WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, методички

 

Prof. Eleonora Pivovarova (IFES RAS)

Пивоварова Элеонора Петровна (псевдоним Э. Корбаш), китаеведполитэконом, главный научный сотрудник Института Дальнего

Востока РАН, доктор экономических наук, профессор, академик

РАЕН.

Родилась 10 сентября 1937 г. в Саратовской области у великой русской

реки Волги в семье служащих. Отец – Пивоваров Петр Терентьевич (1906–81)

- родом из семьи старосты самарской церковной общины, мать - Пивоварова

Лидия Николаевна (1910–94) - из потомков сербских переселенцев княжеского происхождения (из рода Обреновичей), получивших в России дворянство. Муж - Корбашов Валентин Федорович (1937) – инженергидротехник, пенсионер. Сын Максим (1966) и дочь Юлия (1972) окончили Институт стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова, внуки Алексей (1997) и Денис (2001) – учащиеся российской и китайской школ в Пекине (КНР).

Окончив с серебряной медалью среднюю школу №19 в городе Майкопе Краснодарского края, поступила в 1954 г. в МГУ им. М.В. Ломоносова на экономический факультет, где стала одной из 5 студентов, принятых на кафедру экономики зарубежных стран для изучения экономики Китая и китайского языка.

Программа обучения на экономическом факультете МГУ была очень насыщенной, большое внимание уделялось политической экономии, истории экономических учений, статистике, анализу хозяйственной деятельности предприятий различных отраслей и т. д. А для тех, кто стал учиться на кафедре зарубежной экономики, добавлялись еще экономика и язык выбранной ими страны.

Преподавали на экономическом факультете высококвалифицированные ученые и одновременно интересные люди (профессора Н.А.Цаголов, И.Г.Блюмин, Ф.Я.Полянский, И.И. Козодоев, Д.В.Савинский, С.К.Татур), которые, что было очень важно, требовали от нас творческого подхода к изучаемым проблемам. Мне всегда нравились требовательные учителя, они умеют дать знания, и потому я до сих пор с огромной благодарностью вспоминаю и свою среднюю школу, и экономический факультет МГУ.

Я с радостью получала знания по всем многочисленным предметам на факультете, но сердце мое сразу «приросло» к Китаю. В этом, в первую очередь, сыграл роль первый же урок по китайскому языку. Вначале преподаватель рассказала мне, что китайские иероглифы в основе своей похожи на рисунки с натуры, написав иероглиф «женщина» (ню), похожий на очертания женского бюста, и иероглиф «ребенок» (цзы), похожий на изображение спеленатого ребенка. Затем объяснила смысл иероглифа «хорошо» (хао), образованного совмещением этих двух самостоятельных слов, а именно «хорошо - это, когда у женщины есть ребенок». Далее она написала иероглиф «любовь» (ай), назвав все иероглифические элементы, из которых он состоит - когти, сердце, подкосившиеся ноги – и передала смысл такого написания: любовь – это, когда «когти в сердце так вцепились, что аж ножки подкосились». Такая природа языка покорила меня, семнадцатилетнюю, моментально. Ведь учить такой язык было для меня равнозначно занятию искусством, которое я так любила!

Занятия по китайскому языку на экономическом факультете проводились 2 раза в неделю, как и занятия по экономике Китая.

Преподаватели языка за время учебы в МГУ у меня иногда менялись (Луиза Владимировна Кангина, Иван Иванович Меньшаков), а вот по экономике Китая все 5 лет занятия вел доцент Николай Никитович Шмиголь.

Поскольку он сам неоднократно бывал и работал в Китае, его лекции проходили в очень свободной и живой форме, ему очень нравилось, когда мы задавали самые разнообразные вопросы, тем более, что нас у него осталось всего двое. Дело в том, что уже после первого года обучения трем студентам из нашей пятерки, пожелавшим специализироваться по Китаю, пришлось отказаться от специализации, так как им не давался китайский язык. Продолжали специализацию только я и Леонид Корнилов, причем на занятия мы шли всегда с большим удовольствием. Но выпускалась из МГУ в 1959 г. как политэконом-китаевед я только одна, так как Леонид не стал сдавать выпускные экзамены по китайскому языку и экономике Китая.

На одном курсе со мной учились 9 китайских студентов, с которыми я, естественно, общалась чаще, чем с другими однокурсниками. Среди них была одна девушка – Ци Сяньянь, которая очень быстро стала моей подругой, мы жили с ней в одной комнате общежития МГУ на Ленинских горах, она рассказывала мне многое о жизни в Китае, обычаях своего народа, помогала правильно по-китайски формулировать те или иные фразы. С двумя другими китайскими однокурсниками – Ли Сынанем и Юй Дачжаном – я проходила студенческую практику в Институте китаеведения АН СССР и они мне помогали переводить доклад приехавшего в то время (1958 г.) в Институт из КНР профессора Сюй Дисиня, крупного специалиста по госкапитализму. Очевидно, под влиянием последнего я впоследствии выбрала себе тему дипломной работы – «Смешанные государственночастные предприятия как высшая форма госкапитализма в КНР», научным руководителем которой был кандидат экономических наук, доцент Н.Н.Шмиголь. До этого, на четвертом курсе, я писала курсовую работу на тему «Роль опыта СССР для строительства социализма в странах народной демократии» под научным руководством глубоко уважаемого мной за разносторонность его интересов доктора географических наук, профессора И.Н. Устюжанинова, давшего моей работе самую высокую оценку.

Интересно, что именно у китайских однокурсников – Чжан Дэсю и Ли Сюэцзэна, ставших впоследствии ведущими учеными-экономистами КНР, – моя курсовая вызвала особый интерес, и они стали пророчить мне «великое будущее» в науке. Мне, в свою очередь, было очень интересно слушать на спецсеминарах по «Капиталу» К.Маркса выступления самих китайских студентов, читавших «Капитал» не на своем родном, а на русском языке, но иногда понимавших его глубже и лучше, чем остальные студенты на курсе, специализирующиеся на изучении политэкономии. Мне, в частности, запомнились выступления Гун Мэнцзяня, который после окончания МГУ и возвращения в КНР стал преподавателем политической экономии в Пекинском университете.

Постоянный контакт с китайскими однокурсниками я поддерживала не только в университете, но и в общежитии МГУ. На Ленинских горах, куда нас на третьем курсе переселили со Стромынки, вначале мы с моей китайской подругой Ци Сяньянь и еще одной однокурсницей жили в просторной трехместной комнате, но на четвертом и пятом курсах каждому из нас предоставили отдельную комнату на показательном 4-м этаже зоны Б.

