WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Доклад Российской Федерации

Генеральной конференции ЮНЕСКО

«О мерах по реализации Рекомендации

“О развитии и использовании многоязычия

и всеобщем доступе к киберпространству”»

Рекомендация ЮНЕСКО «О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к

киберпространству» хорошо известна в России. Российским комитетом Программы

ЮНЕСКО «Информация для всех» этот документ был дважды опубликован на русском язы ке в сборниках материалов ЮНЕСКО общим тиражом 3000 экземпляров, направлен во все крупные публичные и научные библиотеки России, неоднократно обсуждался на раз ных представительных конференциях по вопросам формирования информационного об щества и размещен на сайте Российского комитета Программы «Информация для всех»

http://www.ifapcom.ru.

Основные идеи Рекомендации оказали несомненное влияние на систему взглядов работ ников культуры, наук

и и образования в России относительно принципов построения спра ведливого инклюзивного информационного общества.

Поддержка и развитие многоязычия в России Для современной России поощрение многоязычия важно не только в целях сохранения и развития языков как фундамента культурного наследия разных народов, ее населяющих.

Это всегда было и остается актуальным также и с точки зрения решения политических, экономических, социальных и других культурных проблем (прежде всего межэтнического общения в полиэтнических средах).

Население России, согласно переписи населения 2002 года, составляет 142,4 млн чело век. Помимо русских, составляющих 79,8%, в стране проживает свыше 180 других наро дов, которые говорят на более чем 100 языках и диалектах, принадлежащих к индоевро пейской, алтайской и уральской языковым семьям, кавказской и палеоазиатской языко вым группам.

Государственный язык России – русский; он практически повсеместно используется и как язык межнационального общения. Можно утверждать, что русским языком свободно вла деет практически все взрослое население России. Русский язык родным считают более 127 млн человек, в том числе 120 млн человек – русские; в качестве второго им владеют более 16 млн человек. Поэтому в отличие от многих стран с полиэтническим населением языковых барьеров в России практически не существует.

Сохранение и развитие языков народов России, создание письменности на языках многих коренных малочисленных народов на протяжении последнего столетия, особенно в совет ский период истории страны, являлось одной из важнейших целей и задач российского го сударства. И это по праву можно отнести к достижениям России.

Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

Несмотря на то, что СССР был отделен от Запада «железным занавесом», внутри Советско го Союза (и России как части СССР) культурные обмены между населяющими его народа ми были чрезвычайно интенсивными. Они всячески поощрялись и поддерживались госу дарством – это было одним из приоритетов национальной политики. Культурное разнооб разие поддерживалось и пропагандировалось.

Начавшиеся со второй половины 1980 х годов изменения в социально политической и экономической жизни российского общества, развитие демократических основ отечест венной государственности способствовали возрастанию роли национально культурных факторов, среди которых язык выступает как один из главных признаков этнической са мобытности, способствует консолидации этносов в полиэтничной среде. Существенно воз действуя на рост национального самосознания народов, эти процессы обострили вопрос о сохранении и развитии национальных (родных) языков нерусских народов, а также о расширении сферы их применения.

В 1990 е годы на федеральном уровне и в республиках Российской Федерации шла актив ная работа по созданию и совершенствованию языкового законодательства, призванно го регулировать вопросы функционирования государственных и родных языков, развития национального образования и культуры.

В соответствии со ст. 68 Конституции Российской Федерации установлено, что:

1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории явля ется русский язык.

2. Республики (в составе Российской Федерации) вправе устанавливать свои го сударственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Положение Конституции, устанавливающее в Российской Федерации на всей ее террито рии статус русского языка как государственного, развивается и конкретизируется в Феде ральном законе от 1 июня 2005 года «О государственном языке Российской Федерации».

Это типично для многонациональных государств (например, Канады, Швейцарии, Индии).

Вопрос о государственном языке имеет важное значение в многонациональном государст ве. В таком государстве необходимы создание коммуникационного единства и целостнос ти, наличие общепризнанного средства общения между людьми в обществе, в органах го сударственной власти и местного самоуправления и т.д. Таким средством в России, естест венно, выступает русский язык – язык самой многочисленной этнической общности – рус ских, составляющих более 80% населения. Русским языком свободно (в той же степени, как и языком своего этноса, а зачастую даже лучше) владеет большинство представителей иных национальностей. Например, среди башкир таковых 71,8%, среди татар – 70,8%, сре ди бурят – 72,1%, среди калмыков – 85,3% и т.д.

Статус русского языка как государственного означает обязательность его использования и применения по всей территории страны во всех органах государственной власти и мест ного самоуправления, при проведении референдумов и выборов, при официальном опуб ликовании законов и других нормативных актов, в судопроизводстве, делопроизводстве и т.д. Это накладывает на государство, прежде всего на государственные образователь ные учреждения, определенные обязательства по изучению русского языка, его развитию и распространению.

Закон «О языках народов РСФСР» устанавливает, что русский язык в обязательном поряд ке изучается в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях про фессионального образования, причем в тех из них, которые имеют государственную ак кредитацию, изучение русского языка как государственного регулируется государствен ными образовательными стандартами (ч. 2 ст. 10).

Помимо этого, данный Закон констатирует, что:

• языки народов Российской Федерации – национальное достояние Российско • языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства;

• государство на всей территории Российской Федерации способствует разви тию национальных языков, двуязычия и многоязычия.

Республики (субъекты Российской Федерации) вправе устанавливать свои собственные государственные языки, что фиксируется в их конституциях.

Согласно Закону «О языках народов Российской Федерации» (ч. 2 ст. 3), высшие органы го сударственной власти Российской Федерации призваны содействовать развитию государ ственных языков республик, входящих в Российскую Федерацию (ст. 6); они могут употреб ляться в работе органов государственной власти республик и местного самоуправления наряду с русским языком (ч. 1 ст. 11); на них в республиках могут публиковаться федераль ные и республиканские правовые акты (ст. 12, 13); возможно их использование наряду с государственным языком России при подготовке и проведении выборов и референдумов (ст. 14), в деятельности предприятий, организаций и учреждений (ст. 15), в судопроизвод стве (ст. 18) и т.д.

Граждане России, не владеющие русским языком, вправе выступать на заседаниях, сове щаниях, собраниях в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреж дениях на том языке, которым они владеют; в случае необходимости обеспечивается соот ветствующий перевод (ч. 2, 3 ст. 15 Закона «О языках народов Российской Федерации»).

По общему правилу, государственными языками республики признаются русский язык и язык титульной нации, дающей название республике, несмотря на то, что в ряде случаев титульная нация, давшая название республике, может быть в ней этническим меньшинст вом. В ряде республик государственными языками признаются два и более языков, функ ционирующих в данной республике. К примеру, в Кабардино Балкарии статус государст венного, помимо русского, имеют кабардинский и балкарский языки, в Дагестане – все языки его народов. Однако незнание государственных языков в республиках – субъектах Российской Федерации не должно выступать дискриминационной мерой при реализации прав и свобод человека и гражданина.

