WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |

«Учение Абхидхармы в духовном и социокультурном пространстве Китая ...»

-- [ Страница 1 ] --

Министерство образования и наук

и Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»

На правах рукописи

Хабдаева Аюна Константиновна

Учение Абхидхармы в духовном и социокультурном пространстве Китая

Специальность 09.00.14 –

Философия религии и религиоведение (философские науки)

Диссертация на соискание ученой степени доктора философских наук

Научный консультант:

доктор философских наук, профессор Янгутов Л.Е.

Улан-Удэ – 2014.

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………….……………………………………..…

Глава 1. АБХИДХАРМА В КОНТЕКСТЕ БУДДОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. ЭКСПЛИКАЦИЯ ПРИНЦИПОВ АБХИДХАРМЫ……………

1.1. Абхидхарма в контексте российских и зарубежных буддологических исследований……………………………………………………………………. 1.2. Теоретическая экспликация принципов Абхидхармы…………………... Глава 2. БУДДИЗМ И КИТАЙСКАЯ КУЛЬТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ…………. 2.1. Буддизм и традиционное мировоззрение китайцев……………………... 2.2. Буддизм и духовно-нравственная культура Китая………………………. Глава 3. СТАНОВЛЕНИЕ УЧЕНИЯ АБХИДХАРМЫ В КИТАЕ И КУЛЬТУРА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ……………………………… 3.1. Абхидхарма и культура переводческой деятельности в Китае…………. 3.2. Формирование китайской традиции перевода абхидхармических текстов…………………………………………………………………………… Глава 4. УЧЕНИЕ АБХИДХАРМЫ В ФИЛОСОФСКОЙ КУЛЬТУРЕ КИТАЯ…………………………………………………………………………... 4.1. Учение Абхидхармы в школе Хинаяны Цзюйшэ………………………. 4.2. Учение Абхидхармы в школе переходного периода от Хинаяны к Махаяне Чэнши……………………………………………………………………. 4.3. Учение Абхидхармы в школе Махаяны Фасян……………………...…… Глава 5. АБХИДХАРМА В СОЦИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЕ КИТАЯ…………. Абхидхарма в формировании буддийского образования в Китае…….. 5.1.

5.2. Абхидхарма в становлении традиции монашества в Китае……………. ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………… СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность научного исследования. Актуальность исследования религиозных и философских принципов Абхидхармы в контексте китайского духовного и социокультурного пространства обусловлена необходимостью теоретического осмысления феномена Абхидхармы в культуре Китая, определения его места и роли в системе китайского буддизма, анализа исторических, социальных, культурных процессов становления и развития традиции Абхидхармы в Китае.

В условиях современной технократической цивилизации, когда человек всё чаще обращается к духовным ценностям, религиозные и философские идеи буддизма становятся всё более востребованными. В формировании буддийского взгляда на мир большое значение имеет Абхидхарма как аналитическая традиция, дающая систематическое представление об устройстве и структуре мира. Принципы Абхидхармы, являющиеся существенным и необходимым компонентом религиозной и философской культуры буддизма, оказали влияние на формирование системы духовных и нравственных ценностей буддизма. Абхидхармические установки, являющиеся теоретическим обоснованием конечной религиозной цели буддизма, связаны с широким спектром категорий и понятий.

Они актуализируются в теоретических построениях, раскрывающих природу философской культуры буддизма, гносеологии, логике, космологии, этике, психической деятельности. Определяя мировоззренческую структуру буддизма, абхидхармические принципы коррелируют с современными научными подходами, принятыми в физике, нейрофизиологии, астрономии 1. Постулируя и обосновывая религиозные установки буддизма, Абхидхарма одновременно предлагает практические рекомендации для реализации поставленной цели, что имеет большое значение для буддийской теории и практики. Понять суть внутМэнсфилд В. Тибетский буддизм и современная физика: на пути к единству любви и знания / пер. с англ. А. В.

Дюбы. М: Новый Акрополь, 2010; Wallace A.B. Buddhism and Science: breaking new ground. New York: Columbia Univ. Press, 2003, др.

реннего единства культуры буддийского мышления невозможно без должного изучения абхидхармической теории.

Исключительная значимость Абхидхармы в системе буддийского учения обусловливается тем, что её философско-религиозный концепт, сохраняемый на протяжении длительного периода времени в разных региональных традициях, определяет единство мировоззренческих принципов буддизма. В этом плане внедрение идей Абхидхармы в религиозную традицию Китая являет нам удивительный пример межкультурного взаимодействия изначально диссонирующих мировоззренческих принципов.

Актуальность данного исследования определяется также и возрастающим интересом к Китаю. В последнее время появилось немало исследовательских работ, посвящённых китайской культуре. Однако при этом следует признать, что проблема Абхидхармы в китайском буддизме не получила должного теоретического осмысления. Изучение глубинного механизма взаимодействия Абхидхармы с китайской автохтонной традицией, с особенностями её религиозной культуры, определение степени влияния, места и роли Абхидхармы в системе китайского мировоззрения, способствует формированию целостного представления о буддизме, получившем распространение в Китае. Это представление содействует более глубокому пониманию культуры Китая и особенностей ментальности китайцев. Изучение Абхидхармы в китайской традиции открывает широкие перспективы для дальнейших исследований буддийской сотериологии и философии в странах Дальнего Востока.

Степень научной разработанности проблемы. Описанию работ по Абхидхарме посвящён второй параграф первой главы. По этой причине во введении мы вкратце рассматриваем основные работы, имеющие наибольшее значение в процессе изучения Абхидхармы в китайской традиции буддизма.

На необходимость изучения Абхидхармы было обращено внимание в работах отечественных и зарубежных исследователей Луи де ла Вале Пуссена (La Valle Poussin), Ф.И. Щербатского, О.О. Розенберга, К. Чена (Chen K.K.S.), С.

Била (Beal S.), Е. Цюрхера (Zurcher E.), У.Е. Сутхила (Soothill W.E.), Г. Гюнтера (Guenther Herbert V.), Ч. Трунгпа (Chgyam Trungpa), Д. Гоулмана (Daniel Goleman), К. Колллет (Cox Collett), Б. Бодхи (Bhikkhu Bodhi), японских исследователей Д.Т. Судзуки (Suzuki D.T.), Ю. Такакусу (Takakusu J.), др.

В отечественной науке впервые на проблему Абхидхармы обратил внимание В.П. Васильев. Его идеи были продолжены в трудах Ф.И. Щербатского, О.О.

Розенберга, В.И. Рудого, Е.П. Островской, Т.В. Ермаковой, Е.А. Торчинова, Б.В.

Семичова, М.Г. Брянского, А.М. Пятигорского, Л.Е. Янгутова, В.Г. Лысенко, В.К. Шохина, Г.Б. Дагданова, П.Д. Ленкова, др.

Представителями школы В.И. Рудого на основе санскритского материала детально исследована проблема Абхидхармы с точки зрения её содержания, категорий, понятийного аппарата, систематизирован комплекс представлений об Абхидхарме. Буддологические исследования Е.А. Торчинова затрагивают широкий спектр проблем: философские вопросы буддизма, сравнительный анализ индо-буддийской и китайской мировоззренческих традиций, школы китайского буддизма. Л.Е. Янгутовым осуществлён анализ философских аспектов Абхидхармы в китайском буддизме. Им выдвинута концепция о единстве Абхидхармы и Праджняпарамиты, получивших развитие на китайской почве. В его трудах установлено, что дальнейшее развитие Абхидхармы в Китае происходило в качестве дополнительного средства обоснования праджняпарамитских истин.

В разработке положений о конкретных социокультурных проявлениях феномена Абхидхармы диссертант опирался на труды Е.П. Островской, Т.В. Ермаковой, М.Е Кравцовой, А.И. Кобзева, В.Г. Лысенко, В.К. Шохина, В.В. Малявина, В.С. Спирина, С.Ю. Рыкова, С.П. Нестеркина, Т.В. Бернюкевич, А.В. Чебунина.

Большой научный интерес представляет методологический и теоретический материал на китайском языке, в силу лингвистического барьера зачастую остающийся невостребованным российскими и зарубежными исследователями.

Здесь следует отметить исследования Абхидхармы в китайской философской традиции Хуан Чаньхуа (), Хэ Шибиня (), Ю Ся (), Люй Чэна (), Оуян Цзинъу (), Тай Сюя (), Инь Шуня (), Ду Цзивэня (), Ян Вэньхуэя (), Ян Вэйчжуна (), Ли Шанцюаня (), Дин Гана (). Выводы о социокультурной значимости Абхидхармы в китайской традиции буддизма отражены в трудах Фан Литяня (), Лай Юнхая ( ), Хун Сюпина (), Сунь Чану (), Дин Гана (), где анализируются проблемы взаимодействия китайской культуры и индобуддийской традиции. Изучение исторического генезиса концепции Абхидхармы в Китае осуществлено с привлечением трудов Лян Цичао (), Жэнь Цзиюя ( ), Хоу Вайлу (), Фан Вэньланя (), Тан Ютнуна (), Ян Цзэнвэня (), Го Пэна (), Пань Гуймина (), Су Шухуа ().

Следует отметить, что на современном этапе развития науки отмечается всё более значительный интерес к Абхидхарме в китайской традиции буддизма.

Однако комплексного изучения данной проблемы не проводилось. Исследования по Абхидхарме в китайском буддизме изложены в отдельных статьях и докладах, в которых Абхидхарма рассматривается в контексте школ и направлений китайского буддизма, но не выделяется в качестве самостоятельного предмета изучения.

Анализ степени разработанности темы позволяет прийти к заключению о том, что, во-первых, проблема Абхидхармы в силу своей актуальности в системе буддийской философии неизменно находится в центре внимания буддологов и обладает обширной исследовательской лакуной. Во-вторых, идеи отечественных востоковедов в исследовании Абхидхармы как интегрирующего фактора всех разновидностей (субмоделей) буддизма, озвученные во второй половине XIX - первой трети XX вв. Ф.И. Щербатским, О.О. Розенбергом и др., до настоящего времени не получили достаточно глубокого и концептуального осмысления. В-третьих, в абсолютном большинстве работ как российских, так и зарубежных исследователей китайского буддизма абхидхармическое учение рассматривается в рамках изучения отдельных школ Фасян, Цзюйшэ, Чэнши;

отдельных канонических сочинений – «Абхидхармакоша шастра»

(Abhidharmakoa stra), «Виджняпти матрата сиддхи шастра»

(Vijaptimtratsiddhi stra), «Сандхинирмочана сутра» (Sadhinirmocana stra), др. Проблема учения Абхидхармы в китайской традиции буддизма не становилась самостоятельным предметом исследования. В-четвёртых, предшествующие исследования акцентировались на анализе философского содержания Абхидхармы без комплексного рассмотрения религиозных и культурообразующих факторов. В-пятых, на сегодняшнем этапе накоплен достаточно большой объём фактологического материала, позволяющего делать выводы о значении Абхидхармы в китайском буддизме.

Объектом исследования является буддизм в Китае.

Предметом исследования является становление Абхидхармы в духовном и социокультурном пространстве Китая.

Цель исследования: анализ процесса становления учения Абхидхармы, определение его роли и места в китайской духовной традиции и социокультурной практике.

Задачи работы:

1) систематизировать существующие представления об Абхидхарме в буддологических исследованиях;

2) проанализировать философско-религиоведческие представления об Абхидхарме в китайской традиции буддизма;

3) осуществить сравнительно-сопоставительный анализ учения Абхидхармы с традиционными мировоззренческими установками китайцев;

4) выявить специфику взаимодействия религиозно-нравственных представлений Абхидхармы и традиционных китайских учений;

5) раскрыть значимость учения Абхидхармы в культуре буддийской переводческой практики;

6) установить основные этапы развития китайской традиции перевода абхидхармических текстов;

7) определить роль и место школы Хинаяны Цзюйшэ в абхидхармической традиции в Китае;

8) выявить роль школы переходного Чэнши в становлении китайского буддизма;

9) обосновать значение школы Махаяны Фасян в китайском буддизме;

10) определить влияние Абхидхармы на формирование модели буддийского образования в Китае;

11) раскрыть значимость абхидхармических принципов в становлении традиции буддийского монашества в Китае.

Указанные цель и задачи определили структуру диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, пяти глав, содержащих одиннадцать параграфов, заключения, списка использованной литературы. В пяти главах работы анализируются особенности становления принципов Абхидхармы в китайской культурной традиции, и логически выстраивается эволюция абхидхармического учения на примере школ Цзюйшэ, Чэнши, Фасян.

