WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки

Институт языкознания Российской академии наук

Программа вступительного экзамена в аспирантуру

по иностранному языку

Москва 2012

Цель экзамена – определить уровень развития у студентов коммуникативной компетенции. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения, рассматривать языковой материал как средство реализации речевого общения.

На вступительном экзамене поступающий должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством культурного и профессионального общения.

Поступающий должен владеть орфографическими, лексическими и грамматическими нормами иностранного языка и правильно использовать их во всех видах речевой деятельности, представленных в сфере профессионального и научного общения.

Учитывая перспективы практической и научной деятельности аспирантов, требования к знаниям и умениям на вступительном экзамене осуществляются в соответствии с уровнем следующих языковых компетенций:

Говорение и аудирование Поступающий в аспирантуру должен показать на экзамене владение неподготовленной диалогической речью в ситуации официального общения в пределах вузовской программной тематики.

Оценивается умение адекватно воспринимать речь и давать логически обоснованные развёрнутые и краткие ответы на вопросы экзаменатора; оценивается содержательность, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания.

Чтение На экзамене контролируются навыки изучающего чтения. Поступающий в аспирантуру должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, максимально полно и точно переводить её на русский язык, пользуясь словарём и опираясь на профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки. Как письменный, так и устный переводы должны соответствовать нормам русского языка.

Оцениваются навыки изучающего чтения.

Перевод Письменный перевод научного текста по специальности оценивается с учетом общей адекватности перевода, то есть отсутствия смысловых искажений, соответствия норме языка перевода, включая употребление терминов.

Оценивается правильность чтения и адекватность перевода.

Требования к поступающим в аспирантуру в основном соответствуют традиционным экзаменационным требованиям за полный курс неязыкового вуза, предполагающим владение иностранным языком не ниже уровня Intermediate.

Содержание вступительного экзамена 1. Письменный перевод текста по широкой специальности с иностранного язык на русский. Объём текста - 2000 печатных знаков, время выполнения - 60 минут. Разрешается пользоваться словарем.

2. Чтение вслух и устный перевод оригинального текста по широкой специальности объёмом 1000-1200 печатных знаков. Время на подготовку – 1-15 минут. Разрешается пользоваться словарем.

3. Краткая беседа с преподавателем на свободную тему: биография, учёба, работа, круг научных интересов.

ЛИТЕРАТУРА

Английский язык 1. М.Г.Рубцова. Чтение и перевод научной и технической литературы: лексикограмматический справочник. Учебник. 2-е изд. испр. и доп. М.: Астрель: АСТ, 2010.

2. О.В.Сиполс. Develop Your Reading Skills: Comprehension and Translation Practice.

Обучение чтению и переводу (английский язык). Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2007.

3. М.Л. Гольдберг. Сборник научно-популярных текстов для работы на кандидатском семестре. Учебное пособие. Изд. 5, испр. и дополн. М.: Советский писатель, 2011.

4. И.Л.Голова. Лексические и грамматические особенности английской научной литературы гуманитарного профиля. Пассивные конструкции. Учебное пособие. 2-е изд. испр. и дополн. М.: Советский писатель, 2011.

5. М.М.Сизов. Комплексное пособие на материале научно-популярных текстов на английском языке (обучение чтению, аудированию, говорению, письму и переводу). Учебное пособие. М.: Советский писатель, 2008.

6. Рубцова М.Г. Полный курс английского языка. Учебник-самоучитель. Четвертое издание, исправленное и дополненное. М.: Астрель: АСТ, 2008.

7. Павликова М.А. Лексико-грамматические тесты по обучению пониманию английского научного текста. Учебное пособие. М.: Советский писатель, 2007.

8. О.В. Сиполс. Test your grammar, vocabulary and reading comprehension. Учебное пособие. М.: Советский писатель, 2007.

9. О.В.Сиполс, Г.А.Широкова. Англо-русский учебный словарь с синонимами и антонимами. Общенаучная лексика. М.: Флинта: Наука, 2003.

10..В.Сиполс, Г.А.Широкова. Англо-русский словарь начинающего переводчика. М.:

Флинта, 2008.

11. Н.М.Зилова. Этнография. Английский язык. Научный текст с комментариями и упражнениями. Учебное пособие. М.: Советский писатель, М., 2010.

12. Н.М.Абакарова. Fine Arts (Portraits: 1700 years). Английский язык. Научный текст с упражнениями. М.: ИЯз РАН, 2011.

13. Г.А.Широкова. Археология. Английский язык. Научный текст с комментариями и упражнениями. Учебное пособие. М.: Советский писатель, 2010.

