На правах рукописи
ГУРИН МАКСИМ ВЛАДИМИРОВИЧ
Особенности коммуникационной многополярности китайской иероглифики в информационном
пространстве современного мира
Специальность: 09.00.11 – Cоциальная философия
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата философских наук
Ставрополь – 2013
Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»
доктор философских наук, профессор
Научный руководитель:
Ермакова Лариса Ивановна
Официальные оппоненты: Бичеев Баазр Александрович доктор философских наук, профессор, ФГБУН «Калмыцкий институт гуманитарных исследований Российской академии наук (КИГИ РАН)», зав. отделом письменных памятников и буддологии Бакланов Игорь Спартакович доктор философских наук, профессор, ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет», профессор кафедры философии
Ведущая организация: ФГБУН «Институт восточных рукописей Российской академии наук», г.
Санкт-Петербург
Защита диссертации состоится «26» декабря 2013 г. в 12-30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.245.04 при ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет» по адресу: 355009, г.
Ставрополь, ул. Пушкина, 1, ауд. 416.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет» по адресу:
355009, г. Ставрополь, ул. Пушкина, 1.
Автореферат разослан « 25 » ноября 2013 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат социологических наук, доцент А.Э. Гапич
I.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Начавшийся XXI в. называют информационным веком и связывают с четвертой информационной революцией, обусловленной, прежде всего, широким распространением компьютеров и сети Интернет. Эта информационная революция изменила ситуацию в коммуникативной сфере, и сегодня можно говорить не только о геополитической многополярности, но и о многополярности информационной, то есть многополярности в сферах информации, культуры, коммуникативистики.
В современном мире отчетливо прослеживаются две тенденции в области развития различных форм коммуникаций. Первая направлена на поиск новых путей формирования диалога культур, установления консенсуса между ними, развития различных форм толерантности.
Все эти действия связаны с поиском взаимопонимания в многообразных коммуникативных сферах, и их конечная цель – достижение если не полного взаимопонимания, то хотя бы относительной терпимости и согласия между представителями культур. Другая тенденция связана с поиском и закреплением в коммуникативных сферах различной культурной идентификации.
Развитие современных информационных систем и рост качества и количества коммуникаций в современном обществе, характеризуемом как постиндустриальное, обусловливают формирование многополярности в информационной сфере. В последние годы бурный рост китайской экономики и создание Китаем собственного киберпространства позволили серьезно говорить о формировании еще одного полюса в современном информационном мире и о превращении китайского языка, на котором говорит примерно 1,5 млрд. человек, в один из каналов международного общения. Знаково-символическая кодировка китайского языка, основанная на системе иероглифики, уверенно шагнувшая в XXI век, принципиально отличается от других знаковосимволических систем, использующихся в современном информационном пространстве. Она не была вытеснена алфавитными знаковосимволическими системами и хорошо вписалась в киберпространство, так как обладает многими социально-коммуникативными особенностями, и эта проблема требует глубокого теоретического осмысления.
Необходимо отметить, что в современном Китае успешно решена проблема адаптации собственной системы письменности в компьютерном и сетевом пространстве Интернета. Новая компьютерносетевая социально-коммуникативная практика добавила еще одно средство для международной коммуникации – знаково-символическую систему китайской иероглифики, обладающую большим коммуникативным потенциалом, что не только способствует сохранению культурного единства в рамках ареала традиционной китайской цивилизации, но и дает возможность выхода в глобальное мировое коммуникативное пространство.
Таким образом, проблема коммуникативной и информационной многополярности в условиях современности приобретает все большую актуальность, поэтому рассмотрение особенностей коммуникационной многополярности в информационной сфере современного мира на примере китайского коммуникативно-информационного полюса, выходящая за рамки дискурса отдельных научных дисциплин, требует рефлексии с позиций социальной философии.
Степень разработанности проблемы. Научный анализ трансформаций современного общества под влиянием процесса глобализации и формирования многополярности как одной из тенденций будущего развития мира только набирает силу, но уже можно констатировать, что важнейшие аспекты этих проблем достаточно широко представлены в разнообразных научных исследованиях.
Многополярность можно рассматривать в виде существования в мире нескольких самостоятельных мировых центров, противостоящих возможной гегемонии одной сверхдержавы. В формировании многополярности участвуют и другие геополитические факторы, связанные с тем, что каждая глобальная экономическая зона составляет также этноцивилизационную либо культурную общность, и эта тема получила отражение в работах современных исследователей и политиков, таких как Е. Бажанов, А.Г. Дугин, С. Коуэн, В.В. Михеев, Е.М. Примаков, С. Хантингтон, Цзян Цзэминь, Ю.В. Яковец, и др. Однако в этих работах намечены только общие контуры тенденции многополярности в современном мире.
Анализ проблем коммуникации начался еще в ХХ веке. Основоположниками коммуникационной проблематики считаются Г.Д. Лассуэл, Т. Ньюкомб, К.К. Серено, К. Шеннон, У. Уивер и др.
Идеи информационного сетевого общества нашли отражение в работах Д. Белла, У. Мартина, М. Кастельса и других исследователей, которые позволили под новым углом рассмотреть проблему коммуникаций в современном мире. Исследования коммуникации как социокультурного явления, во многом обусловленного возникновением глобальной сети Интернет, в значительной степени сформировавшей новую коммуникативную среду, были проведены такими авторами как Э. Аронсон, М.С. Вершинин, С.Г. Кара-Мурза, Р. Лифтон, А.С. Панарин, М.М. Назаров, Г.Г. Почепцов, А.Н. Соколов и др.