Методологическая и теоретическая база исследования. Положения представленной диссертационной работы основываются на концептуальных подходах в изучении буддизма, выдвинутых представителями российской буддологической школы: идеи Розенберга О.О. о принципиальном значении Абхидхармы в системе буддийской философии и центральном положении в ней теории дхарм, необходимости изучения текстов на китайском языке (систематических философских трактатов) как важнейшего источника для реконструкции модели дальневосточного буддизма; теория комплексного историко-философского анализа письменных памятников школы В.И. Рудого; концепция Янгутова Л.Е. о единстве Абхидхармы и Праджняпарамиты в китайском буддизме и использование Абхидхармы в китайском буддизме как дополнительного средства обоснования махаянских истин. Теоретико-методологической основой для данного исследования послужили также идеи, выдвинутые в трудах В.И. Рудого, Е.П. Островской, Т.В. Ермаковой, А.М. Пятигорского, В.Г. Лысенко др., определяющие содержание категорий буддийской философской культуры, значимость абхидхармических текстов для реконструкции буддийской системы. При определении социокультурной значимости Абхидхармы в китайской традиции буддизма использовались работы Е.А. Торчинова, анализирующие проблемы межкультурного взаимодействия буддизма с традиционными китайскими учениями; Л.С.

Васильева, исследующие религиозную картину Китая; М.С. Уланова, рассматривающие особенности исторического развития духовных традиций в региональных формах культуры; методологические разработки И.А. Арзуманова в области религиозной культуры.

Большую значимость для настоящего исследования представляют переводы абхидхармических текстов, выполненные В.И. Рудым, Е.П. Островской, Б.В.

Семичовым, М.Г. Брянским, П.Д. Ленковым, Л.Е. Янгутовым. Данные переводы и исследования позволили на сегодня сформировать достаточную теоретическую базу для постановки и решения проблемы научного осмысления Абхидхармы как устойчивой доминанты буддийского философского и религиозного мировоззрения.

Основываясь на указанных академических подходах, диссертант развил и дополнил концепцию об универсальной интегрирующей и системообразующей роли Абхидхармы в китайской традиции буддизма.

Основное направление работы – история распространения концепции Абхидхармы в системе китайского буддизма и определение её положения в духовном и социокультурном пространстве Китая – потребовало привлечения большого ряда исследовательских методов. Исследование проводилось на теоретической и методологической базе общенаучных и общефилософских концепций и методов, а также методов междисциплинарного исследования. Основанием работы стали первоисточники китайского буддизма (на языке оригинала), а также фундаментальные исследования российских и зарубежных учёных, раскрывающие различные аспекты духовной культуры Китая и буддийского учения.

В представленном исследовании нами преимущественно использовались следующие методы и подходы: культурно-исторический подход; проблемный подход, позволяющий выявить и актуализировать комплекс проблем, необходимых для рассмотрения в связи с поставленными целями и задачами диссертации, а также установить пути их анализа и решения; сравнительноисторический метод, используемый в процессе рассмотрения и определения места концепции Абхидхармы в системах индийского и китайского буддизма, а также в учениях Махаяны и Хинаяны; метод социокультурного анализа, предполагающий рассмотрение феномена Абхидхармы в тесной связи с динамично трансформирующимся под влиянием внешних факторов социальным пространством; принцип системного подхода, обеспечивающий отбор и анализ материала для получения целостного представления об исследуемой проблеме; комплексный подход, используемый в работе в связи с многообразием явлений, сопряжённых с предметом изучения. Основываясь на принципе объективности, в диссертации были привлечены положения комплекса наук, позволившие наиболее полно исследовать рассматриваемый социокультурный феномен; хронологический подход, определяющий необходимость анализа и хронологически точного восстановления реальных исторических процессов и событий. Применение совокупности научных подходов в сочетании с используемым теоретическими положениями обеспечило комплексный анализ поставленной проблемы.

Источниковую базу исследования составили «Абхидхармакоша шастра» ( ), «Махаяна абхидхарма самуччая шастра» ( ), «Виджняпти матрата сиддхи шастра» (), «Йогачарабхуми шастра» ( ), «Вимшатика виджняпти матрата сиддхи шастра» (), «Тримшика виджняпти матрата сиддхи шастра» (), «Сандхинирмочана сутра» (), др. Помимо этого, в работе использовался материал из «Хун мин цзи» (), «Лунь юй» (), «Гао сэн чжуань» (), «Чжоу и» (), «Ли цзи» () и др.

Научная новизна обусловлена целью и задачами, поставленными в диссертационной работе, и заключается в следующих положениях:

1) систематизирован комплекс представлений об Абхидхарме как с точки зрения анализа развития буддизма Китая, так и с точки зрения понимания источников и механизмов динамики, освоения в религии инокультурных элементов и специфики их взаимодействия с местной традицией. Определено, что в условиях адаптации буддизма к китайской культурной и религиозной среде принципы Абхидхармы имели универсальную значимость для всех его компонентов;

выявлены особенности взаимодействия религиозных и философских принципов Абхидхармы и традиционных китайских учений. Раскрыта интегрирующая роль Абхидхармы в религиозном комплексе буддизма, способствовавшая сохранению его концептуального единства. Доказано, что в процессе межкультурного взаимодействия буддизма и китайских традиционных учений Абхидхарма представила китайцам ментальную модель, которая содержала принципиально новую мировоззренческую информацию, актуализированную в учениях о сознании, причинно-следственной зависимости, отсутствии «я». Абхидхармический идейный субстрат придал особую специфику развитию философско-мировоззренческой традиции Китая;

3) установлено, что абхидхармические представления обогатили китайскую этическую концепцию. В отличие от рационалистичной по характеру, социализированной и политизированной конфуцианской этики, буддисты предложили психологичный и ндивидуалистический концепт духовно-нравственного начала;

4) установлено, что использование категорий и понятий Абхидхармы сыграло решающую роль в формировании переводческой традиции в Китае, не имевшем до буддизма опыта чужеземных заимствований. Переведённые абхидхармические тексты явились первыми письменными источниками о философских и религиозных принципах буддизма;

5) определено, что на китайской религиозно-культурной почве в полной мере проявился сотериологический потенциал абхидхармической теории, продемонстрировавшей универсальные возможности обоснования как узкого (Цзюйшэ), так и широкого пути спасения (Фасян). Выявлено, что в абхидхармических построениях Чэнши отразились идеи синтеза сотериологических концепций Хинаяны и Махаяны;

6) установлено, что принципы, понятия, структурно-логические построения Абхидхармы, её универсальный характер и академическая содержательность позволили ей стать основой теоретической подготовки буддийских монахов.

Это обеспечило единство, целостность и преемственность буддийского образования в регионах его распространения. В Китае в результате взаимодействия абхидхармических принципов и конфуцианских образовательных концептов была сформирована модель китайско-буддийского образования;

7) выявлено, что сотериологические установки Абхидхармы явились теоретической аргументацией идей монашества. Показано, что традиция буддийского монашества под влиянием китайской автохтонной традиции претерпела определённые изменения, касавшиеся его социокультурной интерпретации. Абхидхарма явилась внутренним фактором, обосновывавшим принцип института монашества, Виная – внешним, способствовавшим институализации буддизма в Китае.

Научная и теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в аналитическом рассмотрении Абхидхармы в духовном и социокультурном пространстве Китая. Результаты проведённого анализа раскрывают новые перспективы исследования философской и религиозной культуры Китая, дают возможность более глубокого и системного понимания внутренних процессов развития буддийской культуры. Анализ роли и места Абхидхармы в философской культуре Китая позволяет определить новые направления исследования проблем трансформации буддизма в ареале его распространения.

Исследование универсальной системообразующей и интегрирующей функции Абхидхармы имеет большую методологическую значимость для комплексного понимания процесса становления китайской традиции буддизма, создает теоретико-методологические основания для анализа и интерпретации религиозных и философских феноменов культуры китайского буддизма. Основные положения диссертационного исследования могут служить солидной научной базой для дальнейших исследований в области буддийской проблематики и религиозно-философской традиции Китая.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что материалы и выводы представленной диссертации обогащают информационную базу современного религиоведения. Результаты работы, а также новый фактический материал, представленный в данном исследовании, могут быть использованы в области изучения философских вопросов китайского буддизма. Полученные в ходе исследования теоретические выводы могут послужить основанием для разработки концепций межкультурного и межрелигиозного взаимодействия. Материалы диссертации найдут применение в преподавании курса по культуре, религии Китая, а также при подготовке учебных пособий, разработке спецкурсов востоковедных специальностей высшей школы по культурологии, истории, философии Китая, и в исследованиях, охватывающих более общие проблемы.

Хронологические рамки исследования охватывают временной интервал с начала проникновения абхидхармической литературы в Китай, т.е. с первых веков н.э., и до упадка влияния абхидхармических школ в Китае, т.е. до X века н.э.

Территориальные рамки исследования ограничены рамками собственно китайского (ханьского) буддизма, т.е. буддизма, распространённого на территории Китая в канонической литературе на китайском языке.

Основные положения, выносимые на защиту:

1) научное изучение и системное теоретическое осмысление проблемы Абхидхармы в китайской традиции буддизма, определение её места и роли в системе китайского буддизма, степени влияния на китайскую мыслительную традицию, т.д. способствует формированию целостного систематического представления о природе китайского буддизма. Изучение механизма распространения идей Абхидхармы в Китае является важным элементом процесса изучения взаимодействия индо-буддийской и китайской культур;

2) в рамках исследования Абхидхармы на настоящем этапе наиболее распространённым является подход к изучению Абхидхармы с точки зрения её философского содержания на основе анализа санскритских текстов. Актуальной остаётся проблема научного изучения Абхидхармы в системе китайского буддизма как универсального интегрирующего и систематизирующего учения, представляющего собой основу философской культуры всех направлений буддизма. Такой подход позволяет выявить механизм динамики буддизма в Китае, реализации межкультурного дискурса, специфику процессов рецепции религиозных идей и практик в китайской культуре;

3) в процессе межкультурного взаимодействия буддизма и китайских традиционных учений Абхидхарма представила китайцам ментальную модель, проявленную в элементах вероучения и мировоззрения (онтологический и сотериологический аспекты), которая содержала принципиально новую мировоззренческую информацию, актуализированную в идеях о сознании, отсутствии сбственного «я», карме и т.п. Абхидхармический идейный субстрат внёс вклад в формирование специфики развития философско-мировоззренческой традиции Китая;

4) сопоставительный анализ духовно-нравственных ценностей буддизма и китайской культуры позволил выявить важные ментальные оппозиции, среди которых необходимо отметить религиозный концепт морально-нравственного совершенствования с позиций Абхидхармы, связанный с первостепенной задачей избавления от собственного «я». Этические представления, заключённые в Абхидхарме, стали важной информацией, воспринятой китайцами в процессе адаптации буддизма в Китае. Знакомство с этическими понятиями буддизма, получившими теоретическое обоснование в Абхидхарме, обогатило социализированные и политизированные этические представления Китая. С другой стороны, под воздействием традиционных представлений в китайском буддизме произошёл отбор положений, соответствовавших требованиям китайской ментальности (отказ от хинаянской концепции монашества, популярность махаянских идей о наличии природы Будды во всём сущем, др.);

5) культура китайско-буддийского перевода тесно связана с традицией Абхидхармы. Процесс формирования принципов перевода происходил на базе абхидхармической литературы средствами понятийного аппарата Абхидхармы и в контексте её проблематики. Принципы буддийского перевода оказали огромное влияние на процесс распространения и формирования буддизма в Китае.

Категориально-терминологическая система Абхидхармы послужила основанием для развития философской традиции китайского буддизма;

6) в процессе культурной адаптации буддизма в Китае большое значение имела деятельность буддийских переводчиков и формируемая ими культура буддийского перевода. Опыт буддийского перевода наглядно отражает процесс распространения и адаптации индо-буддийских принципов в китайской культурной среде. В результате длительного поступательного развития концепции китайско-буддийского перевода были выработаны приёмы и методы, позволявшие корректно передавать все аспекты философского содержания буддийского учения. Преодоление лингвистического барьера открыло большие перспективы для развития буддизма в Китае, способствовало активному освоению индо-буддийского духовного наследия на широком уровне;

7) в процессе становления абхидхармической традиции в Китае значительную роль играла школа Хинаяны Цзюйшэ. Цзюйшэ познакомила китайцев с философскими идеями буддизма, в том числе с абхидхармическим принципом структурного мышления, оказавшимся созвучным традициям китайской культуры. Это способствовало дальнейшему развитию концепции структурнологического мышления китайской философии. Школа Цзюйшэ оказала большое влияние на развитие китайского буддизма, но её учение как теоретическое обоснование сотериологии Хинаяны не могло в полной мере удовлетворить мировоззренческие запросы китайцев;

8) учение Чэнши отражает попытку создания единой религиозно-философской системы на основе объединения сотериологических идей Хинаяны и Махаяны. Несмотря на доминирование хинаянского идейного субстрата, в учении Чэнши прослеживается махаянская интерпретация философских проблем с использованием абхидхармического теоретического инструментария;

9) школа Фасян стала продолжателем абхидхармической традиции Цзюйшэ и Чэнши в русле махаянской (виджнянавадинской) интерпретации. Развитие Абхидхармы в русле махаянской направленности в Китае происходило в соответствии с объективными требованиями китайской духовной культуры. Махаянские постулаты устраивали и привлекали китайцев в первую очередь в силу своего рационалистического характера. Выбор китайских последователей буддизма в пользу Махаяны на деле означал выбор в пользу её сотериологической концепции. Такие приоритеты во многом определили характер дальнейшего развития буддийской традиции в Китае. Абхидхармическая традиция в интерпретации Цзюйшэ, Чэнши, Фасян углубила философско-мировоззренческое содержание китайской традиции, внесла значительный вклад в развитие буддийской философской культуры Китая;

учение Абхидхармы, представляющее собой важный компонент теоретической подготовки буддийских монахов, стало основой формирования китайско-буддийской концепции образования. Буддийское образование, ставшее частью китайской культуры, обогатило китайскую образовательную традицию.

