WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Липецкий государственный технический университет»

Экономический факультет

УТВЕРЖДАЮ

Декан экономического факультета

В.В. Московцев

» _2011 г.

«

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

Направление подготовки: 080200.62 "Менеджмент" Профиль подготовки: "Менеджмент организации" Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Форма обучения: очная г. Липецк – 2011 г.

Содержание 1. Цели освоения дисциплины………………………………….. 2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО…………………. 3. Компетенции студента, формируемые в результате освоения дисциплины………………………….. 4. Структура и содержание дисциплины.

Распределение часов по учебному плану……………………. 4.1. Объем дисциплины и виды учебной работы……………. 4.2. Структура и содержание рабочей учебной программы (английский язык)………………………………………….. (немецкий язык)…………………………………………… (французский язык)……………………………………….. 5. Образовательные технологии………………………………... 6. Оценочные средства………………………………………….. 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины……………………………………. 7.1. Литература (английский язык)………………………… (немецкий язык)…………………………………………. (французский язык)……………………………………… 7.2. Программное и коммуникационное обеспечение……... 7.3. Материально-техническое обеспечение………………... 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Иностранный язык» являются практическое владение разговорно-бытовой речью и специальной лексикой, активное применение иностранного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении.

2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО Учебная дисциплина «Иностранный язык» входит в раздел «Б.1.

Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть» ФГОС – 3 по направлению подготовки ВПО 080200.62 "Менеджмент" Специфика учебного цикла, в котором реализуется дисциплина, заключается в её логической и содержательно-методической связи с другими дисциплинами, входящими в цикл (история, философия), что предполагает предоставление студентам инструмента активного познания мира, приобщение их к мировому культурному наследию, развитие у них способности к осуществлению коммуникации. Решение этих задач позволит обеспечить успешное освоение студентами дисциплин математического и естественнонаучного, а также профессионального циклов.

Для освоения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся на довузовском этапе в результате реализации программ среднего (полного) общего образования, то есть владение одним иностранным языком на уровне школьной программы.

Данная дисциплина предваряет изучение дисциплины «Деловой иностранный язык» и «Профессиональный иностранный язык».

3. Компетенции студента, формируемые в результате освоения дисциплины Дисциплина «Иностранный язык» необходима для формирования следующей компетенции из государственного образовательного стандарта:

«Владеть одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающем эффективную профессиональную деятельность (ОКВ результате освоения данной дисциплины студент должен:

1) знать: иностранный язык в объеме, необходимом для получения профессиональной информации из зарубежных источников и элементарного общения на общем и профессиональном уровне, что предполагает систематическое знание грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

2) уметь: использовать полученные знания в профессиональной деятельности и межличностном общении; пользоваться литературой на иностранном языке, что предполагает построение целостных, связных и логичных высказываний разных функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; выбор лингвистических средств в зависимости от типа высказывания;

3) владеть: способностью к коммуникации в общей и профессиональной сферах, то есть способностью выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации в зависимости от того, кто является партнером по общению.

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО УЧЕБНОМУ ПЛАНУ

Курс Дисциплина «Иностранный язык» изучается в течение четырёх семестров. Итоговый контроль в 1, 2 и 3 семестрах имеет форму зачета, на котором оценивается уровень овладения студентами требуемыми компетенциями. Задание, предлагаемое в каждом семестре, носит творческий характер и представляет собой презентацию на профессионально-значимую тему по выбору студента в рамках изучаемых тем.

Содержание зачета ( 1,2,3 семестры) 1.Тестовое задание. Время выполнения – 60 минут Содержание экзамена ( 4 семестр) 1. Письменный перевод со словарем с иностранного языка на русский язык текста по специальности объемом 2000 печ. знаков. Время – 60 мин.

2. Чтение (без словаря)) и пересказ на иностранном языке текста по специальности объемом 1500-2000 печ. знаков. Время на подготовку – 30- 3. Сообщение на одну из предложенных профессионально-значимых тем.

