WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

«Согласовано» «Утверждаю»

на педагогическом совете Директор школы:

/протокол №2 /Агафонова/

от «13» сентября 2013г./

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Торопацкая основная общеобразовательная школа

Рабочая программа

по немецкому языку

5 – 9 классы Базовый уровень обучения Луцкова Валентина Николаевна.

учитель первой квалификационной категории Пузанкова Людмила Александровна, учитель 2 квалификационной категории с. Торопаца Андреапольского района Тверской области 2013 год Пояснительная записка.

1. Статус программы Рабочая программа составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.

Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, даёт распределение учебных часов по темам курса и последовательность изучения тем и языкового материала с учётом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. Программа реализует следующие основные функции:

- информационно-методическую;

- организационно-планирующую;

- контролирующую.

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебновоспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфики каждого этапа обучения.

Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по немецкому языку на каждом этапе.

Контролирующая функция служит основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

2. Цели обучения немецкому языку - Развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной компенсационной, учебнопознавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорение, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение навыками языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, освоение знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения мысли в родном и немецком языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям Германии в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передачи информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление учащихся с доступными способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

- развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения немецкого языка в современном мире и потребности пользоваться им как средство общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

3. Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»

Немецкий язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Всё это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение немецкого языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Немецкий язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностью (содержанием речи на немецком языке могут быть сведения из разных областей знаний, например, литературы, искусства, истории, географии и др.);

-многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой стороны – умениями в четырёх видах речевой деятельности).

-полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знаний).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи её другим, немецкий язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение немецким языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и её социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.



Немецкий язык расширяет лингвистический кругозор обучающихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию обучающихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельного подхода к обучению немецкого языка.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебновоспитательного процесса личность ученика, учёт его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение её представить средствами немецкого языка, включение школьников в диалог культуры.

Обучение немецкому языку в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данный этап изучения немецкого языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор о общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырёх видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения немецкого языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах поведения на родном и немецком языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.

4. Место предмета иностранный язык в базисном учебном плане.

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит для организации процесса обучения по 105 часов в каждом классе (из расчёта 3-учебных часов в неделю).

Диалогическая речь. В 5-7 классах продолжается развитие таких речевых умений, как умение вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалогпобуждение к действию, при этом по сравнению с начальной школой усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых школьниками в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи.

Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения как:

- начать, поддержать и закончить разговор;

- поздравить, выразить пожелание и отреагировать на них, выразить благодарность;

- вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.

Объём диалогов – до 3 реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведения диалога-расспроса отрабатываются речевые умения запрашивать и сообщать информацию, переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объём диалогов- до 4-х реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-побуждения к действию отрабатываются умения:

- обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ её выполнить;

- дать совет и принять/не принять его;

- пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться, принять в нём участие.

Объём диалога - до 2-х реплик со стороны каждого ученика.

При обучении ведению диалога-обмена мнениями отрабатываются умения:

- выражать свою точку зрения;

- выражать согласие/несогласие с точкой зрения партнёра;

- выражать сомнение;

- выражать чувства, эмоции (радость, огорчение).

Объём учебных диалогов – до 2-х реплик со стороны каждого учащегося.

Монологическая речь. Развитие монологической речи в 5-7 классах предусматривает овладение следующими умениями:

- кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;

-передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

-делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.

Объём монологического высказывания – до 8-20 фраз.

Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с помощью основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

При этом предусматривается развитие умений:

- выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

- выбирать главные факты, опуская второстепенные;

- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность. Время звучания текстов для аудирования – до 2-х минут.

Школьники учатся читать и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность.

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Объём текстов для чтения – 400-500 слов.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на предметное содержание речи.

Формируются и отрабатываются умения:

- полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря);

- выражать своё мнение по прочитанному.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько текстов и выбирать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:

- делать выписки из текста;

- писать короткие поздравления с днём рождения, другим праздником (объёмом до 30 слов, включая адрес), выражать пожелания;

- заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

- писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбы).