Большую роль в исследовании различных сторон современного информационного пространства сыграли работы З. Баумана, У. Бека, А. Брюса, А.Г. Дугина, А.Д. Елякова, В.Л. Иноземцева, Н.В. Корытниковой, В.В. Кочеткова, Л.Н. Кочетковой, Ф.В. Лазарева, И.А. Мальковской, Д.А. Силачева, Э. Тоффлера, Н. Элиаса, Э. Фромма и др. Из этих работ можно сделать вывод о том, что элементы постиндустриального, информационного сетевого глобализирующегося общества в современном мире – это уже объективная реальность, а наиболее важным следствием формирования такого общества является нарастание разнообразия в современном мире. Вектор развития постиндустриального общества отличается достаточной неопределенностью, а жизнь становится текучей, непостоянной, что, в свою очередь, активно способствует формированию коммуникационной и информационной многополярности.
Специфика китайского коммуникационного полюса в информационном пространстве современного мира нашла отражение в работах таких исследователей как В.А. Абрамов, И.А. Малевич, В.В. Михеев, А. С. Озорнина, Е.П. Савруцкая, Н.А. Сляднева, Синь Хайгуан и др.
В этих работах рассматриваются проблемы формирования китайского информационного и коммуникационного киберпространства, исследуются динамика его развития, обусловливающаяся ростом числа пользователей и государственной политикой в этой области; особенности материальной базы и программного обеспечения; специфика знаково-символической составляющей и возможность ее адаптации к сети Интернет.
Вся совокупность обозначенных исследований позволяет говорить о социокультурных особенностях китайского коммуникационного полюса в современном многополярном информационном мире, но эти проблемы пока только намечены и требуют дальнейшей концептуализации и глубокого изучения. Поэтому, несмотря на многочисленные работы по данным конкретным направлениям, существует недостаток исследований в области социальной философии, задачей которых должен стать анализ проблемы формирования китайского коммуникационного и информационного полюса в современном многополярном мире, а также определение социально-коммуникативных возможностей различных знаково-символических систем, в том числе и китайской иероглифики, в современном киберпространстве. Находясь на стыке различных научных дисциплин, проблема коммуникативных возможностей различных знаково-символических систем в современном мире представляет пока мало разработанную исследовательскую лакуну. В настоящей диссертации автор ставит перед собой задачу с позиций социальной философии и с помощью информации, полученной из различных источников, провести исследование коммуникативных возможностей китайской иероглифики в современном мире.
Объектом исследования является глобальное информационное пространство современного общества.
Предмет исследования – специфика коммуникационной многополярности китайской иероглифики в современном информационном пространстве.
Цель исследования – проведение социально-философского анализа особенностей коммуникационной многополярности в информационной сфере современного мира (на примере Китая).
Для достижения поставленной цели было необходимо решение ряда промежуточных исследовательских задач:
– интерпретировать с позиций социальной философии понятие многополярности в контексте теорий глобализирующегося общества;
– определить особенности коммуникационной многополярности в информационном пространстве современного мира;
– уяснить возможность использования социально-философской методологии для исследования коммуникационной многополярности современного мира;
– рассмотреть процессы формирования китайского полюса в коммуникационно-информационной сфере современного глобализирующегося общества;
– выявить социокультурную и знаково-символическую специфику китайского коммуникационного сетевого пространства;
– определить перспективы дальнейшего развития коммуникационной многополярности китайской иероглифики.
Теоретико-методологические основания исследования. В процессе проведения работы автором была широко использована системная методология, рассматривающая социальные феномены в их целостности.
Применялись цивилизационный и культурно-исторический подходы, позволившие провести социально-философскую рефлексию коммуникационной многополярности в информационной сфере на примере современного Китая. Использование этих подходов дало возможность показать цивилизационную специфику информационного пространства современного Китая в ее обусловленности особенностями культурного развития китайской цивилизации в исторической ретроспективе.
При рассмотрении формирования многополярности современного мира в условиях нарастания глобализационных процессов использовалась классическая диалектическая методология, в соответствии с которой движущей силой процессов развития следует полагать единство и борьбу противоположностей, обусловливающую синтезис, сохраняющий в качестве своих моментов стороны возникающих противоречий.
Применялись также общенаучные методы, такие как индукция и дедукция, анализ и синтез, абстрагирование, формализация, идеализация и пр.
Теоретической базой диссертации явились труды как отечественных, так и зарубежных мыслителей, посвященные проблемам, решаемым в исследовании, активно привлекались информационные ресурсы сети Интернет.