Именно там как студентку, успешно изучающую Китай, меня представили Мао Цзэ-дуну, приехавшему в СССР в 1957 г. для участия в Совещании коммунистических и рабочих партий мира и пожелавшему побывать в МГУ на Ленинских горах, чтобы посмотреть, как там живут студенты. Мне запомнилось его очень мягкое пожатие моей руки. Интересно, что в 1960 г., когда я уже заканчивала обучение на факультете китайского языка в Пекинском университете, а нам поручили в очередном сочинении обязательно употребить иероглиф «пожать руку» (во шоу), я написала об этом моменте в моей жизни в своем сочинении. В итоге мое сочинение было вывешено в Пекинском университете на всеобщее прочтение, после чего друзья с улыбкой сказали мне, что лучше бы я написала или сказала об этом в самом начале учебы – тогда бы и без учебы была отличницей.

После получения в МГУ весной 1959 г. диплома с отличием я была направлена в КНР для совершенствования знаний по китайскому языку и экономике КНР. Язык я изучала в Пекинском университете на факультете китайского языка. Все советские студенты предпочли пойти в группу начинающих, так как тех двух раз в неделю, которые мы имели на различных факультетах в МГУ, было явно недостаточно для приличного овладения китайским языком. В группу продолжающих пошли только студенты из Института восточных языков при МГУ, у которых занятия по языку в Москве проходили ежедневно и они, конечно, знали его лучше.

В Пекинском университете преподавание языка для иностранцев было организовано отлично. Занятия были ежедневно по четыре академических часа: начинались сразу после завтрака, к обеду мы уже были свободны, а во второй половине дня выполняли домашние задания. Поскольку и учебные аудитории, и общежитие, и столовая находились на территории университета, нам не надо было тратить время на дорогу. В моей группе было 5 человек – студентки из России и 2 студента из Болгарии. Вначале нам преподавала китайский молодая учительница Чжан, которая вела урок на русском языке, но очень быстро ее сменил говорящий только по-китайски молодой учитель Ли. Несмотря на наши страхи, что нам рано менять преподавателя, что мы многое не будем понимать, просьбы еще на какое-то время задержать первую учительницу, нам оставили преподавателя Ли, с которым необходимо было говорить только по-китайски, чисто произнося тона. У кого-то из нас это получалось лучше, у кого-то – хуже, но мы справились. В июле 1960 г. мне вручили Свидетельство об успешном завершении обучения китайскому языку в Пекинском университете.

Говоря о преподавании китайского языка в Пекинском университете, следует отметить, что мы учились по великолепно составленным учебникам, текстам и словарным приложениям к ним, которые впоследствии позволили мне довольно свободно общаться с научным руководителем в Народном университете как по специальным политэкономическим темам, так и по общим темам жизни общества. Ведь я училась в КНР в довольно сложное для страны время – уже очевидным стал провал политики «большого скачка» и «народных коммун», китайскому народу, включая студентов, аспирантов, преподавателей, жилось очень трудно.

После получения в Пекинском университете достаточно хороших знаний по китайскому языку я продолжила учебу на факультете политической экономии в Народном университете КНР, где мне дали научного руководителя для консультаций по обозначенной еще в МГУ теме «Темпы индустриализации КНР» и обсуждения интересующих меня вопросов экономической политики, проводимой в стране. Тема была выбрана не случайно, а в связи с тем, что в последние три года (1958-1960), с началом промышленного производства вначале взлетели, затем двукратно сокращались, затем начался резкий спад производства. В причинах этого хотелось разобраться.

В Народном университете КНР двух направленных туда советских студенток – меня и Галю Латышеву – поселили в комнату с двумя китайскими аспирантками, у которых мы тоже многому научились в понимании и языка, и китайских обычаев. Поскольку одна из аспиранток была из Пекина, а другая – из Шанхая, нам очень интересно и поучительно было слушать их разговор между собой, когда они, чтобы правильно понять друг друга, иногда были вынуждены или называть другое слово, в котором употребляется тот же иероглиф, или даже писать его. Интересным для нас было общение и с другими китайскими аспирантами, которые жили в этом же общежитии Народного университета (в Пекинском университете мы жили в отдельном общежитии для иностранных студентов), они рассказывали нам о самых различных сторонах своей жизни: как проходят у них собрания, какие качества в учебе ценятся, какие проблемы в жизни возникают и как они решаются, и т.д. Несомненно, что дополнительное обучение после МГУ в КНР было весьма плодотворным и даже необходимым, чтобы мы, выбравшие изучение Китая как свою специализацию в получении знаний на экономическом факультете, стали уверенными в себе китаеведамиполитэкономами.

Вернувшись на родину, я начала свою трудовую деятельность в 1961 г.

в Институте экономики мировой социалистической системы АН СССР, директором которого был крупный академический ученый Геннадий Михайлович Сорокин. В организованном в Институте Отделе информации по каждой социалистической стране работал специалист, знающий язык этой страны, читающий ее периодическую печать и делающий переводы наиболее интересных статей. Я стала таким специалистом по Китаю. Надо сказать, что работа эта давалась мне очень легко, я свободно, фактически без словаря переводила все заявленные руководством или самостоятельно выбранные политэкономические тексты. Особое внимание обращалось на новые моменты в экономической теории. Директор лично дал мне задание находить в научной периодике КНР то, что могло бы прояснить сущность тех процессов, которые имели место в китайской экономике и тех теоретических мотиваций, которые бы их обосновывали. Именно таким образом объектом моих первых крупных блоков переводов с комментариями стали появившиеся в эти годы в КНР теории «волнообразного развития» и «опоры на собственные силы». Много приходилось мне делать переводов по заявке Центральных правительственных органов и крупных ученых из руководства Академии наук СССР, проявлявших большой интерес к ситуации в КНР. Я с большим интересом выполняла эту работу и считаю, что именно благодаря ней стала формироваться как исследователь, способный отвечать на поставленные вопросы и делать самостоятельные выводы на основе постоянного знакомства с китайскими первоисточниками.

В 1964 году я поступила в аспирантуру ИЭМСС, но не в очную, а в заочную, как порекомендовал мне руководитель Отдела информации и статистики, в котором я работала, крупный ученый-статистик Тимон Васильевич Рябушкин, предложивший мне и тему диссертации – «Проблема темпов и пропорций развития промышленности КНР». Он считал, что учеба в аспирантуре без отрыва от производства, если ты работаешь в научном учреждении, является более плодотворной. И, действительно, уже через полгода с готовой диссертацией в голове я перешла в очную аспирантуру, а через месяц, написав ее, сдала для прочтения научному руководителю, которым был доктор экономических наук из Отдела общих проблем социалистических стран Иван Прокофьевич Олейник. Он сразу прочел мою диссертацию и дал на обсуждение в свой Отдел, после чего, весной года, моя кандидатская диссертация «Проблема темпов и пропорций развития промышленности КНР» была рекомендована к защите.