Влияние традиционной культуры мышления на концепцию китайского буддийского образования выразилось главным образом в приоритетном изучении махаянских сутр, культивировании комментаторской деятельности, почитании канонических сочинений;

появление в Китае института буддийского монашества стало важным социокультурным явлением. Абхидхарма имела большое значение в процессе становления и развития буддийской монашеской традиции как неотъемлемая часть культуры буддийского мышления. Установки Абхидхармы являются важным элементом аргументации идеи монашества. Установление института монашества в Китае является значительным этапом развития китайского буддизма, демонстрирующим модификацию мировоззренческих принципов китайской культуры. Абхидхарма представляла собой внутренний фактор, обосновывавший идеи буддийского монашества, в то время как Виная в качестве внешнего фактора способствовала процессу институализации буддизма в Китае.

Апробация работы. Основные положения работы изложены в монографиях «Традиции Абхидхармы в Китае» (Улан-Удэ, 2010), «Учение Хинаяны в китайском буддизме» (Улан-Удэ, 2013), а также в 16 публикациях в журналах, входящих в перечень ВАК, и 17 публикациях в других научных изданиях.

Основные положения диссертации докладывались на международных и российских научно-практических конференциях: ежегодная научнопрактическая конференция преподавателей, сотрудников и аспирантов ФГБОУ ВПО БГУ (24-25 января 2013 г., 22-24 января 2014 г., г. Улан-Удэ); международная научная конференция «Мир Центральной Азии» (18-22 сентября 2012 г., г. Улан-Удэ); буддологический семинар в Университете Внутренней Монголии г. Хух-Хото (16 апреля 2012 г., г. Хух-Хото, КНР); международная буддологическая конференция «Буддизм в изменяющемся мире» (28-31 мая 2014 г., г.

Улан-Удэ), др.

Диссертация обсуждалась и получила рекомендацию к публичной защите на заседании кафедры религиоведения и теологии ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет» (протокол №4 от 28.04.2014), прошла предварительную экспертизу и принята к защите диссертационным советом.

Глава 1. АБХИДХАРМА В КОНТЕКСТЕ БУДДОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. ЭКСПЛИКАЦИЯ ПРИНЦИПОВ АБХИДХАРМЫ

1.1. Абхидхарма в контексте российских и зарубежных буддологических В силу высокой значимости Абхидхармы в системе буддийского миросозерцания вопросы её изучения привлекают большое внимание отечественных и зарубежных исследователей. Одним из первых учёных, указавших на необходимость научного изучения проблемы Абхидхармы, был В.П. Васильев (1818гг.). Его книга «Буддизм. Его догматы, история и литература», вышедшая в середине XIX в., «открыла» западному миру китайскую и монгольскую буддийскую литературу2. Анализируя роль и характер «абидарм», он приходит к выводу, что в них «берётся предмет и анализируется со всех сторон в возможной глубине и притом чрезвычайно сухо; это аналитическое направление, свойственное абидармам, не встречается нигде в такой степени; оно заменяет правила логики… и глубину метафизического мышления; предмет рассматривается со всех возможных точек не в отношении к отвлечённым идеям, но в собственной численности, так что, если нигде не встретится в других посторонних индийских учениях подобного изложения, буддизм может похвастаться созданием особенного рода литературы и приложением мышления к стороне, совершенно неизвестной в других странах»3. Таким образом, определение В.П. Васильева указывает на понимание Абхидхармы как оригинальной аналитической традиции, отражающей культуру буддийского мышления. И хотя порой в работах автора современные исследователи критически отмечают некоторый «европоцентризм», тем не менее надо признать, что книга «Буддизм. Его догматы, история и литература» стала первой из российских работ, обратившей внимание учёных именно на философские проблемы буддизма.

Васильев В.П. Буддизм: его догматы, история и литература. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1857. Ч. 1. Общее обозрение.

Васильев В.П. Буддизм, его догматы…. Ч. 3. История буддизма в Индии. С. 105-106.

Ф.И. Щербатской (1866-1942 гг.) акцентировал внимание мировой буддологии на философской, а именно абхидхармической проблематике. Э. Конзе отмечал, что Ф.И. Щербатской «открыл» теорию дхарм буддологическому миру: «До него (Ф.И. Щербатского – А. Х.) учёные настолько стремились трактовать Будду как моралиста, что смысл философского анализа реальности на её составляющие, или дхармы, либо вовсе не замечался, либо принимался за позднейшее схоластическое развитие»4. Ф.И. Щербатским было переведено несколько глав «Абхидхармакоши» Васубандху. В 1927 г. была издана работа «The Central Conception of Buddhism» (Центральная концепция буддизма), содержание которой было посвящено анализу дхармической концепции индийского буддизма. В планах Ф.И. Щербатского было всестороннее историко-философское изучение и введение в научный оборот «Абхидхармакоши» Васубандху на основе анализа двух китайских версий перевода канона (Сюань Цзана и Парамартхи), тибетской, неполной уйгурской и комментариев Яшомитры. Исследователями «Абхидхармакоши» была поставлена задача системного анализа, реконструкции и перевода канона на европейские языки в рамках международного проекта Российской Императорской Академии наук по изучению трактата Васубандху5. Несмотря на все сложности работы над проектом и неполное выполнение в силу сложившихся исторических обстоятельств намеченных планов, тем не менее Ф.И. Щербатским была выполнена исключительно важная историческая миссия. Заключалась она в постановке проблемы и привлечении внимания европейского исследовательского сообщества к философской проблематике буддизма, а также к вопросу системного изучения канона Васубандху «Абхидхармакоша». Эти концептуальные положения стали ориентирами для российских буддологов на этапе последующего развития науки. Важнейшим явлением в исследовательской работе стало понимание специфичности идеологической системы буддийского учения, а Цит. по: Семичов Б.В., Зелинский А.Н. Академик Фёдор Ипполитович Щербатской // Ф.И. Щербатской. Избранные труды по буддизму / пер. с англ., сост. и авторы библиограф. очерка А.Н. Зелинский, Б.В. Семичов.

Комментарий и редакция переводов В.Н. Топорова. М.: Наука ГВРЛ, 1988. С. 25.

Сидорова Е.Г. Международный проект Российской Императорской Академии наук по изучению трактата Васубандху «Энциклопедия буддийской канонической философии» («Абхидхармакоша») // Вопросы философии.

М.: Наука, 2007. №11. С. 143-154.

также необходимости использования отличного от европейской философии категориального инструментария.

В 1923 г. была опубликована работа Ф.И. Щербатского «The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word Dharma» (Центральная концепция буддизма и значение слова «дхарма». London, Royal Asiatic Society), созданная на основе систематического изучения трактата Васубандху «Абхидхармакоша». Объектом исследования здесь стали философские и теоретические вопросы учения, теория дхарм, представленная в раннем буддизме. В 1927 г.

вышла в свет работа «The Conception of Buddhist Nirvana» (Концепция буддийской нирваны), в основу которой лёг перевод с санскрита двух важнейших глав трактата Нагарджуны «Мадхьямика-шастра» с комментариями, составленными Чандракирти. Наконец, в 1930-1932 гг. вышла «Буддийская логика» (Buddhist Logic), которую можно считать неким итогом деятельности Ф.И. Щербатского в области буддийской философии»6.

Метод описания буддийской философии Ф.И. Щербатского, когда он использовал терминологию и инструментарий неокантианской философии, подвергся серьезной критике со стороны исследователей буддизма. Спорным на сегодняшний день считается и способ перевода буддийских текстов, применявшийся Ф.И. Щербатским – метод «интерпретирующего перевода», в котором главной задачей ставилась передача идейного содержания текста. В использовании такого рода перевода, безусловно, возникала опасность неверной интерпретации, обусловленная в том числе и личной субъективной позицией переводчика. Однако при этом невозможно не согласиться со словами В.Г. Лысенко о том, что манера Щербатского «европеизировать буддийскую философию, по существу, не противоречила принципам философствования, сложившимся в самой индийской традиции» 7. В процессе изучения буддизма Ф.И. Щербатской выступал прежде всего мыслителем, наделённым талантом оригинального философского видения.

Семичов Б.В., Зелинский А.Н. Академик Фёдор Ипполитович Щербатской. С. 33.

Лысенко В.Г. Лысенко В.Г. Опыт введения в буддизм: Ранняя буддийская философия. М.: Наука, 1994. С. 59.

Принципиальное значение для изучения Абхидхармы имеют труды О.О. Розенберга. Его книга «Проблемы буддийской философии» (Петроград, 1918 г.) и по сей день не утратила актуальности в научном мире. О.О. Розенберг не прибегал к методу «философского» перевода, он стремился использовать буддийскую терминологию, не замыкая ее рамками европейской философии, а, следовательно, и сознательно устраняясь от элементов субъективного подхода.

О.О. Розенберг писал о предмете разговора следующее: «Наиболее целесообразным является сохранение схемы буддийских авторов; отнюдь не следует стремиться к изложению системы буддийской философии в рамках какой-либо европейской системы. По мере возможности изложение следует вести на простом языке, избегая специальных терминов и воздерживаясь от подчёркивания параллелей»8.

Особенностью научных трудов О.О. Розенберга было обращение по преимуществу к китайским и японским источникам. Помимо этого, он указал на принципиальное значение Абхидхармы для буддийской философии, игнорирование которого может привести к ошибочности и фрагментарности знаний в области буддийской теории. Анализ теории дхарм производился им прежде всего на основе анализа доктрин школы японского буддизма хоссо (кит. Фасян).

Таким образом, О.О. Розенберг, опираясь на дальневосточный материал, реконструировал концепцию индийской Абхидхармы.

Роль исследований О.О. Розенберга, безусловно, исключительно важна для реконструкции абхидхармической концепции индийского и дальневосточного буддизма. Работы учёного авторитетны на сегодняшний день и признаются современными буддологами. Основными положениями, сформулированными в опубликованных трудах О.О. Розенберга и ставшими своеобразными ориентирами для современного ему процесса изучения буддизма, а также для последующего развития буддологии, можно назвать: критику имевшей место на тот момент развития мировой буддологии европоцентристской концепции; определение особого специфического характера буддийской системы, обусловленного Розенберг О.О. Труды по буддизму. М.: Наука, 1991. С.81-82.

объективными историко-культурными условиями региона распространения учения; указание на специфику категориального инструментария санскритской традиции. О.О. Розенберг считал, что в ряде случаев предпочтительнее оставлять санскритскую транслитерацию санскритских терминов, что позволяет сохранять их оригинальную семантику; указание на приоритетность философской письменной традиции над мировоззренческим комплексом популярного (народного) учения в научном изучении буддизма; определение большого значения литературы сутр в процессе реконструкции буддийского умозрения; указание значимости абхидхармической проблематики в системе буддийской философии, в частности, в учении о дхармах и дхармической организации бытия.

Учение о дхармах анализировалось исследователем в качестве структурообразующего учения буддийской философии; обращение к китайским и японским сочинениям как к важному источнику реконструкции буддийской мировоззренческой системы9.

Стоит отметить, что в начале XX в. изучением текстов Майтреи-Асанги «Абхисамаяланкара» и «Ратнаготравибхага» занимался Е.Е. Обермиллер. Им совместно с Ф.И. Щербатским был выполнен перевод и составлен комментарий к «Абхисамаяланкара праджняпарамита упадеша шастре» (Abhisamaylakraprjparamit-upadea-stra) «Спхутартха абхидхармакоша вьякхья»

(Sphutrth Abhidharmakoavykhy)11, а также выполнен перевод с тибетского на английский язык «History of Buddhism in India and Tibet by Bu-ston» (История буддизма в Индии и Тибете Бутона)12 в двух частях и др. Е.Е. Обермиллер стал первым европейским учёным, изучавшим на основе этих сочинений теорию Татхагатагарбхи. Основным предметом исследования Е.Е. Обермиллера являлась тибетская традиция буддизма, а также учение Праджняпарамиты. Тем не менее, Сидорова Е.Г. Международный проект … С. 143-154.