Объём личного письма – 50-60 слов, включая адрес.

Здравствуй 5 класс. С чем мы пришли из 4 класса? Краткое повторение.

1. Первый школьный день в новом учебном году. Ученики собрались во дворе школы. Многие знакомятся друг с другом.

2. На страницах учебника появляется новый персонаж – Кот в сапогах.

Он рассказывает о себе.

3. Ребята вспоминают о лете. Что они обычно делают летом?

4. А чем занимались летом Сабина, Свен и другие?

5. Ребята обмениваются впечатлениями об ушедшем лете. А мы?

1. Возвратные местоимения и их употребление в речи.

2. Систематизация грамматических знаний о спряжении глаголов в Prasens, об образовании Perfekt.

3. Повторение: образование степеней сравнения прилагательных.

1. Маленькие немецкие города имеют много общего: их архитектура, достопримечательности.

2. Кот в сапогах рассказывает о том, что можно увидеть в старом немецком городе.

3. А о чём беседуют прохожие на улицах города?

1. Типы образования множественного числа имён существительных.

2. Отрицание «kein», употребление отрицаний «kein» и «nicht».

1. В городе живёт много людей: женщины и мужчины разных профессий, также студенты и пенсионеры. Но здесь есть и много животных, особенно в зоопарке.

2. А что нам рассказывают о жителях города привидения?

3. Отношение жителей к своему городу, какое оно? Основная часть жителей любит свой город. Но есть среди них и ворчуны.

1. Указательные местоимения «dieser, diese, dieses, diese, jener, jene, jenes, jene».

2. Словосложение как один из распространённых в немецком языке способов словообразования.

1. Как выглядят улицы немецких городов. Что и кого можно здесь увидеть?

2. Маркус и Габи видят, как приземляется летающая тарелка. Кто же прилетел из космоса? Это Косми и Роби. Они знакомятся с Маркусом, Габи, Дитером и Ильзой.

3. Немецкие дети показывают Косми и Роби свой город.

4. Роби спрашивает о видах транспорта на улицах города.

1. Спряжение сильных глаголов в Prasens.

2. Выражение принадлежности с помощью притяжательных местоимений.

3. Модальные глаголы.

1. У Габи в городе можно увидеть разные типы домов: высокие и низкие, старые и новые, многоэтажные и маленькие.

2. А где расположены многие городские объекты? Это можно узнать, воспользовавшись планом города.

3. Но жителей города волнуют экологические проблемы. Что нужно делать, чтобы город оставался чистым?

1. Употребление существительных в Dativ после предлогов «in, an, auf, hinter, neben, vor, zwischen» при ответе на вопрос « Wo?».

1. Габи. Что нам уже известно о ней? Она – кузина Сабины и живёт в маленьком немецком городке в Тюрингии.

2. Семья Габи. Какая она? Где работают её родители? Есть ли у неё братья и сёстры?

3. А вот и её дом. Это коттедж, где есть всё необходимое для жизни.

Габи охотно показывает гостям, как оборудован её дом. Косми и Роби делятся впечатлениями об увиденном.

1. Спряжение глагола «helfen» в Prasens.

2. Употребление существительных после глагола «helfen» в Dativ.

3. Личные местоимения в Dativ.

4. Глаголы с отделяемыми приставками.

Как выглядит город Габи в разные времена года? (11 часов).

1. Как выглядит город в разные времена года? Как меняется погода в зависимости от времени года?

2. О чём нам рассказывает календарь?

3. Каждое время года имеет свои праздники. Какие праздники широко известны в Германии? А в России?

4. Все мальчики и девочки в Германии ждут с нетерпением Пасху, а вместе с ней и пасхального зайца. Но где он живёт?

1. Образование порядковых числительных.

Большая уборка в городе. Есть идея! Но…(12 часов).