Поскольку до окончания срока аспирантуры у меня оставалось еще много времени и мне продолжали платить стипендию, а первый из назначенных мне оппонентов должен был вернуться из загранкомандировки только к концу года, защиту назначили на весну1966 года. Оставшееся свободное время до защиты я смогла посвятить восстановлению знаний по игре на фортепьяно, тем более, что в НИКИ МВТ, куда диссертацию отправили моему второму оппоненту - Александру Александровичу Нетрусову, она получила самую высокую оценку.

15 марта 1966г. на Ученом совете ИЭМСС я защитила кандидатскую диссертацию «Проблема темпов и пропорций развития промышленности КНР». Интерес к защите был большой, так как до этого примерно 7 лет не было ни защит, ни публикаций, проливающих свет на те социальноэкономические процессы, которые происходили в КНР с 1958 года, а в диссертации были проанализированы сущность политики «большого скачка», «народных коммун», «урегулирования» (период с 1958 по 1965 годы) и те теоретические обоснования, которые закладывались в эту политику китайскими учеными и руководством страны. Такой анализ я смогла сделать благодаря учебе в КНР и изучению отчетов советских специалистов, работавших в различных отраслях народного хозяйства Китая в те годы.

После защиты по рекомендации Ученого совета диссертация была передана для публикации в Институт Дальнего Востока АН СССР, где она и была издана в 1968 г. (Информационный бюллетень № 16 ИДВ АН СССР, Изд-во «Наука», Главная редакция восточной литературы, 226 стр.).

В 1970 г. по заявке Политиздата я подготовила к печати монографию «Экономические «теории» маоизма», которая весной 1971 г. вышла в свет под псевдонимом Э. Корбаш (Изд-во политической литературы, Москва – 1971, 184 стр.) и в скором времени после ее издания была переведена за рубежом и в общей сложности опубликована на шести языках мира.

С 1970 г. Институтом экономики мировой социалистической системы стал руководить новый директор – доктор экономических наук (ныне – академик) Олег Тимофеевич Богомолов. Часть китаеведов, включая заведующего сектором Китая, перешла работать в другие организации, в группе Китая остались два старших научных сотрудника – Кондрашова Людмила Ивановна и я. В скором времени группа пополнилась двумя молодыми китаеведами – Портяковым Владимиром Яковлевичем и Степановым Сергеем Владимировичем, окончившими географический факультет МГУ, где преподавал наш новый директор. Несколько позже в нашу группу пришли работать выпускники МГИМО – Денисов Андрей Иванович и Васильев Антон Всеволодович, и к концу 70-х- началу 80-х все четверо молодых людей успешно защитили кандидатские диссертации.

Докторскую диссертацию «Экономическая политика КНР (вопросы теории и практики)» я подготовила также в ИЭМСС в 1979 году. В ее обсуждении приняли участие не только специалисты из нашего института, но и из других организаций, имеющих отношение к изучению Китая, и она сразу была рекомендована к защите. Защита самой диссертации откладывалась по разным организационным причинам и состоялась только я 5 февраля 1981 года, в день «китайского нового года», то есть «праздника весны». Но подготовленную на основе докторской диссертации рукопись монографии «Теория и практика экономического строительства в КНР», я уже в конце 1979 г. сдала в издательство «Наука», где она под псевдонимом Э. Корбаш была издана в 1981 году, а в1982 г. переведена в Болгарии.

Проанализировав в монографии 30-летний путь дореформенного социально-экономического строительства в КНР, я следующим образом определяла в 1979 г. исходные позиции и возможное направление преобразований в грядущей реформе: "Из-за длительного использования волюнтаристских методов в экономической политике в сегодняшнем Китае сохраняется значительный разрыв между формальным и реальным обобществлением производства. Преодоление этого разрыва, судя по тенденциям в современной экономической политике, может пойти одновременно по двум противоположным направлениям: а) за счет подъема производительных сил страны; б) за счет снижения уровня обобществления производства путем оживления частного предпринимательства и элементов госкапитализма в различных формах". Считая, что "оба эти направления могут способствовать значительному улучшению экономической ситуации в КНР", я высказала предположение, что возможным вариантом модели развития Китая станет "смешанная экономика" (Э.Корбаш. "Теория и практика экономического строительства в КНР". Изд-во «Наука», Главная редакция восточной литературы, Москва - 1981 г., стр.260, 263). Этот прогноз подтвердился в практике последующих рыночных преобразований в КНР.

С началом рыночных реформ в КНР для китаеведов-экономистов наступило довольно ответственное время для оценки каждого нового шага в экономической политике страны. Став в эти годы научным руководителем группы Китая в ИЭМСС, я направила усилия на проведение в институте ситуационных анализов и «круглых столов» для обсуждения проблем, возникающих в КНР в ходе рыночных преобразований, куда приглашались специалисты из различных научных центров и организаций Москвы. Вместе с приглашением я посылала в тезисной форме собственное понимание проблем и перечень желательных для обсуждения вопросов. По результатам этих обсуждений вся группа писала отчеты, наиболее интересные из которых публиковались в журналах или институтских научных сборниках. В эти годы в работе нашей группы и в публикации коллективных сборников по проблемам экономической политики в реформируемом на рыночных началах Китае активное участие принимал наш молодой коллега Разов Сергей Сергеевич, работавший тогда в ЦК КПСС. Большую поддержку в наших начинаниях и научных поисках мы получали от заведующего Отделом социалистических стран ИЭМСС Шмераля Яна Богумировича.

Наиболее интересным для политэкономических исследований стал период с приходом к власти после смерти Мао Цзэдуна нового руководства.

По заданию правительственных органов я подготовила научный доклад «Черты преемственности и новизны в экономической политике современного китайского руководства», который в виде брошюры был издан в ИЭМСС в 1978 году. При обсуждении доклада в институте были критики и «справа» и «слева», но больше всего меня вдохновило то, что все мои молодые коллеги, для которых я была научным руководителем, поддержали именно мою точку зрения и сказали мне много добрых слов по поводу «умения правильно видеть суть проблемы». Хорошую поддержку в это поисковое время получил и мой доклад «Стратегия социально-экономического развития КНР на современном этапе», который также был опубликован в ИЭМСС в виде брошюры в 1985 г.