Abhisamaylakra-prjparamit-upadea-stra. The work of Bodhisattva Maitreya / Ed., expl. and transl. by Th.

Stcherbatsky and E. Obermiller. Fasc. I. Introduction, Sanskrit Text and Tibetan Translation. L., Acad. of sciences of USSR, 1929, XII, 112 c. (Bibl. Buddh. XXIII, fasc.1).

Sphutrth Abhidharmakoavykhy, the work of Yaomitra, Second Koasthna. Pt. II / Ed. by prof. U. Wogihara and prof. Th. Stcherbatsky and carried through the press by E.E. Obermiller. Л., АН СССР, 1931, 96 с. (Bibl. Buddh., XXI).

History of Buddhism in India and Tibet by Bu-ston. Part 1-2. Translated from Tibetan by Dr. E.Obermiller. Heidelberg: Institut fr Buddhismus-Kunde, 1932. 226 рр.

научные интересы исследователя были тесно связаны и с теорией Абхидхармы.

Под давлением политических причин российская буддология на длительный период оказалась в состоянии упадка. Тем не менее исследования в области абхидхармической теории продолжались, и в 1980-1988 гг. в Улан-Удэ был опубликован перевод «Абхидхармакоши», выполненный Б.В. Семичовым и М.Г. Брянским на основе тибетского текста («Абхидхармакоша» была переведена на тибетский в IX в.). Благодаря колоссальной работе Б.В. Семичова и М.Г.

Брянского было реализовано одно из важнейших направлений проекта по изучению «Абхидхармакоши».

Внимание Абхидхарме в своих трудах уделяет А.М. Пятигорский13: статьи «An introduction to Abhidharmic Phychology» (Введение в абхидхармическую психологию, статья была опубликована в 1973 г. на английском языке в г. Тарту), «Три беседы о метатеории сознания» (Краткое введение в теорию Виджнянавады, Тарту, 1971 г.) и др. Позже появились его работы «The Buddhist Philosophy of Thought» (Буддийская философия мысли. Лондон-Дублин, 1984 г.), «Введение в изучение буддийской философии» (М., 2007 г.), «Непрекращаемый разговор» (СПб., 2004 г.) и множество других. А.М. Пятигорский исключительное значение уделяет тексту. В этом ракурсе он рассматривает систему буддизма в целом, полагая, что «единицей философствования» европейской традиции является идея, а буддийской – именно текст14. В своих многочисленных книгах, статьях, публичных выступлениях А.М. Пятигорский анализирует теорию дхарм, проблемы сознания, мысли, мышления.

Большая роль в исследовании абхидхармической концепции принадлежит В.И. Рудому. Им был выполнен перевод отдельных разделов «Абхидхармакоши», снабжённый подробным историческим, культурным, философским анализом. Под руководством В.И. Рудого в Санкт-Петербурге была создана школа, ставшая продолжателем лучших традиций российской буддологии. По замечанию Е.А. Торчинова, «эту группу можно считать первой после Ф.И. ЩербатА. Пятигорский. Библиография. URL: http://piatigorskyf.com/archive/bibliography/. Дата обращения: 17.02.2014.

Пятигорский А.М. Непрекращаемый разговор. СПб.: Азбука-классика, 2004. С. 38.

ского оформленной отечественной буддологической школой с чётко определенными методологическими принципами»15.

Школой В.И. Рудого и в настоящее время выполняется большая работа по переводу, анализу, внедрению абхидхармического материала. В 1996 г. вышла работа В.И. Рудого, Е.П. Островской, Т.В. Ермаковой «Классическая буддийская философия», посвящённая анализу концепции Абхидхармы в системе Сарвастивада16. В работе рассматриваются различные аспекты буддийской философии: учения о сознании, карме, нравственности и т.д. В 1999 г. вышла другая коллективная работа «Введение в буддизм» (В.И. Рудой, Е.П. Островская, Т.В.

Ермакова и др.), в которой анализировались вопросы классической индобуддийской традиции, концепция дхарм, буддийская космология, вопросы буддийской практики. Данная работа интересна и тем, что в ней освещаются вопросы распространения буддизма в Китае и Тибете (история перевода буддийских текстов в Китае, простонародный буддизм Китая и др.).

Таким образом, основным предметом изучения школы В.И. Рудого является классическая буддийская Абхидхарма, с чем и связано глубокое изучение канонического текста сарвастивадинов – «Абхидхармакоши» Васубандху. Работы школы В.И. Рудого представляют собой комплексные исследования оригинального материала письменных памятников буддизма, сопровождаемые историческим, философским, культурологическим анализом. Помимо этого, необходимо отметить вклад представителей школы в разработку методологических положений историко-философского исследования буддийских философских текстов.

Такого рода работы являются показателем новых тенденций современной российской буддологической науки. Авторы работ, во-первых, осознают исключительную важность первоисточника для реконструкции системы, во-вторых, предпочитают проводить исследование конкретного канонического сочинения, рассматривая его с позиций исторического развития, философского содержания, филологической составляющей, т.е. проводят комплексный анализ сочинения.

Торчинов Е.А. Введение в буддологию: курс лекций. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. С. 217.

Ермакова Т.В., Островская Е.П., Рудой В.И. Классическая буддийская философия. СПб., 1999.

Преемником В.И. Рудого в этом смысле является его ученик П.Д. Ленков. В его книге «Философия сознания в Китае: буддийская школа Фасян (вэйши)» (СПб., 2006) рассматривается школа китайского буддизма Фасян, являющаяся аналогом индийской системы Виджнянавада. Автор исследует основополагающий текст школы – «Чэн вэйши лунь», его историю, структуру, базовую терминологию, основные идеи и концепции. В приложении представлен перевод раздела шастры об Алая-виджняне, выполненный автором. П.Д. Ленков внимательно разбирает предысторию вопроса: анализирует проблемы перевода китайских источников, описывает процесс формирования переводческой традиции Китая (достаточно много внимания в работе уделено личности Сюань Цзана), представляет краткий очерк истории школы. По замечанию П.Д. Ленкова, для него исходным «стал тезис Ф.И.

Щербатского о том, что для плодотворного изучения процесса становления школ и направлений буддизма за пределами Индии особо важен источниковедческий анализ переводов индобуддийских текстов»17.

Другой современной буддологической школой можно назвать школу Е.А. Торчинова, действующую на базе философского факультета Санкт-Петербургского университета. Благодаря авторитету и энтузиазму её руководителя Е.А. Торчинова был сделан большой шаг в развитии китайского «направления»

буддологии. Простой и доступный язык, которым Е.А. Торчинов описывает философские основы буддийского учения, делают их понятными даже человеку, далёкому от науки. Помимо этого, школу Торчинова отличает использование стройной методологической базы, привлечение китайских и тибетских источников, толерантное отношение к работам других исследователей, что стимулирует развитие интереса к вопросам буддизма.

Научные интересы Е.А. Торчинова были крайне разносторонними. Он занимался исследованием не только вопросов буддизма, но и даосизма, конфуцианства; его интересовали все стороны китайской культуры. Им были выполнены переводы «Трактата о пробуждении веры в махаяну (Махаяна шраддхотпада шаЛенков П.Д. Философия сознания в Китае: буддийская школа Фасян (Вэйши). СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. С. 29.

стра)»18, «Сутры сердца праджня-парамиты» (Праджня-парамита хридая сутра)19, «Ваджраччхедика Праджня-парамита сутры» (Сутра о Запредельной Премудрости, отсекающей заблуждения алмазным скипетром)20, первых двух глав из трактата Асанги «Компендиума Махаяны» (Махаянасампариграха шастра, или Махаянасанграха шастра)21, «Махаяна шраддхотпада шастры» (Трактат о пробуждении веры в Махаяну)22 и др. Переводы по большей части базировались на праджняпарамитских текстах китайского буддизма. В последних работах объектом изучения Е.А. Торчинова была доктрина Татхагатагарбхи, или учение о наделённости всего сущего природой Будды, имевшее большое распространение в Китае.

В своих многочисленных и разносторонних работах Е.А. Торчинов затрагивал вопросы китайской Абхидхармы, не выделяя её в качестве предмета специального исследования. Изучаемые им вопросы были связаны с учением Виджнянавады, учением о дхармической организации бытия, концепцией Алая-виджняны и др. Говоря о значении концепции Абхидхармы в истории буддизма (китайского в том числе), Е.А. Торчинов писал: «Все школы буддийской философии так или иначе обсуждают именно теорию дхарм; это совершенно отчетливо видно в школах хинаянской мыслительной традиции, но вполне справедливо и относительно Махаяны; даже мадхьямики, которые, казалось бы, отрицают Абхидхарму или сводят её на нет, утверждая, что все дхармы пусты и равностны в своей пустотности, остаются в поле абхидхармистской проблематики; йогачара же в полной мере может считаться ничем иным, как махаянской Абхидхармой»23.

А.В. Парибок соглашается с Е.А. Торчиновым в восприятии буддийского учения как недогматической традиции. Он является сторонником т.н. «методологического подхода» в интерпретации буддизма. Он пишет: «Многие несообразности, возникающие при расхожем теоретическом подходе к буддизму, усТрактат о пробуждении веры в Махаяну (Махаяна шраддхотпада шастра, Да чэн ци синь лунь) / предисл., пер.

с кит., коммент. Е.А. Торчинова. СПб.: Фо Гуан – Изд. Буковского, 1997.

Торчинов Е.А. Введение в буддизм: курс лекций. СПб.: Амфора, 2005. С. 345-349.

Торчинов Е.А. Введение в буддизм….С. 349-375.

Торчинов Е.А. Введение в буддологию. СПб., 2000. С. 252- Трактат о пробуждении веры в Махаяну….

Торчинов Е.А. Пути философии Востока и Запада: познание запредельного. СПб.: Азбука-классика, Петербургское востоковедение, 2005. С. 190.

пешно снимаются, если последовать его методологической интерпретации»24. В ряде своих статей и выступлений, например, в «Отрицательной квалификации нирваны в ранних палийских текстах»25, А.В. Парибок акцентирует внимание на теоретических вопросах философии буддизма. Им осуществлён перевод «Вопросов Милинды» 26 ; ему принадлежат примечания и комментарий к книге Ф.И.

Щербатского «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов»27.

В работе «Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма»28 авторы (В.Г. Лысенко, А.А. Терентьев, В.К. Шохин) уделяют внимание Абхидхарме, точнее, «Абхидхарма-питаке», в рамках канонических текстов ранней буддийской философии. «Абхидхарма-питака» здесь рассматривается как логический, систематизированный, целостный итог раннего периода развития буддизма. В седьмой главе анализируется содержание канона, к примеру, даётся описание основных положений «Дхаммасангани», «Вибханги», «Дхатукаттхи», «Катхаваттху»; рассматриваются вопросы терминологии, представленной в каноне;

дан краткий библиографический обзор по проблеме. Авторы считают, что «практические цели «Абхидхаммы-питаки» заключаются в обучении, во-первых, мнемоническим приёмам, которые способствуют актуализации имеющихся познаний, во-вторых, основам систематики, помогающей упорядочить эти познания и тем самым облегчить их реализацию в духовной практике. Кроме того, абхидхаммика является своеобразной аналитикой. В ней Будда уже не просто Учитель истины, но Учитель доктрины анализа, который, если развить характеристику из предисловия к «Указателю», учил такому видению реальности, при котором «деревья» переставали быть деревьями, «камни» – камнями и Парибок А.В. Методологические аспекты буддизма. Конспект доклада, прочитанного 29 сентября 2005 года на семинаре "Восток: философия, религия, культура" (кафедра философии и культурологии Востока СПбГУ).

URL: http://psylib.org.ua/books/_parib01.htm. Дата обращения: 24.11.2013.

Парибок А.В. Отрицательная квалификация нирваны в ранних палийских текстах // Вторые Торчиновские чтения: Религиоведение и востоковедение: мат-лы науч. конф., 17-19 февр. СПб., 2005. С. 175-180.

Вопросы Милинды (Милиндапаньха) / пер. с пали, исслед. и коммент. А.В. Парибка. М. : Наука, ГРВЛ, 1989.

485 с. (Памятники письменности Востока. LXXXVIII. Bibliotheca Buddhica. XXXVI).

Щербатской Ф.И. Теория познания и логика по учению позднейших буддистов. Ч. 2. Источники и пределы познания / санскрит. параллели, ред. и примеч. А.В. Парибка. СПб.: Аста-пресс LTD, 1995; Щербатской Ф.И.