1. Планета Земля в опасности. Окружающая среда загрязнена. Мы должны охранять мир вокруг нас. Охрана окружающей среды – международная проблема.

2. Коми предлагает организовать большую уборку города: очистить город от мусора, высадить деревья, заложить новые парки.

3. Ученики хотят в школе посещать кружки юных натуралистов, юных строителей и архитекторов.

4. Чем заняты ученики в кружках? Они рисуют, клеят, строят макет города.

Гости снова прибыли в город. По вашему мнению, какие? (11 часов).

1. Габи, Дитер, Ильза и другие работают над проектом «Мы строим свой город». Что это за город? Каким они хотят его видеть? Что в нём будет?

2. Роби печален. Почему? Он не может заниматься спортом, ездить на велосипеде, у него нет карманных денег. Маркус хочет помочь ему и приглашает в магазин канцтоваров, но Роби отказывается.

3.Космические друзья Роби прилетают к нему.

4. Друзья играют важную роль в нашей жизни. Не так ли?

1. Повторение глагола «haben» в самостоятельном значении.

2. Инфинитивный оборот «um.. zu + Inf».

3. Предлоги с Akkusativ и Dativ.

Наши немецкие друзья и подруги готовятся к празднику прощания.

1.Друзья Роби улетают. Только Косми ещё здесь. Он много работает в кружках. Часто он берёт с собой Роби.

2. Школьники рассказывают о построенных ими городах. Косми рассказывает о нарисованном им городе. А вот у Роби есть много вопросов к нему.

3. Роби и Косми совершают прощальную прогулку по городу.

4. А школьники готовятся к празднику прощания со своими друзьями из космоса.

1. Предлоги с Akkusativ «durch ohne um».

Здравствуй, школа! (Небольшой курс повторения).

Здравствуй, школа!

Германия.

Люди и их профессии.

1. Неопределённый и определённый артикли. Порядок слов в простом повествовательном предложении.

2. Вопросительные слова: Wo? Wie? Was?

3. Спряжение глаголов в настоящем времени.

1. Везде ли он одинаков?

2.Поздравляем с началом нового учебного года.

3. Начало учебного года в Германии и в разных странах.

4. Чем мы занимались летом?

5. Моя первая учительница.

1.Спряжение возвратных глаголов в настоящем времени sich freuen, sich argern.

2.Винительный падеж существительных.

3. Употребление глаголов с управлением sich freun auf/uber ( Akk), sich argern/ uber (Akk).

4. Прошедшее простое время слабых глаголов.

5. Прошедшее время.

1. Времена года – осень.

2. Погода осенью.

3. Осень на селе.

4. Собираем урожай.

5. Животные осенью.

6. Идём за покупками.

1. Безличные предложения: Es ist… 2. Сложные имена существительные.

3. Прошедшее время сильных и слабых глаголов.

4. Спряжение глаголов sein в Prateritum. Вопросительные предложения с Wann?

5. Степени сравнения имён прилагательных.

6. Структура вопросительного и повествовательного предложения.

1. Школа. Школьное здание.

2. Классная комната.

3. Какие немецкие школы?

4. Моя школа, гимназия.

1.Степени сравнения прилагательных.

2. Прошедшее время глаголов с отделяемыми приставками.

3.Имя существительное. Падежи и падежные вопросы.

4.Спряжение возвратных глаголов.

1. Расписание занятий.

2. Часы.

3. Режим дня 4. Собираем портфель.

1.Повторение спряжения глагола haben.

2.Модальный глагол durfen, спряжение и употребление.

3.Безличное предложение Es ist… 4.Предлоги an, auf, hinter, in, uber, vor. zwischen с дательным падежом.

5.Прошедшее повествовательное слабых и сильных глаголов.

6.Образование трёх основных форм глаголов sein, haben, wеrden.

7. Основные формы сильных глаголов.

1. Распорядок дня.

2. Человек и его внешность.

3. Хобби.

