WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |

«Е.С. Бойко ПРАКТИКУМ ПО РУССКОМУ ПРАВОПИСАНИЮ: СЕМИОТИЧЕСКИЙ, ЗНАКОВЫЙ, ПОДХОД Учебно-методическое пособие для студентов дневного и заочного отделений факультета начальных классов КРАСНОЯРСК 2008 1 ББК 81.2 Рус Б 77 ...»

-- [ Страница 1 ] --

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУ ВПО «КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. В.П. АСТАФЬЕВА»

Е.С. Бойко

ПРАКТИКУМ

ПО РУССКОМУ ПРАВОПИСАНИЮ:

СЕМИОТИЧЕСКИЙ, ЗНАКОВЫЙ,

ПОДХОД

Учебно-методическое пособие для студентов дневного и заочного отделений факультета начальных классов КРАСНОЯРСК 2008 1 ББК 81.2 Рус Б 77 Рецензенты:

Доктор филологических наук, профессор Сибирского юридического института МВД России, полковник милиции А.Д. Васильев Доктор филологических наук, профессор ОмГУ Н.В. Орлова Бойко Е.С.

Б 77 Практикум по русскому правописанию: семиотический, знаковый, подход / Е.С. Бойко; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева, 2008. – 428 с.

ISBN 978-5-85981-305- Адресован студентам, преподавателям вузов, учителям русского языка средней школы. Содержит положения теории основ орфографии и пунктуации, а также разработки нового семиотического подхода на основе орфографического и пунктуационного поля; основные традиционные правила орфографии и пунктуации, материалы для самостоятельной работы и упражнения для аудиторной работы как в традиционном, так и в новом подходе; тексты для диктантов и тесты для контрольной проверки знаний на основе семиотического, знакового, подхода.

ББК 81.2 Рус © Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева, ISBN 978-5-85981-305- © Бойко Е.С.,

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Практикум по русскому правописанию» составлен в соответствии с разделами Госстандарта (ДПП. Ф.02.), где предлагается рассмотреть такие вопросы: «Правила русского правописания как система. Разделы орфографии. Понятия орфограммы и пунктограммы, их опознавательные признаки. Принципы русской орфографии. Принципы русской пунктуации. Система упражнений по применению принципов орфографии и пунктуации. Орфографические словари и справочники».

Основы правописания закладываются уже в начальных классах [Львов 1990:35], но уровень орфографической грамотности остается пока низким «не только в 1–3 классах, но и в средних, и в старших классах» [Львов 2000 : 15; 1990 :

35; 1988 : 4; 1987 : 8; 1982 : 4].

Данные министерских проверок показывают, уровень грамотности не отвечает тем требованиям, критерии которых установлены в настоящее время. В. Я. Булохов, анализируя устойчивость школьных норм оценок письменных работ, отмечает, что они «шаг за шагом теряют жесткость, а орфографическая грамотность, оцениваемая по этим нормам, все равно падает» [Булохов 2001: 8]. Хотя реалии жизни современного общества таковы, что постоянный обмен информацией, использование современных средств коммуникации требуют от каждого члена общества высокого уровня владения как устной, так и письменной формами речи. Грамотное письмо обеспечивает точность выражения мысли, взаимопонимание людей при письменном общении, следовательно, владение родным языком приобретает социальную значимость, поскольку, как отмечал Л. В. Щерба, «писать грамотно требует социальная порядочность» [Щерба 1957 : 51].

Современное понимание задач образования предполагает ориентацию учебных заведений на «…создание благоприятных условий для раскрытия и развития способностей» обучающегося [Сластёнин 2000 : 5]. Современная методика орфографии создаёт благоприятные условия для раскрытия и развития способностей обучающихся, потому что базируется на сознательном изучении грамматики. По мнению методистов, орфографическая грамотность – это составная часть общей языковой культуры, залог точности выражения мысли и взаимопонимания. Роль обучения орфографии не определяется только формированием правильного письма. Так, М.М. Разумовская отмечает, что «орфографическая подготовка – это важнейший компонент общего речевого и языкового развития; ее успехи определяются не только орфографическими знаниями и умениями, но также успехами в чтении, грамматике, семантике, говорении – словом, орфография русского языка осваивается в результате совершенствования речи ребёнка, в результате овладения им системой языка, его богатством» [Разумовская 1966 : 7]. С.И. Львова об этом пишет так: «…чаще всего школьник и не подозревает о том, что начало орфографической проблемы заключено не в вопросе как писать, а в формулировке каков смысл» [Львова 1991 : 7]. И даёт рекомендации для анализа орфограммы, который, чтобы избежать ошибок, необходимо проводить в такой последовательности:

1) выяснить смысл высказывания, значение слова;

2) определить способ выражения смысла средствами грамматики (для слова – морфемный состав, принадлежность к определенной части речи и т. д.);

3) установить, как семантические, структурные и грамматические значения слова проявляются в устной речи (в произношении слова) и на письме (употребление графических знаков: букв, пробелов, дефисов и т. д.).

В самом деле, чтобы передать определённую информацию, свои мысли и чувства в неискаженном виде, необходимо выбрать не только нужные слова, но и помнить об их правильной записи (орфограмме) и правильной расстановке пунктограмм. Например, Я набрала эти балы (вместо баллы). Как видим, неправильный выбор орфограммы ведёт к искажению смысла высказывания. Такая же картина и с расстановкой пунктограмм. Используем классический пример, где отсутствие знака препинания может создавать двусмысленность высказывания: Казнить нельзя миловать. При восприятии приведённых высказываний мы двигаемся в направлении: от языковых средств – к смыслу речи, так как мысль направлена на поиски смысла, выраженного языковыми средствами, в том числе и на основе выбора соответствующей орфограммы и пунктуации в предложении или тексте. Таким образом, при передаче и восприятии информации прописные свойства слов надо рассматривать и как способ выражения смысла высказывания.



Наша орфография в основном прекрасно обслуживает многообразные потребности письменного общения. Очень редко встречающиеся неточности письменной речи легко устранимы при учете особенностей письменной речи. К тому же наша орфографическая система стала для грамотных настолько привычной, что они обычно и не замечают расхождений письма с произношением. При всеобщей грамотности нормы нашей орфографии вошли в плоть и кровь русского народа, поэтому ломка такого важного средства общения была бы вредной, только дезорганизовала бы письменное общение, лишила бы русский народ возможности легко использовать богатейшую литературу прошлого и т. д.

В целом русская орфография представляет стройную систему, которая выделяет значимые элементы и тогда, когда произношение не дает для этого оснований, в то же время она, используя опорные и проверочные написания, для огромного большинства написаний (около 90%) сохраняет связь с произношением. Орфографические правила русского языка, за исключением правописаний, которые запоминаются, построены на учёте языковых особенностей, например: проверяемые орфограммы строятся на фонетическом чередовании безударный // ударный гласный; звонкий // глухой согласный и т.д. с учётом вхождения в определённую морфему (=значимую часть слова: приставку, корень, суффикс, окончание). Таким образом, вопрос о системе в правилах русской орфографии ставить надо прежде всего на уровне распределения орфограмм по шкале внутренней системы – по разделам орфографии – и шкале соотношения с языковой системой – распределения по уровням (фонетического, словообразовательного, лексического, морфологического, синтаксического или текстового), а также по парадигмам и синтагмам в них, что принято называть принципами правописания. Мы используем при обучении орфографии и пунктуации понятия орфографическое поле и пунктуационное поле, структура которых поможет более глубоко в соответствии с различными ярусами языковой системы увидеть свойства орфограмм и пунктограмм, а также способы правописания.

Многие ученые уже пришли к выводу, что при сознательном изучении грамотности необходимо использовать приемы, которые пропагандировались сторонниками антиграмматического направления. Например, возникают идеи активизировать разные чувственные анализаторы для работы, направленной на формирование умений орфографически грамотного письма: кинестетические, зрительные, моторные [Ананьев 1971 : 4, 14–16; Добромыслов 1961 : 25–28]. Нам кажется возможным все орфограммы рассмотреть под углом аудиальных анализаторов. Умение выделять орфограммы на слух должно способствовать повышению орфографической грамотности.

Таким образом, на базе устоявшихся орфографических понятий мы рассмотрим способы аудирования не только на основе уже разработанных правил, но и постараемся внедрить другие там, где позволяет строй русского языка. Правописание – орфография в широком смысле – имеет такие разделы: орфографию, пунктуацию и систему метазнаков (графических знаков – размеры шрифта в одном и том же тексте; жирность окраски; тип шрифта: печатный или курсив, буквы разных алфавитов и т.д.). На занятиях практикума по русскому правописанию изучаются только орфография и пунктуация.

Сначала мы кратко раскроем особенности орфографии и пунктуации в традиционном подходе, а затем предложим новый подход изучения правописания – семиотический (знаковый). Данный подход разработан на основе устоявшихся понятий в разделе правописания.

Библиографический список 1. Ананьев, Б. Г. Сенсорно-перцептивная организация человека / Б.Г. Ананьев // Познавательные процессы:

ощущение, восприятие. – М., 1971. – С. – 152.

2. Булохов, В.Я. Повышение орфографической грамотности учащихся / В.Я. Булохов. – Красноярск: Изд.

КГУ, 1993. – С. 184.

3. Булохов, В.Я. Экспрессивная орфография: учебнометодическое пособие / В.Я. Булохов. – Красноярск:

РИО КГПУ, 2001. – 70 с.

4. Добромыслов, В.А. О сравнительной эффективности приемов обучения орфографии / В.А. Добромыслов // Активизация работы учащихся по орфографии. – М., 1961. – С. 7–30.

5. Дудников, А.В. Пути перестройки преподавания родного русского языка в средней школе / А.В. Дудников // Русский язык в школе – 1988. – № 4.

6. Львова, С.И. Язык в речевом общении: факультатив.

курс (8–9 кл.): кн. для учителя. – М.: Просвещение, 7. Львов, М.Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах: учебное пособие для студ. высш.

пед. уч. заведений / М.Р. Львов, В.Г. Горецкий, О.В. Сосновская. – М., 2000. – С. 15–45.

8. Львов, М.Р. Основы обучения правописанию в начальной школе: учебное пособие для слушателей ФПК. – М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1987. – 90 с.

9. Львов, М.Р. Основы обучения правописанию в начальной школе. – М., 1988. – С. 4–7.

10. Львов, М.Р. Правописание в начальных классах / М.Р. Львов. – М., 1990. – С. 35–46.

11. Львов, М.Р. Проблемы преемственности и перспективности в обучении русскому языку / М.Р. Львов // Преемственность и перспективность в обучении русскому языку: сб. статей. – М., 1982. – С. 4–14.

12. Разумовская, М.М. Методика обучения орфографии в школе: кн. для учителя / М.М. Разумовская. – 2-е изд., доп. – М.: Просвещение, 1996. – 192 с.

13. Сластёнин В.А. – М.: Магистр-Пресс, 2000.

14. Щерба, Л.В. Новейшие течения в методике преподавания родного языка / Л.В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. – М., 1957. – С. 50–55.

ОРФОГРАФИЯ

ТРАДИЦИОННЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ОРФОГРАФИИ

О р ф о г р а ф и я (от греч. orthos – 'правильный' и graphо – 'пишу') буквально означает 'правописание', т.е.

правильное, соответствующее нормам письмо. Но значения слов орфография и правописание не совпадают; второе слово имеет более широкое значение, включающее пунктуацию.

Основной орфографической единицей, принятой в современной методике, служит орфограмма.

Орфограммой может быть отдельная буква, сочетание букв в морфеме или на стыке морфем, а также тип буквы по начертанию (строчная или прописная); позиция между словами: пробел (раздельное написание), контакт (слитное написание), чёрточка – дефис в слове (полуслитное написание) или место разделения слова при переносе на другую строку. В орфограмме всегда есть не менее двух предполагаемых написаний; один из этих вариантов выбирается в соответствии с орфографическим правилом. Орфограмма «работает» лишь в том случае, если пишущий замечает, видит её. Есть несколько определений орфограммы; интегрируя их, мы выделяем следующие ее признаки: во-первых, орфограмма – это написание, требующее проверки; во-вторых, в орфограмме всегда есть не менее двух возможных вариантов написания, один из которых (правильный!) должен выбирать пишущий. Отмечается, что для пишущего орфограмма всегда несет в себе задачу, которую надо решить, соблюдая:

а) требования правописания, т.е. выбора правильного написания из двух или нескольких, допускаемых б) требования точной передачи смысла, содержания мысли, различения теоретических и практических орфограмм. Теоретической считается такая орфограмма, которая может привести к ошибке, на самом же деле никогда не приводит к ней.