Немецкий язык 1. Синев Р.Г. Грамматика немецкой научной речи. Практическое пособие. М.: Готика, 2003.

2. Какзанова Е.М. Специальный текст. Пособие по чтению и переводу. М.: РУДН, 2010.

3. Сазонова Е.М. Научная работа аспиранта. М.: Наука, 2001.

4. Сазонова Е.М. Деловая корреспонденция. М.: Высшая школа, 2003.

5. Сазонова Е.М. Международные контакты. Учебное пособие по немецкому языку для переводчиков. М.: Высшая школа, 2004.

6. Синев. Р.Г. Словарь-мининмум для чтения научной литературы на немецком языке.

М.: МЦФЭР, 2003.

7. Какзанова Е.М. Лингвокогнитивные и культурологические особенности научноматематического дискурса. М.: Товарищество научных изданий КМК, 2009.

8. Какзанова Е.М. Современный немецкий язык. Von Herzen gern. Курс для продолжающих. М.: Астрель, 2007.

9. Какзанова Е.М. Переводим с немецкого. Сборник общенаучных текстов с лексикограмматическим анализом. М.: МЦФЭР, 2003.

10. Большой немецко-русский словарь в трех томах / Под ред. О.И.Москальской. М.:

Русский язык, 1998.

1. J.N. Kouznetsova. Grammaire contrastive du franais et du russe. Учебное пособие. М.:

«Нестор Академик», 2009.

2. Ж. Багана, Н. Кривчикова, Н.Трещёва. Langue et culture franaise (Культура французской речи). Учебное пособие. М: Флинта. Наука, 2010.

3. Ж. Багана, Л.М. Шашкин, Е.В. Хапилина. Parlons franais (Поговорим по французски). Учебное пособие по практике устного и письменного французского языка. М: Флинта.

Наука, 2011.

4. C. Abbadie, B. Chovelon, M.-H. Morsel. L’expression franaise crite et orale. Учебное пособие. Presses universitaires de Grenoble, 2008.

5. Краинская Л.А. Грамматические трудности французской научной литературы. С-П.:

Наука, 1995.

6. Пронина И.В. Методическое пособие для подготовки к кандидатскому экзамену по французскому языку в аспирантуре РАН. М.: Российская академия наук, кафедра иностранных языков, 2001.

7. Пронина И.В. Французско-русский словарь-минимум общенаучной лексики. М.:

Российская академия наук, кафедра иностранных языков, 1999.

8. Пронина И.В. Сборник текстов для краткого изложения (французский язык). М.:

Российская академия наук, кафедра иностранных языков, 2005.

9. Бодко Н.В., Косикова Л.Я. Пособие по корреспонденции. М.: Наука, 1990.

10. Попова И.Н., Казакова Ж.А. Французский язык. Cours practique de grammaire franaise. М.: Высшая школа /Нестор Академик Паблишерз, 2004.

11. Николаева И.В. Справочник по спряжению французского глагола.- М.: Высшая школа, 2005.

12. Тарасова А.Н. Грамматика современного французского языка. Сборник упражнений по синтаксису. – М.: ООО Нестор Академик Паблишерз, 2005.

1. C.Moreno, M.Tuts “Curso de perfeccionamiento. Hablar, escribir y pensar en espaol”.

SGEL, 2007.

2. J.Fernndez, R.Fente, J.Sisles “Curso intensivo de espaol. Niveles medio y superior”.

SGEL, 1996.

3. J. Fernndez, R.Fente, J.Siles. Curso intensivo de espaol. Ejercicios prcticos. M., 2009.

4. М.Г.Горохова, Н.И.Царёва «Учебник испанского языка для II курса гуманитарных факультетов». М.:Высшая школа, 2001.

5. Н.Д.Арутюнова. Трудности перевода с испанского языка на русский. М., Высшая школа, 2004.

6. З.Д.Львовская. Теоретические проблемы перевода (на материале испанского языка).

М., Высшая школа,1985.

7. В.С.Виноградов. Грамматика испанского языка. Практический курс. М.: КДУ, 2005.

8. C.Moreno Garca. Curso superior de espaol. Textos. Notas gramaticales. Ejercicios.

SGEL, 2008.

9. Коваленко Л.В. Испанский язык для специалистов: мировая экономика, международные экономические отношения, внешняя торговля. М., «Высшая школа», 2008.