Введение собственных государственных языков в республиках налагает на них обязан ность обеспечить условия для их изучения всеми желающими, чтобы незнание языка не сыграло дискриминационной роли в получении работы, образования, в пользовании куль турными ценностями и т.д. В Законе Республики Бурятия «О языках народов Республики Бурятия» от 10 июня 1992 года № 221 XII содержится положение, согласно которому в Республике Бурятия всем желающим овладеть бурятским языком гарантируется обучение Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

этому языку до уровня, необходимого для выполнения служебных обязанностей. Указан ный закон дифференцированно подходит к использованию и применению государствен ных языков – русского и бурятского. Так, в законе записано, что тексты законов респуб лики публикуются на бурятском и русском языках и имеют равную юридическую силу; на бурятском и русском языках печатаются избирательные бюллетени, ведется судопроиз водство; документы (решения) принимаются местными органами или на русском, или на бурятском языке, в зависимости от контингента населения; на предприятиях, в учрежде ниях и общественных организациях делопроизводство осуществляется на русском языке Российской Федерации.

Языковая государственная политика в Российской Федерации направлена на гаранти рование всем ее народам права на сохранение родного языка, создание условий для его из учения и развития, что полностью соответствует признанным международным стандартам.

Право всех народов (независимо от численности) на сохранение, изучение, использова ние и развитие родного языка конкретизировано и гарантировано не только в Законе «О языках народов Российской Федерации», но и в целом ряде других федеральных зако нов, посвященных образованию, культуре, национально культурной автономии и т.д. Зна чительное внимание равноправию языков, средствам защиты языков уделено в конститу циях (уставах), в специальных законах и других нормативных актах субъектов Российской Федерации.

Таким образом, положения ч. 3 статьи 68 Конституции России свидетельствуют о том, что установление государственных языков не означает забвения иных языков народов, насе ляющих Россию. Всем им гарантируется право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Сообразуясь с международно правовыми стандартами, Закон «О языках народов Россий ской Федерации» гарантирует им равные права и средства защиты языков (социальные, экономические, юридические); предусматривает финансирование соответствующих госу дарственных программ, возможность создавать письменность на родном языке, прово дить исследования всех языков народов России, организовывать воспитание и обучение на родном языке независимо от численности представителей этнических групп и в соот ветствии с их потребностями; признает допустимым в местах компактного проживания иноязычного населения использование наряду с государственными языками в официаль ных сферах общения (делопроизводстве органов государственной власти и местного са моуправления, на предприятиях, в учреждениях, топонимике) языка данного населения.

Федеральный закон «Об образовании» от 13 января 1996 года устанавливает, что язык (языки), на котором ведутся обучение и воспитание в общеобразовательном учреждении, определяется учредителем (учредителями) и (или) уставом образовательного учреждения;

государство оказывает содействие в подготовке специалистов для осуществления обра зовательного процесса на языках народов России, не имеющих своей государственности (ч. 3, 7 ст. 6).

«Основы законодательства Российской Федерации о культуре» от 9 октября 1992 года за крепляют право национальных культурных центров, национальных обществ и землячеств организовывать библиотеки, кружки и студии по изучению национального языка (ст. 21).

Меры государственной защиты национальных (родных) языков (во многом схожие с теми, которые отражены в названных федеральных законах) приводятся также в Федеральном законе от 17 июня 1996 года «О национально культурной автономии».

Таким образом, реализация положений ч. 3 статьи 68 Конституции Российской Федерации создает необходимую основу для языкового суверенитета личности независимо от проис хождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принад лежности, пола, образования, отношения к религии и места жительства; реального осу ществления каждым гражданином Российской Федерации права на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества; нейтра лизации пропаганды языкового превосходства.

Законодательные и иные нормативные акты по языковым вопросам приняты во многих субъектах Российской Федерации.

В качестве примера рассмотрим ситуацию в Республике Саха (Якутия) и Республике Бурятия.

Языковая политика в Республике Саха (Якутия) С точки зрения занимаемой территории – 3103,2 тыс. км2, Якутия – это самый крупный субъект Российской Федерации и самая крупная административно территориальная еди ница в мире. Ее территория входит в три часовых пояса. Население республики составля ет 950 тыс. человек (2005). Плотность населения – 0,3 чел./кв. км – самая низкая среди всех субъектов Российской Федерации.

По данным российской переписи населения 2002 года, в Якутии проживают представите ли 127 национальностей. Основными этническими общностями являются якуты – 433 тыс.

человек (45,6%) и русские (41,1%). Около 33 тыс. человек – представители малочисленных народов Севера, в том числе 18 232 эвенка, 11 657 эвенов, 1097 юкагиров, 1272 долга на, 602 чукчи. Местами их компактного проживания являются 69 населенных пунктов, в основном расположенных на Крайнем Севере. Кроме того, зарегистрировано 238 коче вых родовых общин, в том числе оленеводческих – 74.

Проведение этнокультурной политики в такой многонациональной республике требует особо го внимания и заботы не только со стороны государства, но и со стороны институтов граждан ского общества. В этом отношении большой вклад вносят национально культурные центры, диаспоры, землячества. На сегодняшний день здесь существует около 50 национальных сооб ществ и объединений. В республике остаются незыблемыми межнациональный мир и согла сие, – и в этом несомненная заслуга Ассамблеи народов Республики Саха (Якутия) и Депар тамента по делам народов Якутии и федеративным отношениям РС (Я). Возрождение нацио нальных языков, культуры, обычаев и традиций – главное в деятельности национально куль турных объединений, которые активно взаимодействуют, обмениваются опытом и знаниями.

Большое влияние на деятельность Ассамблеи народов Республики Саха (Якутия) и других институтов оказывает ЮНЕСКО.

Этнографической спецификой Якутии является то, что народ, давший название республи ке, по своей численности и удельному весу до 2000 года был этническим меньшинством, но в настоящее время в национальном составе населения занимает первое место. При рост якутского населения по сравнению с переписью 1989 года составил 12,1%, что свя зано не только с интенсификацией миграционных процессов, но и с относительно высо ким естественным приростом якутского населения.

Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

27 сентября 1990 года была принята Декларация о государственном суверенитете рес публики, в которой были провозглашены государственный статус якутского и русского языков на паритетной основе и официальный статус языков народностей Севера. Закон «О языках в Республике Саха (Якутия)», актуализировавший необходимость новой языко вой политики, был принят 16 октября 1992 года.

Русским языком владеет 93,3% населения республики. Родным язык своей националь ности считают 87,4% якутов, 37,7% чукчей, 20,7% эвенов, 19,5% юкагиров и 6,5% эвенков.