Для распознавания орфограмм существенное значение имеют опознавательные признаки орфограмм.

М.Р. Львов выделяет следующие опознавательные признаки орфограмм:

1) несовпадение буквы и звука, написания и произношения;

2) звуки и звукосочетания, буквы и буквосочетания, которые дают наибольшее количество несовпадений и, следовательно, создают опасность ошибок;

3) морфемы в словах: корень, приставка, суффикс, окончание, соединительный гласный в сложных словах, возвратная частица (постфикс) «-ся (-сь)», сочетания морфем – две приставки, два суффикса и т. п. [ Львов 1987 : 25–27]. Нам кажется возможным опознавательные признаки соотнести с названием орфограммы и с её языковой характеристикой. Так, орфограммы характеризуются на основе типа: а) буква, обозначающая определённую фонему, или выбор буквы по начертанию – строчная / прописная; б) черточка – знак переноса слова или дефис, в) пробел – пустое место между словами; г) контакт – слитно; д) кавычки для отдельного слова, а не предложения. Далее структура описания опознавательного признака строится на основе типа языкового знака: а) какую фонему в слабой позиции (гиперфонему // архифонему) передаёт орфограмма-буква, в какой фонемный ряд она входит; б) какой смысл формирует строчная // прописная буква; в) в какой части слова находится орфограммабуква и как складывается позиция орфограммы; г) какие части речи разграничиваются в правописании; д) какое лексическое или грамматическое значение слова с орфограммой является актуальным, значимым.

В соответствии с типами орфограмм выделяются и разделы. Понятие «раздел» в орфографии обозначает «специальная область данной науки», вернее, «действие по глаголу – разделить». Поэтому в орфографии выделяются два раздела: 1) связанный с правописанием отдельного слова: а) слитное, раздельное, полуслитное; б) выбор начальной буквы – прописной или строчной; в) перенос слова, 2) связанный с правописанием отдельных частей слова (морфем). Актуализация типа орфограммы имеет важное значение, т.к. данный параметр, позволяет определить принципы и способы написания, а также установить системные связи орфограмм.

Разделы орфографии – это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме.

Л. Л. Касаткин выделяет 5 разделов:

1) передача буквами фонемного состава слов;

2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;

3) употребление прописных и строчных букв;

4) перенос части слова с одной строки на другую;

5) графические сокращения слов [Русский язык На наш взгляд, надо выделять 4 раздела, потому что в графических сокращениях выделяется орфограмма-буква, связанная с разделом выбора буквы по начертанию, поэтому пятый мы объединяем с третьим [Бойко 1995 : 17].

Каждый раздел орфографии характеризуется определенными принципами – закономерностями, лежащими в основе орфографической системы. В толковых словарях «принцип» определяется как основное исходное положение какой-либо теории, учения, науки. Для орфографии и пунктуации, можно считать, что это исходное положение, на котором строится правило правописания. Принципы орфографии – это общие основания для написания слов и морфем при наличии выбора, предоставляемого графикой. Каждый принцип орфографии объединяет свою группу орфографических правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым фактам. Каждый раздел орфографии характеризуется определенными принципами – закономерностями, лежащими в основе орфографической системы. Каждая орфограмма имеет своё «поле распространения по канве речи» – «орфографическое поле». Орфографическое поле – это пространство, необходимое для совершения орфографического действия. М.Р. Львов выделяет минимальное орфографическое поле – сочетание из двух букв, корень, окончание склоняемых и спрягаемых форм глагола, словосочетание. Он подчёркивает, что термин «орфографическое поле» учащимся не сообщается, но в практической работе по проверке орфограмм учащиеся постоянно пользуются полем, не осознавая этого». Орфографическим полем пользуются также, отмечает он, составители упражнений (авторы учебников, методисты, учителя).

Для правил правописания отдельных частей слова (морфем) русского языка выделяются следующие принципы орфографии: 1) морфолого-фонематический; 2) традиционный (исторический); 3) фонетический; 4) дифференцирующий.

Морфолого-фонематический принцип орфографии предполагает однообразное, одинаковое написание морфем (корня, приставки, окончания, суффикса) независимо от фонетических изменений в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова, то есть от позиционных чередований, других закономерных или традиционных несоответствий письма и произношения. Сущность данного принципа состоит в том, чтобы и в искаженном произношением звучащем образе слова узнать подлинный его образ, правильно передать его значение на письме. А фонематическая сторона принципа состоит в том, что одна и та же буква обозначает фонему в сильных и слабых позициях. Он осуществляется тогда, когда слабая позиция фонемы может быть проверена сильной в той же морфеме и охватывает написание всех морфем слова: приставок, корней, суффиксов, окончаний. При определении правильного написания в этом принципе используется процедура – «проверка». Передача буквами фонемного состава слова – основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой, также устанавливающей зависимость между буквами и фонемами. Для формирования правописания важной характеристикой для фонем является позиция – слабая // сильная. Для разграничения принципов правописания важно определить ещё один опознавательный признак фонемы в слабой позиции: является она или проверяемой, или непроверяемой. На основании этого опознавательного признака определяется и правописание. Так, правило правописания проверяемых безударных гласных строится на использовании фонемного ряда, где в безударных слогах в слабой позиции – архифонема, которая в другом слове может оказаться под ударением в той же морфеме.

Мы пишем о в слове вода (хотя произносим [вд]) потому, что под ударением в этом корне в другой словоформе слышится [о] и пишется о: вды, вдный. Очень часто в русском языке недостаточно использовать опознавательные признаки этой орфограммы только на уровне фонетики и морфемики (в какой значимой части слова она стоит), но необходимо и определить лексическое значение слова с орфограммой. Корню вод- в русском языке противопоставляется корень вад- (повадиться). Аналогично [л'иса], мы запишем лиса, если проверим первый гласный родственным словом лис, и запишем леса, если это слово родственно слову лес. Так мы определяем, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, и пишем букву, обозначающую эту фонему, но с учётом опознавательного признака – значения слова. Если орфограмма является гиперфонемой, тогда остальные опознавательные признаки распадаются на основе принципа правописания: 1) непроверяемая – надо запомнить; 2) выбираю орфограмму на основе типа произношения – фонетический принцип (раЗЫграть); 3) разграничиваем на основе опознавательных признаков определённой орфограммы – дифференцируем (личные окончания глаголов, правописание некоторых слов с чередующимися гласными в корне, правописание некоторых суффиксов существительных и т.д.).

Такое же правило действует и для правописания глухих и звонких согласных. Опознавательные признаки этой орфограммы выделяются на основе типа слабой фонемы: архи- или гипер-. На конце слова и перед шумными согласными пишется та же согласная, что и перед гласными или сонорными согласными в той же морфеме.

Мы пишем п в словах суп, супчик и б в словах зуб, зубки (хотя везде произносим [п]) потому, что перед гласными и сонорными согласными в корне суп- произносится [п] и пишется п (супа, супница), а в корне зуб- произносится [б] и пишется б (зубы, зубной). Процедура проверки здесь та же, что и для гласных: звук слабой позиции проверяется сильной позицией. Установив фонему, к которой принадлежит данный звук, ее обозначают соответствующей буквой. Одна и та же буква обозначает фонему в сигнификативно сильных и слабых позициях – это основной, ф о н е м а т и ч е с к и й принцип русской орфографии. Этот принцип применяется в тех случаях, когда слабая позиция фонемы может быть однозначно проверена сильной позицией в той же морфеме.

Ф о н е м а т и ч е с к и й принцип орфографии определяет написание всех проверяемых слабых фонем в любой части слова (морфеме): приставок, корней, суффиксов, окончаний.

Фонематический принцип орфографии обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в формах одного и того же слова и в разных словах. Так, корень город- пишется одинаково в составе разных слов и словоформ, хотя произносится по-разному: [грът], [гръд]а, [гърд], [гърт]ки, при[гърът], ино[грд']ний, [гърц]скй. Написание город- во всех этих случаях отражает фонемный состав корня /город/-. Одинаковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узнавать слова с этими морфемами, а это способствует быстрому чтению и пониманию.

Фонематический принцип русской орфографии определяет написание большинства букв-орфограмм, поэтому является основным принципом передачи буквами фонемного состава слов.

Традиционный принцип состоит в том, что правописание определённой морфемы слова в русском языке запоминается, пишется так, как принято: либо в соответствии с традицией родного языка, либо сохраняет написание по языку-источнику. Не проверяемые правилами слова многочисленны, в письменной речи учащихся их число достигает многих десятков и даже сотен. Они усваиваются в процессе «запоминания», а проверяются с помощью орфографического словаря.

В некоторых случаях проверка фонемы в слабой позиции невозможна, так как в данной морфеме эта фонема не встречается в сильной позиции: собака, топор, сапог, сарай, разборчивый, молодые, вокзал, футбол, стол, здоровье, сидишь, сидит. В этом случае выступает гиперфонема: c[о/а]бака, с[о/а]пог, фу[т/д]бол и т.п. Фонематический принцип орфографии здесь ограничивает выбор букв, но не дает однозначного решения, так как выбор буквы не мотивирован современными языковыми закономерностями. С точки зрения звуковых соответствий безразлично, о или а писать в предударном слоге в словах собака, сапог, так как в обоих словах выступает одна и та же гиперфонема. Традиция, действующее правило указывают на о в слове собака и на а в слове сапог.

Написание в подобных случаях опирается на исторический – т р а д и ц и о н н ы й – принцип русской орфографии.

Он заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией. Традиционные написания надо запоминать. (В практике обучения слова, непроверяемой фонемой в корне, приставке, суффиксе, окончании называют с л о в а р н ы м и с л о в а м и. ) Традиционный принцип орфографии выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную позицию, но и тогда, когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы. Например, зарево – зори – в безударном положении здесь тоже гиперфонема: з/о/а/ря. Выбор а или о в словах заря, зоревать определяется традицией. Гласные в корне клон-/клан- могут быть ударными: клонится, кланяться. Выбор буквы о для безударных случаев основан на традиции: склонить, наклонение.

Традиционные написания могут соответствовать этимологии слова. Так, в словах собака, товар, сапог сохраняется древнейшее, этимологически верное написание. В словах завтрак, калач выделенные буквы также пишутся в соответствии с традиционным принципом. Но современное написание этих слов не соответствует древнему, когда, согласно этимологии, писали заутрок, колач (ср.: утро, около). В заимствованных словах мохер, колготки написание предударного о одинаково традиционное, но о в слове мохер этимологически правильно (< англ. mochair), а в слове колготки этимологически неверно (< чешск, kalhotky).

В большинстве случаев традиционный принцип орфографии дополняет фонематический. Но иногда традиционный принцип применяется в противоречии с фонематическим. В сильной позиции это, например, написание ч в словах конечно, скучно и др. (в звуке [ш] реализована фонема /ш/); написание г в окончании -ого/-его:

красного, синего (где произносится звук [в], реализующий фонему /в/); написание е вместо ё под ударением:

береза, еж; отсутствие ь на конце предлога близ, который всегда произносится с конечным мягким согласным:

бли[з'] города. В слабой позиции это, например:

1) правописание корней гор-/гар-, плов-/плав-, в которых под ударением пишется только а: загр, плвать, а без ударения – и о, и а: загореть, выгарки, пловец, плавник;

2) правописание корней лож-/лаг-, рос(т)-/рас(т)-, в которых под ударением пишется о: положит, рост, рослый, а без ударения – и о, и а: положить, полагать, росла, расти;

3) правописание суффикса -инск-/-енск-, в котором под ударением пишется только и: читинский, бакинский, а без ударения – и и, и е: сочинский, ялтинский, пензенский, пресненский.

Фонема /о/ после ц передается буквой о под ударением и без ударения по фонематическому принципу орфографии лишь как исключение: цокот, цокотать, цокотуха.