Осенью 1985 года меня направили на полгода на научную стажировку в КНР, которую я проходила в Пекинском университете на экономическом факультете. Тема моей научной стажировки логически определялась желанием исследовать, как КНР будет реформировать свою социально-экономическую систему после высказанной Дэн Сяопином на XII съезде КПК в сентябре 1982 года стратегической установки «идти собственным путем и строить социализм со спецификой Китая». В перечне вопросов, адресованных китайским ученым-экономистам, я кратко высказала свое видение тех проблем, с которыми может столкнуться страна при реформировании на рыночных началах бывшей планово-централизованной экономики. В итоге мне назначили встречи с крупнейшими экономистами страны: вице-президентом АОН Китая Лю Гогуаном, советником ЦК КПК Юй Гуанъюанем, директором Института экономики Дун Фужэном и директором Института марксизма-ленинизма Су Шаочжи, с каждым из которых мои беседы продолжались по 3 часа. В самом Пекинском университете у меня был постоянный контакт с учеными экономического факультета: Чжан Ючжэном, Чэнь Дэхуа, Чжан Дэсю, Чжан Канцин, Чжи Сяохэ, Гун Мэнцзянем, Цзюй Гоюем, Лю Вэем, Хань Ши, Ван Юэшэном и др., которые были не только консультантами, но и организаторами моей исследовательской работы в КНР. Благодаря их заботе мне были назначены встречи-беседы с учеными из других научных центров не только Пекина, но также Тяньцзиня, Нанкина и Шанхая: у меня были продолжительные интересные беседы с профессорами Ли Иннином, Цзян Ивэем, Чжао Жэньвэем, Чжоу Шулянем, Чжан Чжоюанем, Цзян Сюэмо и др. Все это способствовало более глубокому пониманию мною проблем строительства «социализма с китайской спецификой».

Приятно был организован и быт стажеров в Пекинском университете.

У меня сложились самые теплые отношения со студентами факультета русского языка. Они обратились ко мне с просьбой научить их танцевать какой-нибудь русский танец, чтобы они смогли станцевать его на праздничном вечере в университете по случаю наступающего нового года. Я решила разучить с ними «Русский танец» из «Лебединого озера» П.И.

Чайковского. С 12-ю китайскими студентами (6 девочками и 6 мальчиками) мы почти ежедневно собирались в отдельном зале и они с огромным желанием и старанием постигали ранее им незнакомое искусство. Мы собирались и костюмы сами сшить из каких-либо доступных материалов, но здесь вмешался декан факультета китайского языка профессор Ли Минбинь.

Узнав, что студенты его факультета смогли успешно подготовить к новому году русский танец, он распорядился выделить деньги и взять напрокат в театре настоящие костюмы для танца из «Лебединого озера». Костюмы были взяты, хореографический успех на празднике был огромным, ребята были невероятно счастливы и до конца моей стажировки при каждой встрече стали звать меня «наш учитель танцев». С аспирантами и преподавателями экономического факультета по их просьбе я разучивала их любимые русские песни. Для этого они пришли ко мне с диктофоном, на который я напела слова нескольких русских песен, они их разучивали дома, а потом мы на праздничном вечере все вместе пели «Подмосковные вечера» и полюбившуюся китайцам песню из кинофильма «Кубанские казаки» «Ой, цветет калина». Сейчас с удовольствием просматриваю фотографии, сделанные в те дни на память.

Дружеские отношения с китайскими коллегами, училась ли я с ними в МГУ, Пекинском, Народном университетах или беседовала во время научных стажировок, сохранились у меня на все последующие годы. У многих из них я была дома, знакомилась с их детьми, мы вместе лепили пельмени, сравнивая китайский и российский варианты начинки и лепки, иногда проводили свободное время, они помогали мне во всем во время моих командировок в Китай, а я им – во время их командировок вначале в СССР, а затем в Россию. Интересно, что когда я впервые приехала в Китай на учебу, мое имя в Пекинском университете было записано как Айла (по фонетическому звучанию моего имени Элла), оно же значилось и в китайских дипломах, было удобно для общения, а потому сохранилось для китайских коллег до сих пор, только в студенческие годы меня звали «Айла тунчжи» (товарищ Элла), а по мере моего научного роста – «Айла боши»

(доктор Элла), затем – «Айла цзяошоу» (профессор Элла). Когда в китайском варианте журнала «Советская женщина» («Сулянь фунюй»,1989, №9) была опубликована моя статья с фотографиями моей семьи, моих китайских друзей и их детей, наших общих встреч и т. д., называлась она «Я люблю тебя, Китай» («Во ай ни, Чжун Го»). И этим было сказано многое.

В 1988 г. я перешла на работу в Институт Дальнего Востока по приглашению его нового (с 1985 г.) директора – доктора философских наук (ныне - академика) Титаренко Михаила Леонтьевича. Мне предложили, учитывая мои взгляды на главные проблемы рыночных преобразований в КНР, возглавить исследовательскую группу по экономической теории и реформе отношений собственности в Китае, взяв в нее своих аспирантов и учеников. В группе стали вместе со мной работать моя первая аспирантка, защитившая кандидатскую диссертацию еще в ИЭМСС в 1985г. Ольга Борох, мой докторант, защитивший диссертацию в 1995г. Вячеслав Карлусов, окончивший Институт стран Азии и Африки мой аспирант Юрий Цыганов, ставший кандидатом наук в 1990 г., и выпускница экономического факультета МГУ Марина Солнцева. Одновременно мне поручили возглавить Научный совет Отдела экономики ИДВ, на котором мы и стали, как я это делала ранее в ИЭМСС, обсуждать наиболее актуальные проблемы рыночных преобразований в КНР, проводить ситуационные анализы и конференции с приглашением ученых из других институтов, а также проводить обсуждение работ сотрудников Отдела, готовящих диссертации, для рекомендации их Ученому совету ИДВ к защите. В итоге в период с 1990г. по 1995 г. были рекомендованы к защите и успешно защищены докторские диссертации Наумовым И.Н., Островским А.В., Манежевым С.А., Ремыгой В.Н., Новоселовой Л.В., Карлусовым В.В.

По результатам проводимых в ИДВ ситуационных анализов и конференций силами нашей группы писались отчеты, которые публиковались в журналах, институтских сборниках, некоторые из них переводились за рубежом. Так, материалы нашей конференции «КНР и СССР:

теория и практика приватизации», опубликованные в журнале «Вопросы экономики» (1991, №12), были переведены в журнале «The China Quarterly».

