WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 ||

«Интеграция мигрантов средствами образования: опыт Москвы Издательский дом Этносфера Москва, 2008 ББК 60.54 Горячев Ю.А., Захаров В.Ф., Курнешова Л.Е., Омельченко Е.А., Савченко Т.В. Интеграция мигрантов средствами ...»

-- [ Страница 2 ] --

Так и коренные жители городов, находясь в постоянном контакте с мигрантами, своим отношением упрощают или, наоборот, усложняют процесс их социализации и адаптации. Психологическая установка на терпимое, толерантное восприятие окружающего мира – основное условие нормальной интеграции мигрантов52.ПоВолох В. Правовые и социальноэтому, чтобы интеграция прошла успешно, соответэкономические ствующие встречные усилия должны предприниматьформы управления миграционными процессами на идеях толерантТакой подход носит универсальный характер.

ности и культуры мира. // Альманах «Этнодиалоги».

2007. № 1. С. 134.

проявления бытовой ксенофобии и мигрантофобии усглава ложняют психологическую ситуацию в школьной среде.

Это особенно проявляется в тех случаях, когда школьная администрация, профессиональные объединения учителей, родительские комитеты и советы учащихся не нацелены на постоянную совместную воспитательную работу по созданию атмосферы межнационального взаимопонимания и согласия.

Роль образования в вопросах сохранения межнационального мира и согласия подчеркивают положения одобренных ООН Декларации принципов толерантности53, Декларации и Программы действий в области культуры мира54. Эти документы рекомендуют уделять особое внимание социально наименее защищенным группам (а именно к ним, как правило, относят мигрантов), предоставить им правовую и социальную защиту, обеспечить уважение самобытности их культуры и ценностей и содействовать, в особенности посредством образования, их социальному и профессиональному росту 53 Декларация принципов толерантноси интеграции55. ти. Принята Декларация принципов толерантности при- 16 ноября зывает поощрять методы систематического и ра- www.unesco.ru ционального обучения толерантности, вскрыва- и Программа ющие культурные, социальные, экономические, действий в области политические и религиозные источники нетерпи- Приняты 53-й сессией Генеральной мости, лежащие в основе насилия и отчуждения. Ассамблеи ООН Политика и программы в области образования 10 ноября 1998 года.

должны способствовать улучшению взаимопони- unesco.ru мания, укреплению солидарности и терпимости в 55 пов толерантности.

и между этническими, социальными, культурны- 56 Там же. Статья 4.

ми, религиозными и языковыми группами56. Пункт 4.2.

Еще одно важное понятие – «культура мира», комплексная мировоззренческая идея (система ценностей), культура социального общения и взаимодействия, основанная на принципах свободы, справедливости и глава демократии, терпимости и солидарности; культура, исключающая насилие, облегчающая предотвращение конфликтов путем выявления их истинных корней и разрешения проблем через диалог и переговоры; культура, гарантирующая всем полное использование всех прав и средств для участия в полнокровном развитии общества57. Одним из условий реализации идеи «культуры мира» является ликвидация всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также продвижение идеалов взаимопонимания, терпимости и солидарности между всеми цивилизациями, народами и культурами, в том числе по отношению к этническим, религиозным и языковым Школа межнационального согласия уделяла большое внимание вопросам воспитания толерантного сознания и культуры мира, установлению в образовательных учреждениях атмосферы дружбы и межнационального согласия. Гражданское образоМосква на пути к культуре мира.

вание, нацеленное на укрепление в столице атмосМ., Этносфера, 58 Декларация о культуре мира.

Статья 3.

www.unesco.ru 59 Из рекомендаций круглого стола «Воспитание учащихся-мигрантов практически во всех московтолерантности, культуры мира и межнациональнообразования города Москвы требует от окружных го согласия 2005 года). / мерного участия в укреплении единого московскоИсточник:

www.etnosfera.ru Провозглашенные ООН и ЮНЕСКО принципы культуры мира легли в основу проводимой в московском образовании линии на укрепление дружбы народов и интерглава национальное воспитание молодежи.

В 1999 году в Москве совместно с ЮНЕСКО был проведен международный форум «За культуру мира и диалог между цивилизациями в третьем тысячелетии».

В заключительных документах этого форума красной нитью прошла мысль о том, что качество образования в современном мире стало главным показателем уровня развития и жизни населения, что именно образование позволяет человеку быть открытым миру и судьбам других людей и народов60.

2000 год стал первым годом реализации комплексной городской программы «Москва на пути к культуре мира», в которой вопросам образования отводилась важ- 60 Образование ная роль. Позже эта традиция продолжилась – с миру и другим наропо 2004 год в Москве действовала средне- дам. // Этносфера.

срочная городская целевая программа «Москва на пути к культуре мира: формирование установок толерантного сознания, профилактика экстремизма, воспитание культуры мира», с 2005 по 2007 год – целевая программа «Москва многонациональная: формирование гражданской солидарности, культуры мира и согласия».

В настоящее время осуществляется целевая программа «Столица многонациональной России» на 2008– годы. Разделы, связанные с формированием толерантности, ненасилия и культуры мира, составляют стержень интернационального воспитания и комплекса мероприятий, осуществляемых в рамках городской целевой программы «Столичное образование». Один из самых ярких примеров – ежегодное проведение смотра-конкурса проектов образовательных учреждений участников движения «Москва на пути к культуре мира», посвященного Десятилетию культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты (2001–2010 годы). Победителям вручают дипломы, призы, выделяют гранты на развитие и реализацию проектов. Большое воспитательное значение имеглава ет привлечение школьников и родителей к ежегодному участию в праздновании Дней славянской письменности и культуры, Международного дня толерантности, знаменательных дат пушкинского цикла, в фестивале «Венок дружбы». На городском и окружном уровнях регулярно проходят фестивали национальных культур, занятия по народоведению, факультативы и курсы повышения квалификации по истории религий мира, межкультурным коммуникациям. Создаются детские клубы интернациональной дружбы. Важная роль отведена патриотическому воспитанию. Так, например, привлечение детей мигрантов к ежегодному празднованию Победы в Великой Отечественной и Второй мировой войне, безусловно, играет огромную воспитательную роль и способствует их социально-культурной адаптации.



Менталитет школьников, в том числе их отношение к инокультурным по своему этническому происхождению сверстникам в значительной мере формируется в семьях. Поэтому образовательные учреждения города уделяют большое внимание работе с родителями школьников. Их активно привлекают к подготовке и проведению значимых школьных мероприятий, связанных с межкультурным общением и воспитанием установок толерантности в школьной среде. В некоторых окружных управлениях образования вопросы формирования толерантности включены в программу «родительского всеобуча», специалисты разрабатывают методические рекомендации по проведению классных часов, родительских собраний по проблемам воспитания культуры мира и межнационального согласия. Опыт Москвы показывает, что учебный и воспитательный процесс в школах, где обучаются дети мигрантов, должен быть построен на тесном взаимодействии в школьной жизни педагогов, Существенно, чтобы московские образовательные учреждения использовали свои просветительские и культурные возможности в сотрудничестве с органаглава ми муниципальной власти, местного самоуправления и социальной защиты, с общественными, в том числе национально-культурными организациями в масштабе районов и микрорайонов. Этот общественно значимый потенциал школы пока не задействован в полной мере.

В составе Межнационального консультативного совета при правительстве Москвы – основного координационного общественного органа в сфере межнационального взаимодействия – действуют тематические комиссии, в которых совместно работают представители национально-культурных объединений и органов муниципальной власти. Это позволяет национально-культурным организациям активно участвовать в формировании установок толерантности, межнационального согласия и культуры мира в образовательных учреждениях столицы.

Сочетание профессионализма работников образования и компетентности представителей национальнокультурного движения – серьезный залог успешной работы. Признания и благодарности заслуживает помощь, которую московской системе образованию оказывают активисты азербайджанского, татарского, еврей- 61 Образование открывает человека ского, башкирского, якутского этнонациональ- миру и другим ных обществ и национально-культурных автоно- народам. // Этносфера. 2002. № 11.

мий московских армян, литовцев, грузин, казахов, немцев и греков61.

Чрезвычайно важное направление работы – организация детских и молодежных мероприятий объединительного межнационального характера с участием педагогов и родителей, квалифицированная и взвешенная пропаганда ценностей культуры мира и ненасилия, межнационального и межконфессионального согласия. Большой опыт ведения просветительской объединительной работы в школьной среде накоплен в рамках движения интернациональных клубов «Этносфера», о котором будет рассказано ниже.

глава Современное российское и московское образование рассматривает культуру мира как стратегическую цель воспитания и конечный продукт социализации детей, подростков и юношества.

Повышение квалификации педагогов и администраторов Современные общественные науки выработали достаточно четкие критерии формирования образовательнокультурной среды толерантности. Среди них наиболее важны для сферы образования следующие:

признание культурного разнообразия в качестве ценности, источника и фактора культурного обогащения общества;

эффективная защита национальных меньшинств, прав и свобод лиц, принадлежащих к ним, в том числе права сохранять и развивать свою культуру и основные ее элементы (язык, религиозную культуру соблюдение любым лицом, относящимся к этническому меньшинству, национального законодательства, уважение прав других людей, принадлежащих к основной группе населения или другим национальным меньшинствам;

определение принадлежности к национальному меньшинству на основе самостоятельного/индивидуального выбора заинтересованного лица;

климату взаимного уважения, пониманию и солидарности между всеми лицами, независимо от 62 От толерантности – к культуре мира. // Альманах этнического происхождения или религиозной «Этнодиалоги».

2003. № 2 (20).