10. Certificado Superior de espaol de los Negocios. Universidad de Alcal. M., 2011.

Зав.кафедрой иностранных языков



Похожие работы:

«Приказ министерства сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Краснодарского края от 3 июля 2013 г. N 139 Об утверждении форм и перечня документов Во исполнение статьи 9 Закона Краснодарского края от 3 июля 2012 года N 2536-КЗ О сельских усадьбах в малых сельских населенных пунктах Краснодарского края, в целях реализации ведомственной целевой программы Организация сельских усадеб в малых сельских населнных пунктах Краснодарского края на 2013 - 2015 годы приказываю: 1. Утвердить: 1)...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Председатель приёмной комиссии Е.А. Ваганов 31 января 2014 г. ПРОГРАММА вступительного испытания в магистратуру в форме письменного экзамена Направление 22.04.01 Материаловедение и технологии материалов Магистерская программа 22.04.01.02 Литье новых металлических материалов Красноярск Содержание...»

«Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена МАРИЯ ПАК МЕТОДОЛОГИЯ ХИМИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАИЙ Программа для магистрантов Санкт-Петербург Издательство РГПУ им. А. И. Герцена 2002 Печатается по рекомендации кафедры методики обучения химии и решению Редакционно-издательского совета РГПУ им. А. И. Герцена. Рецензенты: д-р пед. наук, проф. Н. Е. Кузнецова (РГПУ им.А. И. Герцена); д-р хим. наук, проф. Д.В. Корольков (СПбГУ) Пак Мария. Методология...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАЛИНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОГРАММА вступительных испытаний по географии Калининград 2014 Назначение экзаменационной работы Экзаменационная работа по географии является формой вступительных испытаний для отбора абитуриентов, поступающих в Калининградский государственный технический университет. Работа по географии разработана на основе обязательного минимума...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Кировская государственная медицинская академия Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации Утверждаю Ректор ГОУ ВПО Кировская ГМА Минздравсоцразвития России И.В. Шешунов __20 г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Специальность 060201 Стоматология Квалификация (степень) Дипломированный специалист Форма обучения очная, очно-заочная (очная,...»

«Актуальные вопросы профилактики, диагностики, терапии и реабилитации психических расстройств ИП Колмогоров И.А. Барнаул 2014 ББК 53.57 А 437 Актуальные вопросы профилактики, диагностики, терапии и реабилитации психических расстройств : сборник статей. – Барнаул : ИП Колмогоров И.А., 2014. – 359 с. ISBN 978-5-91556-165-5 Настоящее издание посвящено актуальным клиническим и организационным проблемам психиатрии, наркологии, психотерапии и смежных с ними дисциплин, вопросам охраны психического...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Башкирский государственный медицинский университет Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации Кафедра анатомии человека. УТВЕРЖДАЮ Проректор по УР БГМУ А.А. Цыглин “”_2011г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Вариативная часть:Кости, соединения костей, мышцы и органы головы. Учебной дисциплины Анатомии человека Специальность стоматология Код 060201 Курс I, II. Отделение очное Лекции 28 час....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ Кафедра конституционного и международного права УТВЕРЖДАЮ Первый проректор, Проректор по учебной работе 2012 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ Конституционное право Российской Федерации по специальности 030901.65 Правовое обеспечение национальной безопасности квалификация (степень) специалист Саратов Учебно-методический комплекс...»

«РАЗРАБОТАНА УТВЕРЖДЕНА Ученым советом факультета кафедрой политологии социальных коммуникаций 13.02.14, протокол № 7 13.03.14, протокол № 8 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ для поступающих на обучение по программам подготовки научнопедагогических кадров в аспирантуре в 2014 году Направление подготовки 41.06.01 – Политические науки и регионоведение Профиль подготовки 23.00.02 – Политические институты, процессы и технологии Астрахань – 2014 г. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа вступительного...»

«C 2013/22 R Июль 2012 года Organizacin Продовольственная и Organisation des Food and de las cельскохозяйственная Nations Unies Agriculture Naciones Unidas pour организация Organization para la l'alimentation of the Alimentacin y la О бъединенных et l'agriculture United Nations Agricultura Наций КОНФЕРЕНЦИЯ Тридцать восьмая сессия Рим, 15-22 июня 2013 года Доклад о работе 23-й сессии Комитета по сельскому хозяйству (Рим, 21-25 мая 2012 года) Резюме 23-я сессии Комитета по сельскому хозяйству...»

«Администрация г. Улан - Удэ Комитет по образованию МОУ Средняя общеобразовательная школа № 13 670045 г. Улан -Удэ Ул.Радищева 5 Б Тел. 46 -24 -23 ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №13 АРШАН - ЭКОПАРК - ШКОЛА №13 Обсуждена и принята на совместном заседании правления МОО Попечительский совет МОУ СОШ №13 и производственного совещания работников школы 31 августа 2009 года Улан - Удэ Аршан - Школа-13 - Экопарк Общие положения...»