Исследования последних лет показали, что число людей, говорящих на родном языке, в Якутии сокращается. Этому способствует тенденция роста престижа русского языка как языка межнационального общения, носителя мировой информации и языка обучения на более высоких ступенях образования. Якуты, считающие родным языком язык своей на циональности, в 1970 году составляли 96,3%, а по переписям 1979 года – 95,3%, 1989 го да – 94,8%, 2002 года – 94,2%. По данным последней переписи, на 8,6% сократилась чис ленность эвенков, считающих язык своей национальности родным, а эвенов – на 27%.

Многие исследователи указывают на недостаточную для изучения языков коммуникатив ную мотивацию. Урбанизация усиливает нежелание знать и изучать родной язык и культу ру. Это характерно почти для всех промышленных улусов и городов, но особенно для сто лицы республики – города Якутска, где каждый четвертый нерусский ребенок не обучает ся на своем родном языке. А язык, исключенный из школьных программ, всегда находит ся в опасности. Научно педагогическая практика показывает, что совершенствования тре буют и методы обучения языкам.

Из сказанного следует, что провозглашение языков государственными или официальны ми само по себе автоматически не решает проблем их развития. Реализация на практике Закона «О языках Республики Саха (Якутия)» требует принятия и действенных мер, и их фи нансового обеспечения.

Постановлением Правительства Республики Саха (Якутия) от 4 марта 2005 года была утверждена Государственная целевая программа языкового строительства Республики Саха (Якутия) на 2005–2007 годы. Разработаны и другие программы, в которых получили отражение проблемы функционирования государственных и официальных языков. Прово дятся мероприятия, направленные на поддержание межкультурного диалога, создание благоприятной языковой ситуации.

Объем вещания республиканского телевидения на русском языке составляет 62%, на якутском – 38%, на языках коренных малочисленных народов Севера – 1%. Ежегодно уве личивается выпуск книг на якутском языке. Зачатки двуязычия появились и в сфере со вершения религиозных обрядов, переведен текст Библии на якутский язык, который на чал использоваться и в церковных богослужениях. При этом больше становится передач о культуре, истории народов Якутии и на русском языке.

В системе учреждений, обеспечивающих сохранение и развитие национальных языков, одно из ведущих мест занимает Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) – самое крупное хранилище коллекции книг на языках коренных народов (http://nlib.sakha.ru).

Книжный фонд библиотеки составляет около 2 млн экз., в том числе на якутском языке – 48 тыс. экз., а на языках народов Севера – 1688 экз., причем наблюдается постоянный рост указанных фондов в связи с активизацией деятельности по их пополнению.

В 1990–1994 годах прирост книжных фондов на якутском языке составил 16,1%, на язы ках народов Севера – 32,4%, в 1995–1999 годах соответственно 9,3% и 9,5%, в 2000–2004 годах – 14,8% и 14,4%.

Активно реализуется республиканская целевая программа «Память Якутии», которая была утверждена постановлением Правительства Республики Саха (Якутия) № 116 от 2 марта 2001 года. Программа нацелена на сохранение и популяризацию документального насле дия народов Якутии, демократизацию доступа к нему через Интернет, а также на создание Государственного реестра уникальных и особо ценных документов и сводного сайта «Па мять Якутии».

Программа была разработана совместными усилиями Национальной библиотеки, Нацио нального архива Республики Саха (Якутия), Якутского государственного музея истории и культуры народов Севера и Государственного национального хранилища кинодокументов о Республике Саха.

Программа предусматривает отбор особо ценных документов, освещающих важные ас пекты истории и культуры Якутии, их оцифровку и размещение в Интернете. Ведутся рабо ты по оцифровке редких книг на якутском языке и изданий краеведческого содержания, архивных документов, редких и значимых в культурном и историческом плане грамзапи сей якутских исполнителей. При поддержке Фонда Сороса создан веб музей «Книжные па мятники Якутии. 1812–1916 гг.».

Реализация Программы «Память Якутии» (2002–2006) позволила провести несколько экспедиционных поездок по поиску и приобретению редких книг, фотографий, кинофиль мов краеведческого содержания, кинодокументов в крупнейших кинохранилищах, биб лиотеках, архивах и музеях России, начать работу с владельцами частных коллекций. Го сударственным национальным хранилищем кинодокументов о Республике Саха (Якутия) установлены связи с Гарвардским университетом, Музеем современного искусства де партамента кинематографии (Нью Йорк), Джорджтаунским университетом, государствен ными архивами Казахстана и Киргизии. В результате найдены и переданы в фонды филь мы, связанные с историей и культурой Якутии. По проекту «Голоса века» осуществлена эк спедиционная поездка в Верхневилюйский и Нюрбинский улусы с целью изучения и сбо ра записей. Произведены записи с голоса народных певцов Верхневилюйского улуса, пе резапись образцов песенного фольклора вилюйских улусов. Осуществлены экспедици онные поездки в гг. Читу и Иркутск – по выявлению редких дореволюционных фотогра фий по истории Якутии.

Итогом реализации программы является создание информационного портала «Па мять Якутии», обеспечивающего доступ к уникальному документальному наследию народов Якутии. Портал имеет следующую структуру:

1. Книжные памятники Якутии. В этом разделе представлены книжные памятники, явля ющиеся достоянием народов Якутии и частью культуры всего мирового сообщества: пер вые книги на якутском языке (1812–1858), книги, изданные Якутской областной типогра фией (1861–1917).

2. Национальная библиография. Раздел решает проблему доступа к библиографической информации о документах на языках коренных народов республики с момента ее первого опубликования.

3. Раздел «Уникальные и особо ценные документы архивного фонда Республики Саха (Якутия)» предусматривает обеспечение сохранности и доступа к уникальным архивным до Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

кументам Якутской воеводской канцелярии (1701–1823), Якутской провинциальной кан целярии (1778–1892), Якутского губернатора (1862–1919), а также к документальным па мятникам общественно политической мысли Якутии XVIII – начала XX веков.

4. Кинолетопись Якутии предусматривает пополнение, обеспечение сохранности и досту па к коллекциям кинодокументов о Якутии, имеющим большое историческое, культурное, научное и воспитательное значение. В фондах Государственного национального хранили ща кинодокументов о Республике Саха (Якутия) хранится более 2500 фильмов, фрагмен тов и сюжетов, раскрывающих различные периоды истории и культуры Якутии.

5. Фотолетопись Якутии нацелена на обеспечение сохранности и доступа к фотодокумен там, отражающим наиболее значимые события и факты из общественно политической жизни Якутского края, культурной жизни Якутии и др. Наибольший интерес представляют фотографии, отражающие традиционные верования коренных народов Якутии, распрост ранение православия, научные исследования Якутии.

6. Голоса века: Музыкальное и звуковое наследие народов Республики Саха (Якутия) предусматривает защиту от разрушения и забвения ценных и редких звукозаписей и обес печение широкого доступа к ним всех желающих. В рамках реализации проекта перево дятся в цифровой формат фольклорные произведения в исполнении мастеров народного творчества и артистов (олонхосутов, тойуксутов, хомусистов, мастеров художественного чтения и др.), художественные произведения в исполнении мастеров художественного чте ния, голоса писателей, деятелей культуры и искусства народов Якутии.