Теория познания и логика по учению позднейших буддистов. Ч. 1. «Учебник логики» Дхармакирти с толкованием Дхармоттары / санскрит. параллели, ред. и примеч. А.В. Парибка. СПб. : Аста-пресс LTD, 1995.

Лысенко В.Г., Терентьев А.А., Шохин В.К. Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма. М., 1994.

С. 56-57.

все становилось чередованием дхарм»29.

В 2003 г. вышла книга В.Г. Лысенко «Ранний буддизм: религия и философия»30. В монографии рассматривается круг вопросов, составляющих идейный фундамент теории Абхидхармы: Четыре благородные истины, положение о «нея», учение о зависимом происхождении, и т.д. В целом необходимо сказать, что в монографиях, коллективных трудах, статьях и выступлениях В.Г. Лысенко представлен глубокий анализ абхидхармической проблематики в исторической ретроспективе с привлечением большого объёма оригинальных источников.

Абхидхармическая школа Фасян предметно рассматривалась Г.Б. Дагдановым в статье «Школа Фасян в истории китайского буддизма», вышедшей в 1986 г. Это была одна из самых ранних работ, посвящённых школам китайского буддизма. В статье дано краткое описание истории школы, представлены основные положения учения31.

Большое внимание методам психотехнической практики в Китае в своих работах, выполненных на материале китайских первоисточников, уделяет Н.В. Абаев. В его трудах рассматриваются вопросы, тесно связанные с абхидхармической проблематикой и относящиеся к сфере сложившейся в Китае культуры мышления (главным образом в традиции школы китайского буддизма Чань).

Интерес к психологической проблематике характерен для всех школ и направлений буддизма. Предметом здесь является рассмотрение различных аспектов сознания – его состояний, природы, потенций для просветления и т.д. Изучая вопросы ментальной практики в традиции китайского буддизма, Н.В. Абаев одним из первых российских буддологов обратил внимание на буддийскую культуру психической деятельности. Объектом его исследований являются психическая деятельность в чань-буддизме, конфуцианстве, лечебная практика, школы ушу и другие традиции китайской философии32. В своей работе «Чань-буддизм и Лысенко В.Г., Терентьев А.А., Шохин В К. Ранняя буддийская философия…. С. 262.

Лысенко В.Г. Ранний буддизм: религия и философия. М., 2003.

Дагданов Г.Б. Школа фасян в истории китайского буддизма // Источниковедение и историография истории буддизма. Страны Центральной Азии. Новосибирск, 1986. С. 100-110.

Абаев Н.В. Чань-буддизм и культура психической деятельности в средневековом Китае. Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1983. 124 с.

культура психической деятельности в средневековом Китае» Н.В. Абаев не просто анализирует значение психической деятельности в системе буддизма, но и рассматривает её в контексте специфики китайской социокультурной среды – как «особый пласт традиционной китайской культуры» 33. Так, значительное внимание исследователем уделяется проблеме воздействия конфуцианства и даосизма на формирование традиции психической деятельности в Китае.

В монографии Л.Е. Янгутова «Философское учение школы Хуаянь»34 автор на основе первоисточников анализирует учение о дхармах, проблему сознания (учение о шести видах), учение о едином, о дхармической организации бытия, природы Будды, сознания и познания и др. В последующих своих работах35 Л.Е. Янгутов продолжает анализ философских основ буддийского учения.

В монографии «Единство, тождество и гармония в философии китайского буддизма» автор подробно анализирует учение о дхармах в трактовке Фасян, проблему сознания; рассматривает классификацию восьми сознаний, концепцию Алая-виджняны и др. Л.Е. Янгутов уделяет большое внимание проблеме сознания, рассматривая ее «с точки зрения его структуры и содержания»36.

Абхидхармической и праджняпарамитской традициям китайского буддизма посвящены и недавние труды Л.Е. Янгутова: «Традиции Абхидхармы в Китае» и «Традиции Праджняпарамиты в Китае»37.

Работа «Традиции Абхидхармы в Китае» имеет непосредственное отношение к теме настоящего исследования, в ней представлены принципы абхидхармической теории в контексте школ китайского буддизма Цзюйшэ, Чэнши, Фасян, рассматривается проблема единства концепций Абхидхармы и Праджняпарамиты в мировоззренческой системе китайского буддизма. Говоря о значении Абхидхармы, Л.Е. Янгутов отмечает: «Понятия и принципы, заложенные в текстах Абхидхармы, легли в основу Абаев Н.В. Чань-буддизм и культура …. С. 2.

Янгутов Л.Е. Философское учение школы хуаянь / отв. ред. Н.П. Аникеев. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-е, 1982. 142 с.

Янгутов Л.Е. Единство, тождество и гармония в философии китайского буддизма. Новосибирск, 1995; Китайский буддизм: тексты, исследования, словарь. Улан-Удэ, 1998; Традиции Праджняпарамиты в Китае. Улан-Удэ, 2007.

Янгутов Л.Е. Единство, тождество и гармония в философии китайского буддизма. Новосибирск, 1995. С. 68.

Янгутов Л.Е., Хабдаева А.К. Традиции Абхидхармы в Китае. Улан-Удэ, 2010; Янгутов Л.Е. Традиции Праджняпарамиты в Китае. Улан-Удэ, 2007.

теоретического построения всех школ китайского буддизма как Хинаяны, так и Махаяны. В Китае абхидхармическая теория, развивавшаяся в единстве с праджняпарамитской, сумела раскрыть во всей полноте весь свой философский и сотериологический потенциал»38.

В работах Л.Е. Янгутова рассматривается процесс формирования философской буддийской традиции в Китае. Согласно мнению исследователя, Абхидхарма была не просто известна китайским последователям буддизма, она, будучи наравне с Праджняпарамитой значимой для буддийской философии, оказала существенное влияние на развитие китайского буддизма. В своих работах Л.Е. Янгутов пишет, что ранний этап становления буддийской традиции в Китае был представлен абхидхармической литературой, однако выбор в пользу махаянской сотериологической концепции оттеснил на задний план абхидхармические сочинения. Предложенный Хинаяной путь спасения не соответствовал требованиям китайской ментальности, поскольку, согласно традиционным представлениям китайцев, каждый человек обладает Дао (), а принятие монашества противоречит принципам сыновней почтительности Сяо (). Выбор в пользу Махаяны не означал, однако, отказ от Абхидхармы. В контексте китайской буддийской философии Абхидхарма по-прежнему занимала важнейшее место, представляя собой способ познания Праджни39. Большая заслуга Л.Е. Янгутова состоит в том, что он одним из первых российских исследователей обратил внимание на необходимость научного изучения традиции Абхидхармы в Китае. В его работах подчёркивается важность концепции Абхидхармы в системе китайского буддизма, игнорировать которую было бы неверно. Согласно идее Л.Е. Янгутова, без привлечения теории Абхидхармы, абхидхармической литературы, составляющих базовые элементы буддийской философской культуры, невозможно составить целостное представление и понять сущность китайского буддизма.

Под руководством профессора Л.Е. Янгутова в Бурятии сложилась школа китаеведной буддологии. В исследованиях школы рассматриваются различные Янгутов Л.Е., Хабдаева А.К. Традиции Абхидхармы в Китае. Улан-Удэ, 2010. С. 14.

ТЯнгутов Л.Е., Хабдаева А.К. Традиции Абхидхармы в Китае. Улан-Удэ, 2010. С. 87-88.

аспекты буддийской культуры в китайской традиции, осуществляются переводы канонических текстов с китайского и тибетского языков, анализируется роль и значение буддизма в Центральной Азии. Проблемы Абхидхармы освещаются в трудах нескольких учеников Л.Е. Янгутова – А.В. Чебунина, Л. Л. Ветлужской и др., а также автора данной работы.

В 2009 г. в Улан-Удэ была опубликована монография А.В. Чебунина «История проникновения и становления буддизма в Китае», в которой рассматривается процесс становления и формирования китайского буддизма. Автор анализирует понятие китайского буддийского канона, исследует основные концептуальные понятия китайской буддийской традиции. Приложение работы составляет авторский перевод А.В. Чебуниным двух сутр, занимающих важное место в китайском буддизме:

«Сутры в 42 чжана» () и «Сутры помоста сокровища учения великого учителя шестого патриарха» ()40. Кроме этой работы, А.В. Чебуниным написаны и изданы «Учение китайского буддизма о человеке и обществе»

и «Структурный подход к проблеме человека и общества», предметом рассмотрения которых также является философская традиция китайского буддизма41.

В числе работ, рассматривающих японскую традицию Абхидхармы, необходимо в первую очередь отметить монографию А.Н. Игнатовича «Буддизм в Японии»42. В ней автор анализирует теоретические положения абхидхармических школ куся, дзёдзицу, хоссо, имевших значительное влияние на систему японского буддизма. Концепция японской Абхидхармы также рассматривается в работах С.Ю. Лепехова43.

В статье Н.А. Астахаева «Структура и философское содержание «Сатьясиддхи-шастры» (Чэн ши лунь) Харивармана» анализируется главный канон школы Чэнши. Автор особо отмечает переходный характер школы («наивысшей из школ Хинаяны» или переходной к Махаяне), а также оригинальность Чебунин А.В. История проникновения и становления буддизма в Китае. Улан-Удэ: Изд.-полигр. комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2009. 278 с.

Чебунин А.В. Учение китайского буддизма о человеке и обществе. Улан-Удэ, 2009; Чебунин А.В. Структурный подход к проблеме человека и общества. Улан-Удэ, 2006.

Игнатович А.Н. Буддизм в Японии. Очерк ранней истории. М.: Наука, 1988. С. 207.

Лепехов С.Ю. Философия мадхъямиков и генезис буддийской цивилизации. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. 238 с.

учения о пустоте в ее трактовке44.

Из западных учёных в первую очередь необходимо отметить Луи де ла Валле-Пуссена (1869-1939 гг.), благодаря которому в научный оборот было введено большое количество нового оригинального материала на санскрите, пали, тибетском, китайском языках. Так, ему принадлежат переводы таких текстов Васубандху, как «Абхидхармакоша», «Виджняптиматра сиддхи шастра»

(Чэн вэй ши лунь ) и др.

Важным этапом буддологических исследований «постпалийского» периода (имеется в виду период, когда был издан ряд буддийских канонических текстов, буддологических исследований в Обществе изучения текстов на пали – Pali Text Society) было изучение нового, ранее игнорировавшегося круга источников – систематических специализированных философских трактатов Абхидхармы.

«Открытию» Абхидхармы западному миру во многом способствовали работы патриархов «палийской школы» супругов Рис-Дэвидс, занимавшихся изучением палийского буддизма и буддизма Хинаяны. Т.В. Рис-Дэвидс принадлежит большое количество работ по истории буддизма и Индии (в том числе «Buddhist India» (Буддистская Индия, 1903). В 1900 г. индолог Каролин Рис-Дэвидс (1857-1942 гг.) опубликовала перевод с пали первой книги Абхидхармапитаки – «Дхаммасангани», получивший название «Buddhist Manual of Psychological Ethics, of the Fourth Century B.C.E.», (Буддийское наставление по психологической этике IV в. до н.э. London: PTS, 1900). Во введении К. Рис-Дэвидс отмечала: «Буддизм с самой ранней стадии развития с удивительной проницательностью и дальновидностью поставил задачу анализа и классификации ментальных процессов»45. В 1914 г. вышла в свет книга К. Рис-Дэвидс «Buddhist Psychology: An Inquiry into the Analysis and Theory of Mind in Pali Literature»

(Буддийская психология: Исследования [в области] анализа и теории сознания в палийской литературе), где автор также большое внимание уделял вопросам Астахаев Н.А. Структура и философское содержание «Сатьясиддхи-шастры» («Чэн ши лунь») Харивармана // Вестн. Бурят. гос. ун-та. Философия, социология, политология, культурология. Улан-Удэ, 2007. Вып. 9. С. 3-5.

См.: Rhys Davids C. A. F. A Buddhist manual of psychological ethics or Buddhist Psychology, of the Fourth Century B.C., being a translation, now made for the first time, from the Original Pli of the First Book in the AbhidhammaPiaka, entitled Dhamma-Sangai (Compendium of States or Phenomena). London, 1900. P. XVII.

абхидхармической теории. После смерти мужа в 1922 г. К. Рис-Дэвидс продолжила его дело. С момента основания супругами Рис-Дэвидс в 1881 г. Общества изучения текстов на пали (Pali Text Society) до сегодняшнего дня почти вся палийская Трипитака была переведена на английский язык.