Научная новизна исследования:
– дана авторская интерпретация многополярности, формирующейся вследствие культурно-цивилизационной специфики общностей и являющейся ключевой тенденцией развития глобального мира;
– определены особенности коммуникационной многополярности в информационном пространстве глобализирующегося общества, связанные с мультикультуральными основаниями коммуникаций в современном мире, использованием в сети Интернет различных знаковосимволических систем кодирования информации;
– обоснованы эвристические возможности социальнофилософской методологии при концептуализации коммуникационной многополярности в современном мире;
– охарактеризована специфика формирования китайского полюса многополярного современного мира, обусловленная созданием материально-технологической базы информационного сектора современного Китая и развитием собственного информационного пространства;
– выявлены социокультурные и знаково-символические особенности китайского коммуникационного сетевого пространства, дающие основания для формирования иероглифического информационного пространства в Азиатско-Тихоокеанском регионе;
– определены перспективы коммуникативной сферы китайского информационного полюса, развития сетевого общества в Китае и формирования международного коммуникативного пространства в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Положения, выносимые на защиту:
1. В последние годы политики и ученые широко используют термин «многополярный мир», понимаемый как желаемое и грядущее мироустройство. Сущность многополярности вытекает из глобального характера современного мира, в котором четко прослеживается неравномерность развития, выражающаяся в нарастающей маргинализации целых регионов развивающегося мира, актуализирующей проблему конкурентоспособности наций в области инновационной деятельности. В условиях современности многополярный мир – это реальная геополитическая конфигурация, возникшая вследствие произошедшего разделения мирового пространства на сферы влияния между экономическими и политическими центрами силы, однако становится ясно, что ни один из этих центров не может в одиночку диктовать свою волю другим регионам планеты без создания мощной коалиции союзников. Таким образом, кристаллизируется множество новых центров по всему миру, делая тем самым глобализацию только внешней формой организации современной многополярной цивилизации. Форма «многополярной глобализации» указывает на наличие динамического баланса сил между многими государствами. Для нее характерно определенное равноправие различных форм ценностей: политических, конфессиональных, этнических, культурных и пр.
2. Многополярность современного мира универсальна, она проявляется и в информационном пространстве, причем эта форма многополярности, связанная не только с социальным, но и с информационным аспектом, базируется на мультикультуральных основаниях коммуникаций в современном мире. Англоязычная часть всех пoльзoвaтелей сети, сoстaвляющaя кoгдa-тo бoлее девянoстa прoцентoв, сегoдня сoстaвляет менее четверти, в тo время, кaк кoличествo неaнглoязычных пoльзoвaтелей Интернетa неуклoннo растет. Сегодня наблюдаются быстрые темпы развития Интернета в Азии, и в особенности его китайского сектора. Положение английского языка пока остается привилегированным, но согласно наметившейся тенденции в ближайшем будущем его статус изменится. Такая же ситуация сейчас наблюдается и со знаково-символическими системами, обеспечивающими графику этих языков в Интернете. Если первоначально интернет-общение происходило на латинице, то в настоящее время в Интернете имеется огромное количество сайтов с другой языковой графикой: кириллической письменностью, арабской вязью, деванагари, японской, корейской, и собственно, китайской иероглификой. Все эти данные говорят о том, что в глобальной сети Интернет проявляются тенденции культурного, языкового и знаково-символического разнообразия, подтверждающие тенденцию нарастания многополярности.
Поэтому традиционную геополитическую трактовку многополярности следует дополнить информационной составляющей.
3. Процесс формирования многополярного мира достаточно сложен, противоречив и неоднозначен. Превращение современного Китая в мощную сверхдержаву, обладающую современными технологиями и развитым киберпространством, стало объективной реальностью, поскольку он сформировал не только технологическую и материальную базу своего информационного сектора, но и развил соответствующее информационное пространство. С созданием собственных компьютерных сетей Китай, занимающий первое место в мире по количеству населения, плодотворно претворяет в жизнь идею мирового Интернета на китайском языке. Такая сеть по охвату количества пользователей была бы сопоставима с сетью на английском языке, а в геополитическом пространстве она создала бы культурное противостояние США и Европе. Китайский национальный Интернет создается как мощнейший источник информации, он позволяет различным слоям населения, в первую очередь молодежи, познакомиться с мировой культурой и наукой, что дает возможность увеличить во много раз слой людей, образованных по самым высшим современным меркам. Кроме того, современный Китай является крупнейшим в мире интернет-рынком, превосходящим подобный рынок США и имеющим огромный потенциал роста. В настоящее время китайский язык и китайская иероглифика занимают второе место в рейтинге показателей мирового платежеспособного спроса в Интернете. Все эти достижения Китая позволяют говорить о возникновении нового полюса в мировом информационном многополярном сообществе.
4. Социокультурные и знаково-символические особенности китайского коммуникационного сетевого пространства состоят в том, что китайский язык начинает широко использоваться в Сети, несмотря на то, что Интернет был изначально основан на английском языке. Развитие технологий и успешная адаптация китайской иероглифики к вызовам современного компьютеризированного мира позволили использовать большое количество материалов на китайском языке во всемирной компьютерной сети Интернет, наряду с материалами на других языках. Это также привело к ежегодному росту количества пользователей Интернет за счет многочисленного китайского населения.
Принцип иероглифического письма, существующего в современном Китае, обладает очевидным достоинством – независимостью от фонетики. Современный китаец может понимать содержание текста, написанного несколько тысяч лет назад, но не знает, как он звучал в оригинале. Немаловажно и то, что современный японец или кореец, не зная ни слова на китайском языке, легко ориентируется в текстах на этом языке, то есть китайская графика, в том числе используемая в сети Интернет, может без видимых усилий служить средством межкультурного общения в ареале набирающего силу Азиатско-Тихоокеанского региона, одного из центров современного многополярного мира. Таким образом, китайская иероглифика является не только письменностью для китайского языка, но может рассматриваться и как универсальная знаково-символическая система межкультурной коммуникации.