Обычно же после ц под ударением пишется о, а без ударения – е по традиционному принципу: лицо – сердце, лицом – сердцем. После ж, ч, ш, щ в некоторых суффиксах и окончаниях под ударением пишется о, а без ударения – е: ежо-вый – бежевый, бычок – телёночек, рубашонка – башенка, свечой – тучей, плащом – товарищем.

В приставках бе/з/-, во/з/-, в/з/-, и/з/-, ни/з/-, ра/з/ро/з/-, чре/з/-,/чере/з/- в соответствии с фонемой /з/ в слабой позиции перед шумным согласным произносятся разные звуки: [з] (безбрежный), [ж] (безжизненный), [с] (безвкусный, бесполезный), [ш':] (бесчеловечный), нуль звука (бессчётный и т.п.), пишется же по условному правилу з перед буквами, обозначающими звонкие согласные (безбрежный), и с перед буквами, обозначающими глухие согласные (бесполезный).

Фонетический принцип написания значимой части слова (морфемы) состоит в том, что правописание определяется, регулируется произношением, которое «аудируется», воспринимается на слух. Орфограмма здесь не постоянна, а переменна, например: выбираем или букву и в начале слова, или – ы после приставки, оканчивающейся на согласный: Играть, наИграть, но сЫграть.

В противоречии с фонематическим принципом орфографии находится также ф о н е т и ч е с к и й принцип, который заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук, выступающий в слабой позиции. Фонетический принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме фонетических чередований в одной и той же морфеме (по фонематическому принципу фонетические чередования на письме не передаются).

Так, в приставке раз-/рас-/роз-/рос- фонема /о/. Но под ударением, когда произносится [о], пишется о: розвальни, розыск, россыпъ, а без ударения, когда произносится [а], пишется а: развал, разыскивать, рассыпать.

Здесь фонетический принцип осложнен традиционным;

ср.: развалить, рассыпать, где произносится [ъ].

У существительных 1-го склонения в формах дательного и предложного падежей единственного числа и у существительных 2-го склонения в форме предложного падежа единственного числа выступает окончание -/э/: к земле, о коне, на острие – и в соответствии с фонематическим принципом орфографии без ударения пишется -е:

на воле, о доме, о счастье. Но в соответствии с фонетическим принципом в этом окончании без ударения после и пишется и, так как произносится [и]: к армии, о пролетарии, о здании.

В форме родительного падежа множественного числа существительных 1-го склонения, а также существительных среднего рода 2-го склонения может быть нулевое окончание; в основе при этом появляется «беглая» гласная /э/: семья /c'ем'j-a/ – семей /с'эм'эj]/, статья – статей, свинья – свиней. В соответствии с фонематическим принципом орфографии при безударности этой «беглой»

гласной надо писать е, как это и бывает в отдельных случаях: судей, ружей. Но обычно перед й в этом случае в соответствии со звуком [и] по фонетическому принципу пишется и: оладий, шалуний, ожерелий, увечий.

Замена звонкого согласного глухим перед глухим согласным в соответствии с фонематическим принципом орфографии на письме не передается; ср.: абсорбировать, абсорбент – абсорбция. Но в некоторых заимствованных словах такая замена передается согласно фонетическому принципу: абстрагировать – абстракция, реагировать – реакция, экстрагировать – экстракт, транскрибировать – транскрипция.

По фонетическому принципу пишется ы после ц: цыган, огурцы, курицын, бледнолицый.

Дифференцирующий принцип. Дифференцирующие написания связывают орфографию не только с грамматикой, с составом слова и способом образования слова, но и с его значением, а иногда со значением целого предложения и текста [Русский язык: 2001: 46].

Д и ф ф е р е н ц и р у ю щ и е н а п и с а н и я разграничивают на письме словоформы, совпадающие по фонемному составу: ожог – ожёг, туш – тушь, плач – плачь, рож – рожь, копчик – кобчик, компания – кампания, орёл – Орёл и т.п. Дифференцирующие написания обычно возникают в результате применения разных принципов графики и орфографии к словам с одним и тем же фонемным составом (о в корне слова ожог соответствует фонематическому принципу графики, ё в корне слова ожёг – морфематическому принципу орфографии; ь в слове тушь пишется по традиционному принципу орфографии, отсутствие этого знака в слове туш отвечает фонематическому принципу графики). В соответствии с традиционным принципом орфографии одна и та же гиперфонема может по-разному передаваться на письме:

компания и кампания.

Слитные, раздельные и полуслитные (дефисные) написания Общее правило слитного или раздельного написания простое: части слова пишутся с л и т н о, отдельные слова в словосочетании – р а з д е л ь н о. Но во многих случаях трудно решить, отдельные ли перед нами слова или части слова: наизнанку или на изнанку, неприятель или не приятель, сильнодействующий или сильно действующий, никакой или ни какой.

Для переходных или неясных случаев введены д е ф и с н ы е (полуслитные) написания. Например, морфемы -то, -либо, -нибудь, кое- образуют неопределенные местоимения и наречия: кто-то, какой-либо, где-нибудь, кое-когда. Этим они близки к аффиксам, пишущимся слитно с корнем. Но эти морфемы иногда «ведут себя», как отдельное слово. Например, постфиксы не изменяются, при склонении местоимения: кого-то, кому-то; приставки могут быть отделены от местоимения предлогом: кое с кем, кое у кого.

Дефис является одновременно знаком и соединительным и разделительным. В противоположность пробелу дефис – соединительный знак (ср.: отчётливо белый – красно-белый). В противоположность контакту дефис – разъединительный знак (ср.: красно-белый – краснокожий).

Многие написания этого раздела орфографии противоречивы. Так, наречия пишутся то слитно, то раздельно, то через дефис, ср.: доверху – до отказа, вповалку – в обнимку, исподлобья – из-под мышек, насмерть – до смерти, назло – со зла, врукопашную – в открытую – подоброму. Существительные и прилагательные одного и того же типа пишутся по-разному, ср.: обертон – оберкондуктор, блокпост – блок-пункт, народнохозяйственный (от народное хозяйство) – народно-демократический (от народная демократия). Здесь правила не всегда согласованы друг с другом. Вследствие этого может оказаться, что по одному правилу слово надо писать, например, слитно, а по другому – раздельно или через дефис.

Так, слова индоевропейский, грудобрюшный как термины пишутся слитно. Но по общему правилу написания сложных прилагательных, образованных из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия, эти слова надо было бы писать через дефис (ср.: мясо-молочный, садово-огородный). Слово ярко-синий как обозначение оттенка цвета пишется через дефис, но в его основе лежит словосочетание с подчинительной связью яркая синева, а подобные слова пишутся слитно (ср.: железнодорожный от железная дорога). Наречие в упор пишется раздельно, так как образовано от сочетания предлога на согласную с существительным, начинающимся с гласной.

Но по другому правилу это наречие надо было бы писать слитно, так как к существительному не может быть поставлен падежный вопрос (ср.: впору, впрок).

Неупорядоченность правил данного раздела орфографии отчасти объясняется сложностью и нерешенностью проблемы разграничения слова и словосочетания. Неразработанность теории проявляется в нечеткости практических решений. Действующие правила строятся также на разграничении термина и нетермина: термины часто пишутся слитно, а нетермины – раздельно или через дефис.

Но определить, является ли слово термином, нередко трудно.

Проблема слитного, раздельного или дефисного написания слов особенно остро встала в последние десятилетия. Объясняется это возникновением десятков тысяч новых слов. Значительная часть этих слов – научнотехнические термины, сложные слова.

Основные принципы, на которых строятся правила слитного, раздельного или дефисного написания слов, определяют как лексико-синтаксический и словообразовательно-грамматический.

Лексико-синтаксический принцип связан с разграничением слова и словосочетания: части слова пишутся слитно, отдельные слова в словосочетании – раздельно.

На основании этого принципа разграничиваются такие написания, как палата легкораненых – легко раненный в руку, вечнозелёный кустарник – вечно зелёная на альпийских лугах трава; смотреть вдаль – всматриваться в даль; действовать наудачу – надеяться на удачу; нигде никогда не был – я не знал, ни где он был, ни когда он вернулся; непросохшая одежда – не просохшая за ночь одежда. Орфографические трудности связаны здесь с тем, что пишущему приходится решать, является ли данный отрезок речи отдельным словом или словосочетанием, что часто бывает сделать нелегко из-за нечеткости границ между этими лингвистическими единицами.

Словообразовательно-грамматический принцип устанавливает слитное или дефисное написание сложных прилагательных и существительных по формальному признаку – наличию либо отсутствию суффикса в первой части сложного прилагательного и соединительной гласной -о- или -е- в сложном существительном. По-разному пишутся прилагательные плодоягодный и плодово-ягодный, картофелеовощной и картофельно-овощной, газонефтяной и газово-нефтяной, водорастворимый и воднорастворимый. Если в первой части сложного прилагательного есть суффикс, слово пишется через дефис, если нет суффикса – слитно. Существительные с соединительной гласной -о- или -е- пишутся слитно: железобетон, лесопарк, земледелец, птицелов. Существительные без соединительной гласной пишутся через дефис: дизельмотор, диван-кровать, сестра-хозяйка, кафе-столовая.

Некоторые написания объясняются т р а д и ц и о н н ы м принципом, по которому раздельно пишутся части современного единого слова, восходящего к сочетанию слов. Так, отдельно пишется приставка у наречий, образованных от сочетаний бывшего предлога с бывшим существительным или прилагательным: под мышкой, без оглядки, без просыпу, без умолку, в обтяжку, в обхват, на убой, с натуги, в открытую, на боковую, на попятную и др. В результате действия этого принципа возникает разнобой в правописании наречий. Запомнить написания сотни наречий практически невозможно, поэтому приходится обращаться к словарям и справочникам.

Этим же принципом обусловлено раздельное написание частей предлогов: в продолжение, в течение, в силу, в целях, по мере, по причине и др.

Употребление прописных и строчных букв Прописные буквы употребляются в двух совершенно различных функциях: 1) для опирающегося на синтаксический принцип выделения начала определенных отрезков текста – предложений, стихотворных строк; 2) для выделения отдельных слов в тексте, опирающегося на три основных принципа – морфологический, семантический и словообразовательный.

М о р ф о л о г и ч е с к и й принцип заключается в том, что имена собственные пишутся с прописной буквы, имена нарицательные – со строчной. Переход имени нарицательного в собственное и имени собственного в нарицательное отражается в орфографии, ср.: ленский – Ленский (фамилия), тётка – Тётка (кличка собаки), городок – Городок (название города), великая – Великая (название реки), Катюша – катюша (название миномета), Болонья – болонья (ткань, первоначально изготовлявшаяся в Болонье), Анютины глазки – анютины глазки (цветы).

Непоследовательность в проявлении этого принципа наблюдается при написании топонимов. Так, в названии города Красное Село второе слово – часть названия, но не родовое обозначение (ср. село Красное), поэтому оно пишется с прописной буквы; также: Белая Церковь (город), Елисейские Поля (улица), Золотой Рог (бухта). Но в городских топонимах вторая часть сложного названия может писаться со строчной буквы, хотя в данном названии слово полностью утратило свое первичное значение, ср.

недавние написания названий московских улиц, площадей и т.п.: Каретный ряд, Кашенкин луг, Крестьянская застава, Кузнецкий мост, Марьина роща, Никитские ворота, Перово поле, Сущёвский вал и др. По новым правилам второе слово в этих названиях должно писаться с прописной буквы: Каретный Ряд, Кашенкин Луг и т.д.

С е м а н т и ч е с к и й принцип заключается в том, что с прописной буквы могут писаться имена нарицательные, если они наделены особой патетикой или символикой: Родина, Отчизна, Человек. Этому же принципу подчинено написание названий многих праздников, знаменательных дат: День Победы, Новый год, День учителя; названий российских высших государственных организаций, должностей и званий: Государственная Дума, Совет Федерации, Президент Российской Федерации. С прописной буквы пишется Вы при обращении к одному лицу.

