ГБОУ ВПО «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ФАКУЛЬТЕТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
ЯЗЫК И КУЛЬТУРА В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
ПРОГРАММА МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
26 марта 2013 26 марта 2013г.
Актовый зал СПбГЭУ (Садовая, 21) 9.30 – 10.00 – Регистрация участников конференции 10.00 -13.00 Пленарное заседание Приветствия:
Максимцев И.А., д-р. экон. наук
, проф., ректор СПбГЭУ Карлик А.Е., д-р. экон. наук, проф., проректор СПбГЭУ Руберт И.Б. д-р. филол. наук, декан факультета гуманитарных наук СПбГЭУ Доклады:
Карасик В.И. (Волгоград) Лингвосемиотика глобализации: ключевые эмблемы и символы Бродович О.И.(СПб) Образование слова и словообразование Кабакчи В.В.(СПб) Русская культура в зеркале Большого Оксфордского словаря Кафтанджиев Х.Н. (София) Постмодернистский маркетинг коммуникации:
семиотические аспекты Степанов С.П. (СПб) О некоторых лексико-семантических особенностях дискурса современника Третьякова Т.П. (СПб) В поиске новых парадигм лингвистического описания (или «Back to future») Фурс Л.А. (Тамбов) Когнитивные принципы конструирования смысла в синтаксисе 13.00 -13.30. Кофе-брейк (3029, Садовая, 21) 14.00. Секции (Москательный пер., д.4, факультет гуманитарных наук) Секция 1. Процессы категоризации и концептуализации в языке (ауд.102) Руководитель – доктор филологических наук, профессор В.И. Карасик, соруководитель - доктор филологических наук, доцент И.В. Кононова Бабина Л.В. (Тамбов) Об изучении языковых единиц как средств объективации представлений о человеке и его оценке.
Беляева Н.Л. (Воронеж) Лингвокогнитивное моделирование сферы товарно-денежных отношений.
Грецкая С.С. (Москва) Аксиологический компонент концепта revenge/месть в эпоху глобализации Клепикова Т.А. (СПб) Речевая диагностика актуализации метакогнитивного механизма эпистемической бдительности Кононова И.В. (СПб) Особенности репрезентации индивидуально-авторской концептосферы в повести Леонида Андреева «Он. Рассказ неизвестного»
Минушенкова Д.А. (СПб) Роль гастрономической метафоры в формировании концептуальной и языковой картин мира Муранова О.С. (СПб) Об особенностях языковой репрезентации картины мира в тексте научно-популярной статьи (на примере Интернет-статей, посвященных вопросам киноискусства) Сапронов Ю.В. (СПб) Когнитивная структура гипер-гипонимичности Сергаева Ю.В. (СПб) Роль виртуальной языковой личности в вербализации картины мира (на материале неологических Интернет-ресурсов).
Хрисонопуло Е.Ю. (СПб) Дейктическое указание и когнитивная категоризация как аспекты значения местоимения Цыцаркина Н.Н. (Курск) Взаимодействие фреймов социальных отношений в текстах газетных сообщений Ямшанова В.А. (СПб) Языковые различия в представлении времени (русско-немецкие параллели) Секция 2. Процессы семантизации и смыслопорождения (ауд.326) Руководитель – доктор филологических наук, профессор Л.А. Фурс, соруководитель - доктор филологических наук, профессор С.В. Киселева Барташова О.А. (СПб) Явление звукосимволизма в свете теории номинации Богданова С.Ю. (Иркутск) Проблемы многозначности и омонимии: словообразование от имен собственных Гузеев О.А. (Донецк) О звуковом символизме денег Какзанова Е.М. (Москва) Разноструктурные термины-эпонимы из области экономики Катречко Н.А. (СПб) Особенности толкования новых словосочетаний с компонентом «Gerechtigkeit» в современном немецком языке Киселева С.В. (СПб) Лексическая категоризация на примере английского глагола Никулина О.В. (СПб) Некоторые особенности англосаксонской политической терминологии Нильсен Е.А. (СПб) Метафорические репрезентации времени в раннеанглийских текстах XVI в.