5. В настоящее время Китай не только стал одним из лидеров в области информационных технологий, которые позволяют ему создать инструментальную базу сетевых коммуникаций, но и уделяет пристальное внимание перспективам их развития. В современном Китае отчетливо понимают, что инновации обусловлены не только развитием экономики и науки, они в первую очередь детерминированы характером государственной политики, а также общим состоянием образования и культуры. В современном китайском обществе можно наблюдать глубокие изменения в сфере общественного сознания, которые связаны с переходом от заимствования и накопления знаний к самостоятельному креативному, инновационному мышлению. Это касается, прежде всего, цифровых технологий, компактифицирующих почти весь арсенал средств человеческой деятельности. Именно в Китае наиболее перспективен реальный прорыв к полномасштабному сетевому обществу не только вследствие роста мощной технологической и информационной базы, но и благодаря врожденному сетевому характеру китайского мышления. Кроме того, китайская иероглифика, в том числе используемая в сети Интернет, может без видимых усилий служить средством межкультурного общения в ареале набирающего силу Азиатско-Тихоокеанского региона, одного из центров современного многополярного мира и стать универсальной знаково-символической системой межкультурной коммуникации.
Теоретическая и практическая значимость исследования. Выводы диссертационной работы способствуют углублению и расширению социально-философского знания о коммуникативных процессах в современном многополярном мире, в частности – о возрастающей роли китайского информационного полюса. Исследование может служить теоретической основой для дальнейших разработок проблем, связанных с осмыслением информационного общества, современной культуры и международных коммуникаций.
Результаты исследования могут быть положены в основу построения новых концепций социально-информационной сферы, использованы при разработке стратегии и тактики развития информационных процессов в современном российском обществе. Выводы диссертации представляют интерес для социальных философов, социологов, культурологов, геополитиков, специалистов-китаеведов, лингвистов, а также для всех, кто теоретически и практически решает задачи формирования целостного, гуманитарного подхода к становлению современного информационного общества.
Полученные в ходе проведения исследования результаты и выводы могут продуктивно использоваться при составлении в высших учебных заведениях программ по социальной философии, социологии, культурологии, китаеведению, сравнительному языкознанию, элективным и факультативным дисциплинам.
Соответствие диссертации паспорту научной специальности.
Научные положения диссертации соответствуют области исследования специальности 09.00.11 – Социальная философия в таких ее пунктах как: 12. Социально-философский анализ культуры как взаимосоотнесенных символических программ мышления, чувствования и поведения людей; 16. Современные концепции общества как организационной формы совместной деятельности людей; 20. Философия политики;
24. Источники и механизмы социокультурного изменения; 33. Глобальные проблемы современной цивилизации.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на кафедре философии, культурологии и этнологии Пятигорского государственного лингвистического университета; на Международной научно-практической конференции «Философско-культурологический аспект культурной и цивилизационной идентичности» (г. Пятигорск, 2011 г.); на Международной научно-практической конференции «Восток и запад – перекресток цивилизаций» (г. Пятигорск, 2013 г.). Автор являлся участником ряда аспирантских семинаров. Важнейшие концептуальные положения диссертационной работы использованы им в лекционных материалах и на семинарских занятиях в процессе преподавания.
Основные научные результаты исследования нашли отражение в 9 научных работах общим объемом 6,85 п.л., в том числе в 4 изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России, и монографии.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, состоящих из шести параграфов, заключения и библиографии, включающей 173 наименования, в том числе 25 на иностранном языке. Общий объем исследования составляет 159 страниц.
II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновываются выбор и актуальность темы, освещается степень ее разработанности, формулируется цель и ставятся исследовательские задачи, излагается теоретико-методологическая база исследования, раскрывается новизна и формулируются основные положения, выносимые на защиту, обосновывается теоретическая и практическая значимость исследования.
В первой главе «Теоретико-методологические основания исследования коммуникационной многополярности в современном информационном пространстве» отмечается, что в современном мире наблюдается расширение спектра факторов геополитического преобладания. Полицентризм заключается в том, что в международной политике существует несколько самостоятельных государств и их блоков, определяющих тенденции развития мирового устройства. Одним из таких полюсов становится Китай, сделавший огромный скачок не только в экономической области, но и в сфере информационных ресурсов. Фактор многополярности в современном мире очень четко появляется в коммуникативной сфере на примере использования различных языков в глобальной сети Интернет.
В параграфе 1.1. «Концептуализация понятия многополярности с позиций социальной философии» отмечено, что в последние годы от политиков часто слышим термин «многополярный мир», понимаемый как желаемое и грядущее мироустройство. Широко и комплементарно, как способ решения стоящих перед мировым сообществом задач и вызовов, звучит эта тема на различных международных форумах. Многополярность при этом понимается в контексте формирования нескольких геополитических центров, противостоящих притязаниям одной сверхдержавы.
На основе анализа литературы автор отмечает, что прообраз многополярности прослеживается в работах К. Шмита, считающего, что в мире кроме противоборствующих атлантического и континенталистского блоков существуют так называемые «великие пространства», политические игроки которых тоже обладают определенной «силой и весом». До определенного момента они занимают колеблющуюся позицию, а потом внезапно начинают самостоятельную игру. Согласно представлениям Шмитта, Китай являлся одним из таких «великих пространств»1.
Одним из первых политиков, отказавшихся от традиционных политических дихотомий в пользу полицентристской трактовки мирового сообщества, стал Мао Цзэдун. Созданная им в середине 1960-х гг.
«теория трех миров» предполагала довлеющее положение двух сверхдержав и ведущую роль Китая в противостоянии им.
Интересное развитие идеи многополярности предлагает А. Дугин.
Он рассматривает многополярность как дальнейшее развитие «геопоБажанов Е. Неизбежность многополюсного мира // МЭИМО. – 2004. – № 2. – С. 57.