Дальнейшее развитие портала «Память Якутии» предполагается в сторону расширения массива представляемой информации. На следующих этапах возможно открытие других разделов – таких, как «Выдающиеся личности в истории и культуре Якутии» и др.

В проведении целенаправленной государственной политики в сфере национальных отно шений в Республике Саха (Якутия) особое место занимает решение вопросов националь но культурного возрождения коренных малочисленных народов Севера. Коренные наро ды Якутии в суровых условиях Крайнего Севера создали свой неповторимый образ жизни, имеют интересную и поучительную историю, традиции и самобытную культуру. Глобализа ция и прессинг массовой культуры ставят под угрозу существования не только их языки, но и всю их традиционную культуру.

Основным инструментом реализации государственной политики в отношении коренных малочисленных народов Севера остается Грант национально культурного возрождения малочисленных и исчезающих этносов в местах их компактного проживания. Кроме того, реализуются программы «Дети Арктики», «Возрождение языков коренных малочисленных народов Севера».

С целью сохранения самобытных языков малочисленных народов Севера в рамках про граммы «Память народов Севера» Национальной библиотекой Якутии собираются сборни ки аудиокассет «Говорящая книга» с живыми голосами эвенкийских, эвенских писателей, фольклористов, ученых, эвеноведов и т.д. Подготовлены и выпущены диски «Эвеника», «Юкагирика», «Эвенкика» и «Долганика», включающие не только библиографический ре пертуар литературы коренных народов Севера, но и полнотекстовые базы данных ориги налов. Ведутся также тематические базы данных писателей, исследователей – представи телей народов Севера и дарственных коллекций известных североведов.

В настоящее время совместно с Арктическим государственным институтом культуры и ис кусств Национальной библиотекой разработана программа «Создание информационного портала «Арктика Инфо Центр», предусматривающая создание единого информационного пространства арктических территорий республики и всей Российской Федерации. Совмест но с коллегами из Дальневосточного региона и г. Фэрбэнкс (штат Аляска, США) якутские специалисты принимали участие в международной программе «Поларпак» по созданию ба зы данных северных территорий России.

При поддержке Московского бюро ЮНЕСКО Министерством образования и Министерст вом культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) создан многоязычный пор тал www.kuyaar.ru на якутском, русском, английском и эвенском языках.

Языковая политика в Республике Бурятия Общая численность постоянного населения Республики Бурятия, по данным переписи 2002 года, составляет 981 238 человек. В Республике Бурятия проживают представители более 100 национальностей. Среди них русские составляют 67,82%, буряты – 27,81%, ук раинцы – 0,98%, другие национальности – 3,39%.

Государственными языками в Республике Бурятия являются бурятский и русский. Их госу дарственный статус определен Конституцией Республики Бурятия, Законом Республики Бурятия «О языках народов Республики Бурятия». Законодательство провозглашает рав ноправие языков и языковые права граждан, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законодательством. В то же время до сих пор четко не определены механиз мы выполнения этих гарантий как в отношении бурятского языка и языков национальных меньшинств, так и, в отдельных случаях, русского языка.

Решение текущих вопросов, прямо или косвенно затрагивающих развитие межнацио нальных отношений, находится в ведении Комитета по межнациональным отношениям, связям с общественными, религиозными объединениями и информации Администрации Президента и Правительства Республики Бурятия. Кроме этого, при Правительстве Рес публики Бурятия создан ряд совещательных органов: Совет национальностей при Прези денте Республики Бурятия; Совет по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Республики Бурятия.

Правительством Республики Бурятия в 1997 году была одобрена Концепция государст венной национальной политики. В настоящее время реализуется Республиканская целе вая программа по реализации этой концепции на 2006–2007 годы.

В целях сохранения и развития бурятского языка в республике реализуются несколько про ектов. В 2006 году издан «Электронный учебник бурятского языка» – результат трехлетней работы большой группы авторов. Учебник – не просто самое большое на сегодняшний день собрание диктантов, упражнений и текстов для чтения. В нем в электронной форме пред ставлены 14 словарей. В других разделах учебника собран огромный материал по истории, искусству, географии, традициям, обычаям и религиозным воззрениям бурятов: около 500 статей и более тысячи фотографий. Учебник предназначен не только для учащихся на циональных школ, но и для взрослых людей, владеющих родным языком.

Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

Учебник создан творческой группой при Центре информатизации Министерства образо вания и науки Республики Бурятия, в составе которой работали филологи и журналисты, религиоведы и бизнесмены, фотографы, дизайнеры, программисты.

Бурятскому языку посвящен сайт www.buryadxelen.org на бурятском и русском языках.

Сайт предназначен для поддержки «Электронного учебника бурятского языка». В дальней шем разработчики планируют на основе сайта создать портал для интересующихся бурят ским языком.

Летом 2006 года состоялась презентация нового сайта электронной библиотеки литерату ры на бурятском языке www.nomoihan.org. В электронном собрании текстов несколько разделов: ранняя литература, литература Средневековья, Нового времени и современная литература.

Проекты реализованы при финансовой поддержке Администрации Президента, Прави тельства Республики Бурятия и компании «Металлы Восточной Сибири». Учебник рекомен дован Министерством образования и науки Республики Бурятия для школ республики.

Национальная библиотека Республики Бурятия создает комплексные библиографические и полнотекстовые базы данных, электронные коллекции по объектам культурного и при родного наследия народов республики. Для этого используются как технология оцифров ки, так и поиск интересующих документов в Интернете.

Главный информационный ресурс – электронный каталог библиотеки, одна из частей ко торого – ЭК «Краеведение» (более 5 тысяч записей, в том числе около 700 – на бурятском языке). Для сбора, систематизации информации об озере Байкал, Байкальской природ ной территории создан веб портал «Байкал Lake» (http://www.baikal center.ru). Портал дву язычный (русский и английский языки), снабжен системой ссылок на региональные, рос сийские, зарубежные ресурсы (более 120 ссылок).

Для эффективного изучения и использования культурного наследия народов Бурятии На циональной библиотекой Республики Бурятия осуществляется комплексный проект «Буря тия – территория культуры» по созданию серии справочно библиографических CD и DVD.

Проект подготовлен и осуществлен в рамках реализации Президентской программы «Со хранение и развитие культуры и искусства Республики Бурятия (2004–2007)».

При создании электронных коллекций серии «Бурятия – территория культуры» использова ны документы из фондов библиотек, музеев, архивов, национальных культурных центров республики.

В течение трех лет Национальная библиотека Республики Бурятия работает над создани ем электронной коллекции, посвященной становлению и развитию буддизма в Бурятии.

DVD ROM «Дацаны: прошлое и настоящее» является первым электронным справочно биб лиографическим изданием, представляющим в мультимедийной форме информацию о становлении и развитии буддизма в Бурятии, о жизни и деятельности Пандито хамбо лам, о 14 дацанах на русском, английском, немецком языках.