1.Спряжение возвратных глаголов sich waschen, sich kammen.

2.Склонение имён существительных. Типы склонения.

1. Подготовка к поездке в Германию.

2. путешествие в Берлин.

3. Поездка во Франкфурт-на-Майне.

4. Поездка в Бремен.

1.Прошедшее время Perfekt глаголов движения.

2. Предлог mit с глаголами движения.

3. Прошедшее время Perfekt глаголов движения.

4. Предлоги с дательным и винительным падежами.

1.Готовимся к карнавалу.

2. Мой карнавал.

1. Будущее время.

2. Прошедшее время Perfekt слабых и сильных глаголов После летних каникул (Краткий курс повторения) 7 часов.

1. Встреча в школе после летних каникул.

2. Где отдыхают немецкие школьники в Германии?

3. Где говорят по-немецки?

1. Прямой порядок слов, обратный порядок слов в предложении, рамочная конструкция.

2. Повторение временных форм. Порядковые числительные.

3. Повторение инфинитивного оборота um…zu + Infinitiv.

Что такое Родина для каждого из нас?

Первое знакомство с Австрией и Швейцарией.

Европа как общий дом для людей.

Общая Европа – что это?

Где мы чувствуем себя как дома?

Что думают о людях разных стран?

1.Употребление инфинитивного оборота после глаголов raten, empfehlen, vorschlagen, bitten.

2. Новые правила орфографии в новой лексике.

3.Употребление глаголов, требующих после себя «zu»+ Infinitiv.

4. Склонение имён прилагательных. Побудительные предложения типа Gehen wir!

Лицо города – визитная карточка страны. 17 часов.

1. Город, каким он может быть.

2. Знакомство с некоторыми немецкими, австрийскими, швейцарскими городами.

3. Что мы знаем и можем рассказать о Москве.

1. Употребление артикля перед названиями рек.

2. Употребление в речи darum, deshalb, denn. Порядок слов в предложении.

3. Неопределённо-личное местоимение man. Порядок слов в сложносочиненном предложении.

Какой транспорт в современном большом городе? Как здесь 1. Основные средства передвижения.

2. Как ориентироваться в незнакомом городе?

3. Из истории создания автомобиля.

4. Порядок получения водительских прав в Германии.

5. Как спросить о дороге в незнакомом городе?

1.Сложные глаголы.

2. Придаточные дополнительные предложения, модальные глаголы с mann типы немецких глаголов.

3.Отделяемые приставки у глаголов, предлоги с Dativ, Akk.

В деревне есть много интересного. 16 часов.

1. Жизнь в городе и в деревне: где лучше?

2. Домашние животные и птицы.

3. Сельскохозяйственные машины.

4. Немецкая деревня: вчера и сегодня.

5. Работа подростков на ферме в Германии.

6. Русские народные промыслы.

1. Глагол werden в его основном значении и как вспомогательный в Futurum. Перевод косвенных вопросов в прямую речь.

2. Образование Futurum I. Придаточные предложения причины.

3. Предложения с союзами dass и ob.

Мы заботимся о нашей планете Земля. 15 часов.

1. Наша планета в опасности.

2. Что может привести планету к катастрофе?

3. Что мы можем сделать, чтобы защитить природу?

4. Участие детей в защите окружающей среды.

5. Они могут заботиться о лесе и животных в нём.

1. Придаточные предложения причины.

2. Спряжение возвратных глаголов.

3. Придаточные дополнительные предложения.

4. Придаточные условные предложения, предложения причины.

5. Систематизация грамматических знаний о структуре немецкого предложения.

1. Виды спорта.

2. Значение спорта в жизни человека.

3. Из истории спорта.

4. Роль спорта в формировании характера человека.

5. Разное отношение к спорту.

1. Придаточные причины для ответа на вопрос «Почему они занимаются спортом?»

2. Придаточные дополнительные предложения.

3. Сложносочинённые и сложноподчинённые предложения. Перевод косвенного вопроса в прямой.