Однако для того, чтобы именно эти критерии применяглава лись в повседневной работе, необходимо своевременно подключить к решению актуальных задач обучения и воспитания молодежи широкую научную и педагогическую общественность, квалифицированных психологов, социологов и этнологов, теоретиков и практиков обществоведения. Центральным стал вопрос о квалификации работников образования – как никогда от них требуется высокая степень компетентности по самому широкому спектру гуманитарных проблем, отличные педагогические качества63.

В связи с этим особое значение приобрела организация Департаментом образования, системы повышения квалификации и переподготовки педагогов-практиков, школьных психологов и административных работников.

Речь идет о совершенствовании подготовки как в области обучения русскому языку – основному средству адаптации мигрантов, так и в сфере межкультурного общения, гражданского воспитания детей зарубежных миг- 63 От толерантности – к культуре рантов и московских школьников. Как показывает мира. // Альманах практика, программы повышения квалификации 2003. № 2 (20).

должны быть направлены против негативных С. 34.

стереотипов общественного сознания в сфере национальных отношений, зачастую бытующих и в педагогической среде.

Напомним, целевое повышение квалификации педагогических кадров для работы по обучению детей мигрантов русскому языку осуществляется на кафедре международного образования и культуры мира – подразделении Московского института открытого образования, главного учебного учреждения подготовки, переподготовки и повышения квалификации столичных работников образования. Эта же кафедра планомерно расширяет этнокультурный кругозор педагогов, повышает квалификацию директоров школ, преподавателей гуманитарных дисциплин, школьных психологов и методистов примеглава нительно к многонациональности современной московской школы, основным проблемам этнологии и вопросам национальных отношений, народоведению и культурам народов России и сопредельных стран.

Среди учебных программ, реализуемых кафедрой, можно выделить такие курсы, как «Международное образование и московская школа», «Этнические процессы и проблемы образования в столичном мегаполисе», «Миграционные процессы в Российской Федерации и правовое положение мигрантов», «Народоведение и межкультурные коммуникации», «Теоретические основы и психолого-педагогические технологии воспитания культуры мира», «История религий мира».

Межнациональные отношения зависят не только от обстановки в школьной среде, но и от позиции представителей органов власти, работающих непосредственно с населением. В ряде случаев они этой позицией определяются. Поэтому повышение квалификации в области этномиграционных процессов и межнациональных отношений проводится не только для работников образования, но и для государственных служащих социальной сферы и сотрудников правоохранительных органов (милиции общественной безопасности и паспортно-визовой службы) административных округов города Москвы. Эти задачи во многом решает курс повышения квалификации (объем – 72 академических часа), который с 2003 года ежегодно проводится Центром межнационального образования «Этносфера» при поддержке Комитета межрегиональных связей и национальной политики и Департамента образования города Москвы. Курс читают высококвалифицированные специалисты ведущих научных центров и профильных московских ведомств.

Важным направлением повышения квалификации стало обучение психологической поддержке учебного и воспитательного процесса. Эту задачу успешно решает Московский психолого-педагогический университет.

Вопросами повышения квалификации занимаются и окглава ружные управления образования. Например, в Южном административном округе проводятся семинары для учителей «Москва многонациональная: толерантность как основа жизни мегаполиса», проведена конференция молодых специалистов на тему «Толерантность в образовании». В Юго-Западном, Юго-Восточном и Восточном округах организованы семинары по вопросам включения социокультурного компонента в преподавание русского языка для детей мигрантов. С 2007/2008 учебного года при методических центрах всех десяти округов работают курсы повышения квалификации для педагогов «История религий мира» – учебного курса, который преподается в московских школах на факультативной основе.

Многолетний опыт и сложившаяся практика подтверждают необходимость вовлечения в систему повышения этнологической, межкультурной квалификации широкого круга преподавателей и администраторов всех без исключения учреждений образования.

Этнологические знания и идея «культуры мира» в общем образовании Важность подготовки молодежи к жизни в многоязычном и поликультурном обществе мало у кого сегодня вызывает сомнения. В первой главе мы рассказали, как в Москве организовано изучение предметов этнокультурного цикла в образовательных учреждениях с этнокультурным компонентом образования.

Развитию этнокультурной составляющей уделяют внимание и педагоги обычных московских школ. Результаты проведенного в 2002 году опроса директоров московских школ показывают, что в той или иной степени предметы этнокультурного цикла изучают в более чем половине учебных учреждений (фольклор, праздники и мифология народов мира – в 29% школ, директора которых приняли участие в анкетировании; музыка и танцы глава народов мира – в 26% школ; обряды, обычаи и традиции народов мира – в 23% школ; историю религий народов этнокультурного цикла изучают отдельно в рамках программ основного или дополнительного образования, в других школах этнокультурные блоки встроены в курсы мировой художественной культуры, страновеОмельченко Е.А.

Директора школ дения, народоведения, истории, географии и друвысказывают свое мнение. // Альманах «Этнодиалоги».

65 Мартынова М.Ю.

Поликультурное пространство России и проблемы знания об истории формирования этнического состава населения региона, этнодемографичесобразования.// Альманах «Этнодикой ситуации и других культур народов мира споалоги». 2004.

66 Там же. С. 85.

67 Найденова Е.А.

Народоведение как учебная дисципнаследие, но и современное общество со всем лина. // Альманах «Этнодиалоги».

дать максимально много для полноценной социализации личности и воспитания у детей правильной стратегии поведения в сфере межэтнических отношений66.

пока находится в стадии эксперимента. Он показал востребованность изданного в 2002 году двухтомного учебного пособия «Народоведение» для старшеклассников элементы народоведения чаще всего включены в программу предмета «Мировая художественная культура»67.

Приобщая учеников к изучению мирового культурного наследия, художественной культуры разных стран педагоги имеют возможность акцентировать их внимание на традициях и этнокультурных особенностях народов Новые учебные пособия для начальной школы, направленные на повышение уровня этнологических знаний, разработаны под руководством Е.А. Найденовой на кафедре международного образования68 Московского института открытого образования. Авторы исходят из необходимости раннего гражданского и этнологического образования детей и включают в содержание учебной дисциплины «Окружающий мир» дополнительную граждановедческую, этнологическую, религиоведческую и экологическую информацию, что позволяет трансформировать дисциплину в интегративный курс по культуре мира69.

Важную работу по методическому обеспечению процесса развития этнологической составляющей системы образования ведет лаборатория народоведения и межкультурной коммуникации при кафедре международного образования МИОО. Помимо подготовки ряда учебных курсов повышения квалификации (например, «Народоведение и межкультурные коммуникации»), специалисты лаборатории методически поддерживают систему дополнительного образования массовой школы.

Это проявляется в развитии школьных этнографических музеев, театра и туризма с элементами исследовательской деятельности. Все три направления пред- 68 Найденова Е.А., полагают сбор информации, исследовательскую Нагаева Л.И., и проектную деятельность детей в содружестве с «Наш дом – планета Земля». М., педагогами, работниками учреждений культуры, Этносфера, 2007.

В этнографическом музее человек может сво- курсу название ими глазами увидеть предмет, принадлежащий «Окружающий к той или иной культуре и эпохе, узнать о его общество, человек».

деловом и символическом назначении, иног- 70 Найденова Е.А.

да даже потрогать его и ощутить причастность Что может быть школьного музея в том, что его экспонаты можно знакомство и часть экспонатов изготавливают сами дети. № 1 (24). С. 205.

глава форме: драматический, кукольный, театр моды, театр теней. В любом случае он позволяет участникам реализовать свои творческие способности (пение, танец, декламация стихов, создание элементов бутафории, кукол, декораций), требует серьезной теоретической подготовки, знания этнографических реалий.

Наличие общей цели – постановки этнографического Что может быть тающих в разных мастерских, дает им возможлучше для познаность пожить в образе представителя другой ния, чем личное знакомство и общенациональности, эпохи, помогает пересмотреть ние? // Альманах «Этнодиалоги».

С. 205–206.

Туризм с элементами исследовательской деятельности можно рассматривать как своего рода экспедицию, выезд в поле. В экспедициях и путешествиях подростки, попадая в совершенно иные неизвестные им культурные, религиозные, этнические традиции, с иными особенностями общения, образа жизни и мыслей, сами приходят к осознанию необходимости сближения позиций и выработки толерантных установок. Если же экспедиция преследует собой исследовательскую цель, это тем более подталкивает школьников к социокультурному контакту с людьми разного возраста, социального положения, этнической и религиозной принадлежности.

Еще одна апробированная форма работы – проведение тематических межшкольных фестивалей, включающих разные виды детской деятельности: круглые столы, инсценировки, тренинг межкультурной коммуникации и пр. В 2005–2007 годах прошли три таких фестиваля, посвященных изучению культур малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; сравнительному изучению татарской и русской, армянской и русской культур.

школ стало проведение этнокультурных праздников, дней национальных культур, так называемых недель тоглава лерантности, конкурсов и исследовательских проектов, связанных с этнологией.

Знания, которые школьники получают в процессе изучения предметов социально-гуманитарного цикла с вкраплениями элементов этнологии, их знакомство с традициями и этикетом различных этносов в рамках системы дополнительного образования (кружки народных промыслов, танцев, национальных видов спорта и др.) помогают им осмыслить особенности национального характера, стереотипов поведения, менталитета того или иного народа. Сведения этнокультурного характера, интегрированные в учебный материал предметов базисного цикла, позволяют установить историко-культурные межнациональные связи, найти сопоставимое и общее в культурах народов, осознать взаимосвязь и взаимозависимость в развитии культур72.