DVD ROM содержит библиографию по истории дацанов (около 200 наименований), элект ронную библиотеку (82 текста), редкие фотографии, рисунки, видеоматериалы, музыку.

В приложении часть материалов приводится на бурятском языке.

При финансовой поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии РФ вышел DVD «Гэсэр» – бурятский героический эпос» – уникальное электронное справочно библиографическое издание, которое предоставляет информацию об основных устных версиях Гэсэриады – эхирит булагатской и унгинской, наиболее известных сказителях, со бирателях и исследователях.

DVD ROM содержит библиографию по бурятской Гэсэриаде (более 500 наименований), электронную библиотеку (152 текста, шесть электронных книг наиболее известных изда ний бурятской версии «Гэсэра» на русском и бурятском языках, редкие фотографии, аудио видеоматериалы, видеозапись оперы А. Андреева «Гэсэр» на бурятском языке).

DVD ROM «Эвенки Бурятии» представляет в мультимедийной форме информацию об эт нографии, материальной и духовной культуре эвенков, библиографию (более 800 наиме нований), электронную библиотеку (170 статей на русском и эвенкийском языках, 4 элек тронные книги на эвенкийском языке, видеоурок «История Баунта»).

В настоящее время идет работа по созданию электронных полнотекстовых баз данных:

«Писатели Бурятии» (более 200 персоналий, информация на русском и бурятском языках);

«Чингисхан – человек тысячелетия» (информация на русском, бурятском, монгольском языках); по крупным бурятским родам: «Хори буряты», «Хонгодоры».

Вся информация об электронных ресурсах содержится на сайте Национальной библиоте ки Республики Бурятия (http://www.nbrb.ru).

Многоязычие в киберпространстве Развитие и использование многоязычия в киберпространстве в России в настоящее вре мя нацелено отнюдь не на смягчение языковых барьеров, поскольку, как было показано выше, их практически не существует. Во всяком случае, это не является социально значи мой проблемой для коренного населения России. Развитие местного цифрового контента и контента на языках народов России преследует другие важнейшие цели – расширение доступа к информации и знаниям, сохранение, изучение и популяризацию культурного на следия и языков народов России.

Анализ действующего законодательства Российской Федерации показывает, что указан ных аспектов непосредственно касается Федеральный закон от 27 июля 2006 года «Об ин формации, информационных технологиях и о защите информации». В ст. 3 указанного за кона в состав принципов, на которых основывается правовое регулирование отношений, возникающих в сфере информации, информационных технологий и защиты информации, включен принцип равноправия языков народов Российской Федерации при создании ин формационных систем и их эксплуатации.

В ст. 8 «Право на доступ к информации» определено, что государственные органы и орга ны местного самоуправления обязаны обеспечивать доступ к информации о своей де ятельности на русском языке и государственном языке соответствующей республики в со ставе Российской Федерации в соответствии с федеральными законами, законами субъектов Российской Федерации и нормативными правовыми актами органов местного самоуправления. Лицо, желающее получить доступ к такой информации, не обязано обос новывать необходимость ее получения.

Однако в настоящее время в правоприменительной практике еще имеются проблемы, связанные с обеспечением равноправного и широкого доступа к информационным сетям Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

(к Интернету) и информации, способствующим развитию, сохранению и распространению информации на всех языках с использованием всех алфавитов.

Тем не менее, количество сайтов на языках народов России, создаваемых общественны ми и частными структурами при поддержке федеральных и региональных властей, фондов и корпораций, а также энтузиастами одиночками, неуклонно возрастает. В российском Интернете можно найти даже каталоги ресурсов, представленных в киберпространстве на этих языках. Скорость, с которой наращиваются эти ресурсы и появляются новые, опреде ляется скоростью продвижения Интернета в отдаленные от центра регионы и темпами обретения компьютерной грамотности гуманитарной интеллигенцией.

Развиваются веб страницы, посвященные научному изучению отдельных языков, появи лись веб сайты на этих языках и первые национальные шрифты для Интернета. Так, на пример, на сайте http://peoples.org.ru/font.html предлагаются наборы 25 национальных шрифтов для платформ Windows. Шрифты могут быть свободно распространены и модифи цированы. Свои страницы в Интернете имеют многие факультеты, кафедры, институты, за нимающиеся преподаванием и изучением языков народов России.

С увеличением числа пользователей Интернета в России количество, качество и значение веб сайтов на всех языках народов России, в том числе на языках малочисленных наро дов, неуклонно возрастает, и эта тенденция, безусловно, будет сохраняться. Но вопрос, способствует ли развитие Интернета и информационных ресурсов на языках малых наро дов России сохранению этих языков или оно приведет к дальнейшему сокращению их функций, пока остается без однозначного ответа.

Доступ к общественно значимой информации: состояние, правовое обеспечение, проблемы Конституция России провозглашает свободу сбора, хранения и распространения инфор мации и запрещает цензуру. Действует Закон «О средствах массовой информации», кото рому уже более 15 лет, и ряд законов субъектов федерации (российских регионов), кото рые как раз так и называются: «О доступе к информации» или «О праве на информацию».

27 июля 2006 года принят Федеральный закон «Об информации, информационных техно логиях и о защите информации». В этом законе раскрывается все, что касается информа ционных прав и обязанностей всех субъектов права, существующих в Российской Федера ции, регулируются отношения, возникающие:

• при осуществлении права на поиск, получение, передачу, производство и рас пространение информации;

• при применении информационных технологий;

• при обеспечении защиты информации.

При этом в законе есть отдельная статья, которая называется «Право на доступ к инфор мации».

Наряду с другими в законе решена одна из очень серьезных проблем, связанных с инфор мацией. Она касается соотношения информации, доступ к которой запрашивается или обеспечивается, с субъектом, который имеет какие либо права на эту информацию. Ка кую то информацию можно считать общественным достоянием, какая то будет являться государственной тайной, какая то – информацией о частной жизни человека, какая то – коммерческой тайной. Соответственно, к каждому из этих видов информации будет при меняться разный режим доступа.

18 января 2007 года Правительство Российской Федерации внесло в Парламент проект Федерального закона «Об обеспечении доступа к информации о деятельности государст венных органов и органов местного самоуправления».

Этот законопроект определяет порядок и общие условия доступа граждан и организаций к информации о деятельности государственных органов и органов местного самоуправле ния. Он направлен на обеспечение открытости и доступности указанной информации.

В соответствии с ним в обязанности органов власти входит обеспечение доступа к инфор мации о деятельности государственных органов и органов местного самоуправления все ми возможными способами, в том числе путем ее размещения в Интернете.

В значительной степени этот закон схож с теми, что действуют в странах Северной Амери До принятия этого закона в качестве временной меры действовало Постановление Пра вительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 года № 98, определяющее пере чень сведений, которые федеральные органы исполнительной власти обязаны сделать доступными для граждан и организаций, главным образом посредством размещения со ответствующей информации в Интернете.