Поскольку период 80-х – 90-х годов был периодом самого активного поиска путей рыночных преобразований в странах бывшего социалистического мира, наши исследования и публикации по Китаю носили пионерный характер и с большим интересом (у одних – со многим количеством «за», у других – со многим количеством «против») воспринимались читателями. Именно поэтому и наши собственные статьи, и подготовленные в нашей группе переводы статей китайских ученых в эти годы занимали многие страницы таких серьезных изданий, как «Вопросы экономики», «Экономические науки», «Российский экономический журнал».

Очень важным фактором, способствовавшим серьезности наших исследований являлось то, что ИДВ давал возможность своим сотрудникам проходить научные стажировки в Китае и своими глазами видеть происходящие там перемены. Почти ежегодно я имела возможность быть в двухнедельной командировке в КНР, выступала во всех посещаемых мною университетах страны, проехав по маршруту Пекин – Сиань – Чэнду – Чунцин – Ухань – Гуанчжоу – Шэньчжэнь – Ханчжоу – Санья – Шанхай – Сучжоу – Уси – Нанкин – Тяньцзинь. Новую полугодовую стажировку в Пекинском университете я проходила в 1990-1991 гг. и вновь получала большую помощь и заботу от китайских коллег.

В эти годы публикуются такие мои брошюры, как «Новая политэкономическая концепция перехода Китая к социализму» (1989 г.), «Теоретический и практический аспект развития акционерных форм хозяйственной деятельности в КНР» (1990 г.), «Социалистическая рыночная экономика. Некоторые вопросы теоретического и практического поиска в КНР» (1994 г.), «Развитие многоукладности и пути преобразования государственного сектора в КНР» (1995 г.). При поддержке директора ИДВ РАН М.Л. Титаренко и под его редакцией в 1992 г. в издательстве «Наука»

была опубликована моя первая монография о «социализме с китайской спецификой» - «Строительство социализма со спецификой Китая. Поиск пути», которая была разобрана по предварительным заявкам прямо в издательстве и в свободную продажу фактически не поступила.

В 1991-1992 гг., после заявки в качестве темы исследования «Проблемы акционирования в хозяйственной реформе КНР», я по приглашению четырех американских университетов - Гарвардского, Колумбийского, Стэнфордского, Калифорнийского (Беркли) - проходила четырехмесячную научную стажировку в США. Поскольку во время стажировки я выступала с докладом «Что такое социализм с китайской спецификой?», я воочию убедилась, насколько велик у американцев интерес к рыночным реформам в КНР. Интересно, что когда я выступала с этим докладом в Гарвардском университете 24 января 1992г., на семинаре присутствовали и некоторые из китайских ученых, консультировавших меня по данной теме еще во время моей первой стажировки в Китае в 1986г., но вынужденных покинуть страну из-за политического кризиса в 1989г.

Дискуссии по теме допущения рыночных начал в бывшей плановоцентрализованной экономике в эти годы были довольно острыми, особенно когда они выносились на международные конференции. Характерно, что по мере достижения Китаем экономических успехов в ходе постепенного, а не «шокового» внедрения рыночных начал в хозяйственную деятельность, как это имело место в России и некоторых европейских ранее социалистических странах, острота дискуссий явно ослабла. Я неоднократно выступала на международных научных конференциях, в том числе в Великобритании, Германии, Нидерландах, Франции, Испании, Италии, Монголии, Китае, Сингапуре, США, Украине. В 1988–92 гг. я избиралась вице-президентом Всесоюзной ассоциации китаеведов, в 1990–92 гг. - вице-президентом Европейской ассоциации китаеведов.

В 1991г. по результатам подготовки научных кадров (8 кандидатов и 1 доктор экономических наук) мне было присвоено ученое звание профессора по специальности «мировая экономика», в 1994г. я была избрана академиком Российской академии естественных наук в отделение евразийских цивилизаций. Мне многократно приходилось быть рецензентом подготовленных к изданию работ моих коллег, выступать в качестве оппонента при защите докторских и кандидатских диссертаций в различных академических НИИ и ВУЗах, а также в качестве эксперта при проведении там «круглых столов» или ситуационных анализов по востоковедческой специализации. Главный принцип, которым я рекомендовала руководствоваться своим ученикам в исследованиях, всегда оставался следующим: «не колебаться вслед за официальными установками, а делать выводы, самостоятельно анализируя факты». Самым приятным подарком мне на одном из моих дней рождения был тост моих младших коллег, которые не были моими аспирантами или докторантами, но с которыми мы действительно много и плодотворно работали. Его произнес Денисов Андрей Иванович и повторил Разов Сергей Сергеевич, а звучал он так: «За вас, Элла, ибо все мы, здесь присутствующие, немного ваши ученики».

Особенно ценно для меня то, что многими годами позже, заняв высокие государственные посты, оба они не раз мне напоминали, что считают себя «немного моими учениками».

В 1997 г. меня назначили председателем Диссертационного совета ИДВ РАН — Д 002.217.01, на котором за прошедший период были проведены рассмотрение и защита 13 докторских и 34 кандидатских диссертаций по специальности 08-00-14 — «мировая экономика». Среди защитившихся были не только россияне, но и граждане Китая, Вьетнама, Монголии, Армении, и всегда на защитах проходили очень интересные и, конечно, весьма полезные дискуссии, расширявшие горизонты знаний всех присутствующих. В 2001г. мое имя было включено в Федеральный реестр экспертов научно-технической сферы, а в 2010г. – в Энциклопедию Международного швейцарского издательства Who is Who в России. В 2006г.

мне была вручена золотая медаль «Лауреат премии Михаила Ломоносова»

Национального комитета общественных наград «за заслуги и большой личный вклад в развитие отечественной науки».

В 1999 году, к 50-летнему юбилею КНР была опубликована моя монография «Социализм с китайской спецификой: итоги теоретического и практического поиска». Коллективная монография «Социальные последствия рыночных преобразований в КНР», где я была ответственным редактором, а также автором введения, заключения и главы «Социальная стратегия китайского руководства в период реформ: цели, эволюция, результаты» была опубликована в 2004 г. В эти годы во время моих командировок в КНР моими собеседниками в научных встречах стали директор Центра экономических исследований Китая Пекинского университета профессор Линь Ифу и крупнейшие специалисты из Института социологии АОН Китая профессора Лу Сюэи, Ли Пэйлинь, Ли Чуньлин и др.