На рубеже столетий некоторые школы Москвы стали разрабатывать модель «Школы Культуры мира» – школы, где перед каждым участником педагогического процесса ставится задача развития толерантности, взаимодействия для жизни в условиях многообразия, для конструктивного и ответственного поведения 72 Казарян Е.А. О чем в условиях конфликта. В условиях массовой пятнадцатилетшколы такой подход преобразует традиционное ний опыт работы обучение в инновационное. Усиливаются развива- школы. // Альманах «Этнодиалоющие и воспитывающие аспекты урока, изменяет- ги». 2004.

ся его содержание – идеи культуры мира вводятся № 1 (21). С. 120.

в предметные области, все чаще вместо индивидуальных используются групповые формы работы. Все это меняет межличностные и коллективные отношения, развивает способность к ответственному и конструктивному поведению, применению нравственно зрелых решений – касаются ли они личных отношений или общественного поведения. Перед каждым участником педагогического процесса стоит задача развития толерантности, взаимоглава действия в условиях многообразия для конструктивного и ответственного поведения в условиях возможного Движение клубов интернациональной дружбы В 2001 году по инициативе некоммерческой организации Центра межнационального образования «Этносфера»

в Москве стали возрождаться знакомые многим клубы интернациональной дружбы. В соответствии с концепцией, разработанной группой специалистов, МоБаринова А.К.

О реализации лодежный интерклуб «Этносфера» предусматриидей культуры мира в школе.// Альманах «Этноцентров, где дети и их родители могли бы полудиалоги». 2002.

мира и возможность непосредственного общения с представителями различных культур.

Молодежные интерклубы создавались, чтобы школьники повышали свой образовательный и интеллектуальный уровень, особенно в этнологической области знаний, в оптимальных условях развивали свои интересы, склонности и дарования. Интерклубы предоставляют разнообразные возможности для профессионального Формируя у ребят практические навыки общения с людьми других национальностей и культур, интерклубы воспитывают в подростках толерантность и культуру межнационального общения. Особое направление – расширение сферы образовательного туризма, программы культурного обмена с различными Деятельность интерклуба ориентирована на общение, диалог ребят – представителей разных этносов и культур в рамках школы, двора, района, так и между регионами и странами. Членами интерклуба могут стать дети от 12 лет, но основное ядро на практике составляют старшеклассники и студенты младших курсов – их в интерклубах большинство.

Практически все обучающие программы интерклуба «Этносфера» реализуются в рамках системы дополнительного образования и представляют собой своеобразные курсы повышения квалификации для молодежи. От усвоения образовательных программ зависит дальнейшая успешная работа членов интерклуба в секторах, предоставление им права представлять проекты на внутрии межшкольных мероприятиях, своего рода карьерный рост в интерклубе.

Работа в клубах интернациональной дружбы ведется по секторам, среди которых – музейный, библиотечный, театральный, экскурсионный, статистический, а также сектора информационных технологий, связей с общественностью, межкультурного сотрудничества.

С учетом специфики организации учебно-воспитательного процесса и возможностей каждой школы сектора могут укрупняться или дополняться новыми. В начале каждого учебного года совет школьного интерклуба утверждает список этносов (культур), всесторонним изучением истории и традиций которых будет заниматься интерклуб (два–четыре народа, проживающих в России, и столько же зарубежных этносов).

Школьные интерклубы основной упор делают на самостоятельную работу школьников: личные и групповые исследовательские проекты, подготовку просветительских общешкольных мероприятий этнокультурной направленности, ролевые и деловые игры, иногда даже изучение кейсов. Одна из самых популярных форм работы на базе школы – исследования национального состава и этнокультурного своеобразия учащихся. Не меньшей популярностью среди интерклубовцев пользуются межшкольные тематические молодежные конференции и форумы по различным проблемам, в том числе с использованием Всемирной сети. В учебно-просветительских глава программах интерклубов обязательно присутствуют модули, развивающие речевую деятельность и лидерские качества детей, но на любых занятиях основные темы связаны с вопросами взаимодействия между этносами, религиями, культурами.

Проектная и учебно-исследовательская деятельность, подразумевающая работу в группах, сама по себе учит толерантности и успешному взаимодействию с другими людьми. Этот процесс подразумевает совместный творческий поиск учеником и учителем неизвестного, нового знания. Базовым основанием учебноисследовательской деятельности становится отказ от догматизма и абсолютизации истины, а основной формой взаимодействия одного человека с другим человеком выступает диалог74.

Формирование гражданского самосознания Задача воспитания молодежи в духе межнационального согласия и интернациональной дружбы напрямую связана с формированием у юных представителей российского общества полноценного этнического самосознания. А этот процесс, в свою очередь, должен происходить параллельно с формированием полноценного гражданского самосознания75.

Гражданская социализация подрастающего поколения подразумевает процесс усвоения каждым индивидом определенной системы знаний, норм, 74 Мириманова М.С., Обухов А.С.

Воспитание толеи правовой сферах жизнедеятельности, позворантности через социокультурное ляющих ему функционировать в качестве полновзаимодействие.

Оригинальный вариант статьи см. на сайте www.issledovatel.ru Этническое сознаного молодежного самоуправления. В школьных ние современной молодежи. Диссер- ученических советах ребятам предоставляется тация на соискание степени кандидата исторических наук.

М., 2004.

работу и отчитываются за нее. Это позволяет сочетать мобильность и умение молодого поколения ориентироваться в современной информационной среде с опытом деятельности старшего поколения в разных жизненных и профессиональных ситуациях.

Формирование установок толерантности в школе оказывается более успешным при сочетании просветительского подхода с организацией реального социокультурного межличностного взаимодействия. Это означает, что необходимо пробуждать в детях интерес и, как следствие, потребность в общении с представителями других культур, воспитывать чувство ответственности и ощущение сопричастности. А это, в свою очередь, возможно лишь при условии личностных изменений, когда ребенок совершает открытия внутри себя76.

Вот почему важной составляющей работы молодежных интерклубов, да и в целом московской системы образования и воспитания стала организация межнациональных и международных лагерей, слетов, школ актива.

Анализ итогов этих мероприятий в течение последних трех лет подтверждает их эффективность в деле профилактики возникновения межнациональных конфликтов в молодежной среде.

Оказываясь в тесном взаимодействии со своими сверстниками – представителями других этносов, встречаясь с неизвестными им способами поведения, подростки сами начинают приходить к осознанию необходимости сближения позиций, приспособления к окружающему обществу. Ребенок стремится понять другого, его 76 Чумалова Т.А.

логику, систему отношений к миру, людям, самому образование и себе. Попытки подростков постичь причины тех музейная педагогика: формы или иных традиций, обычаев расширяет их миро- взаимодействия воззрение, формирует уважение к другой культу- Альманах «Этноре, развивает рефлексию77. диалоги». 2006.

Выездной межнациональный/международ- 77 Мириманова М.С., ный лагерь – это постоянная коммуникативная соч. С. 32.

глава среда для подростков, причем среда поликультурная и многоязычная. Погружение в этнокультурную тематику пробуждает в ребятах интерес к изучению традиций, обычаев, менталитета народов России и мира. Важно, что в процессе общения с представителями разных национальностей подростки не только ближе знакомятся с национальной культурой своих сверстников, но и начинают стремиться к более внимательному изучению родной, российской культуры.

Участие в межнациональных и международных выездных лагерях способствует формированию у детей и подростков гражданского и этнического самосознания, помогает им приобрести позитивный опыт межнационального общения, повышает интерес к изучению мирового исторического и этнокультурного наследия, а также позволяет осознать необходимость бережного и патриотичного отношения к собственному языку, культуре, истории. Чередование разных видов деятельности создает основу для активного отдыха и оздоровления молодежи.

Тематические встречи, тренинги, конференции и другие подобные мероприятия способствуют профилактике экстремизма и межнациональной розни в молодежной среде и формируют в юных россиянах потребность в толерантном и дружелюбном отношении к представителям разных народов и культур. Комплексный подход к разработке программы, сочетание активного отдыха с приобретением новых знаний и позитивного опыта межнационального общения – залог продуктивной работы лагеря, его результативности с точки зрения воспитания в молодежи интернационализма и, главное, полноценного, эмоционально насыщенного и познавательного В течение всего выездного лагеря подростки, загруженные занятиями, спортивными мероприятиями, играми и праздниками, находятся на эмоциональном подъеме, поэтому взаимный обмен информацией этнокультурного плана проходит наиболее эффективно.

В результате формируется позитивный, эмоционально насыщенный опыт межнационального общения как залог будущего успешного сотрудничества и укрепления дружеских связей в многонациональной среде, с нашими соотечественниками за рубежом, между российской и зарубежной молодежью в целом. К участию в программе таких лагерей и слетов организаторы стараются активно привлекать детей разных национальностей, в том числе учащихся-мигрантов. Для них подобный опыт оказывается еще одним шагом к успешной интеграции в московское сообщество.

Конфессиональный аспект школьной жизни В образовательных учреждениях Москвы обучаются дети из семей, исповедующих разные религии. И, хотя школа – учреждение светское, фактор многоконфессиональности московского образования приходится учитывать при организации повседневной работы. Учителя-предметники в своей работе сталкиваются 79 Касьяненко О., с многими проблемами и в их числе – вопросы Лаборатория межконфессионального религиозного характера. Они возникают не диалога. // Альматолько на уроках истории, МХК, литературы, нах «Этнодиалоги».

но и на уроках географии, биологии, физики и № 2 (26). С. 86.

астрономии. С ними приходится сталкиваться и в воспитательной работе. На такие вопросы необходимо отвечать, не оскорбляя религиозных чувств, не давая крайних оценок79.

Воспитание личности, умеющей ориентироваться в современном мире, высокообразованной и толерантной – главная цель современной школы. Современный образованный человек должен знать историю религии как составной части культуры цивилизаций.