литики Суши» в новых условиях. Именно проекция «геополитики Суши» является вектором многополярной концепции, остальные теоретические концепты являются ее дополнением. Этот фактор определяет социально-философскую составляющую теории многополярности.
Социологическая, политологическая, экономическая, культурологическая стороны этой теории только дополняют и усиливают ее. На теоретическом уровне существует еще целый ряд построений, описывающих тенденции развития современного мира. Некоторые исследователи считают, что современный мир становится все больше похож на глобальную сеть Интернет. В нем существует множество узлов и связей и нет единого центра. Эта теория тесно связана с концепцией идеи полицентризма.
Создана также теория «многополярной глобализации», построенная на наличии баланса сил между различными государствами. Этот баланс возникает на уровне политики, конфессиональности, этничности и целого ряда других факторов.
Все эти теории подтверждают то, что новый мировой порядок будет многополярным и человечество, по мнению многих специалистов, движется в настоящее время именно в этом направлении. Таким образом, многополярный мир становится объективной реальностью, а в его формировании участвуют различные силы. Он предполагает наличие в геополитической системе нескольких самостоятельных игроков, взаимодействие которых и формирует облик современного мира.
Теория «многополярной глобализации» указывает на формирование динамического баланса сил в современном мире. Она поддерживает мировое динамическое равновесие с помощью сосуществования различных ценностей и является характеристикой современного этапа развития мировой цивилизации. Современный мир, делает вывод диссертант, одновременно и един, и многообразен. Многополярность является ключевой тенденцией развития глобального мира, и многочисленные теории многополярности указывают на ее объективный характер. В целом многополярность можно свести к появлению в современном мире нескольких самостоятельных центров силы в результате ослабления глобальной гегемонии США.
В параграфе 1.2. «Коммуникативная многополярность в информационном пространстве современного мира» отмечается, что постоянную трансформацию общества можно считать важнейшей тенденцией современной эпохи. Тенденция многополярности тоже имеет универсальный характер, она проявляется и в информационном проДугин А.Г. К теории многополярного мира. – URL: http://www.socir.ru/content/dugin-agk-teorii-mnogopolyarnogo-mira странстве современного мира.
Сегодня многополярность в современном мире вышла на новый уровень, связанный с социально-информационным аспектом и выражающийся в переходе мирового диалога на мультикультуральные основания. Безграничность и проницаемость информационного пространства на глобальном уровне, его открытость и широкая доступность современных средств цифровой коммуникации предоставили новые невиданные возможности для онлайнового участия в интерактивном диалоге для любых субъектов мирового сообщества, и представители всех типов культур могут теперь на равных принимать в этом диалоге участие. Данные обстоятельства стали причиной новой топографии информационного пространства, а это, в свою очередь, оказывает серьезное влияние и на другие сферы современной мировой цивилизации, в которой политика, экономика, конфессиональная сфера, национально-культурное устройство и т.п. претерпевают глубокие изменения.
Важнейшей составляющей информационного и коммуникативного пространства многополярного мира явилась высокая активность виртуальных симулякров прежних геополитических мировых игроков.
Важнейшие геополитические ходы переносятся в информационное пространство. Основными способами ведения геополитической игры стали информационные манипуляции, включающие информационные войны и другие информационные акции.
Диссертант констатирует, что хотя в число пользователей Интернета включаются представители всех стран мира, в Европе и в Америке темпы роста количества пользователей заметно снизились. Как показывает статистика, самыми быстрыми темпами развивается азиатский сектор Интернет и в первую очередь – китайский. По численности пользователи Интернет на китайском языке вышли на второе место и уступают лишь англоязычным пользователям. Преобладающим языком Интернета остается английский язык, однако вторым является китайский, а третьим – русский. В ближайшие же несколько лет китайский язык может стать самым распространенным в Интернете.
Таким образом, в глобальной сети Интернет проявляются тенденции культурной, языковой и знаково-символической многополярности, в результате процессов глобализации в современном мире формируется коммуникативное пространство на базе сегментов информационного сетевого общества. Важнейшим фактором информатизации и сетевизации современного мира является развитие сети Интернет. В последнее время в коммуникативном пространстве глобальной информационной сферы и в сети Интернет наметились тенденции формирования многополярности, сегодня количество китайских пользователей достигает полумиллиарда. Растут арабоязычный и русскоязычный секторы Интернета, при этом каждый из центров развития Интернета пользуется своими языками и графикой, что указывает на ликвидацию монополии английского языка и латинской графики и на формирование многополюсного культурно-символического мира Интернета.
В параграфе 1.3. «Методология социально-философского анализа информационной многополярности в современном мире» отмечено, что методологию мы можем рассматривать и как способ получения знания, и как способ использования этих знаний в самом процессе познания. Поэтому любую теорию, в сущности, можно считать методологией познания, это объясняется тем, что всякая теория выступает отражением через систему понятий какой-либо существенной стороны или фрагмента реальности, выражающим основные связи, знание которых дает возможность создать определенное представление о явлениях и процессах действительности.
Рассматривая объект с позиций социальной философии, отмечает диссертант, мы имеем дело с общей методологией познания, а не с теориями и способами получения знания в каких-либо конкретных сегментах социальной действительности, которые являются частнонаучными методологиями (политология, лингвистика, культурология и т.д.). Познание социальной реальности – сложный и противоречивый процесс, который базируется на использовании самых различных теорий и взглядов, методов и подходов, использование которых определяется особенностями исследуемых социальных объектов.