В 2006 г. в «Научных трудах Международного союза экономистов и Вольного экономического общества России» была опубликована моя брошюра «Экономическая мысль в КНР», а в 2007 г., объявленном «Годом Китая в России», Международный союз экономистов пригласил меня на конференцию «Особые экономические зоны – мировой опыт», которая проводилась в КНР (Шанхай, Санья), где я выступила на пленарном заседании с докладом «Опыт Китая «открытия внешнему миру»». По случаю 30-летия рыночных реформ в КНР в 2008 г. по просьбе Агентства Синьхуа я дала интервью, которое было переведено на китайский язык и опубликовано в «Цанькао сяоси» под заголовком «Реформа и открытая политика творчески развивают марксизм» (Гайгэ кайфан чжицзаосинь фачжань макэсычжуи). В 2009 г. в свет вышел 6-ой том многие годы готовившийся китаеведами Энциклопедии «Духовная культура Китая», в котором мною был написан раздел «Политэкономия КНР второй половины XX века». Этот том я подарила своим китайским друзьям, которые учились со мной, а затем помогали мне во всей научной деятельности.

В декабре 2010 г. на Ученом совете ИДВ РАН к изданию была рекомендована моя монография, подготовленная по результатам 30-летних рыночных преобразований в КНР и формирования на этой основе теории «социализма с китайской спецификой». Вначале я собиралась озаглавить свою новую монографию «Социализм с китайской спецификой, или «смешанная экономика» как результат рыночных преобразований в КНР», но по совету своего ответственного редактора академика М.Л. Титаренко, написавшего Предисловие к книге, оставила краткий заголовок «Социализм с китайской спецификой». Монография вышла в свет через 7 месяцев после рекомендации ее на Ученом совете в Издательском Доме «Форум» и была распродана в центральных книжных магазинах Москвы за 2-3 недели после поступления ее в продажу, несмотря на очень высокую цену. Это свидетельствовало об огромном интересе к Китаю и желанию многих понять, что же такое «социализм с китайской спецификой», о котором в средствах массовой информации высказывается столько различных мнений. Мое заключение по этому вопросу стало следующим: тот общественноэкономической строй, который сегодня называется в КНР «социализмом с китайской спецификой» является конвергентной по своей сути «смешанной экономикой», где очень разнообразны по уровню развития производительные силы, где сосуществуют различные по формам собственности типы хозяйств и соответствующие им отношения по производству и распределению материальных благ, где принятием идеи «трех представительств», расширяющей «социальную опору» руководства страны допущением в правящие органы страны частных предпринимателей, в определенное соответствие с «многоцветным» базисом приведена и политическая надстройка, где – и это самое главное – осуществляется «социальный контроль над производством» как необходимое условие создания рыночного хозяйства в многонаселенной и экономически отсталой стране. Эту свою книгу я тоже подарила моим китайским коллегам, которые консультировали меня на протяжении всех лет поиска Китаем пути, позволившего стране достигнуть огромного социально-экономического прогресса, которым по праву гордится весь китайский народ.

Основные работы Пивоваровой Э.П. :

За годы научной деятельности опубликовала около научных работ, в том числе 6 авторских монографий и 7 брошюр. Среди них:

1. Монография (канд. дис.): «Проблема темпов и пропорций развития промышленности КНР». Инф. Бюл. № 16 ИДВ АН СССР, М., Изд.

«Наука», ГРВЛ, 1968, 228 с.

2. Кит. Народная Республика. –Экономика стран социализма. М., 1969, стр. 323-344. Подп. Э. Корбаш.

3. Монография «Экономические «теории» маоизма». М., Изд-во полит.

лит., 1971. 184 с. – Подп. Э. Корбаш. –То же: София: Профиздат, 1972, ( на болгарск. яз.); Будапешт: Кошут, 1973,(на венгерск. яз.); Москва:

Прогресс, 1974-1975 (на английском, испанском, хинди яз.).

4. Брошюра «Черты преемственности и новизны в экономической политике современного китайского руководства». М., ИЭМСС АН СССР, 1978. 54 с.

5. Монография (докт.дис.) «Теория и практика экономического строительства в КНР». АН СССР. ИЭМСС. М.: ГРВЛ, 1981, 279 с.

Подп. Э. Корбаш. – То же: София: Партиздат, 1982. 370 с. На болг. яз.

6. Брошюра «Стратегия социально-экономического развития КНР на современном этапе». М., ИЭМСС АН СССР, 1985. 86 с.

7. Развитие многоукладной хозяйственной структуры в КНР. – Вопросы экономики.1986, № 6, стр. 92-100. Подп. Э. Корбаш.

8. О современном научном поиске в КНР в области экономической теории социализма. – Проблемы перехода к социализму стран с неразвитой экономикой. М., 1989, стр. 49-54.

9. Экономическая наука в КНР: 40 лет развития. – Вопросы экономики, 1989, № 10, стр. 87-98. Подп. Э. Корбаш.

10.Брошюра «Теоретический и практический аспект развития акционерных форм хозяйственной деятельности в КНР». М., Информ.

материалы: Экспресс-информ. АН СССР. Ин-т Дальн. Востока. Вып. 1.

1990. 62 с.

11.Монография «Строительство социализма со спецификой Китая: Поиск пути». М., Наука, ГРВЛ, 1992. 328 с.

12.Брошюра «Социалистическая рыночная экономика: (Некоторые вопросы теоретического и практического поиска в КНР)». М., ИМЭИ ИДВ, № 1, 1994. 45 с.

13.Брошюра «Развитие многоукладности и пути преобразования государственного сектора в КНР». М., ЭИ ИДВ, № 2, 1995. 36 с.

14.Уроки хозяйственной реформы в КНР. – Российский экономический журнал, 1997, № 5-6, стр.67-77.

15.Социальная политика китайского руководства в период реформ: цель, эволюция, результаты. – Социальное измерение экономической реформы в КНР (1978-1997). М., ИДВ РАН, Информ. бюл. 1998, № 3, стр. 3-40.

16.О роли экономической науки в хозяйственной реформе КНР. – Экономическая наука современной России, 1999, № 1, стр.54-64.

17.Монография «Социализм с китайской спецификой: итоги теоретического и практического поиска». М.: Издат. фирма «Химия и бизнес», 1999. 272 с.

18.Генезис теории социализма с китайской спецификой. (Соавтор М.Л.

Титаренко). – Китай на пути модернизации и реформ. М.: Изд. Фирма «Восточ. лит-ра», 1999, стр.64-97.

19.Социальная трансформация китайского общества. – Научные труды Международного союза экономистов и Вольного экономического общества России. М., Санкт-Петербург, 2002, том 11. С. 354-368.

20.Социальная трансформация китайского общества. – Белорусский экономический журнал, 2002, № 4, С. 48-56.