Во второй половине XX в. в западной буддологии был опубликован ряд трудов как общего, так и специального характера, которые были посвящены тем или иным аспектам буддизма и внесли существенный вклад в развитие этой науки. К работам такого плана можно отнести исследования Эдварда Конзе (1904гг.), внимание которого было сосредоточено в основном на буддийских сочинениях праджняпарамитского толка. Тем не менее, в контексте рассмотрения проаджняпарамитского направления, Э. Конзе также анализирует и ряд вопросов, связанных с учением Абхидхармы. Его работа «Буддизм. Его сущность и развитие», а также другие работы по-прежнему авторитетны и влиятельны на современном этапе46. Помимо Э. Конзе, к числу видных буддологов рассматриваемого периода, в чьих работах в большей или меньшей степени представлена проблема Абхидхармы, следует отнести Э. Ламотта, С. Леви, К.Х. Хамильтона, Т.Р.В.

Мурти, П. Демьевиля, Г. Гюнтера47, Э. Фраувалльнера, К.Н. Джаятиллеке, Р. Робинсона, А. Ваймана48, Р. Г. Велбона49, Д. Кеннета, Э. Джонстона и др.

Известный индолог А.К. Уордер (A.K. Warder) провёл несколько лет в Индии, занимаясь исследованиями в области индийской литературы, буддизма и философии. Ему принадлежат фундаментальные работы «Indian Buddhism» (Индийский буддизм, 1970), «Indian Kavya Literature» (Индийская литература кавья, 1989), «Outline of Indian Philosophy» (История индийской философии, 1986) и др., где также автором анализируются некоторые вопросы абхидхармического толка.

Значительный вклад в буддологическую науку внесли работы индийских авторов на английском языке. Среди них можно отметить книгу С. Дасгупты Conze E. Buddhism. Its Essence and Development. L., 1951; Conze E. Prastrasena's rya-Prajpramit-HdayaTik. – In: Buddhist Studies in Honour of I.B. Horner. Dardrecht; Boston, 1974; Conze E. Buddhist Wisdom Books. L., 1958; Conze E. The Prajnaparamita Literature. L., 1960; Conze E. Text, Sources and Bibliography of the Prajpramit-hdaya. — Journ. of the Royal Asiatic Society, 1948. № 2. Р. 33-51.

Guenther H. V. Buddhist Philosophy in the Theory and Practice. L., 1972.

Wayman A. The Buddhist Tantras: Light on Indo-Tibetan Esoterism. N.Y., 1973.

Welbon R. G. The Buddhist Nirvana and its Western Interpreters. Chicago : University of Chicago Press, 1968.

«Introduction to Tantric Buddhism» (Введение в тантрический буддизм)50. С. Чаттерджи и Д. Дата в работе «Древняя индийская философия» представляют общую картину индийской философии – чарвака, джайнизм, буддизм, ньяя, вайшешика, санкхья, йога, миманса, веданта. Авторы детально анализируют философские основы буддизма, рассматривают школы индийского буддизма и морально-этическое учение (философский смысл этического учения)51. В указанных трудах анализируются философские аспекты буддизма, и Абхидхарма составляет важную часть этих исследований. Помимо того, обзор буддийских школ охватывает абхидхармические направления, в числе которых в первую очередь значатся вайбхашика и саутрантика.

Постепенно исследования в области концепции Абхидхармы стали выделяться в самостоятельное направление. Во второй половине XX в. вышел ряд трудов, в которых Абхидхарма изучалась специально. В 1959 г. П.С. Джайни опубликовал сочинение «Абхидхарма-дипа» (Patna, 1959), а в 1967 г. П. Прадханом был опубликован санскритский текст «Абхидхармакоша-бхашья» (Patna, 1967).

Необходимо также отметить направление «практического буддизма». Здесь следует назвать имена Чогьям Трунгпа (Chgyam Trungpa) и Дэниела Гоулмана (Daniel Goleman). Их имена хорошо известны западному миру. Чогьям Трунгпа – тибетский мастер, практикующий наставник традиции кагью. В 1975 г. вышла его работа «Glimpses of Abhidharma: From a Seminar on Buddhist Psychology» (Проблески Абхидхармы. Boston, MA: Shambhala Publications), в которой он рассуждает об эволюции личности в том понимании, как объясняет этот процесс Абхидхарма. Личность он рассматривает как психический поток состояний сознания, основывающийся на невежестве, непонимании реальной ситуации52. Д. Гоулман, профессор, журналист, психолог, занимается исследованием психических состояний и эмоций человека. В своих работах, посвящённых психологии лидерства, успеха (например, «Emotional Intelligence» (Эмоциональный интеллект), 1995) и др.

Dasgupta S. B. Introduction to Tantric Buddhism. Calcutta, 1958.

Чаттерджи С., Датта Д. Древняя индийская философия / пер. с англ., под ред. В.И. Кальянова. М., 1954.

Сайт Ч. Трунгпа: http://chogyamtrungpa.com/. Дата обращения: 11.08.2013.

он использует элементы абхидхармической концепции индийского буддизма53.

Изучением проблем буддийской философии, а также вопросов Абхидхармы занимался исследователь Герберт Гюнтер (Guenther Herbert V., 1917-2005), являющийся автором «Philosophy and Psychology in the Abhidharma» (Философия и психология в Абхидхарме. Delhi: India Motilal Banarsidass Publishers, 1974). В работе представлены абхидхармические концепции в системах Сарвастивада-Вайбхашика и Виджнянавада, анализ концепции сознания и его состояний, а также даны рекомендации для реализации психологического и духовного роста, в процессе которого большое значение имеет практика медитации. Г. Гюнтеру и Ч. Трунгпа принадлежит также общий труд «The Dawn of Tantra» (Рассвет Тантры, Guenther, Herbert V. and Chogyam Trungpa. The Dawn of Tantra – Shambala Publications Inc., 1975). В целом внимание обоих буддологов по большей части сконцентрировано на философских проблемах тибетского буддизма. Работы Г. Гюнтера изданы на английском и немецком языках.

Кроме указанных исследователей, внимание проблемам изучения Абхидхармы в своих работах уделял Говинда лама Анагарика (Эрнст Лотар Хофман, 1898-1985) – «The Psychological Attitude of Early Buddhist Philosophy (according to Abhidhamma Tradition)» (Психологическая установка философии раннего буддизма (согласно традиции Абхидхаммы). Patna University, 1937)54.

Среди исследователей Абхидхармы современного этапа необходимо отметить президента Буддийского Издательского Общества (Buddhist Publication Society) Бкхикху Бодхи (Bhikkhu Bodhi, Джефри Блок), автора «A Comprehensive Manual of Abhidhamma. The Abhidhammattha Sangaha of Acariya Anuruddha»

(Полный справочник по Абхидхамме: Перевод Абхидхамматтха Сангахи Дост.

Ануруддхи)55, а также профессора Вашингтонского университета Кокс Колллет, автора «Abhidhamma» (Cox Collett. «Абхидхамма» in Robert E. Buswell (ed.), Encyclopedia of Buddhism. NY: McMillan, 2004), и др.

Вопросам абхидхармической теории и другим проблемам буддийской филоСайт Д. Гоулмана: http://danielgoleman.info/. Дата обращения: 11.08.2013.

54 URL: http://psylib.org.ua/books/govin01/. Дата обращения: 23.11.2013.

URL: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/bodhi/abhiman.html. Дата обращения: 23.11.2013.

софии была посвящена проведённая 8-9 июля 2013 г. в Гентском университете (Ghent University) Бельгии конференция «From Abhidhamma To Abhidharma. Early Buddhist Scholasticism in India, Central-Asia and China» (От Абхидхаммы к Абхидхарме. Ранняя буддийская схоластика в Индии, Центральной Азии и Китае). Организаторами мероприятия выступили Гентский центр буддологических исследований (Ghent Centre for Buddhist Studies, Бельгия) и Буддийский институт Фагушань (Тайвань, Dharma Drum Buddhist College). На конференции обсуждались вопросы адаптации Абхидхармы в Китае, перевода индийских абхидхармических текстов на китайский язык, формирования абхидхармических школ в Китае, биографий китайских наставников Абхидхармы, значения Абхидхармы для развития школ китайского буддизма и др. Среди докладов участников конференции, имеющих непосредственное отношение к нашей теме исследования, должно отметить следующие статьи: тайваньского учёного В. Тэна (Weijen Teng) «Kuiji's Abhidharmic Recontextualization of Chinese Buddhism» (Абхидхармическая реконтекстуализация китайского буддизма Куй Цзи); тайваньского учёного Ч.К. Лин (Chen-kuo Lin) «Truth and Liberation in Abhidharma and Chinese Yogcra: On the theory of svalakaa and smnyalakaa» (Истина и освобождение в Абхидхарме и китайской Йогачаре: к теории свалакшана и саманьялакшана); статью Кокс Коллет (Cox Collett) «Exegesis, Commentary and the Evolution of Abhidharma: Evidence from Early Gndhr Manuscripts» (Экзегетика, комментарии и эволюция Абхидхармы: по данным рукописей ранней Гандхари); статью доктора Бристольского университета Эрика М. Грина (Eric M. Greene) «Early Chinese Interpretations of Prattyasamutpda: Sense perception and desire in the translations of An Shigao and the writings of his Chinese followers» (Ранняя китайская интерпретация Пратитьясамутпады: чувственное восприятие и желание в переводе Ань Шигао и сочинениях его китайских последователей); статью М. Дига (Max Deeg) из Кардиффского университета «Abhidharma-Texts and Xuanzang's «Xiyu-ji» (Тексты Абхидхармы и «Путешествие на Запад» Сюань Цзана) и др. Помимо вышеперечисленных, необходимо также отметить и статью российского исследователя Т.В. Ермаковой «The Japanese Buddhist Scholar Unray Wogihara as Participant of the Russian Abhidharma Project» (Японский исследователь Unray Wogihara как участник российского проекта по Абхидхарме)56.

Из заинтересовавших нас англоязычных работ по Абхидхарме отметим также статью Шанта Ратнаяка «Metapsychology of the Abhidharma» (Метапсихология Абхидхармы), в которой автор рассуждает о вопросах сознания, ментальных состояний, кармы и т.д., рассматривая их с позиций психологического анализа57.

Ограниченность объёма рукописи не позволяет нам представить многочисленные работы об абхидхармической теории, написанные на английском языке. Они посвящены различным аспектам: Абхидхарме в сочинениях Васубандху, Абхидхарме в системе йогачары, теории алаявиджняны, концепции трисвабхава и пр.

Однако на их фоне исследований, посвящённых китайской Абхидхарме, оказывается не так много. Как правило, это статьи, книги о какой-либо школе китайского буддизма (Фасян, Цзюйшэ и пр.), в которых абхидхармическая направленность учения не является основным предметом изучения. Среди работ такого рода можно назвать «Buddhism in China» (Буддизм в Китае) С. Била (Beal S.)58, «The Essentials of Buddhist Philosophy» (Основы буддийской философии) Ю. Такакусу (Takakusu J.) 59, «Buddhism in China. A historical survey»

(Буддизм в Китае. Исторический очерк), «The Chinese transformation of Buddhism» (Китайская трансформация буддизма) К. Чена (Chen K.S.)60, «Buddhism in Chinese History» (Буддизм в китайской истории) А. Райта (Wright A.F.) 61, «The Buddhist Conquest of China. The Spread and Adaption of Buddhism in Early Medieval China» (Буддийское завоевание Китая. Распространение и адаптация буддизма в раннесредневековом Китае) Е. Цюрхера (Zrcher E.)62 и др.

URL: http://2013abhidharmaghent.ddbc.edu.tw/pc_index.php. Дата обращения: 28.12.2013.

Shanta Ratnayaka. Metapsychology of the Abhidharma. (Метапсихология Абхидхармы) // The Journal of the International Association of Buddhist Studies / Editor-in-chief Narain A. K. Volume 4, number 2. Madison, 1981. P. 76-88.

Beal, S. Buddhism in China. London, 1884.

Takakusu J. The Essentials of Buddhist Philosophy. Honolulu, 1947.

Chen K.S. Buddhism in China. A historical survey. Princeton, 1964; Chen K.S. The Chinese transformation of Buddhism. Princeton, 1973.

Wright A.F. Buddhism in Chinese History. Stanford, 1959.

Zrcher E. The Buddhist Conquest of China. The Spread and Adaption of Buddhism in Early Medieval China. Leiden, 1959.

Японская школа является одной из главных в мировой буддологической науке. Её представителями внесён большой вклад в дело изучения истории дальневосточного, центральноазиатского (в т.ч. китайского) буддизма, буддийских канонических текстов, философских основ буддизма, а также концепции Абхидхармы. Даже в годы исследовательского затишья в КНР японские буддологи продолжали развивать это направление науки. Также немаловажное значение имеет тот факт, что западный мир получил представление о буддизме во многом благодаря усилиям именно японских учёных, которые публиковали работы на английском языке, открывших Европе и Америке, к примеру, учение дзэн-буддизма. Японских исследователей отличает большое внимание к философским вопросам буддизма. Теория Абхидхармы получила значительное распространение в японской традиции, и потому интерес к абхидхармической проблематике в Японии вполне закономерен.