Этим же принципом обусловлено написание форм множественного числа имен собственных, перешедших в нарицательные и употребляющихся как обозначения лиц, обладающих определенными качествами. Если этим качествам придается положительное значение, то слова пишутся с прописной буквы:...Может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать (М. Ломоносов); если отрицательное – то со строчной: азефы, геростраты, гитлеры.

том, что аббревиатуры, составленные из первых букв слов, входящих в сложное название, передаются прописными буквами. Таковы аббревиатуры, обозначающие собственные названия: РФ, ООН, МХАТ, МПГУ; читаемые по названиям букв: АТС, КВН, НЛО; читаемые как обычное слово: ЛЭП, НИИ, ЦУМ. Аббревиатуры последнего типа могут писаться по-разному: ГЭС – гэс, ЗАГС – загс, ТЮЗ – тюз; некоторые слова этого типа всегда пишутся строчными буквами: вуз, втуз, дот, нэп и др.

Перенос части слова на другую строку Если слово не умещается в строке, часть слова переносится на следующую строку. Основной принцип правил переноса слова – ф о н е т и ч е с к и й, когда слово членится в соответствии со слогоделением: во-рота, воро-та. На этом принципе основаны правила, запрещающие оставлять в конце строки или переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога (например, нельзя переносить «ст-рах, «мо-ст»). Нельзя также отделять согласную от следующей за ней гласной; следует переносить: дя-денька или дядень-ка, лю-бовь, па-стух или пастух (а не «дяд-енька», «люб-овь», «паст-ух»).

При этом, с одной стороны, возможности слогоделения понимаются широко; при стечении нескольких согласных между гласными допускается вариативность переноса, т.е. слогоделения: де-рзкий, дер-зкий, дерз-кий. С другой стороны, не учитывается возможность согласных образовывать слог и запрещаются переносы типа «просмо-тр».

Второй принцип правил переноса – м о р ф ф о н е м а т и ч е с к и й ; при переносе членение должно проходить между двумя приставками: бе-звозвратно, между приставкой и корнем: под-бить, при-слать, со-жжённый – и между значимыми частями сложных слов: пяти-граммовый, спец-одежда (не «бе-зво-звра-тно», «по-дбить», «прислать», «сож-женный», «пятиг-раммовый», «спе-цодежда»).

Есть и другие ограничения переноса. Например, русские слова не могут начинаться буквами ы, ь, ъ, й, поэтому переносить часть слова, начинающуюся с этих букв, не разрешается: ра-зыс-катъ, боль-шой, подъ-езд, май-op (не «раз-ыс-кать», «бол-ьшой», «под-ъезд», «ма-йор»). Нельзя оставлять в конце строки одну букву, перенося остальную часть слова на другую строку, так как эта буква может совпасть с целым словом (а, и, о, у, я) и такой перенос приведет к искажению в понимании текста.

Графические сокращения Сокращения слов бывают двух типов. Первый тип – сокращения н е г р а ф и ч е с к и е, это единицы и письменной и устной речи. К ним относятся сложносокращенные слова, аббревиатуры: филфак, зарплата; РФ, СНГ, вуз.

Второй тип – г р а ф и ч е с к и е сокращения, свойственные лишь письменной речи: с. – страница, з-д – завод, к/т – кинотеатр. Графические сокращения используются для экономии места и времени при письме.

Принципы сокращения слов следующие:

1) не может быть опущена начальная часть слова;

например, слово фабрика нельзя сокращать так: «брика», «рика»;

2) опускаются минимум две буквы. Недопустимо сокращение «фабрик.», «фабр-ка». Исключение ю. – юг объясняется аналогией: с. – север, в. – восток, з. – запад;

3) часть слова, предшествующая опускаемой, не может состоять из сочетания букв с последней гласной, а также й, ь, ъ. Правильно: к., кар., карельск. (карельский), ф-ка (фабрика); неправильно: «ка.», «каре.», «карель.», «фа-ка»;

4) обычно опускается одна линейно последовательная часть букв. Нельзя сокращать «фбрка», так как при этом опускаются не следующие непосредственно друг за другом буквы а, и. Из этого принципа есть исключения типа млн. – миллион, млрд. – миллиард, стлб. – столбец, пн. – понедельник и ряд других.

В зависимости от приемов образования выделяются шесть типов графических сокращений:

1) т о ч е ч н ы е сокращения образуются путем опущения правой части слова (реже середины) и постановки точки после оставшейся части: г. – год, с. – страница, напр. – например, сб. – суббота. Удвоение первой согласной буквы при опущении остальной части слова обозначает множественное число: вв. – века, пп. – пункты;

2) д е ф и с н ы е сокращения – такие, у которых вместо опущенной средней части слова ставится дефис: р-н – район, з-д – завод, ин-т – институт;

3) к о с о л и н е й н ы е сокращения употребляются при сокращении словосочетаний или сложных слов. Вместо опущенной первой части ставится косая линия: п/о – почтовое отделение, б/у – бывший в употреблении, х/б – хлопчатобумажный;

4) к у р с и в н ы е сокращения выделяются особым шрифтом – курсивом: г – грамм, л – литр, дм – дециметр;

5) н у л е в ы е сокращения графически не выделены, они графически не отличаются от несокращенных слов: с – секунда, м – метр, кг – килограмм;

6) к о м б и н и р о в а н н ы е сокращения – результат применения нескольких приемов сокращения: ж.-д. – железнодорожный, об/мин. – оборотов в минуту, ц/га – центнер на гектар.

Учебники и учебные пособия 1. Богомолов, Г.И. Современный русский язык: Фонетика: учебное пособие / Г.И. Богомолов. – М.:

ВЛАДОС, 2001. – 352 с.

2. Кедрова, Г.Е. Русский язык: учебно-справочный комплекс. Ч. 1. / Г.Е. Кедрова, О.И. Руденко-Моргун. –– М., 2000–2001. – 176 с.

3. Русский язык /под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Логос, 4. Русский язык. В 2 ч. /под ред. Л.Ю. Максимова. – М., 1989. – Ч. I. – С. 173–282.

5. Современный русский язык /под ред. П.А. Леканта. – 5-е изд., стереотип. – М.: Высшая школа, 2001. – 462 с.

6. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учебник. В 2 ч. Ч. 1 /под ред. Е.И. Дибровой. – М.: Академия, 2001. – 544 с.

7. Современный русский язык: Тесты: учебное пособие. – М.: Академия, 2002. – 224 с.

8. Современный русский язык. Фонетика. Лексика.

Словообразование. Морфология. Синтаксис. Пунктуация: учебник / под ред. Л.А. Новикова. – 3-е изд. – СПб.: Лань, 2001. – 864 с.

9. Иванова, В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография / В.Ф. Иванова. – М., 1966. – С. 85–102, 240–241, 244–252.

10. Кайдалова, А.И. Современная русская орфография / А.И. Кайдалова, И.К. Калинина. – М., 1977. – С. 250– Словари 1. Агеенко, Ф.Л. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва. – 5-е изд., перераб. и доп. – М., 1984.

2. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М., 1966.

3. Обратный словарь русского языка. – М., 1974.

4. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. – М., 1972.

5. Орфоэпический словарь русского языка / под ред.

Р.И. Аванесова. – М., 1985.

6. Орфографический словарь русского языка / под ред.

С.Г. Бархударова и др. – 15-е изд. – М., 1978.

ЗНАКОВЫЙ (СЕМИОТИЧЕСКИЙ) ПОДХОД

К ИЗУЧЕНИЮ ОРФОГРАФИИ

В научной литературе язык рассматривается как знаковая система. Знак – это материальный носитель социальной информации. Понимание языка как системы знаков получило обоснование в работе Ф. де Соссюра «Курс общей лингвистики»: «Языковой знак связывает не вещь и её название, а понятие "акустический образ". Этот последний является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психологическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нём посредством наших органов чувств…», «Языковой знак есть, таким образом, двусторонняя психическая сущность…» [Соссюр 1968 : 111]. Правила русской орфографии и пунктуации построены с учётом структуры русских слов или их сочетаемости в словосочетании и предложении, где предлагается выделять орфографические или пунктуационные поля. Но в полях правописания в основном рассматриваются только опознавательные признаки самой орфограммы или пунктограммы, а второй член поля, который мы называем опознавательным знаком, как правило, не рассматривается. В данном пособии мы предлагаем семиотический – знаковый – подход при изучении правописания (орфографии и пунктуации), где использовано понятие орфографического и пунктуационного полей. Однако в отличие от традиционного подхода поля правописания нами рассматриваются как модели речи, состоящие из двух компонентов (знаков), где первый компонент, знак, – орфограмма или пунктограмма (языковые знаки с их опознавательными признаками), второй компонент – опознавательный знак (показатель правописания). Таким образом, орфографическое действие при семиотическом подходе – это выявление дистрибуции (распределения) языковых средств, входящих в орфографическое поле, или трансформация (изменение) языкового знака, являющегося орфограммой, на определённом уровне: или фонетики, или словообразования, или морфологии, или синтаксиса, или текста. Такой подход не идёт вразрез с теми орфографическими и пунктуационными правилами, которые уже установлены в русском правописании. Но нам кажется возможным уточнить содержание понятий орфографическое поле и орфографическое действие.

«Орфографическое поле – это пространство, необходимое для совершения орфографического действия», – констатируется и в научной, и в методической литературе, но как определить это пространство – не совсем понятно. Иногда – это орфограмма и её опознавательный признак, например: проверяемый безударный гласный; иногда – это способ правописания, поэтому мы понимаем под орфографическим пространством традиционное правило правописания, в котором выделяем два знака: 1) знак-орфограмму или знак-пунктограмму – опознаваемый знак, 2) знак-опознаватель правописания – опознавательный знак.

Характеристики опознаваемого знака, орфограммы и пунктограммы, мы используем из имеющихся описаний, раскрывающих, что такое орфограмма или пунктограмма, иными словами, актуализируются опознавательные признаки орфограммы или пунктограммы на основе названия правила правописания, например:

проверяемый безударный гласный; слитное написание наречий с приставками, омонимичными именам существительным с предлогами; постановка тире в простом предложении и т.д. Опознавательный знак выделяется на основе орфографических действий – определения способа правописания. Мы отмечаем следующие орфографические действия для определения правописания: аудирование (слушание) – дистрибуцию, выделение распределения знаков орфографического поля в значимых частях слова с орфограммой или в словосочетании; трансформацию слова с орфограммой (знака-орфограммы в поле) в слово, которое раскрывает правописание, – в опознавательный знак; запоминание. Так, орфографическое действие аудирования возможно лишь при условии, когда опознавательный знак правописания находится контактно с орфограммой в контексте слова или предложения и материально выражен. В контексте слова орфографическое пространство – поле – может состоять из двух звуков: из знакаорфограммы и опознавательного знака. Например: орфографическое поле, состоящее из звуков, наблюдается для всех орфограмм, подчиняющихся фонетическому принципу (правописание приставок на -з/с), дифференцирующему принципу (корни «рОСли //рАСТу»). Мы обнаружили, что орфографическое поле, состоящее из двух звуков, можно выделить и для тех орфограмм, которые на современном этапе определяются только способом орфографического действия – трансформации. Так, правописание личных окончаний глаголов определяется на основе перевода спрягаемой словоформы в форму инфинитива, т.е. орфографического действия – трансформации. Однако орфографическое поле для правописания личных окончаний глаголов находится и в контексте спрягаемой глагольной словоформы, если перед окончанием стоит гласный, обозначающий суффикс:

-а-, -у-, -е-.

Глаголы с таким полем входят в класс первого спряжения. Например: орфографическое поле в звучащем облике может быть представлено как [Аи] (делАИт, мечтАИт), где и – орфограмма, а опознавательный знак – суффикс -а-.

В качестве опознавательного знака будет суффикс -е-, тогда поле будет звучать как [Еи] (светлЕит, брЕит); опознавательным знаком будет у, тогда поле представлено как [Уи] (рисУит). Опознавательным знаком для определения типа спряжения глаголов первого спряжения является и поле, состоящее из согласного н, являющегося частью суффикса -ну- – [Ни], например: крикНет [крикНИт].