21.Социальные последствия рыночных преобразований в КНР (1978-2002).

М.; ИДВ РАН, 2004, 280с. – отв. редактор; автор – стр. 4 - 56, 275 -279.

22.Социальная политика в период рыночных реформ. – КНР 55 лет.

Политика, экономика, культура. М., ИДВ РАН, 2004, стр. 206 – 223.

23.К вопросу о социальной стабильности в КНР. – Российско-китайские отношения. Состояние, перспективы. М., ИДВ РАН, 2005, стр. 56-79.

24.Реально оценивать современную социально-экономическую ситуацию в КНР. – Проблемы Дальнего Востока, 2005, № 1, стр.58 – 68.

25.Современная социально-экономическая ситуация в КНР. – Китай и Россия: общее и особенное в социально-экономическом развитии. М., Наука, 2005, стр. 72-87.

26.Брошюра «Экономическая мысль КНР». – «Научные труды международного союза экономистов и Вольного экономического общества России». Том 19; Москва–Санкт-Петербург, 2006, 50 с.

27.Усиление социальной ориентации как необходимое условие углубления рыночной реформы в КНР. – Проблемы Дальнего Востока, 2006, № 3, стр. 41-46.

28.Статья «Реформационные воззрения Дэн Сяопина и Лю Гогуана:

важный аспект анализа современных экономических дискуссий в КНР. – Российский экономический журнал. 2007, № 4. стр. 71-74.

29.Статья «Смешанная экономика» как результат рыночных преобразований в КНР». – «Экономическое возрождение России», Санкт-Петербург, 2008, № 1, стр. 65-70.

30.Статья «Об опыте Китая «открытия внешнему миру»». – Сборник ЦЭСИК ИДВ РАН «Экономическая реформа в КНР на рубеже веков».

М., 2008, стр.232-244.

31.Глава «Социализм с китайской спецификой в современном мире»

(соавтор М.Л. Титаренко) раздела «Китай в поисках конвергенции и социальной гармонии» в 1-м томе издания РАЕН «Становление новоевразийской цивилизации в постиндустриальную эпоху». Москва, Экслибрис-Пресс, 2008, стр.392-410.

32.Статья «КНР: от "социального контроля над производством" к идее "социальной гармонии" в обществе» в юбилейном сборнике ИДВ РАН «Китай: поиск гармонии», 2009, стр. 22–28.

33.Статья «Методология марксизма и реалии его развития в конкретных условиях Китая». –«Экономическое возрождение России», СанктПетербург, № 1, 2009, стр. 76–81.

34.Статья «Что нового внес XVII съезд КПК в теорию "социализма с китайской спецификой"». – «Проблемы Дальнего Востока», № 2, 2009, стр. 146–153.

35.Раздел «Политэкономия КНР второй половины XX века». – Энциклопедия «Духовная культура Китая». Том 5, 2009, стр.601-611.

36.Статья «Китай. Решение социальных проблем в условиях реформ и кризиса». – «Азия и Африка сегодня», 2010, № 8, стр. 42-45.

37.Монография «Социализм с китайской спецификой». Москва, ИД «ФОРУМ», 2011, с.352.

38.Статья «Что такое «социализм с китайской спецификой». – «Азия и Африка сегодня», 2011, № 8, стр. 60-64.

39.Доклад «Особенности экономической реформы в КНР». – Материалы Международной научно-практической конференции «Международное предпринимательство в XXI веке». М., ФГБОУ ВПО «РЭУ им. Г.В.

Плеханова», 2011, стр. 51-57.

40.Доклад «Макрорегулирование и макроконтроль как фактор успеха китайских реформ». – Доклады XIX Международной научной конференции «Вековой путь Китая к прогрессу и модернизации». М., ИДВ РАН, 2012, стр. 152-160.





Похожие работы:

«1 СОДЕРЖАНИЕ Стр. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4 Нормативные документы для разработки ООП по направлению 1.1. 4 подготовки Общая характеристика ООП 1.2. 6 Миссия, цели и задачи ООП ВПО 1.3. 7 Требования к абитуриенту 1.4. 7 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ 2. 8 ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ Область профессиональной деятельности выпускника 2.1. Объекты профессиональной деятельности выпускника 2.2. Виды профессиональной деятельности выпускника 2.3. Задачи профессиональной деятельности...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ 02.Выполнение штукатурных работ 2011 г. Рабочая программа профессионального модуля Выполнение штукатурных работ разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по профессии начального профессионального образования 270802.08 Мастер сухого строительства Профессиональный модуль предусматривает получение обучающимися профессиональных навыков выполнения подготовительных работ при производстве штукатурных работ; выполнения...»

«Проект Комплекс по производству полиэтилентерефталата (ПЭТФ) текстильного назначения в Ивановской области Виды продукции: • Штапельное волокно • Гранулят • Филаментные нити Объем производства – 180 тысяч тонн в год Объем капитальных вложений – 10,26 миллиарда рублей Срок реализации проекта – 2 года 3 месяца 1 Идея проекта Массовое замещение импортного сырья (хлопок) на сырье, производимое на территории РФ (ПЭТФ из нефтепродуктов). Принципиальное отраслевое решение проблемы слабой эффективности...»

«1. Цели и задачи программы Согласно Паспорту специальности 052201.78 Транспортные и транспортно-технологические системы страны, е регионов и городов, организация производства на транспорте ВАК в рамках специальности исследуются закономерности и факторы комплексного развития материально-технической базы магистрального, городского и пригородного транспорта. Программа учитывает специфику направленности диссертационных исследований, вытекающую из требований Паспорта специальности ВАК, а также...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Г ОУ ВП О Р ОС С И ЙС КО-А Р МЯ НС КИ Й (С Л А ВЯ НС К ИЙ) У Н ИВ Е РСИТ Е Т Составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского УТВЕРЖДАЮ: профессионального образования (аспирантура) Проректор по научной работе _ П.С. Аветисян 2011г. Факультет : общественно-политических наук Кафедра: политической теории Учебная программа подготовки аспиранта...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЭИ УТВЕРЖДАЮ Директор ИЭТ Грузков С.А. подпись _ 2014 г. ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ПРИ ПОСТУПЛЕНИИ В АСПИРАНТУРУ Направление – 38.06.01, Экономика код, название Направленность – Математические и инструментальные методы экономики название Москва, Введение Содержанием специальности Математические и инструментальные...»