Аудиторные занятия всего, в том числе:

Самостоятельная подготовка Виды текущего контроля успеваемости Промежуточная аттестация (экзамен) Общая трудоемкость:



Лексика в рамках изучаемой продвижения по карьерной «10 способов продвинуться по Аудирование: Интервью с Умение вести переговоры.

Лексика в рамках изучаемой владельцем крупной компании Презентации своей компании Лексика в рамках изучаемой главой инновационной Статьи о выдающихся идеях Проведение собрания Устойчивые словосочетания Лексика в рамках изучаемой специалистом в области Статья о переходе на другую Аудирование: интервью со Корпоративный досуг Беседы на свободную тему

ИТОГО В 1 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Аудирование: интервью со специалистами в области Способы выражения будущего Лексика в рамках изучаемой специалистами в области консалтинга досуга Нижнего Новгорода (Управление персоналом) организационного поведения Типы условных предложений Лексика в рамках изучаемой управленческого манеджмента Управление конфликтами Как начать новый бизнес Умение оперировать цифрами Лексика в рамках изучаемой Презентация нового продукта

ИТОГО ВО 2 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Аудирование: интервью с Участие в деловом совещании 14 Лексика в рамках изучаемой Как ведут себя пассажиры на 15 Аудирование: интервью с Гибкость на рабочем месте Повседневное общение бизнес- трансформаций Выступление на собрании Протокол заседания Лексика в рамках изучаемой основателем финансовой Два финансовых отчета Умение работать с цифрами планирования рекламной Умение начать презентацию Модальные глаголы Аудирование: интервью с Советы для начинающих Неформальное общение

ИТОГО В 3 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Лексика в рамках изучаемой Презентация нового продукта Лексика в рамках изучаемой Презентация нового продукта Аудирование: интервью с Презентация нового продукта Лексика в рамках изучаемой Аудирование: интервью с Аудирование: интервью с 26 Аудирование: интервью с Презентация нового продукта Лексика в рамках изучаемой Der Artikel. Prposition.

Фонетика: Особенности Strohhalm, Bohne und Kohle (Соломинка, фасолинка и Satztypen und Wortposition im Фонетика: Ударение в слове Соломинка, фасолинка и Mnchhausen erzhlt Bejahung und Verneinung Лексика в рамках изучаемой Мюнхаузен рассказывает Занимательные случаи Das Interview in der Schule (Интервью в школе) Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Intonation und Текущий промежуточный Лексика в рамках изучаемой Тексты по изученным темам Беседы по изученным темам

ИТОГО В 1 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Фонетика: Гласный А (долгий Prteritum der Verben Лексика в рамках изучаемой Семейные традиции Фонетика: Гласный И (долгий Беседа на бытовые темы 10 Partizip II und die Grundformen Лексика в рамках изучаемой Фонетика:Гласный У (долгий Текущий промежуточный Лексика в рамках изучаемой Тексты по изученным темам Беседы по изученным темам

ИТОГО ВО 2 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Genus der Substantive Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Гласный (долгий Моя поездка в Мюнхен Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Открытый гласный (Экскурсия по городу) Die Deklination der Substantive Фонетика: Дифтонг АЙ Капитан рассказывает о Рейне Лексика в рамках изучаемой Фонетика: Дифтонг ОЙ Текущий промежуточный Грамматическое задание Монологические высказывания по изученным

ИТОГО В 3 СЕМЕСТРЕ ЗАЧЕТ

Deklination der Adjektive Лексика в рамках изучаемой Steigungsstufen der Adjektive Фонетика: Согласные звуки Kardinal- und Ordinalzahlen Банковские вклады (Спорт и свободное время) Спорт и свободное время Фонетика: Сонорный звук m Повторение изученного Письменная контрольная Слогоделение. Речевой поток. Стр 4- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Интонация. Согласные. Стр 15- Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux стр. 8-11 стр. 8-11, 12-13.

стр. 14-15. стр. 16-17, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions стр. 9-11, упр. 1-3. cтр. 15, упр. 1-3. стр.17, упр. 1-3.