В 2004 году Департамент образования города Москвы рекомендовал московским образовательным учреждениям включить учебный курс «История религий мира» в обглава разовательную программу в качестве элективного курса.

Цель данного факультатива – познакомить школьников с историей, самобытностью и уникальностью каждой религии, научить бережному отношению к убеждениям и чувствам других людей, способствовать развитию толерантности наряду с уважением к историческим традициям своей семьи, своего народа.

Подготовка педагогов к преподаванию этого ответственного учебного курса осуществляется на кафедре международного образования. На кафедре с середины 2007 года работает лаборатория истории и культуры религий мира.

Предмет «История религий мира» предоставляет учителю действенный инструмент защиты прав ребенка, вооружая его знаниями о религиях мира, информацией о деятельности различных религиозных объединений.

Формирование конструктивного сознания способствует развитию познавательного интереса к предмету, что дает возможность более глубокого понимания других дисциплин, обеспечивая щадящую интеграцию ребенка Теплова Е., Яшина О.

щества, и в этой связи активизация инновациЛаборатория межонного потенциала молодого поколения, как и конфессионального диалога. // Альмасохранение культурных и духовных достижений нах «Этнодиалоги».

структур, а государственной власти в целом. СисОмельченко Е.А. Этническое сознание современной московской молодежи.

соискание ученой степени кандидата исторических наук.

М., 2004.

82 Лапин Н., Беляева ценности коллективизма и сотрудничества остаА. Динамика ценностей населения реформируемой России. М.: Эдитопоколения82.

риал УРСС, Целенаправленная деятельность московской систеглава мы образования по воспитанию молодежи в духе межнационального согласия и культуры мира способствует укреплению взаимопонимания между молодежью различных социальных и этнических общностей, помогает устанавливать дружеские отношения между школьниками разных регионов и государств. Во многих московских школах созданы условия для мягкой интеграции в городское сообщество, их культурно-языковой и, главное, социальной адаптации детей прибывающих в Москву мигрантов к московской системе образования и в целом к жизни в большом городе.

Сохранение и укрепление установок межнационального согласия и культуры мира в школьной среде с учетом специфики Москвы как многонационального мегаполиса и крупного центра миграции – одна из приоритетных задач столичной системы образования.

Интеграция – долгий и сложный процесс, требующий от мигрантов и граждан принимающих стран взаимного уважения и желания приспосабливаться друг к другу.

Интеграция признает различия, но требует от мигрантов, равно как и от граждан, сотрудничества и чувства сопричастности.

По мнению экспертов ООН, работавших в Глобальной Комиссии по международной миграции, интеграция мигрантов в принимающее сообщество зависит прежде всего от их знания национального языка, способности найти приемлемо оплачиваемую работу, их правового статуса и участия в общественной и политической жизни, а также доступа к системе социального обеспечения.

В отсутствие эффективной политики интеграции эти вопросы решаются правительствами крайне медленно, и поэтому страны, принимающие мигрантов, не в состоянии извлечь выгоду из того вклада, который миграция может дать обществу.

Мигрантам необходимо гарантировать такие условия, при которых они будут в состоянии реализовать свой потенциал и оправдать ожидания. Отсутствие интеграционной политики ведет к изоляции и маргинализации мигрантов и их детей. Рост числа неблагоприятных и изолированных сообществ мигрантов (гетто) влечет за собой высокие социальные и финансовые издержки. Это может сказаться на общественной безопасности и привести к тому, что другие члены общества будут чувствовать угрозу, исходящую от присутствия приезжих. Риск в данных ситуациях заключается в том, что мигранты и представители других меньшинств могут начать искать агрессивные способы выражения собственной неудовлетворенности и утверждения своей идентичности. Все заинтересованные стороны – сообщества мигрантов, институты гражданского общества, национальные и местные органы власти, а также частный сектор – имеют шанс, действуя сообща, предотвратить негативные последствия миграционного процесса.

Гарантировать мигрантам полноценную жизнь в обществе, к которому они присоединились, – это не просто вопрос следования принципам прав человека, но и вопрос взаимного интереса и выгоды. Мигранты, принятые и уважаемые другими членами общества, скорее реализуют свой человеческий потенциал и принесут пользу принявшей их стране. Социальное единство позволяет представителям всех сообществ почувствовать свою безопасность и общие цели и становится важным компонентом экономического успеха83.

Отечественный и мировой опыт современных мегаполисов показывает, что при неизбежности 83 Миграция во значительных миграционных потоков сфера об- мире. // Альманах разования и воспитания в сотрудничестве с ме- «Этнодиалоги».

дицинскими и социальными службами способна С. 46.

обеспечить социокультурную и прежде всего языковую адаптацию детей мигрантов и тем самым в значительной мере предотвратить их маргинализацию.

заключение При сравнении опыта, накопленного московским мегаполисом, с политикой в сфере адаптации мигрантов, которую проводят ведущие мегаполисы мира и государства, можно сделать вывод о том, что московское образование движется в русле основных тенденций развития образовательной политики тех государств и городов мира, которые, как и российская столица, принимают большие потоки мигрантов – представителей иных, по сравнению Например, в Германии, где более 13% учащихся начальных школ и 19% воспитанников детских садов – это дети мигрантов, а в Берлине из семей мигрантов происходит каждый четвертый ученик84, активно решаются такие проблемы адаптации детей мигрантов, как интенсивное обучение немецкому языку, усиленное внимание к образованию девочек из мусульманских семей, постоянное психологическое сопровождение процесса обучения в школе. В целях адаптации и интеграции взрослых мигрантов, помимо курсов по изучению государственного языка, организована помощь в получении 84 Бургмер Г.Н.

Педагогические процессы – специфика проблем инФедеральное министерство труда и социальных теграции школьников из мигрантской среды.// Миграция: дел стремится сочетать проекты профессиональной интеграции с мерами, направленными на актуальные проблемы адаптации и интеграции.

Сборник материалов XV и XVI москов- иностранцев и на преодоление ксенофобии (наско-берлинских семинаров по акту- манских организаций в Германии»), ряд образоваальным проблемам миграции. М., 2007. тельных программ осуществляет и Федеральное 85 Денисенко М.Б., Хараева О.А., Чудиновских О.С.

политика в Российбежом», проект «Как жить в многонациональном ской Федерации и странах Запада.

М., 2003. С. 140.

интеграции международных мигрантов законодательно определяется принятой в 2005 году интеграционной конзаключение цепцией. Главные цели в этой сфере – помочь прибывающим из-за границы как можно раньше мобилизовать свои ресурсы и потенциал, чтобы сами мигранты проявляли инициативу в поиске своего места в принимающем их обществе (ключевой лозунг интеграционной политики Берлина звучит так: «интеграции требуется участие»)86.

Жесткая установка на интеграцию прибывающих мигрантов характерна для Нидерландов. По данным начала двадцать первого столетия, эта страна приняла число мигрантов, примерно равное 5% от численности собственного населения. Основную нагрузку при 86 Лойшнер П.

20,38% жителей Роттердама, около 20% населения актуальных проблем.// Миграция:

Гааги – это мигранты из Азии, Африки, Южной и актуальные проЦентральной Америки87. Обязательная програм- блемы адаптации ма интеграции, которую должны пройти все при- М., 2007. С. 15.

бывшие, получившие разрешение на временное и др. Указ. соч.

пребывание в стране, включает курсы изучения 88 С. 190.

голландского языка и культуры Нидерландов, а С. 190-191..

также социальное и профессиональное ориентирование в голландском обществе88. Активно решается данная проблема и в сфере школьного образования: внедряются новые методики изучения голландского языка как иностранного, разрабатываются и издаются руководства по оценке качества изучения государственного языка, работают курсы повышения квалификации для учителей, через сеть подготовительных классов дети мигрантов имеют возможность обучаться дополнительный год в начальной школе. Эти меры направлены на помощь тем детям, которые обладают способностями и хорошей мотивацией для продолжения обучения в средней школе, но недостаточно хорошо владеют голландским языком89.

В Дании, где численность иностранцев составляет около 7% населения страны, с 2001 года действует Закон заключение об интеграции иностранцев. Сферу ответственности за эти вопросы Министерство образования и Министерство по делам беженцев, иммиграции и интеграции делят с муниципалитетами90. Обязательно для иммигрантов обучение датскому языку по месту работы, причем в языковую программу включаются основы датской истории и культуры. Организованы специальные курсы повышения профессиональной квалификации. Для тех, кто показывает успехи в обучении, период ожидания разрешения на постоянное пребывание 89 Из доклада представителя Департамента образования города Гааги на V конференции Международного педагогического клуба европейдля детей мигрантов, причем для их реализации ских столиц на тему «Европейчасто привлекают учителей, владеющих родская школа и поликультурное образование».

Материалы 90 Денисенко М.Б.

С. 141-142.

91 Там же.

С. 155-156.

92 Из доклада руководителя образования и ральным и муниципальными правительствами Вемолодежи города Копенгагена Питера Расмуссена на V конференции десятилетий наиболее успешной политикой, наМеждународного правленной на интеграцию, считалось предоставпедагогического клуба европейских столиц. Мавключая иммигрантов. На нынешнем этапе франтериалы с сайта www.etnosfera.ru внимание на создании эффективных систем социальной интеграции, учитывающих особые потребности иммигрантов. В 2005 году, например, было принято решение о создании в 1200 колледжах в наиболее «чувствительных»

пригородах Парижа пяти тысяч должностей педагогизаключение ческих ассистентов специально для работы с детьми бывших мигрантов, открытии десяти школ-интернатов для наиболее перспективных и целеустремленных учащихся и формировании специальной городской службы по обеспечению социальной интеграции и равенства возможностей для членов семей трудовых мигрантов.