В 1934 г. впервые была опубликована книга на английском языке Д.Т.

Судзуки (Suzuki D.T.) «Introduction to Zen Buddhism» (Введение в дзэн-буддизм, 1934). С его работами «Outlines of Mahayana Buddhism» (Очерки истории буддизма махаяны, 1907), «Essays in Zen Buddhism» (Исследования дзэн-буддизма, 1927-1934), «Zen and Japanese Culture» (Дзэн и культура Японии, 1959), «Zen and Japanese Buddhism» (Дзэн и японский буддизм, 1970) и др.), посвящёнными исследованию чань-буддизма, связан всплеск интереса западного мира к буддийскому учению. Помимо этого, Д.Т. Судзуки также принадлежат переводы Ланкаватара-сутры, выполненные с санскрита. В работе японского исследователя «Основные приципы буддизма», переведённой на русский язык, представлено описание учений Хинаяны и Махаяны, рассматриваются вопросы, входящие в сферу абхидхармической компетенции, – классификация знаний, теории кармы, анатмана, алаявиджняны и др. Непременного упоминания заслуживают работы Ю. Такакусу (Takakusu J., 1866-1945). Так, в монографии «The Essentials of Buddhist Philosophy» (Основы буддийской философии, 1947) автор рассматривает исторические условия форСудзуки Д.Т. Основные принципы буддизма Махаяны. Пер. с англ. Пахомов С.В. СПб., 2002.

мирования традиции, анализирует философское содержание абхидхармических школ Китая и Японии. В работе достаточно подробно представлена концепция дхармической организации бытия в трактовке Цзюйшэ. В 1905 г. в «Journal of the Pali Text Society» (Журнале Общества [изучения] палийских текстов) было опубликовано исследование Ю. Такакусу «On the Abhidhamma Literature (books) of the Sarvastivadins» (Об абхидхармических сочинениях Сарвастивадинов), где учёный анализирует китайские переводы сарвастивадинских канонических произведений64.

Китайская буддологическая школа является сравнительно молодой. Кроме того, следует различать два самостоятельных направления китайской буддологии – материкового, т.е. КНР, и нематерикового Китая. В силу сложившихся исторических и политических обстоятельств развитие буддологии в КНР и в нематериковом Китае, представленном в первую очередь учёными Тайваня, имеет достаточно независимый характер. По словам Фан Литяня, «[процесс] изучения буддизма в материковом Китае, в Гонконге, Макао и на Тайване имеет свои особенности»65.

Китайские учёные различают в системе китайского буддизма три генеральных направления – собственно китайский (ханьский) буддизм, тибетский буддизм и палийский буддизм.

В связи с рассматриваемым вопросом необходимо уточнить некоторые вопросы терминологического характера. Дело в том, что традиционно в китайских источниках употребляется термин «чжунго фоцзяо» () – «китайский буддизм». Однако в последнее время всё чаще стало встречаться выражение «хань чуань фоцзяо» (), что также можно перевести как «китайский (ханьский) буддизм», но при этом акцент сделан на обособлении китайской (ханьской) традиции буддизма, на отличии её от буддизма других нациоTakakusu J. On the Abhidharma Literature of the Sarvastivadins // Journal of the Pali Text Society, 1904-1905, pp.

66-146.

См.: Фан Литянь. Чжунго далу фоцзяо яньцзю дэ хуэйгу юй фачжань (Исследование буддизма в материковом Китае: история и перспективы) // Ши цзе цзунцзяо яньцзю (Религиоведческие исследования мира). Пекин, 2001.

Выпуск 4. С. 129-137.

нальностей Китая. Китайский исследователь Ли Шанцюань пишет: «Понятие «китайский (ханьский) буддизм» () подлежит разъяснению с трёх позиций: китайская иероглифическая письменность буддийских канонов, формирование традиции в Ханьскую эпоху, деятельность исповедующей национальности в пределах влияния китайской (ханьской) культуры»66. По большому счёту, применение термина «ханьский буддизм» ставит своей целью конкретизацию понятия «китайский буддизм» и обособление его от тибетской традиции буддизма. Отметим, что предметом настоящего исследования является китайский (ханьский) буддизм.

Буддологами Тайваня проделана большая работа по исследованию разных аспектов китайского буддизма. В числе имён тайваньских учёных выделяется имя Хуан Чаньхуа (), внесшего огромный вклад в дело изучения буддийского учения. Хуан Чаньхуа – известнейший буддолог Китая, уроженец провинции Гуандун КНР, ученик знаменитого буддийского наставника, учёного Оуян Цзинъу (). Тематика его работ простирается от биографий китайских монахов, истории распространения буддийского учения в Китае и за его пределами до подробного анализа учений школ китайского буддизма, вопросов философии, канонической литературы и т.д. Хуан Чаньхуа принадлежит огромное количество работ по буддизму, среди которых можно отметить «Фосюэ гайлунь» (Введение в буддизм, 1935 ), «Чжунго фоцзяо ши» (Историю китайского буддизма, 1940,), а также «Фоцзяо гэ цзун да и»

(Учения буддийских школ, 1973), хорошо известные научному миру. Книга Хуан Чаньхуа «Учения буддийских школ» является фундаментальным трудом по истории, догматике практически всех направлений китайско-буддийской мысли. В монографии представлена история школ китайского буддизма Фасян, Цзюйшэ, Чэнши и др. В «Истории китайского буддизма»

представлена историческая репрезентация становления и распространения буддизма в Китае. Автор приводит и обосновывает периодизацию развития китайЛи Шанцюань. Хань чуань фоцзяо гай лунь (очерки по китайскому буддизму). Шанхай, 2008. С. 2.

ского буддизма: начальный этап, этап развития, расцвет, период консервации. В работе основное внимание уделено «Сутре из 42 глав» () и истории учения о бодхидхарме ().

В материковом Китае традиция исследования буддизма имеет давнюю историю и заложена непосредственно буддийскими монахами. Это «живая традиция», берущая начало с первых шагов буддизма в Китае и продолжающаяся по настоящее время.

В КНР интенсивное изучение буддизма началось во второй половине XX в., в особенности в 60-80-е гг. В научной деятельности буддологов того времени отчётливо сказывается политическая подоплёка, господство марксистколенинского подхода. Большинство учёных рассматривало буддизм критически, как явление реакционное, относящееся к идеалистическому направлению философии («Краткий курс всеобщей истории Китая», «Общая история китайской идеологии»)67. К буддологам этого поколения можно отнести Фан Вэньланя ( ), Хоу Вайлу (), Жэнь Цзиюя () и др.

Жэнь Цзиюй является одним из ведущих китайских буддологов. Его имя достаточно хорошо известно российскому читателю по работам отечественных учёных. Его труды посвящены истории развития буддизма в Китае, где в рамках общей картины рассматриваются также школы абхидхармического толка68.

В работе «Ханьтан фоцзяо сысян луньцзи» (Сборник идеологических теорий буддизма эпохи Хань и Тан, )69 большое внимание уделяется вопросам философии школы Вэйши.

В первой половине XX в. в связи с возвращением из Японии ранее считавшихся утерянными сочинений школы Фасян-Вэйши пробудился интерес к исслеФань Вэньлань. Чжунго тунши цзянь бянь (Краткий курс всеобщей истории Китая). Пекин, 1949. В 4 тт.; Хоу Вайлу и др. Чжунго сысян тунши (Общая история китайской идеологии). Пекин, 1957. Т. 1.

Жэнь Цзиюй. Чжунго чжэсюэ шилунь (Очерки истории китайской философии). Шанхай, 1981; Жэнь Цзиюй.

Ханьтан чжунго фоцзяо сысян луньцзи (Сборник статей по идеологии китайского буддизма Хань-Тан). Пекин, 1981; Жэнь Цзиюй. Чжунго чжэсюэ ши (История китайской философии). Т. 1, 2. Пекин, 1963-1964; Жэнь Цзиюй, Тан Юнтун. Вэйцзинь сюаньсюэ чжун ды шэхуй чжэнчжи сысян люэлунь (Краткий очерк общественнополитической мысли Сюаньсюэ периода Вэй-Цзинь). Шанхай, 1956.

Жэнь Цзиюй. Ханьтан фоцзяо сысян луньцзи (Сборник идеологических теорий буддизма эпохи Хань и Тан).

Пекин, 1973.

дованию и систематизации абхидхармических канонов. В этот период появились имена китайских буддологов, добившихся больших успехов в вопросах исследования буддизма – Лян Цичао (), Тан Юнтун (), Чэнь Тань (), Чэнь Инькэ (), Ху Ши () и др. Так, работа Тан Юнтуна «Хань вэй лян цзинь наньбэй чао фоцзяо ши» (История буддизма в период Хань Вэй, Двух Цзинь, Эпохи Северных и Южных династий )70, работа Чэнь Таня «Чжунго фоцзяо ши цзи гай лунь» (Очерки истории китайского буддизма ), работа Ху Ши «Лэнцзя цзун као» (Исследование школы Ланкаватара-сутры ) и др. стали прорывом в китайской науке и заложили основу систематического исследования буддизма в современном Китае. В указанных трудах в рамках изучения китайского буддизма внимание уделяется и абхидхармической проблематике. К примеру, в названной выше книге Тан Юнтуна рассмотрены проблемы становления буддийской переводческой традиции в Китае, которая базировалась на переводах абхидхармических сочинений, выполненных Ань Шигао, Дао Анем и др. Помимо этого, им исследован процесс распространения в Китае абхидхармического канона «Чэн ши лунь», а также вопросы взаимоотношений буддизма и автохтонных учений, внедрения принципов монашества и др.

Яркими представителями новой волны китайских буддологов стали Ян Вэньхуэй (), Оуян Цзинъу (), Тай Сюй (), Инь Шунь (), Люй Чэн (). Будучи практическими последователями буддизма, они попытались объединить научный и религиозный подходы в рассмотрении вопросов истории китайского буддизма. И хотя позиции отмеченных исследователей отличаются от научных в традиционном понимании этого слова, их работы, например, Инь Шуня «Чжунго чань цзун ши» (История китайской школы Чань ), «Иньду фосюэ юань лю люэ цзян» (Общее описание происхождения и развития индийского буддизма ) и Люй Чэна «Чжунго фосюэ юань лю люэ цзян» (Общее описание происхождения и развития китайского буддизма Тан Юнтун. Ханьвэй лянцзинь наньбэйчао фоцзяоши (История буддизма в период Хань Вэй эпохи Северных и Южных династий): в 2 т. Пекин, 1963.

) стали заметным явлением в китайской буддологии. Добавим также, что во всех работах указанных исследователей Абхидхарма занимает если не первостепенное, то, во всяком случае, очень важное место.

Оуян Цзинъу (1871-1943 гг.) являлся учеником известного буддийского деятеля, мыслителя, издателя и реформатора Ян Вэньхуэя (, 1871-1943).

Большой вклад был внесён Оуян Цзинъу в дело издательства буддийской литературы, организации университета и исследования буддийской философии. Его научным приоритетом было учение о сознании, он изучал и анализировал проблему только-сознания Вэйши в трактовке Йогачары. В 1918 г. Оуян Цзинъу на основе организованного Ян Вэньхуэем известного буддийского издательства Цзиньлин () создал Китайский буддийский университет внутренних наук ().

Значительный вклад в процесс развития китайской буддологии внёс исследователь Люй Чэн (1896-1989, ). Он составил ряд работ по буддизму общего характера («Краткое изложение происхождения буддийского учения в Китае», «Краткое изложение происхождения буддийского учения в Индии», «Рассуждения о буддизме Тибета»), а также занимался изучением проблем Абхидхармы, логики, только-сознания, методологии буддийского исследования, («Вводный теоретический толкователь индийской логики», «Методология буддологических исследований») и т.д.71. В трудах Оуян Цзинъу и Люй Чэна проблемам Абхидхармы уделяется исключительное внимание.

Во второй половине XX в., вслед за общественными изменениями в стране, наметились новые тенденции и в китайской историографии буддизма. Особое место в работах китайских буддологов этого периода занимает школа Вэйши.

Исследованиями в этой области занимались Ван Эньян (), Го Пэн (), Ю Ся () и др. Сфера научных интересов Ю Ся была чрезвычайно разнообразна и тесно связана с вопросом истории китайской Абхидхармы. Многие работы этого учёного посвящены изучению абхидхармических школ Китая, абхидВыходные данные см. в списке литературы.

хармических канонов, вопросам внедрения принципов Абхидхармы в культуру Китая. К примеру, он занимается анализом шастры «Чэн вэйши лунь», историей школы китайского буддизма Чэнши и пр.72 В настоящей работе нами привлечён материал статей периодических изданий, коллективных сборников, автором которых является Ю Ся. В работе Го Пэна «Суйтан фоцзяо» (Буддизм периода Суй и Тан), посвящённой истории китайского буддизма эпох Суй и Тан, большое внимание уделяется школе только-сознания Фасян73. Их работы не потеряли актуальности и признаются авторитетными для современной буддологии.