Опознавательным знаком для правописания существительных, оканчивающихся на шипящий, может быть наличие перед шипящим согласного, кроме л, который служит показателем формы мужского рода, например:

фаРШ, мелаНЖ, бриДЖ, но: фальш, желчь, толщь. В орфографическом поле, состоящем из -аж- для существительных, оканчивающихся на шипящий, опознавательным знаком будет гласный а, где сочетание аж является частью корня заимствованных слов (кливАЖ, лекАЖ и т.д. – их более 120).

Аудируется и орфографическое поле, состоящее из фонемы и морфемы, например: влОжИть, где поле состоит из орфограммы о – корневая фонема, а опознавательный знак – глагольный суффикс -и-.

Орфографическое поле может состоять из орфограммы «чёрточка» и двух морфем, например: ПО-разнОМУ, где знак-орфограмма – черточка, а опознавательный знак – приставка + суффикс.

К внутрисловному опознавательному знаку надо отнести и значение слова, тогда орфографическое поле представляет собой любую орфограмму (букву, контакт, черточку, пробел), выбор которой определяется значением слова. Например: такое поле применяется для определения правописания глаголов на -тся, -ться, значение которых определяется по вопросу. Правописание многих слов-омонимов основано тоже на опознавательном знаке – «значения слова», например: лиса / лиса, колоС / колоСС, столБ / столП, кОмпания / кАмпания. Опознавательный знак «значение слова» нами выделен и для определения рода имени существительного, оканчивающегося на шипящий или парный согласный по твёрдости / мягкости.

Так, существительные, обозначающие живых существ, входят в класс мужского рода (сыч, уж, конь), а обозначающие качество – в группу слов женского рода (тиШЬ, вышь и фальшь).

Орфографическое пространство формируется и в контексте предложения, когда опознавательный знак располагается в другом слове данного предложения или словосочетания (или в главных членах предложения). Так, в орфографическом пространстве (в поле) для орфограммы тся//ться знак-орфограмма располагается в одном слове, а опознавательный знак – в другом. Глагол пишется без мягкого знака, если он является в предложении простым сказуемым, например: Вода льёТСЯ, – опознавательный знак «вода» как подлежащее, от которого зависит словоформа глагола-сказуемого. В слове льётся есть и внутрисловный опознавательный знак – это [jо] – буква ё, пред [ц]: куЁ/ТСЯ, смеЁ/ТСЯ, даЁ/ТСЯ и т.д. Для инфинитивной формы опознавательным знаком является связка, если инфинитив входит как составная часть в сложную форму будущего времени (будет лиТЬСЯ). Слово с орфограммой ТЬСЯ может являться частью составного глагольного сказуемого, где опознавательным знаком будет связка ПОРА, ХОЧУ, ЛЮБЛЮ и т.д. (ПОРА лиТЬСЯ; ЛЮБЛЮ строиТЬСЯ). Опознавательным знаком для орфограммы-пробел, если разграничиваем наречие с приставкой и существительное с предлогом, будет зависимое слово от существительного ( ПО верху ГОРЫ), а для орфограммы-контакт в словосочетании (ЕХАЛ Пверху) – опознавательным знаком будет главное слово – глагол. Отметим, что правописание омонимичных наречий и существительных с орфограммой (контакт или пробел) может определяться и на внутрисловном опознавательном знаке – «ударении». Если ударение падает на разные слоги в наречии и существительном, т.к. это слова-омографы (пверху – по врху), то ударение на первом слоге – показатель наречия, а на корне – существительного. Но есть и полные омонимы, тогда внесловный опознавательный знак является единственным определителем части речи и правописания, например: натро – на тро. Таким образом, речевая деятельность аудирования правописания строится на основе дистрибуции знаков орфографического поля в контексте речи.

Орфографическое действие – трансформация слова с орфограммой в другую словоформу – проводится в орфографическом поле, где опознавательный знак определяется нами как виртуальный. Его нет ни в контексте слова с орфограммой, ни в контексте предложения. Его подбирает пишущий. Такой опознавательный знак в русском правописании используется часто. Во-первых, он применяется для определения правописания всех проверяемых орфограмм (вОда/вОдный, плоД/плоДы, звёЗДНый/ звезДа). Виртуальным будет опознавательный знак для правописания некоторых суффиксов (зайЧИК // зайЧИКА, купЕЦ // купЦа, орешЕК // орешКА, рисОВАть // рисУю, возделЫВАть // возделЫВАю), личных окончаний глаголов (пишЕт // писАТЬ, ломаЕт // ломАТЬ, решИт // решИТЬ). Трансформацию можно применять для определения правописания личных окончаний глаголов и с другим виртуальным опознавательным знаком, где преобразование глагола идёт не в форму инфинитива, а в форму первого лица. Форма глагола с орфограммой преобразуется в форму 1-го лица, и актуализируется орфографическое поле: согласный д (т, з, с и под.) в слове с орфограммой и чередующийся согласный в 1-м лице, который является опознавательным знаком определения типа спряжения (хоДит // хоЖу), где в словоформе с орфограммой корень оканчивается на д, а в 1-м лице – на ж. Трансформация используется и для определения правописания мягкого знака в повелительном наклонении глаголов, оканчивающихся на шипящий (обознаЧЬ // удаРЬ).

Орфографическое действие – трансформацию надо сопровождать описанием опознавательных признаков как частей речи, так и членов предложения. Так, существует определённая закономерность морфологического выражения членов предложения для слов, оканчивающихся на согласный: имя существительное в И. п. является или подлежащим, или сказуемым (Этот гороД – оплоТ всему государству), второстепенным членом – дополнением, выраженным формой В.п. ед.ч. (Вижу гороД над Невой), или в других косвенных падежах как в ед., так и во мн.

числах. Попутно при анализе опознавательных признаков орфограммы актуализируется тип склонения существительного, что позволит подобрать проверочные словоформы (гуСь // гуСЯ; гороДки // гороДок). На уровне лексики при решении орфографических задач проводится наблюдение над словами-омонимами (веЗти // веСти;

плоД // плоТ; лЕса // лИса; роС // роЗ ). Оно сопровождается работой по выделению в контексте показателей лексического значения актуализированных слов. Письменная речь неразрывно связана с устной, разделы которых соотносимы. Так, интонации устной речи – паузирование и логическое ударение – могут являться средством выделения отрезка речи, раскрывающим лексическое значение слов-омонимов, контекст которых поможет точно передать на письме слово с орфограммой (например: [ч’ьстта]: В доме идеальная чИстота // ЧАстота ударов была похожа на ритм). Традиционный подход в методике правописания не актуализирует того, что такая пара слов (=орфографическое поле) может быть использована в связной речи как текстообразующее средство. Например: в тексте «На берегу рос дуБ. Около дуБА притулилась берёЗка. БерёЗОк вдали было много…» орфографические поля: дуБ/П-дуБА, берёЗ/Ска-берёЗОк используются как средства цепной связи логико-смыслового развёртывания мысли. В.Я. Булохов определил, что наибольшая вероятность орфографической ошибки – позиция конца предложения [Булохов: 1993, 30–38, 49–81], поэтому актуализация знаков правописания в процессе написания текста диктанта формирует орфографическую зоркость и языковую компетентность на основе: 1) корреляции парных звонких //глухих согласных; 2) фонемного ряда для гласных; 3) чередований фонем в корне слова, 4) актуализации типов словоформ в парадигме склонения; 5) роли слов, входящих в орфографическое поле, в контексте предложения, а иногда и в тексте.

Изучение правописания на основе знаковой системы сформирует языковую компетентность и позволит увидеть необходимость использовать правило правописания, а также увидеть, что выбор правописания неразрывно связан со строем языка. Например: правописание личных окончаний глаголов традиционно определяется на основе опознавательного знака в другом слове – в форме инфинитива (неопределённой формы глагола), то есть на основе класса глагола определяется тип спряжения. Однако мы предлагаем и другие способы определения типа спряжения, а значит, и правописания. Если перед окончанием спрягаемой формы глагола стоит суффикс:

-а-, -у-, -е-, то это глаголы 1-го спряжения. Актуализированные гласные мы квалифицируем как опознавательные знаки для правописания глагольной орфограммы в окончаниях спрягаемых форм. Опознавательный знак для правописания личных окончаний может быть не только внутрисловным, но и внесловным, то есть в другом слове. Так, можно использовать члены спрягаемой парадигмы, где опознавательным знаком будут чередующиеся согласные корня. Противопоставление идёт на основе двух членов парадигмы: словоформ со знакамиорфограммами и согласного перед ними // словоформ 1-го лица ед.ч. и согласного корня в качестве опознавательного знака. Например: ненавиДИ(шь, -т, -м, -те, -ят) является глаголом 2-го спряжения, потому что перед орфограммой стоит согласный д, который в 1-м лице ед. ч. чередуется с шипящим ж – ненавиЖу. Такая закономерность – историческое чередование согласных – проявляется не только в корнях, оканчивающихся на д (обиДИшь // обиЖу, хоДИшь // хоЖу, броДИшь // броЖу и т.д), но и на т, ск, ст, з, с (свороТИшь // вороЧу, пуСТИшь //пуЩу, воЗит-воЖу); а также на б, п, м, в, ф, которые в 1-м лице единственного числа чередуются с сочетанием губного+л ( гуБИшь/гуБЛю, терПИшь // терПЛю и т.д.).

Для выявления способов процесса аудирования правописания мы разработали теорию языковых опознавательных знаков на основе «орфографического поля» и «пунктуационного поля». Исходя из положения о том, что языковой знак-слово – единица речи [Степанов 1975 : 248], мы рассмотрели орфографическое поле как речевую единицу, а речевая единица представляет собой сочетание двух компонентов-единиц языка. Формулу попарного объединения слов определил Н.И. Жинкин и обозначил ее как «модель двух слов в грамматическом пространстве» [Жинкин 1982 : 44–46]. Используя его идею «речевой модели попарного объединения слов» в процессе речепроизводства, мы пришли к предположению, что эта закономерность должна «работать» в формировании смысла и на уровне сочетаний фонем и морфем. Как показали наши разыскания, предположение подтвердилось: сочетания не только двух, но иногда и трех фонем в словах формируют различные типы смыслов (лексические грамматические и т.д.), которые и должны служить средствами выявления правописания, где одна фонема из сочетания является орфограммой, а другая – показателем правописания. Рассмотрим это на примерах. Так, значение рода в слове фарш формируется на основе конечного шипящего звука и предшествующего ему согласного: поле рода – «Р +Ш», где опознавательный знак – фонема. Поле смысла может состоять в слове не только из фонем, а из фонемы и морфемы (в слове щкафчик показателем уменьшительно-ласкательной формы будет сочетание любого согласного, кроме ч, и суффикса -чик (ср.: маЛЬчик). Если перед суффиксом стоит звук [ч], то у слова будет номинативное значение – «лицо». Отметим, фонемы и морфемы в знаковой системе определяются как строительный материал для слов, но, как видно из приведённых примеров, они являются и создателями смысла. Надо заметить, что смысл слова тоже формируется только на фоне других слов. Особенно ярко это проявляется на словах-омонимах и многозначных, например: значение у слова [рос] можно определить только в речевой модели на основе двух знаков: 1) актуализированного слова – [рос] и 2) опознавательного, показывающего значение этого слова. Их будет три, потому что данные омонимы имеют три словоформы: 1) глагол в прошедшем времени в муж. р. (рос на опушке рощи клён); 2) имя существительное в форме Р.п. мн. ч. от «роза» (росло много роз в саду); 3) та же форма имени существительного, но от слова «роса» (много обильных рос выпадает там).

Орфограмма, на наш взгляд, тоже языковой знак, ее поле представляет собой речевую единицу, состоящую из двух компонентов: орфограммы и опознавательного знака, то есть языковой единицы, которая показывает способ правописания. Основным понятием при таком подходе, естественно, становится понятие орфограммы как языкового знака, а выявляемая на его основе структура получает название семиотической или семиологической.

Знаковые отношения в поле орфограммы многоступенчаты, их надо рассматривать как отношения в языковом знаке, т.е. речевом. Ю.С. Степанов отмечает, что в основе всех многообразных использований языка как средства общения, познания и воздействия лежат три элементарные функции, которые выполняет каждый язык, какова бы ни была его индивидуальная структура. Эти функции, следовательно, не зависят от того или иного специфического устройства языка, а принадлежат языку вообще.