Письмо: exercices de grammaire стр.17, существительных. Стр 20- Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux стр. 18-19. стр. 20-21. стр.

Письмо: exercices de grammaire стр.21, Говорение: rponses aux questions de textes стр. 19, упр. 1-4. стр.21, упр. 1-3.

стр. 23, упр. 1-3.

артикля. Вопрос к подлежащему. Стр 30- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

5 Sud et Sud-Est de la France.Притяжательные 1 15- Опущение артикля. Стр 45- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

наречие o. Стр 81- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Вопросительное предложение Стр 60- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

11 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 1- comment. Стр 114- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 12 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 4- Количественные числительные. Стр 136- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 13 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 8- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 14 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 10- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 15 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 13- прошедшем сложном времени Стр 297- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 16 Textes au lexique special pour traduction crite. 3 15- Imparfait. Стр 300- Чтение: lecture en classe, dfinitions des textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 17 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 1- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 18 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 3- Степень сравнения прилагательных. Стр 398стр.398- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 19 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 5- Pass simple. Стр 400- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 20 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 8- Plus-que-parfait. Стр 430- Аудирование: mini-dialogues mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 21 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 11- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 22 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 13- Аудирование: mini-dialogues Чтение: lecture en classe, dfinitions des mots nouveaux Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) 23 Textes au lexique special pour traduction crite. 4 15- Письмо: exercices de grammaire, Говорение: rponses aux questions de textes, opinions.

Перевод: traductions des textes au lexique spcial (extraits) Условные обозначения:

MF - Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Французский язык – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2006.

CV – Catherine Carlo, Mariella Causa. Civilisation Progressive du Franais. – France. CLE International, 2005.

ТLS - Textes au lexique special pour traduction crite. 1.Учебно-методическое пособие по переводу французской научно-технической статьи на русский язык / Н.И. Суханова.- Липецк: Издательство ЛГТУ, 2010. - 57 с. 2. Интернет-ресурс: www. fr. wikipedia.org 3.

Материалы зарубежной прессы по специальности. 4. Аксенова, А. К. Французский язык для экономистов: учеб. пос. / А. К. Аксенова.М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 1999.

Рекомендуемые образовательные технологии: практические занятия, самостоятельная работа студентов.

Необходимо использовать современные образовательные технологии в образовательном процессе (методы проектов, дебатов, проблемные дискуссии, кейс-стади, языковые игры, ролевые игры, драматизация, технология модульного обучения). В сочетании с внеаудиторной работой это способствует формированию и развитию профессиональных навыков обучающихся.

Для закрепления знаний студентов по всем разделам курса «Иностранный язык» предусмотрены регулярные домашние задания, целью которых является закрепление изученного на практических занятиях материала и формирование навыков самостоятельной работы в применении полученных компетенций на практике. Обязательными являются задания творческого характера, предусматривающие реализацию полученных компетенций на более высоком уровне освоения материала и стимулирующие студентов к дальнейшему обучению.

Оценочные средства составляются преподавателем самостоятельно при ежегодном обновлении банка средств. Количество вариантов зависит от числа обучающихся. Банк оценочных средств, предусмотренных для применения в текущем промежуточном и итоговом контроле, с разбивкой по семестрам и языкам дан в приложении.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины 1 David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market leader (Pre-Intermediate). Pearson Education Limited, 2005.

2 John Rogers,Market Leader English Practice File, (Pre- Intermediate). Pearson Education Limited, 3 David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market leader (Intermediate). Pearson Education Limited, 2005.

4 John Rogers, Market Leader English Practice File, (Intermediate). Pearson Education Limited, 5 Christine Johnson, Market Leader English Test File, (Intermediate). Pearson Education Limited, 6 Louise Pile, Market Leader English Test File, (Pre- Intermediate). Pearson Education Limited, 7 Virginia Evans. Round Up 5. Pearson Education Limited, Longman, 2004.