1967-1973 гг. стали годами культурного и научного затишья. В силу сложившихся в стране политических условий в этот период в Китае не было опубликовано ни одной статьи, посвящённой религиозной тематике. С 1977 г. после исторического перелома в китайском обществе постепенно начинают появляться работы, объектом исследования которых являются вопросы религии. В 50-60-е гг. буддологические исследования в Китае стали возглавлять преподаватели философских факультетов университетов. Они вывели китайскую буддологию на новые позиции, правда, зачастую рассматривая буддизм в трактовке идеалистической философии. Большим прорывом в этом направлении стало создание в 1955 г. редакционного комитета, занявшегося подготовкой «Чжунго фоцзяо байкэ цюаньшу»

(Энциклопедии китайского буддизма ). В состав этого комитета вошли ведущие буддологи страны. Работа над «Энциклопедией» заняла не один год, итогом стала публикация в 80-х гг. её четырех томов, в которых было собрано более 400 статей по различным аспектам буддизма: вопросам истории, учения, школ и направлений, канонических текстов, персоналиям и т.д. Энциклопедия стала фундаментальной работой, вобравшей в себя результаты исследований китайских буддологов того времени, большим достижением в истории гуманитарной науки Китая. Многие статьи «Энциклопедии» посвящены рассмотрению абхидхармических вопросов.

В период новой политики КНР – политики реформ и открытости внешнему См.: Чжунго фоцзяо (Китайский буддизм). В 4 т. Шахай, 1996. Т. 3. С. 370.

Го Пэн. Суйтан фоцзяо (Буддизм периода Суй-Тан). Цзинань, 1980.

миру – многие традиционные положения были пересмотрены, получили новую критическую оценку. По замечанию Фан Литяня, в свете свежих настроений происходит отход от традиционного положения «буддизм – это суеверие» к положению «буддизм – это культура»74. Возобновление интереса к традиционным идеологическим системам – конфуцианству и даосизму – привлекает дополнительное внимание исследователей к вопросам буддизма. Буддология становится заметным явлением китайской гуманитарной науки. По общим подсчетам, в 90х гг. количество опубликованных работ в этой области превышает аналогичные показатели публикаций до культурной революции. К работам этого периода, ставшим заметным явлением китайской буддологии, можно отнести «Фофа гуаньнянь дэ цзиньдай дяоши» (Гармоничность буддийской концепции на современном этапе ) Хэ Цзяньмина ()75, «Эрши шицзи чжунго фоцзяо» (Китайский буддизм в XX в. ) в соавторстве Чэнь Бина () и Дэн Цзымэй76 и др.

В настоящее время развитие китайской буддологии происходит достаточно интенсивно. Китайские учёные (Лун Лянь (), Тянь Гуанле (), Го Юаньсин (), Жэньцзе (), Лю Фэн (), др.) успешно восполняют пробел, вынужденно сделанный ими под прессом политических условий. Признанным авторитетом китайской буддологии считается Фан Литянь ().

По словам Л.Е. Янгутова, он «сегодня является одним из самых плодотворных исследователей буддизма в Китае»77. В рамках изучения философской традиции буддизма все указанные исследователи рассматривают Абхидхарму. Например, Фан Литянь в работе «Чжунго фоцзяо юй чуаньтун вэньхуа» (Китайский буддизм и традиционная культура) основное внимание уделяет культурологическим аспектам внедрения буддизма в Китай (взаимоотношениям буддизСм.: Фан Литянь. Чжунго далу фоцзяо яньцзю дэ хуэйгу юй фачжань (Исследование буддизма в материковом Китае: история и перспективы) // Ши цзе цзунцзяо яньцзю (Религиоведческие исследования мира). Пекин, 2001.

Выпуск 4. С. 129-137.

Хэ Цзяньмин. Фофа гуаньнянь дэ цзиньдай дяоши (Гармоничность буддийской концепции на современном этапе). Гуанчжоу, 1998. 474 с.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |
Похожие работы:

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Пятков, Владимир Викторович 1. Формирование мотивационно-ценностного отношения студентов к физической культуре (На материале педвузов) 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2002 Пятков, Владимир Викторович Формирование мотивационно-ценностного отношения студентов к физической культуре (На материале педвузов) [Электронный ресурс]: Дис.. канд. пед. наук : 13.00.04 - М.: РГБ, 2002 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки)...»

«Вакуленко Андрей Святославович ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ В СОЦИАЛЬНО–ИСТОРИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ 09.00.11 – социальная философия Диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук Научный руководитель : доктор философских наук, профессор Зорин Александр Львович Краснодар – 2014 Содержание ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА Теоретико–методологические основы изучения I. общественного мнения.. 1.1. Полисемантичность...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Липина, Лариса Ивановна Семантика бронзовых зооморфных украшений прикамского костюма Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Липина, Лариса Ивановна Семантика бронзовых зооморфных украшений прикамского костюма : [Электронный ресурс] : Сер. I тыс. до н. э.­ нач. II тыс. н. э. : Дис. . канд. ист. наук : 07.00.06. ­ Ижевск: РГБ, 2006 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки)...»

«Сорокин Павел Сергеевич КАРЬЕРА РУКОВОДИТЕЛЕЙ НИЖНЕГО И СРЕДНЕГО ЗВЕНА РОССИЙСКИХ БИЗНЕСОРГАНИЗАЦИЙ КАК СОЦИАЛЬНОЕ ЯВЛЕНИЕ Специальность 22.00.03 – Экономическая социология и демография Диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук Научный руководитель – доктор философских наук...»

«Вторушин Дмитрий Петрович СТРУКТУРНО-ПАРАМЕТРИЧЕСКИЙ СИНТЕЗ ЭКВИВАЛЕНТНЫХ МОДЕЛЕЙ СИСТЕМ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ Специальность 05.13.01 – системный анализ, управление и обработка информации (промышленность) Диссертация на соискание учёной степени кандидата технических наук Научный руководитель д.т.н., профессор Крюков А.В. Иркутск СОДЕРЖАНИЕ СПИСОК...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Разинкина, Елена Михайловна Формирование профессионального потенциала студентов вуза с использованием новых информационных технологий Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Разинкина, Елена Михайловна Формирование профессионального потенциала студентов вуза с использованием новых информационных технологий : [Электронный ресурс] : Дис. . д­ра пед. наук : 13.00.08. ­ Магнитогорск: РГБ, 2006 (Из фондов...»

«Афанасьева Людмила Владимировна РОССИЯ И ЯПОНИЯ: ОТ КОНТАКТОВ К ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ Специальность 24.00.01 – теория и история культуры Диссертация на соискание ученой степени кандидата культурологии Научный руководитель : доктор культурологии, А. М. Алексеев-Апраксин Санкт-Петербург – 2014 Содержание Введение.. ГЛАВА 1....»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Рублев, Андрей Геннадьевич Уголовная ответственность за нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Рублев, Андрей Геннадьевич.    Уголовная ответственность за нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств  [Электронный ресурс] : Дис. . канд. юрид. наук  : 12.00.08. ­ Екатеринбург: РГБ, 2006. ­ (Из фондов...»

«Бучникова Наталья Борисовна ОЦЕНКА ВИБРОНАГРУЖЕННОСТИ ОПЕРАТОРА ВАЛОЧНО-ПАКЕТИРУЮЩЕЙ МАШИНЫ ПРИ ОБРАБОТКЕ ДЕРЕВЬЕВ, ПОДВЕРЖЕННЫХ ВЕТРОВАЛУ 05.21.01. – Технология и машины лесозаготовок и лесного хозяйства ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата технических наук Научный руководитель, доктор технических наук, профессор Александров В.А. Санкт – Петербург 2014 г. СОДЕРЖАНИЕ Стр. ВВЕДЕНИЕ...»

«РОДИНА НАТАЛИЯ ВЛАДИМИРОВНА УДК: 159.922 – 057.175 36 ИНДИВИДУАЛЬНО-ЛИЧНОСТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МЕНЕДЖЕРОВ СРЕДНЕГО ЗВЕНА В КРИЗИСНЫХ СИТУАЦИЯХ: ПСИХОДИНАМИЧЕСКИЙ ПОДХОД 19.00.01 – Общая психология, история психологии Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук Научный руководитель : Белявский Илья Григорьевич доктор психологических наук, профессор Одесса - СОДЕРЖАНИЕ...»

«АРАНОВ Владислав Юрьевич МЕТОД ЗАЩИТЫ ИСПОЛНЯЕМОГО ПРОГРАММНОГО КОДА ОТ ДИНАМИЧЕСКОГО И СТАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА Специальность 05.13.19 – Методы и системы защиты информации, информационная безопасность Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук Научный руководитель : д.т.н., проф. Заборовский...»

«МАЗУРЕНКО АННА ВЛАДИМИРОВНА ФОРМИРОВАНИЕ КЛЮЧЕВЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ БРЕНДИНГА ТЕРРИТОРИИ Специальность 08.00.05 – экономика и управление народным хозяйством (маркетинг) диссертация на соискание ученой степени кандидата экономических наук Научный...»

«Тришкин Иван Борисович СПОСОБЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СНИЖЕНИЯ ТОКСИЧНОСТИ ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ МОБИЛЬНЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ПРИ РАБОТЕ В ПОМЕЩЕНИЯХ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ Специальность: 05.20.01- Технологии и средства механизации сельского хозяйства Диссертация...»

«БОЛЬШАКОВА Елена Алексеевна ОЦЕНКА ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИНННОВАЦИОННЫХ КЛАСТЕРНЫХ ПРОЕКТОВ НА ОСНОВЕ ОПЦИОННОГО ПОДХОДА Специальность 08.00.05 - Экономика и управление народным хозяйством (управление инновациями) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата экономических наук Научный руководитель д.э.н.,...»

«Никитин Сергей Евгеньевич ФИЗИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ НА ЗАНЯТИЯХ ВОЛЕЙБОЛОМ В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 13.00.04 – Теория и методика физического воспитания, спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной физической культуры Диссертация на соискание учёной степени кандидата педагогических...»

«РУМЯНЦЕВА Ульяна Викторовна ДИАГНОСТИКА И ЛЕЧЕНИЕ СЕМЕЙНЫХ ФОРМ РАКА ЩИТОВИДНОЙ ЖЕЛЕЗЫ 14.00.19 – лучевая диагностика, лучевая терапия 14.00.14 – онкология ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научные руководители: Доктор медицинских наук В.С.Медведев Кандидат медицинских наук А.А.Ильин Обнинск, 2005 г. -2ОГЛАВЛЕНИЕ Стр. Список условных...»

«ГАВРИЛОВ ИЛЬЯ ЮРЬЕВИЧ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЛИЯНИЯ НАЧАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ПАРА НА ВОЛНОВУЮ СТРУКТУРУ И ПАРАМЕТРЫ ДВУХФАЗНОГО ПОТОКА В СОПЛОВОЙ ТУРБИННОЙ РЕШЕТКЕ Специальность 05.04.12 – Турбомашины и комбинированные турбоустановки Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук Научный руководитель : Доктор технических...»

«ХВОРОСТИН Денис Владимирович СКРЫТЫЕ КОМПОНЕНТЫ СМЫСЛА ВЫСКАЗЫВАНИЯ: ПРИНЦИП ВЫЯВЛЕНИЯ 10.02.19 — теория языка ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель : доктор филологических наук, профессор Л. А. Шкатова Челябинск — 2006 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. Имплицитное содержание высказывания как предмет...»

«ЕСМУХАНБЕТОВ ДАНИЯР НУРИДИНОВИЧ Продуктивно-биологические качества алтайских маралов в Заилийском Алатау (Северный Тянь-Шань) 06.02.09 – звероводство и охотоведение диссертация на соискание ученой степени кандидата биологических наук Научный руководитель : д.б.н. В.О. Саловаров Иркутск, 2013 ВВЕДЕНИЕ 1. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ 1.2....»

«УДК 632. 954: 631.417 Анисимова Марина Анатольевна ДЕТОКСИЦИРУЮЩАЯ СПОСОБНОСТЬ ПОЧВ И ВЫДЕЛЕННЫХ ИЗ НИХ ГУМИНОВЫХ КИСЛОТ ПО ОТНОШЕНИЮ К ГЕРБИЦИДАМ (Специальность 03.00.27-почвоведение) Диссертация на соискание ученой степени кандидата биологических наук Научные руководители: кандидат биологических наук, доцент Г.Ф. Лебедева кандидат химических наук, старший научный сотрудник И.В. Перминова...»




























 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.