Три элементарные функции состоят в том, чтобы: 1) назвать предметы реального мира (номинация); 2) провести названное в связь друг с другом (предикация); 3) локализовать названное в пространстве и времени относительно говорящего (локация). Три названные функции соответствуют трём аспектам общей семиотики: 1) «номинация» как отношение языкового знака к объекту соответствует «семиотике»; 2) предикация как отношение знака к знаку;

3) локация. Каждая элементарная функция в системе языка прикреплена к какой-либо её части и находит в структуре этой части свои средства выражения, или свой формальный аппарат [Степанов 1975 : 248–249]. В поле орфограммы между компонентами эти отношения выстраиваются в последовательности от глобализации:

предикации, номинации, локации – в процессе усвоения правописания, а в процессе письма первую позицию будут занимать отношения локации (говорящий – пишущий, воспринимающий и передающий). Вторую позицию при написании займут понимание отношений между знаками поля орфограммы как на уровне номинации, так и на уровне предикации.

Опираясь на функции языкового знака и рассматривая его как речевую модель (или поле орфограммы), мы выделили два компонента: 1) знак – определяемое (орфограмма) и 2) знак – определитель, показатель, раскрывающий способ написания, который мы назвали «опознавательным знаком». Анализ научной и методической литературы показал, что понятие «опознавательный знак»

не используется, а используется только понятие «опознавательный признак орфограмм». В толковых словарях понятия «опознавательный признак» и «опознавательный знак», как мы выяснили, расходятся.

Семиотический подход – распределение типов правописания на основе типов опознавательных знаков, показывает, что членение на разделы орфографии пойдет по-другому. Раздел орфографии будет определяться на основе типа опознавательного знака в поле орфограммы.

Орфографические опознавательные знаки мы разбили на четыре класса: 1) внутрисловные; 2) внешние, внесловные в контексте предложения; 3)виртуальные, подобранные или используемые в тексте; 4) нулевые.

Внутрисловные опознавательные знаки подразделяются на основе языковых единиц на фонетические, фонемные и словесные. Словесные опознавательные знаки – это лексическое или грамматическое значение слова, которое является показателем правописания. Внешние опознавательные знаки – это слова, в которых есть опознаватель правописания на основе значения слова или его части (фонемы или морфемы). Внешние опознавательные знаки подразделяются ещё на два подвида: обязательные в контексте предложения и факультативные в тексте. Внутрисловных опознавательных знака три: фонемный, морфемный и лексический (значение слова).

Фонемный и морфемный опознавательные знаки по отношению к орфограмме могут находиться рядом (контактно). Например: воЗЛожить, где орфограмма з в приставке избирается на основе типа произношения, которое зависит от контактного последующего согласного (ср.:

воСПриемник); возлОЖить орфограмма «гласный актуализированного корня» зависит от качества чередующегося согласного г // ж. Если за орфограммой идёт звук [ж], то пишется в корне о, если [г], то орфограмма – а. Внутрисловный опознавательный знак для определения типа правописания может быть отделён другими фонемами или морфемами, будучи расположен по отношению к орфограмме дистантно. Например: для актуализированного корня дистантным опознавательным знаком будет суффикс -а- для выбора орфограммы-буквы а (возлАгАть) и суффикс -и- для выбора орфограммы-буквы о;

для орфограммы-чёрточки (дефиса), как правило, внутрисловный опознавательный знак располагается дистантно (ПО-новОМУ, ПО-царСКИ). Лексический внутрисловный опознавательный знак для выбора правильного написания, наверно, можно отнести к типу контактных, а не дистантных, потому что значение слова формируется внутри слова. Например, орфограмму «мягкий знак после шипящего у существительных в И.п. с нулевым окончанием» традиционно определяют на основе рода путём подстановки слов «он», «мой», «наш», но этот опознавательный знак является внешним синтаксическим в контексте предложения мой, наш фарш или внешним текстовым, но факультативным, непостоянным: «Мы приготовили фарш. Он получился удачным». Мы определили, что у данных существительных род можно определить или на основе лексического и грамматического значения слова. Так, слово сыч мужского рода потому, что это одушевленное существительное, а общее лексическое значение – «птица». С другой стороны, род можно определить или на основе любого согласного, который может стоять перед шипящим (фаРш, моРж, реваНш, кроме фаЛьшь).

На основе внутрисловных опознавательных знаков определяется правописание орфограмм всех, традиционно выделенных разделов, например: правописание отдельных частей слова опознаётся на основе фонемы для правописания корня «лОЖ», а – для правописания «лАГ», контактно расположенных с орфограммой.

Опознавательным знаком для правописания этих же корней имеется второй показатель правописания, который следует за корнем и по отношению к орфограмме расположен на расстоянии, иными словами, дистантно.

Показателем правописания мягкого знака у имён существительных в именительном падеже, оканчивающихся на шипящий, является, как правило, лексическое значение слова, например: все живые существа – рыбы, птицы, животные – входят в класс слов мужского рода (лещ, сыч, морж). Внутрисловные опознавательные знаки надо выделять и в других разделах орфографии, где поле орфограммы находится внутри слова. Так, правила переноса слова строятся на основе орфографического поля, состоящего из орфограммы-чёрточки и слога, или отдельной буквы, или сочетаний согласных внутри слова с учётом морфем. Выбор буквы по начертанию тоже строится на основе внутреннего языкового знака – значения слова, если нет слов-омонимов. В разделе слитное, раздельное, полуслитное написание внутрисловным опознавательным знаком будет место ударения (набок //на бок; по-моему // по моему), морфемы (по-барски, крестнакрест).

Во всех традиционно выделяемых разделах орфографии для создания правила широко используется внутрисловный опознавательный знак – значение, лексическое или грамматическое. Например, опознавательным знаком для правописания мягкого знака после шипящих в именах существительных будет грамматическое значение (одушевленные существительные этого класса в И.п.

всегда мужского рода, наоборот, в подобных позициях, если слово входит в разряд существительных, обозначающих качество, оно – в женском роде; существительные мужского рода имеют и опознавательный знак – лексическое значение, они распределяются в зависимости от значения по родовому признаку: птицы, рыбы и т.п., или неодушевленные существительные в мужском роде, они составляют группу слов с предметным значением, которые поддаются счёту: один плащ, два плаща). На лексическом внутрисловном опознавательном знаке построены многие правила слитного и раздельного написания (невежда, неприятель – враг, набок – наречие).

Внешние опознавательные знаки подразделяются на два подвида: слова в контексте предложения и виртуальные, которые искусственно подбираются или могут быть использованы в тексте. В контексте предложения опознавательный знак обязателен, иными словами, наличие его в предложении или в словосочетании обязательно. Обязательными опознавательными знаками в предложении являются в разделе орфографии правописания отдельных частей для орфограммы глаголов на – ться //-тся. Например: Миша строиТСЯ – опознавательный знак – грамматическое значение: простое глагольное сказуемое в двусоставном предложении. Надо строиТЬСЯ – опознавательный знак – связка «надо».

Побежали купаТЬСЯ – опознавательный знак – член предложения «обстоятельство причины», потому что зависит от глагола, имеющего лексическое значение «движение». Выбор буквы по начертанию тоже зависит от опознавательного знака – обязательного слова, расположенного контактно и формирующего значение слова с орфограммой-буквой (Герценовские чтения // герценовская усадьба), а также слитное или раздельное написание (упал набок // на бок дороги).

Текстовые, виртуальные, опознавательные знаки – это слова, которые подбираются для проверки. Процедура проверки может быть организована виртуально, или проверочные слова могут быть использованы в тексте диктанта. Опознавательные проверочные слова текста используются в орфографическом поле, где компоненты поля выполняют текстообразующую роль (Висит плоД.

Около плода вьются осы. // Стоят дОма. Один дОм вдалеке.// Я был счасТлив. Счастье, казалось, излучает и всё вокруг).

В данном семиотическом подходе мы или рассматриваем опознавательные знаки традиционных правил орфографии, или предлагаем свои. Новые опознавательные знаки мы определили в разделах правописания личных окончаний глаголов, глаголов на -ться //-тся, правописания мягкого знака для имен существительных, оканчивающихся на шипящий в И.п. ед.ч., правописания суффиксов -чик //щик.

Использование опознавательных знаков для правописания орфограмм, подчиняющихся в традиционной методике дифференцированному принципу, мы квалифицируем как аудирование способов правописания.

Для правописания безударных личных окончаний глаголов мы выделили два типа опознавательных знаков: «внутренние» (внутри слова) и «виртуальные» (в другом слове), которые подбираем сами или используем текстовые, если они есть.

Так, показателем – опознавательным знаком – первого спряжения служит «внутрисловный знак», который стоит перед личным окончанием во втором и третьем лице единственного числа и в первом и втором лице множественного числа:

1) гласный а, который является суффиксом: игрАет, 2) гласный у, который является или суффиксом, или частью корня: рисУет, газУет или дУет;

3) гласный [э], обозначенный буквой е: темнЕет, краснЕет, который является суффиксом;

4) согласный н, который является частью суффикса -ну-: крикНет, вздрогНет;

5) сочетания ор, ол в корне, состоящем из согласного звука и актуализированного сочетания: п+ 1. Виртуальный сигнальный компонент – опознавательный знак – при определении 1-го спряжения выделяется на основе наличия или отсутствия чередований согласного корня, если в инфинитиве не шипящий:

а) только шипящий в спрягаемых формах на месте корневого инфинитивного с, з, ст, зд, ск, т, д является опознавательным знаком для правописания «Е»:

б) В 1-м л. ед.ч. и в 3-м л. В других спрягаемых 2. Виртуальные «опознавательные знаки» безударных личных окончаний глаголов второго спряжения:

На использовании виртуальных, факультативных, опознавательных знаков строится традиционное правило:

поставь глагол в инфинитив и по концу его компонентов определи спряжение (реш...т // решИТЬ; реша…т // решАТЬ). Однако такой знак-сигнал определяется с трудом не только учащимися школ, но и студентами.

Более простым способом определения правописания, как показала практика, является выделение сигнального внутрисловного или виртуального опознавательного знака в парадигме спряжения, где поле орфограммы располагается в чередующихся согласных 1-го лица и в других словоформах.

Правописание глаголов на -тся, -ться аудировать можно разными способами. Во-первых, как уже было показано, на основе сопоставления двух словоформ с подвижным ударением; во-вторых, на основе выделения внутрисловных компонентов, которые являются показателями типа спряжения в спрягаемых словоформах (см. об этом в разделе выше). Например: думАЕтся, рисУЕтся, виднЕЕтся на -тся; в-третьих, на основе ё: куЁтся, потся.

Инфинитив тоже определяется на основе внутрисловных компонентов: на наличии полногласных сочетаний -оло-, -оро-, -ере-: кОЛОтЬся, пОРОтЬся, простЕРЕтЬся и суффиксов -ирова-, -изирова-, -нирова-, -ирова-: механизИРОВАтЬся, планИРОВАтЬся.

Правописание глаголов на [ца] (= тся, ться) можно аудировать в предложении на основе члена предложения и синтаксической позиции, вернее, на основе грамматического смысла. Так, с орфограммой -тся будут все простые глагольные сказуемые в двухсоставных и некоторых односоставных предложениях: Он купаЕТСЯ. Витя смеЁТСЯ.

Она неестественна: рисУЕТСЯ. Мне не здоровиТСЯ. С орфограммой -ться будут глаголы, если они входят в составное глагольное сказуемое со связками: пора, надо, буду, начну, хочу, люблю, умею и др.; в двусоставном предложении, где главные члены выражены инфинитивом; в односоставном инфинитивном предложении со значением приказания: СтроиТЬСЯ!; в словосочетаниях: глагол + зависимое обстоятельство цели, выраженное инфинитивом, имеющим смысл «движение»: Идти (зачем?) купаТЬСЯ; поехал (зачем?) учиТЬСЯ; лечу (зачем?) лечиТЬСЯ.

Аудирование орфограмм можно проводить и на основе смысла самого слова (внутрисловный смысл). Так, правописание мягкого знака после шипящих «слышится» в самом слове: это форма повелительного наклонения (реЖЬ(те), обознаЧЬ(те)), в наречиях (сплоШЬ, проЧЬ, тоЧЬ-в-тоЧЬ, настеЖЬ), только после ж не пишется (уж, замуж).