8 Leo Jones.New International Business English video, Cambridge University Press, Материалы зарубежной прессы по специальности.

Справочные пособия по грамматике.

Учебное и справочное пособие по страноведению для студентов 1 и 2 курсов всех специальностей: «EnglishSpeaking Countries». Составители: Гугнина Е. Т., Матыцина М. С. Липецк, 2008. – № Методические указания к спецкурсу «Деловая переписка». Составители: Пономарева С.А., Мавлина И.Т. Липецк, 2008.- № Русско-английский словарь.

Англо-английский толковый словарь.

Англо-русский словарь.

Миллер Е.Н. Большой Универсальный учебник немецкого языка. Ульяновск: Изд-во ООО «Язык и литература» 2006ш13(нем) я Гандельман В.А.,Катаева А.Г.- Москва: Высш.шк.,2001.- (нем) я Н.И.Крылова «Деловой немецкий язык» Коммерция. Ш13 (нем) Н.И.Крылова «Деловой немецкий язык» Экономическая Ш13 (нем) Справочные пособия по грамматике Материалы зарубежной прессы по специальности 1. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М.

Французский язык – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2006.

2 Catherine Carlo, Mariella Causa. Civilisation Progressive du Franais. – France. CLE International, 2005.

Аксенова, А. К. Французский язык для экономистов: учеб. пос. / А. К. 3. Ш 13 (Фр) Учебно-методическое пособие по переводу французской научнотехнической статьи на русский язык / Н.И. Суханова.- Липецк: 4. Ш13(Фр.) Интернет-ресурс: www. fr. wikipedia.org Справочные пособия по грамматике Отраслевые словари Материалы зарубежной прессы по специальности 7.2. Программное и коммуникационное обеспечение Учебная дисциплина обеспечена учебно-методической документацией и материалами. Ее содержание должно быть представлено в сети Интернет или локальной сети вуза (факультета). Для обучающихся должна быть обеспечена возможность оперативного обмена информацией с отечественными и зарубежными вузами, предприятиями и организациями, обеспечен доступ к современным профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам.

7.3. Материально-техническое обеспечение Для ведения образовательной деятельности в распоряжении преподавателей и студентов имеются:

- современно оснащенный лингафонный кабинет (ауд.460) и видеозал (ауд.466) с компьютерами и периферийным оборудованием;

- 11 аудиомагнитофонов, 1 магнитола, 4 видеомагнитофона;

- 1 ЖК телевизор;

- 1 спутниковая антенна;

- 1 мультимедийный проектор;

- 1 интерактивная доска;

- 1 ноутбук;

- большая видео- и аудиотеки;

- доступ к сети Интернет.

Деятельность кафедры основана на финансировании из федерального бюджета, а также на доходах от коммерческой деятельности (обучение студентов по контракту, обучение студентов по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).

Составители: к.фил.н., доц. Шацких В.В.

иностранных языков «_» 2011г.,протокол№_



Похожие работы:

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский федеральный университет имени Первого Президента России Б.Н. Ельцина ДИПЛОМНОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ Методические указания для выполнения дипломного проекта (ВКР) по специальности 270102 – Промышленное и гражданское строительство для студентов всех форм обучения Екатеринбург 2012 69.05.658 (075.8) Составители проф. Ямов В.И.,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНЬЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УПРАВЛЕНИЯ ПРОГРАММА КОМПЛЕКСНОГО ВСТУПИТЕЛЬНОГО МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО ЭКЗАМЕНА (КВМЭ) для поступающих в магистратуру НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 43.04.03 ГОСТИНИЧНОЕ ДЕЛО 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ЭКЗАМЕНА Цель экзамена – отобрать подготовленных абитуриентов для обучения в магистратуре по...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Горно-Алтайский государственный университет ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ И ОФОРМЛЕНИЯ ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ (2-е изд., перераб. и дополн.) Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2014 Печатается по решению редакционно-издательского совета Горно-Алтайского государственного университета ББК74.58 П68 ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ И ОФОРМЛЕНИЯ...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский экономико-правовой институт (НОУ ВПО МЭПИ) Кафедра социально-гуманитарных, естественнонаучных и математических дисциплин РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ МАКРОЭКОНОМИКА образовательная программа направления подготовки 080100.62 - экономика Квалификация (степень) выпускника - бакалавр экономики Москва 2013 СОДЕРЖАНИЕ 1. Цели и задачи дисциплины 2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО 3. Компетенции...»

«КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет управления и психологии кафедра общего, стратегического, информационного менеджмента и бизнес-процессов Ермоленко В.В., Ермоленко Д.В., Закарян М.Р., Приходько А.И., Матвиенко Н.В. ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА Методические указания Краснодар - 2009 УДК 332.14(075.8) ББК 65.9(2)я73 В77 Рецензенты: кафедра экономики ЮИМ (г. Краснодар) (зав. кафедрой, д-р эконом. наук, проф. Ермоленко А.А. заведующий кафедрой экономики и организации производства...»

«Рабочая программа по химии Химия. 8 Не орга нич ес ка я хим ия. 34 ч ас а 1 час в не дел ю Программа: автор: Н.Н. Гара Учебник: Г.Е. Рудзитис, Ф.Г. Фельдман Химия.8. Неорганическая химия: учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений – М.: Просвещение, 2008 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА В системе естественнонаучного образования химия как учебный предмет вносит существенный вклад в научное миропонимание, в воспитание и развитие учащихся. Она призвана вооружить учащихся основами химических знаний,...»

«Пояснительная записка Рабочая программа по информатике и ИКТ составлена на основе авторской программы Угриновича Н.Д. Программа курса информатики и ИКТ для старшей школы (10-11 классы), изданной в сборнике Информатика. Программы для общеобразовательных учреждений 2-11 классы: методическое пособие / Составитель М.Н. Бородин. – М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2012, с учетом примерной программы основного общего образования по курсу Информатика и ИКТ и кодификатора элементов содержания для...»

«Министерство образования Ставропольского края Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Георгиевский региональный колледж Интеграл Межрегиональный отраслевой ресурсный центр Сборник научно-методических материалов Георгиевск, 2012 ББК Печатается по решению Координационного совета Межрегионального отраслевого ресурсного центра ГБОУ СПО ГРК Интеграл Сборник научно-методических материалов. – Георгиевск: ГБОУ СПО ГРК Интеграл, 2012. – 333 с....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники (ТУСУР) Кафедра автоматизированных систем управления СТРУКТУРЫ И АЛГОРИТМЫ ОБРАБОТКИ ДАННЫХ НА ЭВМ Методические указания по самостоятельной и индивидуальной работе студентов всех форм обучения для направления подготовки: 230700.62 Прикладная информатика Томск-2011 2 Горитов А.Н....»

«А. В. Шевчук ЭКОНОМИКА ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ (ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА) Издательство НИА-Природа Москва - 1999 А.В.Шевчук Экономика природопользования (теория и практика). - М.: НИА-Природа, 1999. - 308 с. Книга включает в себя как теоретические вопросы экономики природопользования, так и их практическое применение. В книгу вошли материалы аналитического характера, дающие возможность в целом представить масштабность проблемы, связанной с формированием экономических механизмов природопользования в...»

«Министерство образования Республики Беларусь Учебно-методическое объединение высших учебных заведений Республики Беларусь по химико-технологическому образованию УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь _ А.И.Жук _ _2011 г. Регистрационный № ТД – /тип. ТЕПЛОТЕХНИКА И ТЕПЛОЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ Типовая учебная программа для учреждений высшего образования по специальностям 1-50 01 01 Технология пряжи, тканей, трикотажа и нетканых материалов (для всех специализаций, кроме...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный авиационный технический университет РАСЧЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ Методические указания к выполнению расчетно-графических работ по дисциплинам Общая электротехника и Основы теории цепей УФА 2012 0 Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...»