«Министерство образования Российской Федерации УТВЕРЖДАЮ Заместитель Министра образования Российской Федерации _ В.Д. Шадриков 10 марта 2000 г. Номер государственной регистрации 88 ЕН / МАГ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление 510600 БИОЛОГИЯ Квалификация – МАГИСТР БИОЛОГИИ Вводится с момента утверждения Москва 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАПРАВЛЕНИЯ 510600 - БИОЛОГИЯ 1.1. Направление утверждено приказом Министерства образования Российской...»

«ФГБОУ ВПО Ульяновская ГСХА УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе М.В. Постнова _21_09._2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Прикладная информатика Направление подготовки 111100 Зоотехния Профиль подготовки Технология производства продукции животноводства (прием 2011 г.) Квалификация (степень) выпускника бакалавр (бакалавр, магистр, дипломированный специалист) Форма обучения _ _ очная (очная, очно-заочная, и др.) г. Ульяновск – 2011 г. 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Цель дисциплины...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кемеровский государственный университет Новокузнецкий институт (филиал) Факультет _Экономический_ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (СД.В1)_Контроллинг ( код и название дисциплины по рабочему учебному плану) для специальности (направления и профиля) _080109.65_Бухгалтерский учет, анализ и аудит _ ( код и название специальности и специализации или направления и профиля) Новокузнецк 2013 2 Сведения о разработке и утверждении рабочей...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Г ОУ ВП О Р ОС С И ЙС КО-А Р МЯ НС КИ Й (С Л А ВЯ НС К ИЙ) У Н ИВ Е РСИТ Е Т Составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского УТВЕРЖДАЮ: профессионального образования (аспирантура) Проректор по научной работе _ П.С. Аветисян 2011г. Факультет : общественно-политических наук Кафедра: политической теории Учебная программа подготовки аспиранта...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет УТВЕРЖДАЮ Руководитель ООП подготовки магистров д.ф.-м.н., проф. Пастушенков Ю.Г. 2012 г. Учебно-методический комплекс по дисциплине Физика сегнетоэлектрических явлений Направление 011200.68-Физика Специализированная программа подготовки магистров Физика магнитных явлений, Физика конденсированного состояния вещества,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кубанский государственный аграрный университет факультет Водохозяйственного строительства и мелиорации, водоснабжения и водоотведения (Наименование вуза, факультета) Рабочая программа дисциплины ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ НОРМИРОВАНИЕ (Наименование дисциплины) Направление подготовки _280100.62 Природообустройство и водопользование Профиль подготовки Мелиорация, рекультивация и охрана земель Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ивановский государственный химико-технологический университет Факультет органической химии и технологии Кафедра неорганической химии УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе _ В.В. Рыбкин _ 2011 г. Рабочая учебная программа дисциплины Общая и неорганическая химия Направление подготовки 240700 Биотехнология Профиль подготовки Пищевая биотехнология Квалификация...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА к проекту закона Хабаровского края О краевом бюджете на 2013 год Проект закона Хабаровского края О краевом бюджете на 2013 год (далее – законопроект) разработан на основе следующих правовых актов и документов: Бюджетный кодекс Российской Федерации; Бюджетное послание Президента Российской Федерации О бюджетной политике в 2013-2015 годах (далее – Бюджетное послание Президента Российской Федерации); распоряжение Правительства Российской Федерации от 08.08.2009 № 1123р О...»

«ПРОГРАММА 19 СЕНТЯБРЯ 2013 ГОДА ОТКРЫТИЕ КОНФЕРЕНЦИИ (10.00. – 10.20.): Д.м.н., проф. Огурцов Павел Петрович, к.м.н. Лысенко Марьяна Анатольевна, д.м.н, проф. Вторенко Владимир Иванович, д.м.н., проф. Стуклов Николай Игоревич ЗАСЕДАНИЕ I (10.20. – 12.20.) ТРОМБОЦИТОПОЭЗ, ТРОМБОЦИТАРНЫЙ И ПЛАЗМЕННЫЙ ГЕМОСТАЗ, МОНИТОРИНГ ЛЕКАРСТВЕННОЙ ТЕРАПИИ Председатели: д.м.н., проф. Стуклов Н.И. (РУДН), д.м.н., проф. Козинец Г.И., д.м.н., проф. Огурцов П.П. (РУДН), Ивон Лох (Азиатский центр крови и пересадки...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.