У существительных, за исключением именительного падежа третьего типа склонения, не пишется мягкий знак после шипящих. Все опознавательные знаки актуализируются на основе грамматического значения: определяется виртуальным способом род имени существительного – путём подстановки слов: «он», «мой», «наш». Но как показали наши разыскания, род имени существительного можно определить и на основе внутрисловного опознавательного знака. Во-первых, опознавательным знаком для категории рода является суффикс (-тель – мечтаТЕЛЬ, -арь – пахАРЬ и т.д.). Во-вторых, опознавательным знаком для рода внутри слова являются сочетания конечных двух фонем ( согл.+шипящий: маРШ, моРЖ, блаНШ для м.р.; сочетание СТЬ для жен. рода: влаСТЬ, пропаСТЬ и т.д.).

В-третьих, опознавательным знаком для определения рода является лексическое значение слова, и не только, как принято в описаниях, по половому признаку. Лексическое значение как показатель рода нами используется только в орфографических целях. Оно актуализируется для правописания имён существительных с нулевыми окончаниями в именительном падеже, оканчивающихся на шипящий.

Так, все слова мужского рода входят в два класса по значению: предметы и живые существа, которые объединяются по грамматическому значению опознавательного знака как одушевленные существительные. Лексические значения как опознавательные знаки мы представим в таблице:

Плащ В класс существительных женского рода, которые оформляются на письме мягким знаком в именительном падеже, входят слова, обозначающие качество: тишь, блажь, дрожь. Они производны от: тиХий, блаГой, дроГну. Существительные ночь, рожь, мышь (ср.: выпЬ от «вопить») потеряли уже связь со своими этимологически производящими словами, например: рожь от «роГатый», мышь от «серый» ( ср.: мох, муха), вошь (вог – в говорах – воглый (= влажный)).

Аудирование орфограмм возможно и на основе выделения опознавательного внесловного факультативного знака в контексте предложения. Опознавательные знаки располагаются в определенных членах предложения: в определении или в сказуемом. Для опознавательного знака при определении рода привлекается не всё слово, а только окончания слов-определений и сказуемых, выраженных частями речи, имеющих категорию рода.

Например: рожь: высокАЯ, первАЯ, нашА, скошеннАЯ;

сыч: серЫЙ, первЫЙ, вторОЙ, ВАШ, убитЫЙ;

Нами разработано новое правило и для правописания суффиксов -чик // -щик.

Традиционное правило для правописание суффиксов -щик, -чик построено на основе букв: после з, с, ж, д, т пиши суффикс -чик, а после других согласных пиши -щик. Рассматривая фонетическую структуру слов с этими суффиксами, мы обнаружили, что выбор суффикса зависит от опознавательного знака, который стоит перед суффиксом:

а) суффикс -щик стоит после согласных звуков:

сваР + щик [сваР’ш:’ик], атоМ + щик [атаМ ш’ш’ик];

б) суффикс -чик при произношении его как «щик» оказывается в положении после гласного, где произношение [ш’ш’] возникло на месте сочетаний сч, зч и жч:

закаЗ + Чик [зкА + ш’ш’ик], разноС + Чик [рзнО + ш’ш’ик];

в) суффикс -чик после корневых д, т звучит как [ч’ч’ик]:

отгаД + Чик [дгаЧ’ + Ч’ик];

передаТ + Чик [п’ьр’иэдаЧ’ + Ч’ик];

г) если суффикс -чик стоит не после д или т, а после любого другого согласного, то этот согласный является опознавательным знаком уменьшительно-ласкательного значения, а не «лица»:

залиВ + Чик [зл’иФ + Ч’ик], сараЙ + Чик [сраЙ + Ч’ик], паЛЬ + Чик [паЛ’ + Ч’ик].

Мы обнаружили, что опознавательным знаком может быть и ударный гласный, как внутрисловный (набок – на бок), так и внешний. Внешним, виртуальным, опознавательным знаком аудирования является подвижное ударение для некоторых глаголов 2-го спряжения. Таким противопоставлением места ударения опознаются орфограммы на -тся // -ться, где в спрягаемой словоформе ударение стоит на корне и глагол 2-го спряжения, а в инфинитиве ударение на суффиксе -и.

В спрягаемой словоформе В инфинитиве ударение ударение на корне и глагол на суффиксе -и На основе омонимичных пар (омографов = омоформ) можно аудировать слитное написание наречий и раздельное написание существительных с предлогами, где ударение будет располагаться так: в наречиях – на приставке, а у существительных с предлогами – на существительном. Здесь добавляется и другой способ аудирования правописания на основе внесловного опознавательного знака в контексте предложения. Если наречие, то главное слово, от которого оно зависит, – глагол, а при существительном с предлогом, наоборот, стоит зависимое слово, образуя словосочетание:

Сравни:

На основе места ударения как опознавательного знака разграничивается и полуслитное или раздельное правописание омоформ (=омографов), выраженных наречием, образованным от притяжательных местоимений и при помощи приставки по + суффикс -ему и местоимений с предлогом по: по-мему и по моем, по-твоему и по твоем, по-свему и по своем. Актуализированные словоформы и им подобные, которые являются омофонами (=звучат одинаково) имеют и другие опознавательные знаки для определения выбора орфограммы-черточки или орфограммы-пробела: на основе интонации, смысла и сочетания с другими словами, если это местоимение.

На основе места ударения определяется правописание словоформ былО и былА. Если корень ударный, то глагол в прошедшем времени среднего рода, а в женском роде – ударение на окончании.

Таким образом, орфографическое поле – это сочетание двух знаков: орфограммы и опознавательного знака, которые выделяются в контексте установившегося орфографического правила. Орфограмма может выражаться такими знаками: буквой, а) соответствующей определённому звуку; б) соответствующей определённому начертанию – строчной // прописной; чёрточкой (дефис // знак переноса части слова с одной строки на другую); пробелом;

контактом. Опознавательный знак в орфографическом поле может быть внутрисловным, выраженным звукобуквой, морфемой, значением данного слова, и внесловным, находящимся в контексте предложения.

Внутрисловные и внесловные опознавательные знаки – это явление дистрибуции (распределения) значения орфограммы как языкового знака, поэтому в процессе усвоения правописания надо аудировать данные орфограммы. Виртуальные опознавательные знаки подобираются пишущим, поэтому от пишущего требуется знание, которое формируется на основе трансформации (изменения) языкового знака-орфограммы в соответствии с данными опознавательных признаков орфограммы. Знаки орфографического поля, полученные путём трансформации (изменения) могут быть использованы как средство связи между предложениями текста. Нулевые опознавательные знаки, выделенные нами для слов, правописание которых надо запомнить, требуют от преподавателя знания слов, предложенных для запоминания, чтобы в процессе диктовки сообщать правописание так называемых «словарных слов». Следует заметить, что использование знакового, семиотического, подхода при решении орфографических задач развивает языковую компетентность, потому что опознавательные знаки – это речевые единицы, которые распределяются на всех уровнях языковой системы и формируют аудиальные способности обучающегося.

Отметим также, что в своих предшествующих научных разысканиях мы не пользовались понятием «орфографическое поле», но «опознавательный знак» использовали, обозначая его другими специальными названиями: символ, показатель, сигнал правописания или смысла.

Теоретические основы изучения орфографии на основе опознавательных знаков изложены в следующих работах (см. библиографический список) Библиографический список 1. Бойко, Е.С. К вопросу о речевой деятельности как учебной деятельности студентов / Е.С. Бойко // Методическое обеспечение учебного процесса – важнейший фактор в совершенствовании подготовки специалистов: материалы межвузовской науч.-прак.

конф. – Красноярск: Изд-во КГУ, 1997. – С. 385–385.

2. Бойко, Е.С. К вопросу о языке и речи: звук и фонема / Е.С. Бойко // Лингвистическое наследие И. А. Бодуэна де Куртенэ на исходе ХХ столетия. – Красноярск, 2000. – С.6–8.

3. Бойко, Е.С. Комплексное формирование речевых умений на основе аудирования типа правописания на уроках русского языка / Е.С. Бойко // Вопросы педагогического образования. – Иркутск, 2001. – Вып. 12. – С. 378–386.

4. Бойко, Е.С. Многоуровневая характеристика актуализированной фонетической единицы как способ формирования у студентов речевых умений / Е.С. Бойко // Подготовка специалиста начального образования ХХI в. – Иркутск, 1998. – С. 359–363.

5. Бойко, Е.С. Орфография русского языка в свете теории речевой деятельности как функциональнодеятельностный подход в обучении / Е.С. Бойко // Лингвистика и школа: – Красноярск: Изд-во КГУ, 2002. – С. 100–106.

6. Бойко, Е.С. Речеведческие умения – залог успешного обучения в вузе / Е.С. Бойко // Культура речевого общения преподавателя и студента вуза. – Красноярск:

Изд-во КГМА, 1997. – С. 20–28.

7. Бойко, Е.С. Фонема как единица речи / Е.С. Бойко // И.А. Бодуэн де Куртенэ: ученый, учитель, личность. – Красноярск: Изд-во КГУ, 2000. – С. 18–24.

8. Бойко, Е.С. Функционально-деятельностный подход в обучении русскому языку / Е.С. Бойко // Реализация деятельностного подхода в процессе обучения в пед.

вузе. – Красноярск: РИО КГПУ, 2003. – С. 16–22.

9. Булохов, В.Я. Повышение орфографической грамотности учащихся (в свете теории речевой деятельности) / В.Я. Булохов. – Красноярск: Изд-во КГУ, 1993. – 10. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. – М., 1982. – С. 44–46.

11. Лингвистические основы формирования коммуникативных умений / сост. Е.С. Бойко. – Красноярск 1995. – 12. Степанов, Ю.С. Знак и семиотическая структура / Ю.С. Степанов // Основы общего языкознания: учеб.

пособ. – Изд. 2-е, перераб. – М.: Просвещение, 1975. – С. 248–253.

СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ПО ОРФОГРАФИИ

В системе упражнений мы выделяем два подхода направления работы: традиционные и семиотические. К традиционным относятся: 1) звукобуквенный анализ, обнаружение расхождения между звучанием и написанием; 2) анализ орфограмм: отнесение их к той или иной категории – с типами, разделами, принципами; в соотвествии с типами орфографических правил или по грамматическим темам; орфографическое комментирование текста, традиционный орфографический разбор; 3) диктанты всех видов, списывание с различными орфографическими заданиями: вставить пропущенную орфограмму, раскрыть скобки, подобрать проверочные слова; 4) работа со словарями; 5) решение орфографических задач, т.е.

объяснение хода выбора орфограмм – актуализировать опознавательные признаки орфограмм; построение алгоритмов решения орфографической задачи (выполнение орфографического действия); 6) составление словариков слов, подчиняющихся традиционному принципу написания, группировка этих слов по признакам, которые позволяют оптимально запоминать их: этимологический разбор, подбор слов, сходных по написанию, группировка по значению и т.д.; 7) работа по исправлению ошибок.

Схема традиционного орфографического разбора орфограммы-буквы, которая соответствует определённой фонеме в той или иной морфеме:

1) раздел (правописание отдельных частей слова (морфем)); 2) к какой части речи относится слово с данной орфограммой; 3) в какой морфеме (приставке, корне, суффиксе, окончании); 4) определить тип орфограммы – буква (дОма) или нулевая буква (праЗДНик – паровоЗНый);

слог; 5) по типу слабой фонемы (архифонемы или гиперфонемы); 6) принцип русской орфографии; 7) орфографическое правило.

Упражнения по орфографии на основе знакового подхода используются те же, но под другим углом зрения:

всегда выделяется орфографическое поле на основе орфографического правила. Характеризуются компоненты в поле: знак-орфограмма и опознавательный знак.