«Б А К А Л А В Р И А Т Е.С. ВАЙС, В.М. ВАСИЛЬЦОВА, Т.А. ВАЙС, В.С. ВАСИЛЬЦОВ ПЛАНИРОВАНИЕ НА ПРЕДПРИЯТИИ (ОРГАНИЗАЦИИ) Допущено УМО по образованию в области производственного менеджмента в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности Экономика и управление на предприятии (по отраслям) Пятое издание, стереотипное УДК 65.0(075.8) ББК 65.2902я73 В12 Рецензенты: И.А. Садчиков, заведующий кафедрой экономики и менеджмента в нефтегазохимическом...»

«Министерство Образования и Науки Российской Федерации РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НЕФТИ И ГАЗА ИМЕНИ И.М.ГУБКИНА Факультет экономики и управления Кафедра Международный нефтегазовый бизнес А.А.Конопляник Основные виды и условия финансирования инвестиционных проектов в нефтегазодобывающей промышленности Учебное пособие по курсу Эволюция международных рынков нефти и газа Москва 2009 1 УДК /622.276+622.279/.003 А.А.Конопляник. Основные виды и условия финансирования инвестиционных...»

«Проект МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Минобрнауки России) ПРИКАЗ ” 2009 г. №_ “ Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 261400 Технология художественной обработки материалов (квалификация (степень) магистр) В соответствии с пунктом 5.2.8 Положения о Министерстве образования и науки Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства...»

«Список электронных образовательных ресурсов на CD и DVD-дисках школьной библиотеки МБОУ СОШ №23 с УИИЯ ХИМИЯ № Класс Наименование Аннотация Колрег. во (шт.) Химия в школе Химия в школе: Кислоты и основания. - 1 2 8 Екатеринбург : ООО Уральский электроный завод, 2002. - 111,00. На уроках химии по теме и для проектных работ Виртуальная химическая Виртуальная химическая лаборатория : 3,5 лаборатория Лаборатория. Конструктор молекул. Задачи. Тесты. - Екатеринбург : ООО Уральский электронный завод,...»

«1 Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. М.А. ШОЛОХОВА ИНСТИТУТ ПОЛИТИКИ, ПРАВА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ДИПЛОМНОМУ ПРОЕКТИРОВАНИЮ ПО КАФЕДРЕ Конституционного права, муниципального права и государственного управления Ответственный редактор: доктор юридических наук, профессор В.М.Оробец Для студентов гуманитарных...»

«ПЕРВОЕ ВЫСШЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ РОССИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИНЕРАЛЬНО-СЫРЬЕВОЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОРНЫЙ Согласовано Утверждаю Руководитель ООП направления Зав. кафедрой ИГ, проф. 120700, декан СФ проф. М.Г. Мустафин А.Г. Протосеня 31 августа 2012 г. 31 августа 2012 г. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Сибирский государственный индустриальный университет А.А. Ивушкин, В.В. Грачв, Л.П. Мышляев, К.Г. Венгер ПЛАНИРОВАНИЕ СОЗДАНИЯ И ИСПЫТАНИЕ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ ПРОМЫШЛЕННЫХ КОМПЛЕКСОВ (НА ПРИМЕРЕ УГЛЕОБОГАТИТЕЛЬНЫХ ФАБРИК) Учебное пособие Новокузнецк 2012 УДК 658.012.011.56; 622.7 И26 Рецензенты: кафедра маркетинга и менеджмента...»

«УДК.378 Е. А. Ермак О ПОДГОТОВКЕ мАГИСТРАНТОВ К ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО РАЗВИТИю ПРОСТРАНСТВЕННОГО мЫШЛЕНИЯ ОБУчАющИхСЯ В статье рассматриваются пути устранения серьёзных недостатков в развитии пространственного мышления студентов и старшеклассников, вопросы подготовки обучающихся в магистратуре к этой деятельности. Дан анализ некоторых методических аспектов проблемы совершенствования пространственного мышления с учётом как возрастных, так и индивидуальных особенностей различных категорий обучающихся....»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.