Москва и другие субъекты России активно обмениваются опытом, в том числе в сфере адаптации и интеграции мигрантов средствами образования. Одним из инструментов для обмена опытом стал межрегиональный конкурс образовательных проектов «Диалог – путь к пониманию» по вопросам интеграции мигрантов средствами образования. В 2007 году он прошел во второй раз. В нем приняли участие образовательные учреждения из многих субъектов Российской Федерации, расположенных в Центральном, Южном и Северо-Западном федеральных округах. Изучение поступивших на конкурс работ подтверждает, что в городах и селах России учителя, сталкиваясь с необходимостью решать проблемы адаптации детей мигрантов в школьное сообщество, начинают разрабатывать новые методики проведения уроков и организации внеклассной работы. Однако очевидно, что при отсутствии федеральных норм все, даже самые интересные и успешные попытки решить данную проблему на региональном уровне (в том числе и московский опыт) сталкиваются с целым рядом серьезных проблем. Это вопросы финансирования образовательных учреждений, работающих по программам адаптации мигрантов, отсутствие единой системы тестирования детей мигрантов, недостаточная квалификация педагогов, психологов и администраторов, нехватка учебно-методических пособий, отсутствие у детей мигрантов доступа к регулярной медицинской помощи.

заключение интеграции мигрантов. Поэтому данные вопросы должны найти отражение и в нормативных актах российского Министерства образования. Сейчас единственным документом, касающимся вопросов интеграции мигрантов, остаются принятые в 1999 году Рекомендации по организации обучения детей из семей беженцев и вынужденных переселенцев в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации. Однако за восемь лет, прошедшие с 1999 года, ситуация в миграционной сфере сильно изменилась: речь уже идет не об адаптации малого числа вынужденных мигрантов, а о массовом обучении и адаптации детей мигрантов в российских общеобразовательных школах.

В Послании президента РФ В.В. Путина Федеральному собранию, прозвучавшем в 2006 году, отмечено, что для решения проблемы экономического, социального и демографического развития страны необходима эффективная миграционная политика. На направлении регулирования миграции приоритетом остается привлечение из-за рубежа соотечественников93, причем термин «соотечественник» следует толковать широко – это не только представители русского этноса, но и люди других национальностей, родившиеся и выросшие 93 Послание президента РФ Федеральному собранию РФ. 2006. нашли отражение в Национальной программе Информация c www.kremlin.ru.

дусматривает увеличение миграционного притоНациональная программа демографи- ка населения до 420–440 тысяч человек в год, при ческого развития рантам из числа русских и русскоязычных граждан республик бывшего СССР»94.

вышеозначенных приоритетов, определенных руководством государства, тем более что русскоязычные мигранты имеют больше шансов на успешную и быструю интегзаключение рацию в российское общество. Однако государственная система адаптации и интеграции мигрантов должна быть выстроена таким образом, чтобы гарантировать успешную интеграцию мигрантов любой этнической и религиозной принадлежности, из любой страны исхода. Ведь, каким бы сильным ни было стремление снизить уровень иммиграции из близлежащих государств СНГ, в глобальном масштабе будет продолжаться воссоединение семей и решаться вопрос о привлечении трудовых мигрантов.

Эффективная система адаптации и интеграции крайне необходима не только для решения проблем вновь прибывающих иммигрантов, но и для работы с людьми, в течение уже долгого времени проживающими на территории нашей страны. Среди них – и трудовые мигранты, прибывшие из стран СНГ и дальнего зарубежья и задержавшиеся здесь на длительный период времени, и русскоязычные иммигранты.

Крайне важным представляется включение вопросов адаптации и интеграции мигрантов в концепцию государственной миграционной политики, федеральные и региональные целевые программы.

Обучение детей мигрантов в школах Москвы имеет те же цели гражданского образования и воспитания, что и обучение детей москвичей. При этом главная цель адаптации – сделать так, чтобы дети зарубежных мигрантов, как и их родители, чувствовали себя согражданами многонационального и мультикультурного российского социума. Поэтому образовательные задачи дополняются необходимостью их включения в московское социальное и культурное пространство, целенаправленное воспитание установок законопослушания и уважения к традициям страны проживания, обеспечения возможности участия в жизни города и региона, заключение Социально-культурная интеграция мигрантов, направленная на содействие их равному участию в социально-экономической и культурной жизни страны, должна стать одним из основных направлений иммиграционной политики России. Меры иммиграционной политики следует сфокусировать на расширении возможностей изучения русского языка, а также культуры, истории и основ государственного устройства страны.

Таким образом, в Москве с учетом международноправовых подходов, опыта различных стран, особенностей миграционной ситуации в регионе сложились реальные предпосылки и позитивная практика решения этих вопросов. Следует надеяться, что опыт, который накопила московская система образования при решении задачи культурно-языковой и социально-психологической адаптации детей мигрантов, обучающихся в московских школах, будет востребован при разработке согласованной политики интеграции мигрантов средствами образования на всей территории Российской Федерации.

Политика в сфере обучения и адаптации мигрантов, которая реализуется в Москве, – органичная часть международного опыта деятельности на данном направлении.

ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Международные нормативные акты 1. Всеобщая декларация о правах человека от 10.12.1948 г.

2. Конвенция о статусе беженцев от 28.07.1951 г.

3. Конвенция ЮНЕСКО о борьбе с дискриминаций в области 4. Декларация ЮНЕСКО о расе и расовых предрассудках 5. Конвенция о правах ребенка от 20.11.1989 г.

6. Международная конвенция о защите прав всех трудящихся 7. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств 8. Декларация принципов толерантности от 16.11.1995 г.

9. Международное десятилетие культуры ненасилия и мира в интересах детей планеты (2001-2010). Резолюция принята 53-й сессией Генеральной Ассамблеи ООН 10.11.1998 г.

10. Декларация о культуре мира и программа действий в области 11. Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций 12. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии 13. Конвенция ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения от 20.10.2005 г.

Российские нормативные акты 1. Закон РФ «Об образовании» от 10.07.1992 г. № 3266- 2. О национально-культурной автономии. Федеральный закон 3. Закон РФ «О свободе совести и о религиозных объединениях»

4. Концепция государственной национальной политики РФ.

Указ Президента Российской Федерации от 15.06.1999 г.

5. Концепция регулирования миграционных процессов 6. О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации. Закон Российской Федерации от 25.07.2002 г.

7. О беженцах. Закон Российской Федерации от 19.02.1993 г.

№ 4528-1 (в редакции от 28.06.1997 г.).

8. О миграционном учете иностранных лиц и лиц без гражданства в Российской Федерации. Закон РФ от 18.07.2006 г. № 109-ФЗ.

9. О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом. Федеральный закон от 31.05.2002 г. № 62-ФЗ.

Московские нормативные акты 1. Программа развития этнокультурного (национального) образования в Москве на 1998-2000 годы. Утверждена Постановлением Правительства Москвы от 25.08.1998 г.

2. О состоянии и развитии этнокультурного образования и взаимодействия с национальными объединениями в Москве (с изменениями на 31.07.2001 г.).

Постановление Правительства Москвы от 12.05.1998 г. №382.

3. Положение об общеобразовательной школе с этнокультурным (национальным) компонентом образования в г. Москве.

Положение о дошкольном образовательном учреждении с этнокультурным (национальным) компонентом образования в г. Москве. Утверждены Постановлением Правительства Москвы от 19.08.1997 г. № 653.

4. Программа интеграции детей зарубежных мигрантов в московскую образовательную среду и их социокультурной адаптации к условиям столичного мегаполиса.

Утверждена решением коллегии Департамента образования города Москвы от 23.03.2006 г. № 5/2.

5. О Московской городской целевой миграционной программе на 2008-2010 годы. Постановление Правительства Москвы

class='zagtext'> КАФЕДРА МЕЖДУНАРОДНОГО (ПОЛИКУЛЬТУРНОГО) ОБРАЗОВАНИЯ

МОСКОВСКОГО ИНСТИТУТА ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Кафедра международного образования и культуры мира создана в 1999 году для научного и учебно-методического обеспечения реализуемых в Москве программ межнационального, поликультурного образования, а также программ ЮНЕСКО в области международного образования и культуры мира. В 1996–1999 годах направления деятельности будущей кафедры проходили апробацию в рамках работы Центра межнационального образования МИОО.

Тематика научной и учебно-методической деятельности:

1. Международное образование, межправительственные организации и международные проекты сотрудничества в дошкольном, среднем 2. Поликультурное образование и межкультурная коммуникация, в том числе анализ и отработка на базе экспериментальных школ оптимальных технологий по воспитанию толерантного сознания 3. Языковая и социокультурная адаптация и интеграция международных мигрантов средствами образования.

4. Межконфессиональный диалог и вопросы изучения религиозной 5. Права человека в системе образования, развитие гражданского образования.

6. Этнические процессы и межнациональные отношения в столичном мегаполисе, продвижение идей толерантности и культуры мира в образовательное пространство Москвы.

7. История и современность «русского мира», сохранение и развитие этнокультурной идентичности русскоязычных национальных меньшинств за рубежом.

Кафедра осуществляет следующие виды деятельности:

1. Разработка и проведение курсов повышения квалификации для руководителей и педагогов образовательных учреждений 2. Разработка учебно-методических пособий, методических рекомендаций и других материалов в помощь преподавателям и учащимся 3. Научно-методическое сопровождение работы экспериментальных • Дошкольные образовательные учреждения по проекту • Школы с этнокультурным компонентом образования.