В настоящее время неотложным является не только социальнофилософское осмысление масштабных социокультурных изменений, происходящих в современном мире под воздействием процессов информатизации, глобализации, общей медиатизации и компьютеризации, массовой коммуникации, необходимы и изменения в самой информационной системе мира, возникающие под влиянием новых общественных реалий. В частности, серьезного анализа требует развитие тенденций многополярности в глобальном информационном пространстве.
Социально-философский анализ особенностей и коммуникативных возможностей китайского информационного полюса в современном мире, полагает диссертант, наиболее перспективен в рамках системного анализа. Системный подход является универсальным направлением современной методологии, он широко используется в различных сферах как специального научного познания, так и социальной практики. Системный подход способствует не только четкой постановке конкретных научных проблем, но и разработке приемлемых стратегий при их изучении. Методология, специфика системного подхода определяются тем, что он выстраивает исследование с позиций целостности объекта, принимает во внимание механизмы его функционирования, способствует выявлению различных типов связей сложноорганизованного объекта и позволяет свести их в единую картину на уровне теории.
Системный подход в рамках социально-философского анализа информационной многополярности в современном мире может быть дополнен сравнительно-историческим анализом. Теоретическая значимость сравнительно-исторического анализа определяется универсальным характером гипотез о законах истории.
Синтез с позиций социальной философии можно понимать как стремление к углублению анализа, как возможность выявить все новые и новые грани человеческого бытия. С данных позиций применение сравнительного анализа создает не банальный отход в сторону эклектичности, а позволяет рассмотреть проблему под необычным углом зрения, детально исследовать «белые пятна» на исследовательском поле. Если с этих позиций учитывать еще и историческую логику развития различных антропологических концепций, существующих в современной философии, то можно сделать вывод, умозаключает диссертант, что все они напоминают собой широко известную «матрешку». Это связано с тем, что каждая предыдущая концепция, достигнув своего предела, была включена в последующие концепции. Историческая преемственность с таких позиций может рассматриваться как одна из форм синтеза.
Подобная трактовка позволяет рассматривать цивилизационный подход как основной инструмент создания интегральной концепции в социально-философских исследованиях. Продуктивная практика использования цивилизационного подхода в подобных исследованиях объясняется тем, что в процессе развития общества возникают и развиваются две системы отношений – технико-экономическая и социокультурная. Данные системы отношений настолько тесно связаны и взаимопроникают друг в друга, что каждая из них детерминирует воздействие не только на другую систему, но и на структурообразующие элементы реального социума, и даже на общую картину развития общества. Исходя из этого, смысл цивилизационного подхода состоит в построении типологии социальных систем.
Использование любой методологии социально-философского исследования, констатирует автор исследования – достаточно креативный процесс в виду того, что социальная реальность непостоянна и имеет бесконечное количество форм. Провести социальное исследование – совсем не значит наполнить конкретными фактами умозрительную конструкцию. Социально-философская методология – это средство поиска ответов на вопросы, задаваемые обществом, при этом важным способом сохранения работоспособности любой методологии является ее включенность в универсальный процесс познания. Исходя из этого важнейшая задача социально-философской методологии – объективно и продуктивно осуществлять социальное познание, что происходит тогда, когда имеет место непрерывное развитие содержания социальной философии вследствие постоянно развивающейся социальной практики.
Во второй главе «Коммуникационная многополярность китайской иероглифики» утверждается, что современный мир отличается повышенной сложностью своего устройства, он необычайно сложен, многомерен, динамичен, наполнен противоборствующими тенденциями развития. Этот мир сочетает в себе не только противоречия, во многом он взаимодополняем, но прежде всего он целостен. Революционное развитие современного общества привело к углублению отношений коммуникации и к увеличению количества способов, посредством которых возможно осуществление связей людей между собой.
Это касается не только отдельных людей, но и различных народов, государственных и негосударственных образований, то есть всестороннего развития процессов, связанных с социальными коммуникациями. Современный мир находится в постоянной динамике, сопровождающейся вызовами и ответами на них в различных его сферах. Китайская экономика развивается огромными темпами, производство львиной доли товаров приходится именно на Китай. Бурный скачок произошел и в информационной сфере Китая, создана уникальная по своему объему китайская сеть Интернет. Успех адаптации письменного китайского язык к требованиям современного цифрового информационного пространства дал возможность широко распространять материалы на этом языке во всемирной компьютерной сети Интернет.
Преодоление иероглифической письменностью «компьютерного барьера» и создание огромного китаеязычного киберпространства открывает перед ней широчайшие перспективы для создания коммуникативного полюса в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
В параграфе 2.1. «Формирование китайского полюса в информационной сфере современного мира» говорится, что процесс формирования многополярного мира очень сложен, противоречив и неоднозначен. Однако, превращение современного Китая в мощную сверхдержаву, обладающую современными технологиями и развитым киберпространством уже ни у кого не вызывает сомнений. Китай стал крупнейшим рынком компьютеров в мире. После тридцати лет доминирования на рынке персональных компьютеров США впервые уступили лидерство Китаю, который не только сформировал технологическую и материальную базу своего информационного сектора, но и развил соответствующее информационное пространство.
Компьютерные сети в Китае начали развиваться еще в 1980-х гг.
ХХ в. Не удивительно, что сначала они решали научноисследовательские задачи. Когда же были решены определенные технические проблемы, произошло подключение к глобальной сети Интернет, вслед за этим в стране началось широкомасштабное создание собственных информационных сетей. Наиболее крупной национальной информационной сетью Китая является ChinaNet. Данная сеть является полностью коммерческой, ее эксплуатация началась в 1995 г.