Панкратова С.А. (СПб) К вопросу о репрезентации образного компонента в метафоре (катахреза) Приходько А.И. (Запорожье) Аксиологический аспект функционирования языка Романова О.В. (СПб) Интерпретационный потенциал анималистической глагольной Метафоры Росянова Т.С. (СПб) Варианты терминов в английской терминологии маркетинга Шамина Е.А. (СПб) Фоносемантика русских жаргонизмов в восприятии носителей шведского языка Руководитель – доктор филологических наук, профессор Т.Г. Попова, соруководитель – кандидат филологических наук, доцент З.М. Чемодурова Алексеева Н.А. (СПб) Структура категории эмотивности в песнях о трагической любви на примере творчества Лары Фабиан Антонова Л.Г. (Ярославль) Коммуникативные знаки самоидентификации в молодежной субкультуре Власова Л.В. (СПб) Юридические конструкции и законодательные техники как залог успеха в профессиональной коммуникации Жамсаранова Р.Г. (Чита) Тема-рематические структуры в дискурсе английской волшебной сказки «Snowdrop»
Иванова Т.Н. (СПб) Перформативы и перформализация в конфликтном речевом общении Осипова Т.Ф. (Харьков) Индивидуально-авторское воспроизведение параметров невербальной коммуникации в идиостиле писателя как элитарной языковой личности Попова Т.Г. (Москва) Художественная картина мира как концептуализированное художественное пространство Таратонкина И.П. (СПб) Канада глазами датско-норвежского писателя Акселя Сандемусе Топорова В.М. (Воронеж) Поэтическое слово в когнитивном освещении Трофимова Н.А. (СПб) Непрямые способы выражения интенции в этикетных высказываниях Фефилова А.К. (СПб) Специфика газетных средств массовой информации в Швеции Ходькова А.П. (Москва) Место прилагательного по отношению к существительному в современной французской литературе Чемодурова З.М. (СПб) Прием моделирования «гипертекста» в постмодернистской литературе Чолан В.Я. (Киев) Восточнославянские манифестации команды как речевого жанра в императивных текстовых единицах Секция 4. Язык и культура в переводческом аспекте (ауд. 324) Руководитель – доктор филологических наук, профессор Кабакчи В.В.
соруководитель – доктор филологических, доцент Белоглазова Е.В.
Баскакова В. М. (СПб) Перевод советизмов с русского на итальянский язык на материале повестей М.А. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца Белоглазова Е.В. (СПб) Russian English vs. английский язык международного общения, ориентированный на русскую культуру Ионина А.А. (Москва) «Глобализация» английского текста в международном переводоведении Петрашина Л.А. (Мариуполь) Концептосфера художественного произведения в переводческом аспекте Попова Л.Г. (Москва) Глобализация и проблемы перевода Разумовская В.А. (Красноярск) Семантика поэтического текста: неоднозначность восприятия и интерпретативность перевода Седых Э.В. (СПб) «Английский» Тютчев: к проблеме перевода Скачкова О.Н. (Рига) Перевод как хобби Трошина А.В. (СПб) Об одном из аспектов формирования профессиональной компетентности переводчика Шимберг С.С. (СПб) Вариативность английского языка как проблема перевода Секция 5. Новейшие тенденции в развитии языков (ауд. 322) Руководитель – доктор филологических наук, профессор Чекалина Е.М.
соруководитель – кандидат филологических наук Т.Р. Кузьмина Брага И.И. (Украина, г. Сумы) Языковая биография носителя украинско-русского суржика Кузьмина Т.Р. (СПб) Globish, глобализация и транснационализм Селищев А.С. (СПб) Особенности развития эсперанто в эпоху глобализации Серова И.Г. (СПб) Языковая политика в эпоху глобализации Силка А.А. (Украина, г. Сумы) О некоторых особенностях адаптации новейших англицизмов в системе украинского языка Филатенко И.А. (Киев) Событие в пространстве массмедийного политического текста Фоминова Д.В. (СПб) К вопросу о сложносочиненных предложениях в современных англоязычных и русскоязычных рекламных текстах глянцевых журналов Чекалина Е.М. (СПб) К проблеме контактирования французского и арабского языков в современных условиях Чибисова Е.А. (СПб.) Механизмы реализации суггестии в рекламном тексте: ритм и синестезия Шевченко А.С. (СПб) Речевое воздействие в текстах театрального дискурса Шилина М.Г. (Москва) Гипертекст связей с общественностью: к вопросу гуманитарного и метакоммуникативного характера технологий Якушкина К.В. (СПб) К вопросу об особенностях эвфемистического употребления иностранных заимствований в испанском социально-политическом дискурсе
Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.