«ТИПЫ НЕМОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ МОДАЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СЛАВЯНСКИХ И ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ) ...»
152. Fraser B. Perspectives on Politeness // Journal of Pragmatics, 14. 1990.
153. Gamon, David. On the development of epistemicity in the German modal verbs mgen and mssen // Acta Linguistica Historica, 14. 1993.
154. Givon T. Syntax: A Functional-Typological Introduction. Amsterdam:
Benjamins. 1984. Volume 1.
155. Givon, T. Prototypes: Between Plato and Wittgenstein // C. Craig (ed.). Noun Classes and Categorization. Amsterdam - Philadelphia, 1986.
156. Givon T. Irrealis and the subjunctive // Studies in Language 18. 1994.
157. Goffman E. Interaction Ritual: Essays in Face to Face Behavior. New York, 1967.
158. Gordon D., Lakoff G. Conversational Postulates // Syntax and Semantics, V. (Speech Acts), ed. by P. Cole and J. L. Morgan, New York – San Francisco – London, Academic Press, 1975. // Перевод: Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985.
159. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and semantics, v. 3, ed. by P.
Cole and J.L. Morgan, N.Y., Academic Press, 1975 // Перевод: Логика и речевое общение // НЗЛ. М., 1985. Вып. 16: Лингвистическая прагматика.
160. Hintikka, Jaakko. Objects of Knowledge and Belief: Acquaintances and Public Figures // The Journal of Philosophy. 1970. № 67.
161. Jakobson R. Shifters, verbal categories, and the Russian verb. Russian Language Project, Dep. of Slavic Languages and Literatures. Harvard University, 1957.
162. Karttunen L. Implicative verbs // Language, v. 47. 1971.
163. Karttunen L. La logique des constructions anglaises complment prdicatif // «Langages», 1973. № 30. Ditter, Paris. // Перевод: Логика английских конструкций с сентенциальным дополнением // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985.
164. Kerbrat-Orecchioni C. Les actes de langage dans le discours: thorie et fonctionnement. Paris: Nathan, 2001.
165. Kerbrat-Orecchioni C. Politeness in France: How to Buy Bread Politely // Politeness in Europe. Ed. by Leo Hickey and Miranda Stewart. 2005.
166. Kiefer F. Zur Rolle der Pragmatic in der linguistischen Beschreibung // Die Neueren Sprachen, Heft 3/4, Juli 1978, Verlag Moritz Diesterweg, Frankfurt am Main. S. 254 – 268. // Перевод: О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985.
167. Kiparsky P., Kiparsky C. Fact // Progress in Linguistics, ed. by Bierwisch and Heidolf. The Hague, Mouton & Co. 1970.
168. Lang S. Hflichkeit // A. Wierlacher, A. Bogner (Hrsg.), Handbuch interkulturelle Germanistik. Stuttgart, Weimar. 2003.
169. Lakoff R. The logic of politeness; or, minding your ps and qs // Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago, Illinois.
1973.
170. Larreya P. Irrealis, past time reference and modality // Modality in contemporary English. Mouton de Gruyter. Berlin – New York, 2003.
171. Leech G. Principles of Pragmatics. London, 1983.
172. Lehnert M. Poetry and Prose of the Anglo-Saxons. Berlin, 1955.
173. Lger H.-H. Hflichkeit und Hflichkeitsstile // H.-H. Lger (Hrsg.), Hflichkeitsstile. Frankfurt am Main etc. 2002.
174. Lunn P. V. The evaluative function of the Spanish subjunctive // Modality in Grammar and Discourse, Joan Bybee and Suzanne Fleischman (eds.).
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1995.
175. Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge University Press, 1971.
176. Male F., Lukeov A. (pod redakc) Rusko – eski a esko – Ruski slovnik.
Praha, 1968.
177. Modality in contemporary English. Mouton de Gruyter. Berlin – New York, 2003.
178. Palmer F.R. Mood and modality. 1986.
179. Palmer F. Modality in English: Theoretical, descriptive and typological issues // Modality in contemporary English. Mouton de Gruyter. Berlin – New York, 2003.
180. Petrova M. Some of the Secondary Meanings of the Russian, English and German Modal Verbs // CIL 17. Prague, 2003.
181. Plank F. The modals story retold // Studies in Language 8. 1984. (305-364) 182. Politeness in Europe. Ed. by Leo Hickey and Miranda Stewart. Multilingual Matters. 2005.
183. Praktyczny sownik poprawnej polszczyzny. Pod redakcj Andrzeja Markowskiego. Warszawa, 1996.
184. Rakhilina E. Jakoby comme procd de mdiatisation en russe // Lnonciation mdiatise. Louvain-Paris, 1996.
185. Rathmayr R. Sprachliche Hflichkeit. Am Beispiel expliziter und impliziter Hflichkeit im Russischen // W. Girke (Hrsg.): Slavistische Linguistik, 1995, Mnchen, 1996.
186. Rathmayr R. Hflichkeit als kulturspezifisches Phnomen: Russisch im Vergleich // Wechselbeziehungen zwischen slawischen Sprachen, Literasturen und Kulturen in Vergangenheit und Gegenwart. Innsbruck, 1996.
187. Searle J.R. What is a speech act? // Philosophy in America, ed. By Max Black, London, Allen and Unwin, 1965, p. 221-239. // Перевод: Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986.
188. Searle J.R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. London, Cambridge University Press, 1969.
189. Searle J.R. Indirect speech acts // Syntax and Semantics, vol. 3; Speech Acts, Cole P., Morgan J.L. (eds.). New York – San Francisco – London, Academic Press, 1975, p. 59-82 // Перевод: Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986.
190. Searle J.R. A classification of illocutionary acts // Language in society, 1976, № 5. // Перевод: Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986.
191. Strawson P.F. Intention and convention in speech acts // “The Philosophical Review”, vol. LXXIII, 1964, №4, p. 439-460. // Перевод: Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII.
М., 1986.
192. Sweetser E.E. Root and epistemic modals: causality in two worlds // Berkley Linguistic Society Papers 8. 1982.
193. Van der Auwera J., Plungian V.A. Modalitys semantic map // Linguistic typology 2. 1998.
194. Van Fraassen B.C. Presupposition, implication and self-reference // Journal of Philosophy, v. 65. 1968.
195. Vanderveken D. Les actes de discours. Pierre Margada, diteur. Lige – Bruxelles, 1988.
196. Warner A.R. English Auxiliaries: Structure and History. Cambridge:
Cambridge University Press. 1993.
197. Wierzbicka A. Acts of Speech // Semantic Primitives. Frankfurt-am-Main, Athenum, 1972.
198. Wierzbicka A. Particles and linguistic relativity. International Review of Slavic Linguistics, vol. 1, 1976.
199. Wierzbicka A. The semantics of modality // Folia Linguistica. V.21/1. 1987.
P.25-43.
200. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin; N.Y., 1991.
201. Willett T. A cross-linguistic survey of the grammaticization of evidentiality // Studies in Language 12: 51-97. 1988.
202. Yokoyama O.T. Discourse and Word Order. Amsterdam; Philadelphia, 1986.