Необходимо, однако, хорошо понимать, что нельзя говорить о вопросах доступа к инфор мации без обеспечения соответствующей инфраструктуры. Рассматривая вопросы, свя занные с широким доступом к информации вообще и к Интернету в частности, нужно иметь в виду, что в России на сегодняшний день 45 тысяч удаленных населенных пунктов не имеют телефонной связи, поэтому реализация права на доступ к информации крайне затруднена в чисто физическом смысле.

В связи с этим в России идет разработка такого законодательства и таких правовых меха низмов, которые бы стимулировали операторов телефонной связи идти в удаленные насе ленные пункты и строить там свои телекоммуникационные линии, обеспечивая, таким об разом, доступ к информации. В Федеральном законе от 7 июля 2003 года «О связи» запи сано, что в каждом населенном пункте с населением свыше 500 человек должен быть пункт коллективного доступа к сети Интернет, причем доступ в этих пунктах должен предо ставляться по тарифам, регулируемым государством, для обеспечения минимально воз можной стоимости.

Вопросы реализации права на доступ к общественно значимой информации в электрон ном виде необходимо также рассматривать и во взаимосвязи с общими вопросами ис пользования информационных технологий в повседневной деятельности как государст венных органов и других общественных институтов (создателей контента), так и юриди ческих и физических лиц (потребителей).

Концепция использования информационных технологий в деятельности федеральных ор ганов государственной власти до 2010 года, принятая Правительством Российской Феде рации 27 сентября 2004 года, стимулирует развитие этой деятельности.

Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

В соответствии с ней планируется реализация проектов внедрения автоматизированных информационных систем в сфере электронного документооборота, а также проектов ин теграции государственных информационных ресурсов между собой в рамках внедрения электронных административных регламентов предоставления государственных услуг.

Формируются базы данных по основным направлениям деятельности федеральных орга нов государственной власти, которые размещаются на специальных сайтах в Интернете.

С их помощью должно осуществляться интерактивное информационное обслуживание граждан и организаций.

В качестве перспективного направления рассматривается развитие возможностей досту па граждан к IT услугам, в том числе через создание и развитие пунктов общественного доступа в учебных заведениях, библиотеках, почтовых отделениях, а также через увеличе ние использования компьютеров в домашних условиях.

Основным механизмом реализации единой согласованной государственной политики в сфере использования информационных технологий в деятельности федеральных органов государственной власти является федеральная целевая программа «Электронная Россия (2002–2010 гг.)».

Программа включает в себя мероприятия по развитию и гармонизации законодательной и методической базы, регламентирующей порядок использования информационных техноло гий в сфере государственного управления, по формированию единой инфраструктуры ин формационно технологического обеспечения федеральных органов государственной влас ти, созданию общегосударственных информационных ресурсов, созданию межведомствен ных государственных автоматизированных информационных систем и повышению квали фикации государственных служащих в сфере использования информационных технологий.

На сегодняшний день практически все федеральные органы власти, российские ведомст ва, многие региональные органы власти и даже некоторые органы местного самоуправле ния (особенно в больших городах) имеют свои интернет сайты.

Есть единый портал органов государственной власти Российской Федерации по адресу http://www.gov.ru/, из которого можно выйти на другие сайты органов власти.

Помимо единого портала существуют сайты государственных органов, которые с ним не связаны.

Имеются и поддерживаются для свободного доступа сайты органов власти по отдельным частным вопросам, которые представляют значительный интерес.

Например, нормативными актами органов власти различного уровня определены и ведут ся официальные сайты информации о размещении заказов на территории Российской Фе дерации.

Распоряжением Правительства Российской Федерации от 20 февраля 2006 года № 229 р определен адрес официального сайта Российской Федерации в Интернете с информацией о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для феде ральных государственных нужд – http://www.zakupki.gov.ru.

Одни органы власти предоставляют и обновляют такую информацию более или менее своевременно и полно, другие же подходят к решению этих вопросов формально, не обес печивая должного уровня полноты информации, ее обновления и сервиса общения.

В качестве положительного примера на региональном уровне можно привести официаль ный портал органов власти Смоленской области http://admin.smolensk.ru/. Аппарат администрации Смоленской области регулярно проводит мониторинг содержания интер нет сайтов всех органов исполнительной власти Смоленской области. По результатам мо ниторинга органам исполнительной власти, содержание сайтов которых не соответствует постановлению администрации Смоленской области от 05 ноября 2003 года № 284 «Об обеспечении доступа к информации о деятельности администрации Смоленской области и иных органов исполнительной власти Смоленской области», направляется письмо с требо ванием устранить недостатки.

Благодаря такому контролю все департаменты администрации Смоленской области ответ ственно относятся к ведению своих сайтов – на них есть и необходимая информация, и правовые акты по сфере деятельности, и формы заявлений для граждан и организаций, действует интернет приемная и т.д.

Для еще большего стимулирования органов власти к предоставлению собственной инфор мации был объявлен областной конкурс на лучший интернет сайт органа исполнительной власти Смоленской области и органа местного самоуправления муниципального образо вания Смоленской области, итоги которого были подведены 27 октября 2006 года. Заяв ки на конкурс подали все органы исполнительной власти области и 23 органа местного са моуправления.

На официальном сервере администрации области размещены портал госзакупок Смолен ской области http://gz.smolensk.ru/index.html и банк правовых актов «Законодательство Смоленской области» http://law.admin.smolensk.ru/bpa/.

Не будет особым преувеличением сказать, что в сфере распространения правовой инфор мации в России за последние годы произошли значительные и прогрессивные изменения.

Действительно, с одной стороны, кардинальные изменения в экономике и политике при вели к тому, что возникла массовая и острая потребность в правовой информации и у спе циалистов, и у простых граждан. С другой стороны, потребителю были предложены доста точно полные электронные базы данных по правовой информации, эффективные и ка чественные возможности ее поиска.

В России фактически сложилась очень интересная система распространения правовой информации, в которой помимо государственных органов важную роль играют и частные компании, распространяющие правовую информацию – «Гарант», «Кодекс», «Консультант Многие органы государственной власти обеспечивают текущее размещение принятых (из данных) ими правовых актов для свободного доступа на своих официальных сайтах (без ведения банков данных).

В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 7 августа 2004 года № 1013 в рамках проведения государственной политики в области правовой информати зации Российской Федерации Федеральная служба охраны организует создание, опера тивное обслуживание и поддержку интегрированного полнотекстового электронного бан ка правовой информации и обеспечивает доступ к нему федеральных органов государст венной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, орга нов местного самоуправления, организаций и физических лиц.

Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

Сегодня в рамках государственной системы распространения правовых актов в электрон ном виде обеспечиваются сбор, обработка и централизованное распространение право вых актов федерального, регионального и муниципального уровней.