«Положение о II Всероссийском конкурсе выпускных, дипломных, бакалаврских квалификационных работ и магистерских диссертаций в области социологии детства 1. Общие положения 1.1 Целью Конкурса является совершенствование учебной и научной работы студентов, повышение уровня их профессиональной подготовки для занятия исследовательской, проектной, управленческой деятельностью в области социологии детства. 1.2. Конкурс направлен на выявление и профессиональную поддержку талантливых молодых специалистов...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ    ГОУ ВПО РОССИЙСКОАРМЯНСКИЙ (СЛАВЯНСКИЙ)  УНИВЕРСИТЕТ      Составлена в соответствии с федеральными  государственными  требованиями к структуре основной профессиональной  образовательной программы послевузовского   УТВЕРЖДАЮ:  профессионального образования (аспирантура)             Проректор по научной работе    _ П.С. Аветисян      2011г. ...»

«Одобрено на заседании Утверждаю ученого совета Пермского Пермского филиала РАНХиГС ^.НХиГС Протокол № 1 В.С. Юдин от 30 сентября 2013 г. тября 2013 г. ПОЛОЖЕНИЕ о выпускной квалификационной работе по программам высшего профессионального образования Пермского филиала федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации 1. Общие положения 1.1....»

«ВВЕДЕНИЕ Проводимые в России социально-экономические преобразования в значительной степени затронули проблему распределения и использования земельных ресурсов страны. Земельные ресурсы, являясь основой национального богатства страны, в силу своих природных и экономических качеств представляют особый объект социально-экономических и общественно-политических отношений, что, в свою очередь, диктует необходимость создания принципиально иной системы управления этими ресурсами, отличающейся от...»

«Aprobat la sedinta catedrei Psihologie i Asisten social din proces verbal nr ef catedr Universitatea de Stat “A.Russo” Facultatea Pedagogie Psihologie Asisten social Anul universitar 2008-2009 Psihologie general (specialitatea „Psihologia”) Informaii despre titularul de curs: Nume: Podgorodecaia Larisa Titlu tiinific : lector sup. universitar Informaii 0231 34032 Orar consultaii: miercuri, 14.00 – 15.30 1.Место и роль и дисциплины в подготовке специалиста Тематика программы курса определяет...»

«1 Разделы программы I. Целевой раздел 1. Пояснительная записка 2. Планируемые результаты освоения обучающими основной образовательной программы среднего образования 3. Система оценки достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы II. Содержательный раздел 1. Предметы федерального компонента 2. Программы отдельных учебных предметов, курсов. 3. ПРОГРАММА ВОСПИТАНИЯ И СОЦИАЛИЗАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ 4. ПРОГРАММА ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ ЗДОРОВОГО И БЕЗОПАСНОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан филологического ф-та профессор И.С. Ровдо (подпись) (дата утверждения) Регистрационный № УД-/р. Спецкурс Обучающие экспертные системы Учебная программа для специальностей: 1 – 21 05 01 Белорусская филология, 1 – 21 05 02 Русская филология, 1 – 21 05 04 Славянская филология, 1 – 21 05 05 Классическая филология, 1 – 21 05 06 Романо-германская филология, 1 – 21 Восточная филология Факультет филологический_ Кафедра прикладной лингвистики Курс...»

«ПРАВОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА В СУБЪЕКТАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ) С.Н. БРАТАНОВСКИЙ Братановский С.Н., профессор Поволжской академии государственной службы им. П.А. Столыпина, член Комиссии по спортивному праву Ассоциации юристов России, доктор юридических наук. Аналогично органам федерального уровня государственной подсистемы управления физической культурой и спортом организуется соответствующая подсистема управления в субъектах Российской...»

«Министерство культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашской Республики БУ Национальная библиотека Чувашской Республики Минкультуры Чувашии Отдел отраслевой литературы Сектор аграрной и экологической литературы Инновационные технологии в АПК Благоустройство и озеленение сельских населенных пунктов Библиографический список литературы Вып. 12 Чебоксары 2011 ББК 42.37 Б 68 Редакционный совет: Андрюшкина М. В. Аверкиева А. В. Егорова Н. Т. Николаева Т. А....»

«Министерство образования Республики Беларусь Учебно-методическое объединение вузов Республики Беларусь по естественнонаучному образованию УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь А. И. Жук _ 2009 г. Регистрационный № ТД-/тип. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ХИМИЯ Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальности: 1-31 05 01 Химия (по направлениям) Направления специальности: 1-31 05 01-01 Химия (научно-производственная деятельность) 1-31 05 01-02 Химия...»

«Утверждаю Принято Ученым советом Ректор НОУ ИДПО ЕУСПб НОУ ИДПО ЕУСПб протокол № Н.Б. Вахтин 2006 г. 2006 г. Негосударственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования Европейский университет в Санкт-Петербурге (Институт) ПОЛОЖЕНИЕ о реализации программ послевузовского профессионального образования (аспирантура) по специальностям научных работников 22.00.04 Социальная структура, социальные институты и процессы 23.00.02 Политические институты, этнополитическая...»

«Башортостан Республикаы Мсетле Отдел образования администрации районы муниципаль район хакимитене муниципального района Мечетлинский район мариф блеге Республики Башкортостан БАШОРТОСТАН РЕСПУБЛИКАЫНЫ МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ МСЕТЛЕ РАЙОНЫНЫ МУНИЦИПАЛЬ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ РАЙОНЫНЫ Х.Я.ФТУЛЛИН ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ИСЕМЕНДГЕ ДЫУАН-МСЕТЛЕ АУЫЛЫ ИМ. Х.Я. ФАТКУЛЛИНА СЕЛА ДУВАНУРТА ДЙМ БЕЛЕМ БИРЕ МКТБЕ МЕЧЕТЛИНО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА МУНИЦИПАЛЬ ДЙМ БЕЛЕМ БИРЕ МЕЧЕТЛИНСКИЙ РАЙОН...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ ИрГУПС (ИрИИТ) Утверждаю: Ректор _ А.П. Хоменко 20_ г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки _271501 Строительство железных дорог, мостов и транспортных тоннелей Специализация Управление техническим состоянием...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российский государственный университет нефти и газа имени И. М. Губкина Аннотация РАБОЧАЯ ПРОГРАММА РАЗДЕЛА “МОДЕЛИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ РАЗМЕЩЕНИЯ СКВАЖИН НА ПЛОЩАДИ УЧЕБНОГО ГАЗОВОГО МЕСТОРОЖДЕНИЯ В ECLIPSE И PETREL” МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО КУРСА: “ПРОЕКТИРОВАНИЕ РАЗРАБОТКИ ГАЗОВЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ CИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО КОМПЛЕКСА AVOCET” Направление подготовки 131000“Нефтегазовое дело” Программа...»










 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.