4. предлоги с Dativ и Akk., придаточные дополнительные, причины и условия.

Воспоминание о летних каникулах.

Где и как проводят лето немецкие дети.

Мои летние каникулы.

Наши летние впечатления.

Молодёжные туристические базы. Месторасположение кемпинга.

Летние шутки.

Встреча друзей после каникул в школьном дворе. Каникулы позади.

Где и как немцы предпочитают проводить отпуск.

Творчество Гейне «Лорелея».

1. Прoшедшее время Prateritum, Perfekt.

2. Prateritum, Perfekt возвратных глаголов.

3. Формы приветствия и прощания.

4. Предпрошедшее время.

5. Придаточные предложения времени с союзами wen, als, nachdem.

1. Школа в Германии.

2. Школьный учитель. Каким его хотят увидеть дети?

3. Вальдорфские школы – школы без стресса. Школа будущего.

4. Расписание уроков.

5. Школьный обмен.

6. Изучение иностранных языков.

7. Хорошие результаты в английском языке.

8. Перед уроком. Проблемы в школе.

9. Факты, документы: система школьного образования в Германии.

10.Из немецкой классики. «Крысолов из Гамельна».

1. Сложные существительные.

2. Повторение модальных глаголов в Prasens, Perfekt, Futurum I.

3. Управление глаголов: denken an (Akk), sich interessiren fur (Akk).

4. Будущее время Futurum I.

5. Придаточные определительные предложения.

1. Мы готовимся к поездке по Германии. Перед началом путешествия важно изучить карту.

2. Что мы возьмём в дорогу. Одежда. Делаем покупки. Еда.

3. Путешествие. Покупки в Германии.

Правила для путешествующих.

Прогноз погоды в Германии.

Немецкие друзья готовятся к приёму гостей из России.

Новая денежная единица в Европе.

Творчество Брехта.

1. Географические названия среднего, женского и мужского рода.

2. Употребление артикля в названиях продуктов питания.

3. Неопределённо-личное местоимение mann.

4. Относительные местоимения.

1. Что мы уже знаем о ФРГ.

2. Путешествие по Берлину.

3. Знакомство с Баварией. Мюнхен и его достопримечательности.

4. Рейн – самая романтическая река Германии. Путешествие по Рейну.

5. Путешествие начинается с вокзала.

6. В ресторане.

7. Экскурсия по Кёльну.

8. Нравы и обычаи, праздники в Германии.

9. Достопримечательности городов Германии.

10.Творчество Баха.

1. Придаточные предложения с dass.

2. Относительные местоимения с предлогами in, der, von dem, uber das, 3. Образование и употребление страдательного залога.

Каникулы, пока! (Повторительный курс). (8 часов).

1.Где и как немецкая молодёжь проводит каникулы?

2.Каникулы в Германии.

3.Мои летние каникулы.

4.Система школьного образования в Германии.

Повторение прошедшего времени Пратеритум, Перфект.

Повторение: Пассив - страдательный залог.

Каникулы и книги. Они связаны друг с другом.(23часа).

1.Какие книги читают немецкие школьники во время летних каникул?

2.для многих чтение – это хобби. Роль книги в жизни человека.

3.Творчество немецких писателей: Гейне, Шиллер, Гёте.

4.Немецкие каталоги детской и юношеской литературы как помощники в поисках нужной книги.

5.Знакомство с различными жанрами немецкой литературы.

6.Как создаются книги? Кто принимает участие в их создании?

7.Зачем мы читаем книги?

8.О вкусах не спорят, поэтому мнения о книгах различны.

9.Интересные сведения из издательств.

Повторение: предлоги с дательным и винительным падежами.

Перфект пассив, Плюсквамперфект пассив. Футурум пассив. Страдательный залог.

Придаточные предложения цели с союзом damit. Инфинитивный оборот.

Сегодняшняя молодёжь. Какие проблемы она имеет?(21 час).