В соответствии с действующим законодательством ФСО России в лице подведомственно го ей предприятия «Научно технический центр “Система”» является единственной уполно моченной государством структурой по распространению официальных текстов федераль ных законов, а также правовых актов Президента Российской Федерации и правовых ак тов Правительства Российской Федерации в электронном виде.

Государством распространяются также «Официальные и периодические издания правовой информации в электронном виде», в состав которых наряду со сборниками нормативно правовых актов входят Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации и Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации.

Частная компания «КонсультантПлюс» публикует судебные решения в электронном виде.

В системах компании размещено около 400 тысяч судебных актов по арбитражной практике, а ежегодное увеличение объема составляет более 50 тысяч решений. Сегодня это одни из наиболее объемных и полных справочно правовых систем по арбитражной практике в стра не. Есть положительная динамика и в развитии процесса опубликования решений судов об щей юрисдикции, но, к сожалению, не настолько явная, как при опубликовании арбитражных решений. В этой же сфере с положительной стороны можно оценить деятельность и других коммерческих структур – «Гарант» и «Кодекс». Помимо этого Верховный Суд Российской Феде рации и Высший Арбитражный Суд Российской Федерации размещают информацию на своих интернет сайтах. В ближайших планах Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации стоит задача полной оцифровки своих решений и обеспечения доступа к ним через Интернет.

Реальное распространение Интернета в России и дальнейшие оптимистические прогнозы его развития ставят новые вопросы относительно задач и способов их реализации в об ласти правовой информатизации, в том числе и в части доступа граждан к правовой ин формации в Интернете.

В настоящее время более двух тысяч центров и пунктов публичного доступа к правовой ин формации (ПЦПИ), созданных, начиная с 1998 года, в основном, в публичных библиотеках и учебных заведениях, участвуют в информационно правовом обслуживании населения, обеспечивая on line доступ к информации с высоким уровнем сервиса по ее поиску. За по следние годы в этих центрах получили ответы на интересующие их вопросы около 2,5 мил лиона граждан. Пополнение баз правовой информации, используемых в ПЦПИ, и их акту ализация осуществляются по каналам государственной системы распространения право вых актов, через Интернет и с использованием средств доставки коммерческих рас пространителей правовой информации.

Несмотря на то, что программа создания публичных центров правовой информации реали зуется уже восемь лет, наблюдается устойчивый ежегодный рост количества таких центров.

Можно говорить об их востребованности населением и усиливающемся интересе к ним со стороны органов местного самоуправления. Так, среди открывшихся в 2006 году центров около 70% находятся в библиотеках муниципального уровня, в том числе в сельских биб лиотеках. Самые активные категории пользователей этих центров – студенты юридических факультетов вузов, практикующие юристы, предприниматели и пенсионеры.

Сегодня можно сказать, что неотъемлемой частью механизма создания, функционирова ния и развития сети ПЦПИ, наряду с государственными органами, являются коммерческие организации, работающие в сфере оказания информационно правовых услуг, Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Некоммерческое партнерство пуб личных центров правовой информации России.

Совершенствование доступа к сетям и сервисам Сектор телекоммуникаций в России активно развивается в последние годы, причем го раздо более быстрыми темпами, чем экономика страны в целом.

Вступивший в силу 1 января 2004 года новый Федеральный закон «О связи» (в его основу положен принцип создания равных условий для доступа всех граждан России к услугам связи) снял или существенно снизил барьеры для участников рынка телекоммуникаций, установил равные для всех и прозрачные правила. Процедура получения лицензий в об ласти оказания услуг связи стала простой и понятной.

С 1 января 2007 года вступили в действие поправки к налоговому законодательству, соз дающие благоприятные условия для осуществления деятельности в сфере информацион ных технологий.

Ведется работа по гармонизации российских нормативно правовых актов с международ ным законодательством. Ратифицирована Конвенция Совета Европы о защите физи ческих лиц при автоматизированной обработке персональных данных и принят Федераль ный закон «О персональных данных».

Государственное регулирование направлено на обеспечение и поддержание добросовест ной конкуренции на рынках телекоммуникационных услуг с целью повышения их качества и снижения действующих тарифов. При этом наибольшие темпы развития демонстрируют те сегменты рынка, где отсутствует государственное регулирование тарифов, например в сегменте мобильной связи, в противоположность сегменту фиксированной связи, где оно еще присутствует и где количество абонентов увеличивается не столь быстро. Продолжа ется демонополизация рынка междугородной и международной телефонной связи. Разра батывается план проведения конверсии радиочастотного спектра до 2012 года.

Принятые 3 марта 2006 года поправки к закону «О связи» отменили оплату всех входя щих вызовов на мобильные телефоны, что повысило доступность мобильной связи для тех, кто не имеет возможности самостоятельно оплачивать большое количество разго воров. В настоящее время около 60% населения пользуются мобильной связью, около 40% имеют дома персональные компьютеры, почти 20% пользуются Интернетом. Инте ресы рынка смещаются в направлении развития цифровых технологий и конвергенции различных сетей связи. Операторы связи ведут работу по развитию и модернизации се тей местной телефонной связи, внедрению новых технологий, расширению спектра К началу 2007 года более 10 000 почтовых отделений по всей территории страны откры ли пункты общественного доступа к Интернету.

В ходе реализации приоритетного национального проекта «Образование» до конца 2007 года предусмотрено подключение к Интернету 55 тысяч школ по широкополосному каналу связи со скоростью не менее 128 Кбит/с. Это позволит, в частности, значительно поднять уровень компьютерной грамотности населения страны.

Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

Как уже говорилось, низкая плотность населения во многих регионах России – на Севере, в Сибири и на Дальнем Востоке – делает экономически невыгодным развитие там инфра структуры связи. Однако и эту трудную задачу в России планируется решить до конца 2008 года.

Развитие программного обеспечения с открытым исходным кодом Число сторонников свободно распространяемого программного обеспечения с открытым кодом в России увеличивается. Поддерживаемое IBM и другими конкурентами Microsoft об щедоступное программное обеспечение находит все большее применение в органах влас ти, университетах и в среде профессиональных программистов, создавая в России важную альтернативу в развитии профессионального образования и всего ИТ сектора. Админист раторы многих университетских и межуниверситетских сетей выбирают открытые програм мы Linux, исходя из прагматических соображений – благодаря их надежности, адаптив ности и приемлемой цене. На базе открытых, а не закрытых коммерческих программ про ще организовать и подготовку специалистов на уровне мировых стандартов, и практику для студентов, и самостоятельную разработку программ, и коммерческий сервис.

Использование свободного программного обеспечения для государственных нужд приво дит к существенному сокращению расходов на легализацию программного обеспечения, использующегося в госсекторе, развитию отечественного производства ПО и, соответст венно, сокращению технологической зависимости России в области программного обес печения. Открытое программное обеспечение используется, например, при стандартиза ции документооборота в рамках федеральной программы «Электронная Россия».

