННО УТВЕРЖДАЮ Декан ФПиЛХ Проректор по учебной работе Д.А. Соловьев С.В. Ларионов 2013г. 2013г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (МОДУЛЬНАЯ) дисциплины Проектирование и строительство специальных...»

«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ ПРАВОВЫЕ БАЗЫ ДАННЫХ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ Требования к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки по дисциплине Основным инструментом принятия решений по правовым вопросам для многих специалистов, работающих в органах власти и управления, а также в различных организациях и на предприятиях различного профиля, являются справочные правовые системы (СПС). Справочная правовая система (СПС) — современный комплекс программных средств,...»

«СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ с заместителем директора Руководитель ГБОУ РАССМОТРЕНО по учебной работе гимназии № 1588 на заседании г. Москвы Педагогического совета Протокол № 1 Митрофановой С.В. В.Л.Ковшов от 26 августа2013 г. _2013г. _2013г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Русский язык 11 класс Социально-гуманитарный ОСНОВНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2013-2014 учебный год Учитель высшей категории: Кузнецова Вера Леонидовна Количество часов: 102 часа в год (3 часа в неделю) Рабочая программа составлена на основе...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федерально государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский государственный лесотехнический университет Кафедра ХИМИЯ ДРЕВЕСИНЫ И ТЕХНОЛОГИИ ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНЫХ ПРОИЗВОДСТВ Утверждаю. Одобрена: Директор ИХПРС и ПЭ кафедрой ХД и ТЦБП А.В. Вураско Протокол №_ от 2014 г. _ 2014 г. Зав. кафедрой А.В. Вураско Методической комиссией ИХПРС и ПЭ Протокол № от _2014 г. Председатель Первова И.Г....»

«1 I. Пояснительная записка 1. Рабочая программа учебного курса географии для 7 класса составлена на основе: - федерального компонента Государственного стандарта образования под редакцией Э.Д. Днепрова, А.Г.Аркадьева.- М.: Дрофа, 2008 (базовый уровень); - авторской программы общеобразовательных учреждений, допущенных Министерством образования РФ под редакцией А.И.Алексеева, Е.К.Липкиной, В.В.Николиной.- М.: Просвещение, 2008; Федеральный базисный учебный план для общеобразовательных учреждений...»

«Министерство образования и науки Республики Казахстан Национальная академия образования им. И. Алтынсарина Об особенностях преподавания основ наук в общеобразовательных организациях Республики Казахстан в 2013-2014 учебном году Инструктивно-методическое письмо Астана 2013 Рекомендовано к изданию решением Ученого совета Национальной академии образования им. И.Алтынсарина (протокол № 3 от 24 мая 2013 г.). Об особенностях преподавания основ наук в общеобразовательных организациях Республики...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Беловский институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет кафедра общественных наук Рабочая программа дисциплины Культурология Направление подготовки 030900.62 Юриспруденция Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Заочная (5 лет, сокращенная) Белово Print to PDF without this message by purchasing novaPDF...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙССКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова УТВЕРЖДАЮ Первый проректор по учебной работе Л.Н. Шестаков 04 апреля 2012 г. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки: 222900.62 Нанотехнологии и микросистемная техника Профиль подготовки: Материалы микро- и...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.