• «Школы русского языка» – образовательные центры интеграции • Школы, где изучается история и культура религий мира • Школы – участники проекта поддержки русских школ 4. Проведение исследований и мониторинга образовательных учреждений по профилю работы кафедры.

5. Консультирование педагогов и других специалистов сферы образования по разрабатываемым кафедрой темам.

6. Организация и участие в проведении семинаров, круглых столов, конференций по тематике работы кафедры.

Учебно-методическая работа в рамках вышеуказанной тематики проводится путем организации курсов повышения квалификации (объем 72 и 144 часа).

На кафедре обучаются:

• специалисты московской системы образования, отвечающие за вопросы международного и межрегионального сотрудничества, поликультурного образования:

• руководители и педагоги школ, участвующих в проекте «Ассоциированные школы ЮНЕСКО» и других образовательных учреждений, активно реализующих программы межрегионального и международного сотрудничества;

• руководители и педагоги школ с этнокультурным компонентом образования и поликультурных образовательных центров;

• руководители и педагоги образовательных учреждений, реализующих инновационные проекты в сфере межкультурного и межконфессионального диалога и программы по языковой и социокультурной адаптации и интеграции детей мигрантов;

• руководители дошкольных образовательных учреждений и экспериментальных школ, реализующих инновационные программы по раннему развитию и инклюзивному образованию.

В структуре кафедры действуют три лаборатории:

• методики обучения государственному (русскому) языку как иностранному в школе;

• народоведения и межкультурной коммуникации;

• истории и культуры религий мира.

Научно-педагогический кадровый потенциал кафедры составляет более 30 человек (включая совместителей и привлекаемых консультантов), среди постоянных сотрудников кафедры – 2 доктора и 12 кандидатов наук.

За последние семь лет сотрудниками кафедры опубликовано более 20 монографий, более 25 сборников под научным/ответственным редактированием и более 250 научных статей в российской и зарубежной прессе.

В 1999 году совместно с кафедрой этнологии МГУ подготовлено и опубликовано учебное пособие «Народоведение» (в 2-х частях) для старших классов общеобразовательных школ.

В 2001–2007 годах на кафедре разработаны и апробированы 5 комплектов учебно-методических пособий для педагогов и учащихся (тематика – культурно-языковая адаптация детей мигрантов, межкультурная коммуникация). Все эти пособия изданы тиражом от 1 до 15 000 экземпляров.

Дополнительная информация Подготовка по вышеуказанным направлениям межкультурной деятельности специалистов сферы образования для дошкольного, начального и среднего образования уникальна и не имеет аналогов. Поэтому деятельность кафедры имеет большое значение для трансляции московского инновационного опыта, знаний и практических разработок на другие регионы Российской Федерации, молодые государства постсоветского пространства и страны традиционного зарубежья. Кафедра на регулярной основе проводит мероприятия по обмену передовым опытом с зарубежными специалистами, организует «круглые столы» и семинары, преследуя две цели – быть центром обмена информацией и играть роль лаборатории идей в качестве научно-исследовательского и экспериментального центра системы школьного образования по вышеуказанной тематике.

Кафедра взаимодействует с представительствами международных межправительственных организаций в Москве: Бюро ЮНЕСКО в Москве, Управление Верховного Комиссара ООН по делам беженцев в РФ, Информационный центр ООН, московское представительство Европейской Комиссии, поддерживает сотрудничество с ведущими научными и учебными учреждениями Москвы, общественными организациями, такими как:

Центр межнационального образования «Этносфера», Федерация мира и согласия, Международное педагогическое общество в поддержку русского языка, с национально-культурными объединениями и сообществами международных мигрантов, а также сотрудничает с профильными кафедрами стран Азии и Европы, молодых независимых государств с переходной экономикой.

В настоящее время Организация объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) рассматривает вопрос о предоставлении кафедре международного образования Московского института открытого образования статуса кафедры ЮНЕСКО по теме: «МЕЖДУНАРОДНОЕ (ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ) ОБРАЗОВАНИЕ И АДАПТАЦИЯ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ В ШКОЛЕ» (INTERNATIONAL EDUCATION AND INTEGRATION OF FOREIGN MIGRANTS’

CHILDREN IN SCHOOL).

CHAIR OF INTERNATIONAL (MULTICULTURAL) EDUCATION

OF THE MOSCOW INSTITUTE OF OPEN EDUCATION

The chair of international education and culture of peace was created in 1999 to provide for the scientific and methodical support of inter-ethnic and multicultural programs implemented by Moscow government and UNESCO.

Between 1996 and 1999 the chair was functioning as the Centre of Inter-Ethnic Education of the Moscow Institute of Open Education.

Subject-matter of research, teaching and methodological work:

1. International education, intergovernmental organizations and international cooperation projects in pre-school and secondary school education with participation of university scientists and specialists.

2. Multicultural education and cross-cultural communication (including development of advanced technologies of tolerance teaching and methodology approbation in Russian and foreign schools).

3. Language and socio-cultural adaptation and integration of international migrants via education.

4. Cross-religious dialogue and religion culture studies at school.

5. Human rights in educational sphere, development of civic education.

6. Ethnic processes and inter-ethnic relations in the metropolitan area, popularization of ideas of tolerance and culture of peace in Moscow school educational system.

7. The history and the present of the «Russian World», development of ethno-cultural identity of Russian-speaking minorities abroad.

The chair carries out the following kinds of activities:

1. Making up and holding upgrading courses for schools administration personnel and teachers.

2. Working out teaching manuals and methodological recommendations for teachers and students.

3. Research and methodological support of the work of experimental grounds founded at Moscow educational institutions along the • UNESCO Associated Schools.

• Pre-School Education According to UNESCO Project.

• Ethno-Cultural Schools.

• «Russian Language Schools» – Educational Centers for Migrants’ • Schools with studies of History and Culture of World Religions.

• Schools – participants of «Russian Schools Abroad» Project.

4. Conducting research and monitoring of educational institutions on 5. Consulting teachers and specialists in the field of education.

6. Preparation of and taking part in international seminars, «round Teaching and methodological work is conducted via organization of raising qualification courses (72 and 144 hours).

We teach the following categories of students:

• specialists of Moscow education system working in the sphere of international and inter-regional cooperation, cross-cultural • administrative personnel and teachers of schools participating in «UNESCO Associated Schools» project and other educational institutions implementing programs of inter-regional and international • administrators and teachers of ethno-cultural schools and multicultural • administrators and teachers of educational institutions implementing innovation projects in the sphere of inter-cultural and inter-religious dialogue, language and socio-cultural adaptation and integration of • administrators and teachers of kindergartens and experimental schools implementing innovation projects in the sphere of «early learning»

Three sub-departments (laboratories) operate within the chair:

• Teaching Methods of State (Russian) Language as a Foreign Language • Ethnology and Cross-Cultural Communication;

• History and Culture of World Religions.

More than 30 specialists work at the chair, 14 of them are awarded Ph.D. degrees in social and other humanitarian sciences.

/ Publications Over 20 monographs, 25 collections and 250 scientific articles in Russian and foreign magazines have been published by the specialists of the chair for 7 years.

In cooperation with the chair of ethnological studies of the Moscow State Lomonosov University the manual «Folk Studies» (2 parts) for senior school students was prepared and published in 1999.

Between 2001 and 2007 five complexes of manuals and methodical materials for teachers and students were created and published (main topics involve cultural and language adaptation of migrants’ children, inter-cultural communication).

Supplementary information Trainings for the specialists of educational system offered by the chair are unique and have no analogues. That is why our activities play an important role in the transmission of Moscow innovation experience, knowledge and practices to other regions of the Russian Federation, young post-Soviet states and other foreign countries. The chair shares its experience on a regular with foreign experts via seminars and «round tables». These activities have two main goals:

to act as an information exchange centre and to play a role of «laboratory of ideas» as scientific and experimental centre for the school education system.

We cooperate with official branches and bureaus of international intergovernmental organizations in Moscow, such as UNESCO, UNHCR, UNIC, EC.

We also maintain regular cooperation with Moscow scientific and educational institutions, Chairs of similar specialties in the countries of Asia, Europe and newly independent states with transitional economy, as well as with a wide range of NGOs: Center for Cross-Cultural Education «Etnosfera», International Pedagogical Society for Russian Language Support, Federation of Peace and Accord, ethno-cultural societies and international organizations of foreign migrants, profile research and teaching departments in the Asian and European countries, new independent states with transitional economical systems.

At present the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is considering the inquiry to confer to the chair of international education of the Moscow Institute of Open Education the status of UNESCO chair on the following theme: «INTERNATIONAL (MULTICULTURAL)

EDUCATION AND INTEGRATION OF FOREIGN MIGRANTS’ CHILDREN IN SCHOOL».

summary Integration of Migrants’ Children Via Education:

SUMMARY

Migration has always played an important role in the human history. It supported the economic growth, contributed to the development of the states and societies, bound cultures and civilizations. Migrants were often among most dynamic and enterprising members of the society.

In the twentieth century the world saw the intensive growth of population migrations. Between 1980 and the number of international migrants doubled. Post-soviet Russia has become one of the leaders of the global migration processes: during the 90-s only the USA and Germany experienced greater migration flows.

For already 20 years the regions of the Russian Federation which attract migrants have to elaborate their own approaches of solving adaptation and integration problems. The main burden falls on the social and – first of all educational sphere, as there are more and more migrant children attending public schools and kindergartens. Very often such children / do not speak or understand Russian and are not familiar with Russian legislation, history and culture.