и она распространяется практически на весь Китай. Десять лет спустя в Китае начала работу компьютерная сеть нового поколения на базе протокола IPv6. Новая китайская Сеть использует только национальное оборудование, выпущенное на предприятиях китайских ITкомпаний, в первую очередь, хорошо себя зарекомендовавших China Telecom и China Mobile.
В глобальном мире компании любого размера, ведущие свой бизнес в Интернете, – от компаний с многомиллиардным оборотом, таких как Google и Facebook, до мелких предприятий – для выхода на мировой рынок используют многоязычные веб-сайты. Согласно рейтингу, перевод веб-сайта на десять языков (английский, китайский (упрощенное письмо), японский, испанский, немецкий, французский, португальский, русский, арабский и корейский) может привлечь 80 % мирового платежеспособного спроса в Интернете, но для достижения 50 % нужно лишь три языка (английский, китайский (упрощенное письмо) и японский). На первом месте стоит английский язык с Т-индексом 35 %. И это неудивительно, ведь он – самый эффективный для ведения бизнеса в сети: его применяют более 450 миллионов пользователей Интернета.
Китайский (упрощенное письмо) занимает второе место в рейтинге с показателем 10,7% мирового платежеспособного спроса в Интернете, на основании чего можно сделать вывод о формировании китайского полюса в современном информационно-коммуникационном пространОрор Клавери. Какие языки важны в Интернете. –URL:
http://www.profitran.livejournal.com/ 1032.html стве. В последние годы в результате нарастания глобальных процессов в мире произошли очень серьезные изменения, констатирует диссертант. Мир постепенно превращается в многополярный, и одним из новых полюсов глобального постиндустриального, информационного мира становится Китай. Уверенно выйдя практически по всем показателям на второе место в мире, он имеет не только мощную промышленную базу и современное сельское хозяйство, но и наращивает дорожное и жилищное строительство, успешно повышая уровень жизни своего населения. Китай успешно осваивает новые передовые технологии, в том числе и в области компьютерного производства, став одной из самых компьютеризированных стран мира и создав свой сектор Интернета, используя в качестве рабочего китайский язык и китайскую письменность. Все эти достижения Китая позволяют говорить о возникновении нового полюса в мировом информационном сообществе.
В параграфе 2.2. «Социокультурные и знаковосимволические особенности китайского коммуникационного сетевого пространства» констатируется, что в современном Китае количество пользователей Интернета достигло полумиллиарда, причем подавляющее их большинство использует китайскую иероглифику, которая успешно адаптирована к современному киберпространству. Данное обстоятельство указывает на социокультурные и знаковосимволические особенности китайского коммуникационного сетевого пространства.
Как показывает анализ многочисленных источников, приведенных в работе, принцип иероглифического письма, существующего в современном Китае, обладает очевидным достоинством – независимостью от произношения. Для человека, получившего современное китайское образование, не составляет труда понять текст, написанный даже 2 тысячи лет назад. Кроме того, китайская иероглифическая письменность имеет большие возможности при выражении многоплановых и отвлеченных понятий, содержащих разнообразные оттенки мысли. Современный японец или кореец, не зная ни слова на китайском языке, легко ориентируется в текстах на этом языке. Социокультурный ареал современного использования иероглифической письменности, кроме материкового Китая и Тайваня, включает также Сингапур и многие другие страны Юго-Восточной Азии, где компактно проживают многомиллионные китайские диаспоры. И этот ареал постоянно расширяется. Частично используют иероглифы в Японии и Орор Клавери. Какие языки важны в Интернете. – URL: http://www.profitran.livejournal.
com/1032.html Южной Корее.
С наступлением компьютерной эры появилась возможность широко использовать как полные, так и сокращенные иероглифические знаки, что, в свою очередь, привело к широкому распространению в современном мире информации на китайском языке. Появление Интернета сделало общение между людьми проще и удобнее, сам собой исчез ряд ограничений. Использование китайской иероглифики в глобальной сети Интернет, полагает автор, прежде всего, связано с ее успешной адаптацией к специфике цифрового информационного пространства, и данное обстоятельство дает ей широчайшие перспективы в будущем. Даже сейчас китайские иероглифы в повседневной жизни использует, по меньшей мере, каждый пятый житель Земли. Учитывая экономические возможности современного Китая и перспективы освоения информационного пространства, можно с определенной долей уверенности прогнозировать дальнейшее развитие информационного полюса, основанного на китайской иероглифике. Вполне возможно, предполагает диссертант, что именно в глобальном киберпространстве произойдет дальнейшее распространение китайской иероглифики и в конечном итоге расширение круга тех стран, которые входят в ареал восточноазиатской цивилизации.
В параграфе 2.3. «Перспективы развития коммуникационной сферы китайского информационного полюса» говорится, что современный Китай вышел на уровень высокой оснащенности в области информационных технологий, которые являются вещественной основой сетевого взаимодействия, и это обеспечивают перспективы, тенденции и темпы развития этих технологий. Следует говорить, в первую очередь, о новых цифровых технологиях, с помощью которых становится доступным для всех, вс, всегда и везде, технологиях полевого распределения энергии, дающих возможность генерировать ее непосредственно в точке потребления и в количестве, необходимом пользователю. Кроме того, это касается и современных нанотехнологий, которые сводят почти до молекулярных размеров практически все средства деятельности человека.