1.Молодёжные субкультуры.

2.О чём мечтают молодые люди? Что их волнует?

3.Стремление к индивидуальности.

4.Проблемы, с которыми в наши дни сталкивается молодёжь.

5.Молодёжь в Германии.

6.Телефон доверия для молодёжи в Германии.

7.Конфликты между родителями и детьми.

8.Мечты наших детей.

9.Современная немецкая юношеская литература.

Инфинитивные обороты.

Будущее начинается уже сегодня. Как обстоят дела с выбором профессии? (22 часа).

1.Система образования в Германии. Типы школ.

2.Организация производственной практике в школе: двойственная система профессиональной подготовки в Германии.

3.Поиск рабочего места выпускниками школ.

4.Наиболее популярные профессии в Германии.

5.Как немецкие школы готовят к выбору профессии?

6.Крупнейшие индустриальные предприятия в Германии.

7.Планы школьников на будущее.

8.Сельскохозяйственные профессии.

9.Что важно при выборе профессии?

10.Мои планы на будущее.

11.Нелёгкий путь в мир взрослых.

12.Моя будущая профессия.

Управление глаголов.

Употребление местоименных наречий.

Инфинитивные обороты.

Средства массовой информации. Действительно ли это четвёртая власть?(29 часов).

1.СМИ:какие задачи стоят перед нами в обществе?

2.Газеты и журналы, которые издаются в Германии.

3.Как найти необходимую информацию в немецкой газете или журнале?

4.Телевидение как самое популярное средство массовой информации.

5.Компьютер и его место в жизни молодёжи.

6.Интернет как помощник в учёбе.

7.Школьная газета - СМИ в школе.

8.Роль средств СМИ в нашей жизни.

9.Мнения различных людей о СМИ.

10.Друзья по переписке.

11.Культура чтения в Германии.

Повторение предлогов.

Употребление союзов «когда», «если».

Повторение предлогов.

Употребление предлогов.

Употребление союзов.

Требования к уровню подготовки выпускников.

В результате изучения немецкого языка ученик должен - основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний);

основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

- признаки изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённая оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

- роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру);

Сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.

говорение - начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своём городе / селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

- делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках пройденных тем), передавать основной содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

- использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

аудирование - понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле / радио передач, объявления на вокзале / в аэропорту) и выделять для них значимую информацию;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщения / рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

- использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение - ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

- читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

- читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приёмы смысловой переработки текста (языковою загадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать своё мнение - читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации.

письменная речь - заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Использовать приобретённые знания и умения в практической - социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах, - создание целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире, - приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах, - ознакомление представителей других стран с культурой своего народа, осознания себя гражданином своей страны и мира.





Похожие работы:

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Майкопский государственный технологический университет УТВЕРЖДАЮ Дирек^а^ролитехнического колледжа Х.И. Боре >14 № _ 2011 г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Специальность 030912.51 Право и организация социального обеспечения Базовая подготовка Квалификация: Юрист Форма обучения: очная Майкоп - СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1....»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан экономического факультета М.М.Ковалев (подпись) _20г. (дата утверждения) Регистрационный № УД-_/р. ТЕОРИЯ ОТРАСЛИ Учебная программа для специальности 1-25 01 01 Экономическая теория Факультет экономический (название факультета) Кафедра теоретической и институциональной экономики (название кафедры) Курс (курсы) _5_ Семестр (семестры) _ Лекции _18 Экзамен 9_ (количество часов) (семестр) Практические (семинарские) занятия 8 Зачет (количество...»

«Пояснительная записка Специальная педагогика, являясь составной частью педагогики, включает теорию и историю специальной педагогики и специального образования лиц с ограниченными возможностями и предметные области составляющего специальную педагогику научного и практического знания об образовании отдельных категорий лиц с особыми образовательными потребностями (с нарушениями сенсорной сферы, интеллекта, речи и др.). Программа вступительных испытаний ориентирует соискателя в основных проблемах...»

«ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ. 01. Реализация лекарственных средств и товаров аптечного ассортимента 2012 г. 1 Примерная программа профессионального модуля разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее - ФГОС) по специальностям среднего профессионального образования (далее - СПО) 060301 Фармация. Организация-разработчик: Фармацевтический филиал Государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования...»

«Министерство культуры Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств Факультет мировой культуры Кафедра музеологии и культурного наследия УТВЕРЖДАЮ: Проректор по научной работе _ О.Б. Кох 201год Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 24.00.03Музееведение, консервация и реставрация историкокультурных объектов Санкт-Петербург...»

«Российское общество деРматовенеРологов и косметологов конФеРенЦия дерматовенерологов и косметологов сибирского федерального округа 14–15 ноябРя 2013 г., г. новосибиРск План научно-практических мероприятий, организуемых Российским обществом дерматовенерологов и косметологов в 2014 году 04 апреля 2014 г., г. самара III Конференция дерматовенерологов и косметологов Самарской области. 24-25 апреля 2014 г., г. сочи IV Конференция дерматовенерологов и косметологов Южного федерального округа,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан факультета защиты растений доцент И.А. Лебедовский _ _ 2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Дисциплины: Альтернативные методы защиты растений по направлению 110400.68 Защита растений факультет защиты растений Ведущая кафедра фитопатологии, энтомологии и защиты растений Объем дисциплины и...»

«Министерство образования и науки РФ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Самарский государственный университет Химический факультет РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Теоретические основы органической химии ОД.А.03; цикл ОД.А.00 Специальные дисциплины отрасли науки и научной специальности основной образовательной программы подготовки аспиранта по отрасли 02.00.00 – Химические науки, специальность 02.00.03 – Органическая химия Самара...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета И.С.Ровдо_ (И.О.Фамилия) (дата утверждения) Регистрационный № УД-/р.** Общая теория систем (название дисциплины) Учебная программа для специальности: 1-210601-0103 современные иностранные языки (компьютерная лингвистика) 1-210601-0110 современные иностранные языки (компьютерное обучение языкам) Факультет филологический (название факультета) Кафедра прикладной лингвистики_ (название кафедры) Курс (курсы) Семестр...»

«1 Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальностям среднего профессионального образования (далее - СПО) 060101 Лечебное дело, 060102 Акушерское дело, 060501 Сестринское дело. Организация – разработчик: ГАОУ СПО АО Архангельский медицинский колледж. Разработчик: Старцева Ирина Викторовна, преподаватель первой квалификационной категории ГАОУ СПО АО Архангельский медицинский колледж. Рассмотрена и...»

«Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тюменской области ТЮМЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ, УПРАВЛЕНИЯ И ПРАВА 2.5. Реализация образовательных программ ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС СМК – РОП - РУП - 2.5.21,50 - 2011 ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА (НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ) СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Проректор по учебной работе Решением Учёного совета _ Т.А. Кольцова (протокол № 9 от 23.03.2011 г.) _ 2011 г. Н. А. МОРОЗ ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС...»

«Вебинар Лекции по Многомерному Мышлению Масютин В.Н. Дата: 26.02.2013 Набор текста: Барахвостова Л., Бычкова Ю., Кеворкова Н., Красовская В., Мясникова О., Подопригора Ж., Полетаева О., Шабашова Л., Шпинева Т., Пушкова Л., Яковлева Т. Миронова Н.: Всем добрый вечер! Поставьте, пожалуйста, плюсик если слышно. Потому что здесь пишут, что нет звука. Значит меня слышно. Очень хорошо. Как видите, сегодня у нас такой день – 26 число. Опять так интересно развиваются события: 13 начинаем, программа...»