Adaptation and integration issues have long ago become a consistent part of the educational process in the Moscow education system. Moscow government had to deal with these issues because every year over one million migrants arrive to Moscow. In 2006 the number of international migrants registered in Moscow was 1.26 million people, most of them coming from the CIS countries such as Uzbekistan, Moldova, Azerbaijan, Kazakhstan, Tajikistan. According to some experts the non-Russian population in the capital’s ethnic picture nowadays exceeds ten percent. The monitoring made during school year 2006/2007 showed that the number of students from foreign migrants’ families at Moscow schools exceeds 30 000 children.

For over 15 years Moscow-city Department of Education has been developing the sphere of migrants’ children education. This work concerns both forced migrants (refugees, forced re-settlers, internal displaced persons) and children of labor migrants. The idea of multicultural and multiconfessional social space has become one of the cornerstones of the Moscow education policy. Many interesting legislative and organizational approaches have been probated, manuals created, a network of specialized preparation groups and schools started to function.

The main objective of this publication is to summarize and present the experience of social and cultural integration of migrants via education accumulated by different practices in Moscow educational system. From the methodological point of view this research is interdisciplinary as diverse historical, legislative and sociological approaches are applied. The book consists of three chapters, introduction and conclusions.

The first chapter is devoted to the issues of ethno-cultural education as one of the means of migrants’ adaptation and integration. During the past years Moscow saw the creation of a network of 73 educational institutions with ethnosummary cultural educational component. In this way the Muscovites’ (including migrant diasporas) social order is being realized.

The mentioned educational institutions give children an opportunity to study the state (Russian) language, the AllRussia school curriculum and the languages, history, culture, traditions of a number of nations and nationalities of the Russian Federation, CIS, Baltic states and other foreign countries (including Azerbaijani, Abkhaz, Armenian, Buryat, Georgian, Greek, Dagestan, Jewish, Kazakh, Korean, Chinese, Lithuanian, Polish, Russian, Ukranian, Turkish, The educational institutions with the ethno-cultural component enjoy an independent status: the Moscow Government has enacted the special Regulations on such schools and pre-school institutions. The Moscow experience in the sphere of ethno-cultural education was taken into consideration while working out programs and legislative documents on the federal level. Education institutions with the ethno-cultural component are becoming genuine cultural centers for the people of corresponding nationalities. These institutions are actively assisted in their everyday activities not only by the stedents’ parents, but also by the embassy officials, representatives of the national and cultural autonomies, public organizations stationed in Moscow.

In the first chapter we also analyze basic tendencies of the modern stage of the development of ethno-cultural education, its gradual transformation into «multicultural» education and concentration on the main objective – bringing-up civic identity of students as one the basic means of migrants’ adaptation and integration.

The second chapter describes how common Moscow schools started to participate in the process of social and cultural migrants’ integration via education. It pays attention to the fact that the main difficulty in organizing the education process for the children of migrants from the traditional foreign and CIS countries was the growing number of persons / having bad command of Russian language and pure results in studies due to delay in attending school. To solve this problem the Moscow Department of Education established in many Moscow schools special Russian language groups which are attended by the children of foreign migrants in the second half of the day. It was required to simultaneously work out a methodology of teaching Russian as a foreign language and develop, test and publish corresponding textbooks and reference material. During the past ten years the Chair of International Education of the Moscow Institute of Open Education has been holding advanced training courses for the Moscow teachers of Russian as a foreign language.

For many years Moscow Department of Education enjoyed successful partnership with the UNESCO Moscow Office and United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the Russian Federation. On March 22, the Moscow Department of Education signed a Cooperation Agreement with the UNHCR stipulating among other items «The Education, Socio-psychological, Cultural and Language Adaptation of the Children of Refugees and Asylum Seekers with Poor or no Command of Russian Language». The Center for Cross-cultural Education “Etnosfera» has become the Sub-contractor and implementing organization for this project. Within the framework of this project preparatory Russian language classes were established for the 6,5–12 year old children from foreign migrants’ families.

Scientific and methodological support of the language education of migrants’ children of migrants and their cultural and language adaptation is conducted by the Chair of International Education of the Moscow Institute of Open Education. Special methodological programs on instruction of 6–7 years old and 8-12 years old children in Russian as a foreign language have been developed, several sets of methodical books prepared and published.

In order to develop the strategy and systematic approach to foreign migrants’ children integration via education in summary Moscow schools the Moscow City Department of Education at the Collegium meeting held on 22 December 2005 decided to ensure that any migrant child can benefit from regular state education through the system of newly created Russian language schools (i.e., centers of linguistic and cultural adaptation and social integration). After the Collegium a special Program on Socio-Cultural Adaptation of Migrants’ Children and their Integration into Moscow Society has been elaborated and adopted. In accordance with this Program at the beginning of school year 2006/2007 ten experimental “Russian Language Schools» started their work within the Moscow state educational system. In the second chapter the first results and conclusions of the work experience of these The third chapter describes integration processes from the point of view of major Moscow indigenious population and raises the issue of Muscovite children attitudes to migrant children and different activities aimed at tolerance up-bringing and inter-ethnic relations at school. In all Moscow schools special attention is paid to educating young people in the spirit of ethnic tolerance international friendship.

Important role here is played by supplementary education and club activities: for example, in more than 25 Moscow schools “Etnosfera» youth international friendship clubs are opened. A number of schools conduct socio-psychological training sessions in tolerance aimed at positive interaction of migrants’ children and Muscovites and overcoming migrantophobia. Issues of interethnic relations, tolerance, culture and traditions of peoples of different nations are discussed at regular teacher upgrading courses at the Chair of International Education of Moscow Open Education Institute.

development of multicultural education – not a specialized education for people with different cultural backgrounds, but a comprehensive education allowing the students to get / acquainted with the diversity of the humankind. We need to raise the ethno-cultural competence of the students. To this end new programs and courses are being developed which help to bring up the practice of inter-ethnic communication, familiarizing the children, young people and population on the whole with the traditions of the own people and people of other nationalities. We believe that the future belongs to the systems of education which make provisions for the formation of a personality capable of establishing dialog with representatives of different ethno-cultural values.

The final part of the book shows that the Department of Education, while planning the activities in the sphere of integration of the migrants’ children into the Moscow education system, takes into account the experience of foreign countries. Issues of control over the migration process, education and adaptation of the migrants’ children are in the focal point of the governmental institutions of the majority of European countries, such as Germany, Great Britain, Denmark, Sweden, the Netherlands and others.

The capitals and big cities of these countries also experience maximum “migrant pressure» and difficulties. Political issues related to the migrants education are closely connected with the ethno-cultural issues, in particular with the problem of ethnic minorities education and quite often with the problem of quality of migrants’ children education as well.

Active migration is the reality of the modern time which is fraught with military conflicts and various natural and man-caused disasters. That is why an effective integration of migrants into the community rather than their marginalization should become a strategic goal for Russia.

The Department of Education believes that the integration of children of migrants acquires ever growing importance because they represent those generations of migrants which shall become the full-fledged Russian citizens. With regard to these facts the Moscow-city Department of Education guided mainly by the integration approach plans and conducts its summary activities in the field of migrants’ children education and The authors of the book hope that the positive practices of Moscow education system on the way to linguistic, cultural and social adaptation of migrant children would be useful for all the regions of the Russian Federation and other countries of the world. The policy in the sphere of education and adaptation of migrants implemented in Moscow is an organic part of international experience of activities in this sphere.

/ Горячев Ю.А., Захаров В.Ф., Курнешова Л.Е., Омельченко Е.А., Савченко Т.В.

Интеграция мигрантов средствами образования: опыт Москвы. — М., Издательский дом «Этносфера», 2008. — 112 с.

Редактор — Анна Шевцова Верстка, дизайн — Надежда Кривошта Корректор — Елена Рябчикова Перевод на английский язык (summary) — Елена Омельченко Издательский дом «Этносфера»

119034, Москва, Пречистенский переулок, 7а, Тел. (495) 637-55-73, тел./факс (495) 637-35- E-mail: [email protected], [email protected] www.etnosfera.ru Подписано в печать 02.12.2007. Формат 60х90/16.

Гарнитура NewBaskerville, Officina Sans.

Бумага офсетная. Печать офсетная. Печ.л. 7.

Тираж 500 экз. Заказ №

Pages:     | 1 ||


Похожие работы:

«СОДЕРЖАНИЕ ЗАДАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ВЕДЕНИЕ строительства. 1.1.2. Гидрогеологические условия 1.2. Архитектурное решение 1.2.1. Генеральный план 1.2.2. Технологические решения 1.2.3. Объмно-планировочные решения.. Ошибка! Закладка не определена. 1.3. Основные решения по обеспечению условий жизнедеятельности маломобильных групп населения 1.4. Отделка 1.4.1. Наружная отделка 1.4.1. Внутренняя отделка II.РАСЧЕТНО-КОНСТРУКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ определена. 2.1.2. Конструктивное решение надземного гаража-стоянки...»

«КОПИЯ (официальная публикация на ЭТП B2B – MRSK www.B2B-MRSK.ru УВЕДОМЛЕНИЕ о проведении открытого запроса цен на право заключения договора на поставку приборов измерения электрических величин для нужд филиала ОАО МРСК Сибири - Омскэнерго №258 г. Омск 12.12.2012 г. Филиал ОАО МРСК - Сибири - Омскэнерго, расположенный по адресу: 644037, г. Омск, ул. П. Некрасова, 1, являющееся Организатором (далее – Организатор) настоящим объявляет о проведении процедуры запроса цен №258 и приглашает юридических...»

«РНБ иНфоРмация № 5  2011 г.  МАЙ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ МАЙ 2011 г. Генеральному директору ФГБУ Российская государственная библиотека А. И. Вислому Генеральному директору ФГБУ Российская национальная библиотека А. В. Лихоманову Минкультуры России рассмотрело Ваше письмо о сложнейшей ситуации с заработной платой персонала национальных библиотек. Были подготовлены соответствующие предложе­ ния в Правительство Россий­ ской Федерации, в том числе связанные с выступлением Председателя Правитель­ ства...»

«ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ Политика, экономика, культура Информационно-аналитический бюллетень по проблемам изучения новейшей истории Германии № 1 (5) ТВЕРЬ 2007 ЦЕНТР ГЕРМАНСКИХ ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ ИНСТИТУТА ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ РАН ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ТВЕРСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ Политика, экономика, культура Информационно-аналитический бюллетень по проблемам...»

«ГРУППА КОМПАНИЙ СГМ ООО СГМ ОАО ВОЛГОГРАДНЕФТЕМАШ ОАО КРАСНОДАРГАЗСТРОЙ ОАО СПЕЦГАЗРЕМСТРОЙ ОАО ЛЕНГАЗСПЕЦСТРОЙ ОАО ВОЛГОГАЗ КАЧЕСТВО – НАДЕЖНОСТЬ – ИННОВАЦИИ НА БАЗЕ ГРУППЫ КОМПАНИЙ СГМ В 2009 ГОДУ СФОРМИРОВАН ХОЛДИНГ, КОТОРЫЙ ОБЪЕДИНЯЕТ СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ С ПОЛУВЕКОВОЙ ИСТОРИЕЙ. ПРЕДПРИЯТИЯ ХОЛДИНГА ИМЕЮТ БОГАТЫЙ ОПЫТ ОБУСТРОЙСТВА НЕФТЕГАЗОВЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ, СТРОИТЕЛЬСТВА МАГИСТРАЛЬНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ И ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБЪЕКТОВ, ГАЗИФИКАЦИИ, ПРОИЗВОДСТВА...»

«Правительство Санкт-Петербурга Комитет по градостроительству и архитектуре РАСПОРЯЖЕНИЕ От 16.11.2007 №3639 О принятии решения о подготовке проекта планировки и проекта межевания территории квартала, ограниченной Курской ул., Лиговским пр., Воронежской ул., Прилукской ул., во Фрунзенском районе Санкт-Петербурга 1.Согласиться с предложением ООО СТД ДЕВЕЛОПМЕНТС о подготовке проекта планировки и проекта межевания территории квартала, ограниченной Курской ул., Лиговским пр., Воронежской ул.,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Факультет Сервиса Кафедра информационных систем и технологий ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ на тему: Разработка информационной подсистемы умного дома для поддержки микроклимата в жилом помещении по специальности: 230201.65 Информационные системы и технологии Иван Игоревич Галкин Студент к.т.н,...»

«МОУ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ЛИЦЕИ Социальный проект: возможно ли право на жестокость? (проблема детской жестокости в жизни и отображение ее в литературе). Ученицы 9р класса Агапитова Анастасия, Пупышева Александра, Смокотина Александра, Руководитель—Москвина И.К. Консультант—Осинцева А.В. Томск 2011 Что такое право? В словаре С.И.Ожегова дается следующее определение: Право—это совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе....»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт лингвистических исследований RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES Institute for Linguistic Studies ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA TRANSACTIONS OF THE INSTITUTE FOR LINGUISTIC STUDIES Vol. IX, part 3 Edited by N. N. Kazansky St. Petersburg Nauka 2013 ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA ТРУДЫ ИНСТИТУТА ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ Том IX, часть 3 Ответственный редактор Н. Н. Казанский Санкт-Петербург Наука УДК ББК 81. A ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Труды Института...»

«ТИПОВОЙ ДОГОВОР об участии в долевом строительстве многоквартирного жилого дома г. Челябинск 01 апреля 2014 года Общество с ограниченной ответственностью Домостроительная компания №1, именуемое в дальнейшем Застройщик, в лице генерального директора Секацкого Сергея Антоновича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ФИО, именуемое в дальнейшем Дольщик, а вместе именуемые Стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем: 1. ТЕРМИНЫ И ИХ ТОЛКОВАНИЕ. Инвестиционный объект – жилой...»

«АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ из космоса: предсказание землетрясений и катастроф, дела пожарные и городские Мониторинг и прогнозирование катастроф является одной из наиболее актуальных проблем современной науки об окружающей среде. В различных странах существуют специальные центры и сложные системы наблюдения за изменениями в окружающей природной среде, разрабатываются разнообразные проекты и выдвигаются различные идеи о предупреждении катастрофических процессов и явлений. Особую роль в мониторинге и...»

«Крупнов Б.А., Шарафадинов Н.С. по проектированию систем отопления, вентиляции Дом правительства РФ Гостинный Двор и кондиционирования воздуха Гостиница “Националь” Жилой дом - Ленинградский проспект Р У КО В О Д С Т В О РУКОВОДСТВО по проектированию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха РУКОВОДСТВО по проектированию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха МОСКВА – ВЕНА РУКОВОДСТВО по проектированию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха...»

«Уважаемые коллеги, друзья, партнеры. В 2003 г. командой инвесторов был запущен проект Dixion в России – производство медицинской техники под собственной торговой маркой. Залогом успешной работы любой производственно-торговой компании является устойчивая схема продаж. Проект Dixion позволяет нам реализовывать опыт торговой деятельности и производства, а также знания в области маркетинга и построить уникальную схему продаж медицинской техники. Мы инвестируем значительные средства в проект, что...»

«Общероссийская общественная организация АССОЦИАЦИЯ МЕДИЦИНСКИХ СЕСТЕР РОССИИ ПРОЕКТ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ Сестринское дело в психиатрии Вид экономической деятельности1 (область профессиональной деятельности): деятельность среднего медицинского персонала ЛПУ (здравоохранение) квалификационный уровень – 6 Код 1 N.85.14.1 Указывается в соответствии с ОКВЭД РАМС. Профессиональный стандарт Сестринское дело в психиатрии 2010 г. СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО...»

«НОМЕР ПРОЕКТА 05-05-64460 УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА НАЗВАНИЕ ПРОЕКТА Оценка воздействия экстремальных длинных волн на прибрежные зоны океана методами математического моделирования ОБЛАСТЬ ЗНАНИЯ 05 - науки о земле КОД(Ы) КЛАССИФИКАТОРА 05-513 01-201 ВИД КОНКУРСА а - Инициативные проекты ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО РУКОВОДИТЕЛЯ ПРОЕКТА ТЕЛЕФОН РУКОВОДИТЕЛЯ ПРОЕКТА (383)3333199 Макаренко Николай Иванович ПОЛНОЕ НАЗВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ, ГДЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ПРОЕКТ Институт вычислительных технологий СО РАН ГУ Институт...»

«ЗАВОД ПО ПРОИЗВОДСТВУ ШИН КОНТИНЕНТАЛ КАЛУГА (НОВОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО. 1-Я ОЧЕРЕДЬ СТРОИТЕЛЬСТВА) ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ 134-ОВОС-АП/11 2011 ЗАВОД ПО ПРОИЗВОДСТВУ ШИН КОНТИНЕНТАЛ КАЛУГА (НОВОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО. 1-Я ОЧЕРЕДЬ СТРОИТЕЛЬСТВА) ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ 134-ОВОС-АП/11 2011 Обозначение Наименование Стр. 134-ОВОС-АП/11 Состав проекта 134-ОВОС-АП/11 Содержание раздела 134-ОВОС-АП/11 Пояснительная записка ВВЕДЕНИЕ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОЕКТИРУЕМОГО...»

«1 НАДЗОРНОЕ ПРОИЗВОДСТВО В АРБИТРАЖНОМ ПРОЦЕССЕ А.Е. ЕФИМОВ Ефимов Алексей Евгеньевич - кандидат юридических наук, начальник юридического отдела ФГУП Атомэнергопроект. В 2007 г. защитил в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова диссертацию на соискание ученой степени кандидата юридических наук по теме Надзорное производство в арбитражном процессе. Автор ряда публикаций в области гражданского и арбитражного процесса. Предисловие Цель настоящего исследования состоит в...»

«Приложение №2 к документации о запросе предложений от 21.02.2013 № 08-04-0353 на поставку товара и оказание услуг по адресу: г. Липецк, пр.Победы, 87 а Лот №1 Технические и функциональные требования к предоставляемой услуге по внедрению системы автоматизации сбыта электроэнергии и расчетов с потребителями для нужд ОАО Липецкая энергосбытовая компания РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Введение 2. Общие сведения 2.1. Полное наименование работ и их условное обозначение. 2.2. Сокращения и обозначения...»

«Глава 2: Политика, нормативно-правовая база и административная практика URS-EIA-REP-204635 Содержаниe 2 Политика, нормативно-правовая база и административная практика 2-1 2.1 Введение 2.2 Корпоративная политика 2.2.1 Политика техники безопасности, охраны здоровья и окружающей среды. 2.2.2 Политика корпоративной социально-экологической ответственности. 2-4 2.3 Структура органов государственной власти Российской Федерации. 2-6 2.3.1 Структура федеральных органов исполнительной власти 2.3.2...»

«ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ТЕХНОСКАНЕР (ООО ТЕХНОСКАНЕР) ГОСТ ISO 9001-2011 Р/счёт 40702810645000093689 ИНН 5504235120 Омское отделение №8634 ОАО Сбербанк России Российская Федерация БИК 045209673 Кор. счет 30101810900000000673 644042, г. Омск, пр. К. Маркса, д. 41, офис 327 в ГРКЦ ГУ Банка России по Омской обл. тел. (3812) 34-94-22 Свидетельство СРО Энергоаудиторы Сибири № 054-Э- e-mail : [email protected] Свидетельство СРО Региональное Объединение Проектировwww.tehnoskaner.ru...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.