Данные технологии, используемые комплексно, в своей совокупности дают возможность расширить персональную автономность отдельного человека. Они дают возможность различным разнородным и по-разному распределенным силам проявлять себя свободно, непрерывно и без дискретности, с невероятной точностью, практически без ограничений.
Китай может стать страной внедрения в жизнь широкомасштабного и полноценного применения сетевого образа жизни, считает диссертант. Это связано с тем, что глубинной культурной традицией Китая является даосизм, в рамках которого реальность предстает как бесконечное поле взаимовлияния различных сил, мир является пространством взаимосвязанных событий и превращений и чем-то напоминает раскинутую сеть, в которой нет начала и конца. Это указывает на то, что в Китае уже был давно разработан и за тысячелетия доведен до совершенства не имеющий аналогов в мире алгоритм сетевого действия. Кроме того, на базе этой врожденной системы бытия китайцы создали конфуцианство – невероятно действенную идеологическую систему, с помощью которой можно всегда и везде создавать ситуативные иерархии. О совершенстве китайского способа сетевого бытия свидетельствует тот факт, что все многообразие способов поведения закодировано в символической системе из тридцати шести стратагем.
На основе этих типовых элементов можно претворить в жизнь замысел любой сложности. Еще одним подтверждением того, что действие по сетевому принципу у китайцев является врожденной привычкой, служит феномен китайской диаспоры. Он заключается в том, что везде, где есть китайцы, продуцируется китайский образ жизни.
Нарастание глобализационных процессов в современном обществе, ведет к взаимодействию, противостоянию и конкуренции в формирующемся едином информационно-коммуникационном пространстве. Учитывая эти особенности, диссертант предполагает, что с задачей межкультурной коммуникации гораздо эффективнее в ряде случаев способна справляться китайская иероглифика. Китайская графика, в том числе используемая в сети Интернет, может без видимых усилий служить средством межкультурного общения в ареале набирающего силу Азиатско-Тихоокеанского региона, одного из центров современного многополярного мира.
В настоящее время в Китае идет интенсивное развитие информационного пространств, базирующегося на передовых технологиях, заключает автор исследования. Это обстоятельство в совокупности с особенностями китайской ментальности позволяет предполагать возможность выхода Китая на передовые рубежи не только в технологическом плане, но и в освоении сетевого способа бытия в информационном обществе. Кроме того широкое применение китайской иероглифики в системе Интернет дает основания для ее использования как универсальной знаково-символической системы в рамках АзиатскоТихоокеанского региона.
В Заключении подводятся итоги работы, формулируются основные выводы и обобщения, намечаются перспективы дальнейшего развития китайского информационного пространства, заключающиеся в том, что в Китае, скорее всего, наиболее полно воплотятся в жизнь принципы сетевого информационного общества. Этому способствуют не только достижения Китая в области информационных технологий, но и основы духовной традиции Китая – даосизм, конфуцианство, согласно которым реальность есть бескрайнее поле взаимодействия сил, где все связано со всем, что наиболее полно отражает сетевые организационные принципы. Кроме того, это связано с тем, что иероглифическая письменность не только более коммуникативна, но и ближе, чем фонетическая письменность, к природе человека.
III. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ВЫВОДЫ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ РАБОТАХ:
Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России:1. Гурин, М.В. Социокультурные и лингвистические характеристики китайской письменности [Текст] / М.В. Гурин // Вестник ПГЛУ. – 2010. – № 4. – С.128-131 (0.5 п.л.).
2. Гурин, М.В. Китайская иероглифика в современном мире [Текст] / М.В. Гурин // Историческая и социальная образовательная мысль. – 2011. – № 3. – С.239-245 (0.5 п.л.).
3. Гурин, М.В. Нарастание тенденций многополярности в современном глобализирующемся мире [Текст] / М.В. Гурин // Научные проблемы гуманитарных исследований. – 2012. – № 4. – С. 239-245 (0.5 п.л.).
4. Гурин, М.В. Особенности методологии социально-философского анализа коммуникативных возможностей китайской иероглифики [Текст] / М.В. Гурин // Общество и право. – 2013. – № 2. – С. 264- (0.5 п.л.).
5. Гурин, М.В. Социально-коммуникативные возможности иероглифики в современном мире: Монография [Текст] / М.В. Гурин, Л.А.Ермакова, М.Б Маринов. – Пятигорск, 2013 с. (7/3,5 п.л.).
6. Гурин, М.В. Письменность Китая и китайская картина мира [Текст] / М.В. Гурин // Китай: вчера, сегодня, завтра. – Ставрополь. – 2010. – С.119-122 (0,3 п.л.).
7. Гурин, М.В. К вопросу о социокультурных характеристиках китайской письменности [Текст] / М.В. Гурин // Университетские чтения ПГЛУ. – Пятигорск. – 2011. – № 12. – С. 16-20 (0,4 п.л.).
8. Гурин, М.В. Язык, письменность и культура в формировании и развитии китайской идентичности [Текст] / М.В. Гурин // Философскокультурологический аспект культурной и цивилизационной идентичности: материалы международной научно-практической конференции. – Пятигорск, 2011, – с. 50-57 (0,4 п.л.).
9. Гурин, М.В. Социокультурные и лингвистические характеристики китайской иероглифики как знаково-символической информационной системы [Текст] / М.В. Гурин, Л.А.Ермакова, М.Б Маринов // Восток и запад – перекресток цивилизаций: материалы международной научно-практической конференции. – Пятигорск, 2013, - с. 50- (0,5/0,25 п.л.).