Далее рассматривается тип пространства – поле орфограммы (сочетание фонем, сочетание фонемы и морфемы, слово, словосочетание, предложение, текст). Даются опознавательные признаки орфограммы и характеристика опознавательного знака как лингвистической единицы (в слове – фонема, морфема, лексическое или грамматическое значение; в словосочетании – член предложения; в предложении – главные члены предложения; в тексте – текстуальное средство). Семиотический подход при обучении орфографии показывает, что необходимо не только анализировать структуру слов, словосочетаний, предложений, текстов, но и учить составлять их, потому что составление помогает осмыслить не только тип структуры языковой единицы, но и понимать, какую роль выполняет структура для правописания. Поэтому нами сделана попытка разработать комплекс упражнений для аудирования орфограмм на основе опознавательных знаков. Мы предлагаем наше видение разбора орфограмм в семиотическом подходе. В отличие от традиционного, где разбираются только орфограммы раздела «Правописание отдельных частей слова (морфем)», семиотический, знаковый, подход охватывает орфограммы всех разделов правописания. Мы уже констатировали, что типы опознавательных знаков объединяют правописание орфограмм, входящих в разные разделы традиционного деления.

Разбор орфограмм в семиотическом (знаковом) подходе 1. Выделить орфографическое поле, назвать орфографическое правило.

2. Указать знаки в орфографическом поле.

3. Дать характеристику орфограммы по типу: буква, контакт, пробел, чёрточка, кавычки.

4. Назвать опознавательные признаки орфограммы.

5. Дать характеристику опознавательному знаку:

а) звук (или буква), морфема – тип морфемы (приставка, корень, суффикс, окончание), место ударения, член предложения, лексическое значение слова (или грамматическое); б) тип по расположению:

внутренний (=внутрисловный); внешний – внесловный: в контексте предложения (или виртуальный), нулевой.

Например: рЯды. 1–2. Орфографическое поле: р[И]ды // рЯд – и // я в однокоренных словах. Орфографическое правило. Проверяемый безударный гласный в корне слова.

Чтобы определить, как правильно написать, необходимо подобрать родственное слово, чтобы ударение падало на этот слог. 3. Орфограмма-буква. 4. Безударный гласный в корне слова. 5. Опознавательный знак-внесловный, виртуальный, – ударный гласный «Я», в подобранном проверочном слове: внешний – внеконтекстный, потому что подбираем другое, однокоренное слово с ударным гласным сами.

По-своему. 1–2. Орфографическое поле: орфограммачёрточка (дефис) // по-ему в наречии. Чтобы определить, как правильно написать, необходимо определить, какой частью речи является слово с орфограммой. Если это наречие, то пишем через чёрточку, а если местоимение с предлогом, то раздельно. 3. Орфограмма-чёрточка. 4. Слитное, раздельное, полуслитное написание наречий. 5. Опознавательный знак-внутрисловный: а) по-ему, где по- – приставка, а -ему – суффикс; б) ударение падает на гласный корня.

Заводиться. 1–2. Орфографическое поле: орфограмма-буква: а) проверяемый безударный гласный корня о // завОдится; б) правописание ь знака в -ться: 1-е поле – две словоформы – омографы: инфинитив с ударением на суффиксе и // спрягаемая словоформа с ударением на гласном корня. 2-е поле – -ться // член предложения.

Чтобы определить, как правильно написать, необходимо:

1) выделить место ударения: если на и, то пиши мягкий знак; 2) задать вопрос, то есть определить член предложения. 3) орфограмма-буква в части слова. 4) правописание отдельных частей слова; 5) опознавательный знак:

а) место ударения; б) грамматическое значение слова.

ПУНКТУАЦИЯ



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |


Похожие работы:

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Филиал государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Вятского государственного гуманитарного университета в г. Кирово-Чепецке Кафедра бухгалтерского учета и информационных технологий УТВЕРЖДАЮ Зав. кафедрой Е.В. Шубникова 31 марта 2011 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС учебной дисциплины Страхование для специальности 080109.65 Бухгалтерский учет, анализ и аудит Кирово-Чепецк Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с ГОС высшего...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра экономики АПК ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС (ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ КУРСА СТУДЕНТАМИ ФАКУЛЬТЕТА ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТЯМ: 1-250107 - ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ НА ПРЕДПРИЯТИИ, 1-250108 - БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ, АНАЛИЗ И АУДИТ) Гродно УДК 330.1 (07) ББК 65.01 Я Э- Авторы: Л.Ю. Герасимович, Г.Ф. Андрейчик, О.Л. Карпик....»

«Филиал негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Московский психолого-социальный университет в г. Магнитогорске Челябинской области Утвержден Советом филиала НОУ ВПО МПСУ в г. Магнитогорске Челябинской области Протокол от 18.04.2014 № 9 ОТЧЕТ о результатах самообследования Филиала НОУ ВПО Московский психолого-социальный университет в г. Магнитогорске Челябинской области Магнитогорск 2014 СОДЕРЖАНИЕ Введение 1. Общие сведения образовательной...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИРОДООБУСТРОЙСТВА Л.М. РЕКС, А.Г. ИБРАГИМОВ МЕНЕДЖМЕНТ ДЕЯТЕЛЬНО-ТЕХНОПРИРОДНОЙ СИСТЕМЫ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Москва 2012 ISBN 978-5-89231-392-6 МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИРОДООБУСТРОЙСТВА Л.М. РЕКС, А.Г. ИБРАГИМОВ...»

«1 2 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по математике для 6 класса создана в соответствии со следующими нормативно-правовыми инструктивно-методическими документами: - федеральный компонент Государственного образовательного стандарта общего образования, утвержднный приказом Министерства образования России от 05.03.2004 г. № 1089 Об утверждении федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования; - приказ Министерства...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Горно-Алтайский государственный университет Географический факультет Кафедра теории и методики физической культуры и спорта МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ Для студентов, обучающихся по специальности 050720 Физическая культура Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2010...»

«УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Избирательной комиссии Ямало-Ненецкого автономного округа от 17 апреля 2014 года №82/684-5 Методические рекомендации для избирательных комиссий по оформлению первичных финансовых документов в период подготовки и проведения муниципальных выборов на территории Ямало-Ненецкого автономного округа 1. Введение Настоящие Методические рекомендации для избирательных комиссий по оформлению первичных финансовых документов в период подготовки и проведения муниципальных выборов на...»

«Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Алтайский государственный университет УТВЕРЖДАЮ заведующий отделением связей с общественностью Н.А. Кузнецова _ _ 2009 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Конфликтология для специальности связи с общественностью (вечернее отделение) кафедра связей с общественностью курс 4 семестр 8 лекции 12(час.) Экзамен в восьмом семестре Практические (семинарские) занятия 16 (час.) Всего часов 28. Самостоятельная работа 56 (час.) Итого часов трудозатрат на...»

«Раздел II. Общая теория государства Глава 2. Сущность государства Международный консорциум Электронный университет Московский государственный университет экономики, статистики и информатики Евразийский открытый институт Н.М. Чепурнова, А.В. Серёгин Теория государства и права Учебное пособие Москва, 2008 1 Оглавление УДК 34 ББК 66.0 Ч 446 Чепурнова Н.М., Серёгин А.В. ТЕОРИЯ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА: Учебное пособие. – М.: ЕАОИ, 2007. – 465 с. ISBN 978-5-374-00097-9 © Чепурнова Н.М., Серёгин А.В. ©...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, МЕХАНИКИ И ОПТИКИ Н. Ю. Иванова, А. А. Малинин Подготовка презентаций для курсовых проектов и выпускных квалификационных работ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Санкт-Петербург 2009 УДК 004.915 Н. Ю. Иванова, А. А. Малинин. Подготовка презентаций для курсовых проектов (работ) и выпускных квалификационных работ — СПб: СПб ГУ ИТМО, 2009. — 44 с....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ И. А. Дудина ЛОГИКА Допущено Ученым советом университета в качестве учебно-методического пособия для студентов всех форм обучения по гуманитарным и социально-экономическим направлениям и специальностям Мурманск 2009 УДК 16 (075.8) ББК 87.4 я 73 Д 81 Дудина, И. А. Логика : учеб.-метод. пособие для студентов всех форм...»

«Н.П. ПЕЧНИКОВ Издательство ТГТУ Министерство образования и науки Российской Федерации ГОУ ВПО Тамбовский государственный технический университет Российский Новый университет, Тамбовский филиал Н.П. ПЕЧНИКОВ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Утверждено Ученым советом университета в качестве учебного пособия Издание четвертое, переработанное и дополненное Тамбов Издательство ТГТУ УДК 343. ББК Х311я73- П Рецензенты: Кандидат юридических наук, подполковник милиции, начальник кафедры...»

«Среднее профеССиональное образование МЕНЕДЖМЕНТ под редакцией доктора экономических наук, профессора М.Л. Разу допущено Минобрнауки российской федерации в качестве учебного пособия для студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования, обучающихся по группе специальностей 080000 Экономика и управление Второе издание, стереотипное УДК 65.0(075.32) ББК 65.2902я723 М50 Рецензенты: Г.Р. Латфуллин, др экон. наук, проф., С.И. Абрамов, др экон. наук, проф. Авторский...»

«56 Приложение 3 № 2897 621.396.62(07) М 545 Перечень элементов принципиальной схемы Поз., обо- Наименование Кол. Примечание значение МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Методические указания по курсовому проектированию радиоприёмных устройств аналоговых сигналов Для студентов ФБФО и дневной формы обучения радиотехнических специальностей ЦТРК 2007.097232. Лит. Масса Масштаб Радиовещательный приИзм. Лист № докум. Подпись Дата...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №18 НГО Рассмотрено Согласовано Утверждаю на заседании МС/ШМО Протокол №_ от _ _2013 г. Директор МБОУ СОШ 18 Зам. директора по УВР Бирк Т.Н. _ Фомина И.В. от_2013г. от _ _2013 г. от _ _2013 г. Протокол №_ от _ _2013 г. География 10-А класс на 2013-2014 учебный год составитель: Русских Г.Н., учитель географии, 1 квалификационная категория НГО, 2013 г. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ГЕОГРАФИЯ МИРА – 10 класс....»

«Федеральное агентство по образованию Российской Федерации Алтайский государственный университет Исторический факультет Кафедра востоковедения История стран Азии и Африки Программа и учебно-методические указания к изучению курса для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 030400.62 история Барнаул 2010 1 Составители: к.и.н., доцент И.В. Анисимова (раздел I История древнего Востока); к.и.н., доцент Д.А. Глазунов (раздел II История доколониального Востока); к.и.н., доцент...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Учебно-методический комплекс КОНСТИТУЦИОННОЕ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ) ПРАВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Направление 030500 Юриспруденция, квалификация Бакалавр юриспруденции Разработчик: Дикаева Д.М. Санкт-Петербург 2012 1 Учебно-методический комплекс по дисциплине Конституционное (государственное) право России составлен в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение г. Москвы гимназия №1562 имени Артема Боровика Рассмотрено Принято Утверждено На м/к учителей Педагогическим советом Директор ГБОУ гимназии №1562 физической культуры_ _ /В.А.Родионов/ ГБОУ гимназии №1562 Протокол № 1 Протокол № 1 от 28_08_2014г. _082014г. от 2608_2014г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку для учащихся 2.1 класса на 2014- 2015 учебный год Составитель: Сухобрус Елена Вячеславовна учитель начальных классов категория - высшая...»

«1 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет УТВЕРЖДАЮ Декан экономического факультета _В.В. Московцев 20_ г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) МАРКЕТИНГ В ОТРАСЛЯХ И СФЕРАХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ наименование дисциплины (модуля) Направление подготовки 080200.62 Менеджмент (код и направление подготовки) Профиль подготовки Маркетинг (наименование профиля подготовки) Квалификация (степень) бакалавр (бакалавр /...»

«Министерство образования и наук и Российской Федерации ФГАОУ ВПО УрФУ имени первого Президента России Б.Н.Ельцина МАТЕРИАЛЫ X МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ НОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ВУЗЕ (НОТВ-2013) (06-08 февраля 2013 г.) Сборник тезисов докладов НОТВ-2013 2013 Абрамов А.Г., Булакина М.Б., Сигалов А.В., Князева С.Ю. Abramov A.G., Bulakina M.B., Sigalov A.V., Knyazeva S.Yu. ПОРТАЛ ЕДИНОЕ ОКНО КАК ПЛАТФОРМА ДЛЯ РЕПОЗИТОРИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ, РАЗМЕЩАЕМЫХ СО...»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.