«СИСТЕМА КАЧЕСТВА ПРОГРАММА – МИНИМУМ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО с. 2 из 8 СПЕЦИАЛЬНОСТИ 22.00.04 Социальная структура, социальные институты и процессы (социологические науки) Настоящие вопросы кандидатского экзамена по специальности составлены в соответствии с программой кандидатского экзамена по специальности 22.00.04 Социальная структура, социальные институты и процессы (социологические науки), утвержденной Приказом Министерства образования и науки РФ № 274 от 08.10.2007 года. 1 ПЕРЕЧЕНЬ...»

«Владимирский институт повышения квалификации работников образования Лаборатория Русская школа как система воспитания и образования С.А. Блинова Программа Семья в системе духовно-нравственного воспитания образовательного учреждения Владимир-2008 1 Автор: Блинова С.А. – старший научный сотрудник лаборатории Русская школа как система воспитания и образования Владимирского института повышения квалификации работников образования Рецензент и консультант: Ионова Т.А. – кандидат философских наук,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кубанский государственный аграрный университет Факультет перерабатывающих технологий УТВЕРЖДАЮ Декан факультета перерабатывающих технологий, к.т.н. Решетняк А.И. 2011 г. Рабочая программа дисциплины Медико-биологические требования и санитарные нормы качества пищевых продуктов Направление подготовки 260100.62 Продукты питания из растительного сырья Профиль подготовки – Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения...»

«Основы здорового образа жизни 1. Здоровье: основные понятия, сущность, содержание, критерии. Факторы здоровья. 2. Составляющие здорового образа жизни. Здоровый стиль жизни. Обеспечение здоровья и самооценка своего состояния. 3. Понятия ВИЧ, ВИЧ-инфекция, СПИД. Социально-правовые аспекты проблемы ВИЧ/СПИД. Профилактика. Здоровье: основные понятия, сущность, содержание, критерии. Факторы здоровья. По определению, принятому Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), здоровье — это состояние...»

«Управление образования администрации г. Иванова МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 26 С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ _ПРЕДМЕТОВ ЕСТЕСТВЕННО-МАТЕМАТИЧЕСКОГО ЦИКЛА_ 153012, г. Иваново, ул. Советская, д.43 тел./факс: (4932) 32- 75 -95 E-mail: [email protected] ПУБЛИЧНЫЙ ДОКЛАД о результатах деятельности муниципального общеобразовательного учреждения средняя общеобразовательная школа №26 с углубленным изучением предметов естественно-математического цикла за...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ ИрГУПС (ИрИИТ) УТВЕРЖДАЮ Декан ЭМФ Пыхалов А.А. 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ C5. П Производственная практика, 3 курс. Специальность 190300.65 Подвижной состав железных дорог Специализация ПСЖ.2 Вагоны Квалификация выпускника...»

«Министерство образования и наук и Российской Федерации ВЕСТНИК ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО РЕГИОНАЛЬНОГО УЧЕБНОМЕТОДИЧЕСКОГО ЦЕНТРА №20/2013 Владивосток 2013 УДК 378.12 ISSN 2078-3906 Серия основана в 1994 году Редакционная коллегия: С.В. Иванец, А.А. Фаткулин, Ю.М. Сердюков, П.Ф. Бровко, Г.Н. Ким, Ю.Г. Плесовских, Е.В. Крукович, Т.В. Селиванова Вестник Дальневосточного регионального учебно-методического центра. – Владивосток: ДВФУ, 2013. – 217 с. Предлагаемый Вестник ДВ РУМЦ продолжает серию сборников...»

«Утверждаю Директор МУ СОШ №2 А.В. Ильин 01092008 ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ Муниципального учреждения средней общеобразовательной школы №2 г. Иваново как ресурсного центра дистанционного обучения детей, обучающихся на дому Дом-школа.ru на 2008-2011 годы г.Иваново, 2008 стр. Содержание: 3 1. Состояние проблемы 1.1. Проблемы обучения в домашних условиях 1.2. Особенности дистанционного обучения 1.3. Факторы, определяющие необходимость внедрения дистанционного обучения учеников- надомников 2. Целевая...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.