По данным сторонников открытого кода, по крайней мере 70% ресурсов российского на ционального домена Интернета работают с использованием операционной системы Linux, на долю которой приходится около 15% рынка серверного программного обеспечения с открытым кодом. Широкое распространение продуктов компании 1С в России означает, что через несколько лет более половины бухгалтерских расчетов в стране будут прово диться с использованием открытого ПО.

Министерство информационных технологий и связи России в декабре 2006 года приняло решение о создании рабочей группы по определению основных направлений стратегии развития свободного программного обеспечения в стране.

В России выполнены важные основополагающие работы по созданию предпосылок та кого развития. В частности, на базе Института системного программирования Россий ской академии наук создан национальный центр верификации Linux, которым осущест влена наиболее полная и систематическая верификация ядра этой операционной систе мы LSB Core 3.1. Эта и другие работы центра получили признание в международном со обществе разработчиков программного обеспечения с открытым кодом.

В России уже есть успешный опыт организации курсов подготовки специалистов в облас ти программного обеспечения с открытым кодом. Несколько лет в стране действует про ект www.intuit.ru – так называемый интернет университет информационных технологий.

На сайте университета организовано около тридцати учебных курсов, каждый из которых рассчитан примерно на полгода.

Работа этого университета построена на принципах ди станционного обучения и абсолютно бесплатна для 55 тысяч учащихся.

Открытое программное обеспечение будет существовать и развиваться до тех пор, пока бу дет существовать тяга к альтернативному способу мышления и пока в университетах будут работать программисты энтузиасты. Развитие сетевых технологий увеличивает численность таких энтузиастов, которые продолжают совершенствовать общедоступные программы.

Развитие информационной грамотности как средство популяризации и обеспечения доверия населения России к внедрению и использованию ИКТ С целью развития информационной грамотности как средства популяризации и обеспече ния доверия населения к внедрению и использованию ИКТ в России предпринят широкий комплекс мер, включающих деятельность органов законодательной и исполнительной власти, образовательных учреждений, библиотек, научно исследовательских учреждений, институтов гражданского общества.

Были реализованы правительственные программы «Развитие образования (2001–2005 гг.)», «Развитие единой образовательной информационной среды (2001–2005 гг.)»; реализуется программа «Электронная Россия (2002–2010)». Все они при званы обеспечить формирование нормативно правовой базы в сфере ИКТ, развитие инфор мационной и телекоммуникационной инфраструктуры и создание условий для доступа к от крытым информационным системам, в том числе посредством Интернета, разработку подхо дов и методов внедрения ИКТ в образовательную сферу, разработку новых образователь ных стандартов и программ. Цель всех этих усилий – реализация прав граждан России на всеобщий онлайновый доступ к публичным и правительственным записям (информации).

Деятельность образовательных учреждений в России по развитию информационной грамотности обучаемых на всех ступенях системы непрерывного образования определя ется Национальной доктриной образования в Российской Федерации. В соответствии с этим документом, одной из важнейших целей российской системы образования является подготовка высокообразованных людей и высококвалифицированных специалистов, спо собных к профессиональному росту и профессиональной мобильности в условиях инфор матизации общества и развития новых наукоемких технологий.

Значительное внимание к подготовке людей к жизни в условиях информационного об щества и обоснованию роли ИКТ как инструмента улучшения качества и доступности обра зования уделяется в «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» и «Концепции модернизации российского высшего образования на период до 2010 года», разработанных Министерством образования России.

Одним из основных способов формирования информационной грамотности в системе не прерывного образования России является изучение учебной дисциплины «Информатика»

на всех ступенях образования – от начальной школы до аспирантуры и докторантуры, включая послевузовскую переподготовку кадров с высшим образованием во всех учеб ных заведениях как технического, так и гуманитарного профиля. Изучение информатики имеет целью не только получение определенного уровня компьютерной грамотности и профессиональных навыков в использовании современных информационных систем, но и развитие у людей научного миропонимания и мировоззрения, необходимых для успеш ной самореализации в информационном обществе. Помимо изучения традиционных ин струментально технологических аспектов информатики, в систему образования вводится Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

изучение ее философских основ и общенаучных методов (информационного подхода, ин формационного моделирования и прогнозирования), а также социально экономических и общецивилизационных аспектов проблемы информатизации общества.

В России реализована инициатива Министерства образования по подключению сельских школ к Интернету, в вузах и библиотеках действуют учебные интернет центры.

Информацию о внедрении ИКТ и деятельности по повышению уровня информационной грамотности учащихся в системе образования России содержит федеральный портал «Рос сийское образование» www.edu.ru.

Формированием информационной грамотности в России занимаются и библиотеки, которые обучают своих читателей (научные и производственные кадры, работники культуры, студенты и т.д.) основным правилам поиска и сбора информации на бумажных и электронных носите лях, реферированию литературы, способам организации личных картотек и досье, методам анализа состава и структуры документального потока по проблемам исследования или разра ботки. Усиливается внимание к обучению работе с информацией на новых носителях.

Деятельность научно исследовательских учреждений (вузов, отраслевых НИИ, науч ных подразделений крупных библиотек) по развитию информационной грамотности на селения заключается в разработке теоретико методологических основ подготовки граж дан к жизни в информационном обществе; разработке технологии и методики информаци онного образования; развитии опытно экспериментальной работы по практическому внед рению средств, способов и методов повышения уровня информационной грамотности раз личных категорий населения; проведении научно практических конференций и семинаров;

подготовке публикаций. Так, например, в Сибири, в структуре Кемеровского государствен ного университета культуры и искусств, с 2001 года действует НИИ информационных техно логий социальной сферы, являющийся региональным центром реализации Программы ЮНЕСКО «Информация для всех». Этот институт специализируется на изучении проблем ин формационной грамотности и информационной культуры личности. В НИИ разработаны, эк спериментально проверены и внедрены в практику работы учреждений образования и библиотек в целом ряде регионов России концепция и технология формирования информа ционной культуры личности; создан комплекс учебно программных и учебно методических документов, обеспечивающих продуктивность деятельности по формированию информа ционной культуры личности как в школах, средних специальных и высших учебных заведе ниях, так и в библиотеках. Фундаментальным трудом, подводящим итоги этих многолетних исследований, является изданная в 2006 году монография Н. И. Гендиной, Н. И. Колковой, Г. А. Стародубовой, Ю. В. Уленко «Формирование информационной культуры личности: тео ретическое обоснование и моделирование содержания учебной дисциплины».

Результаты научных исследований по разработке теоретико методологических основ фор мирования информационной культуры личности и повышения уровня информационной грамотности граждан находят отражение в защищаемых диссертациях и большом коли честве публикаций, посвященных данной проблеме. Так, например, в библиографический указатель «Информационная культура личности», подготовленный научной библиотекой Кемеровского государственного университета культуры и искусств, вошли 823 работы, опубликованные за 1973–2006 годы.

Активизации работы по повышению уровня информационной грамотности и информаци онной культуры граждан России в значительной мере способствовали плодотворная де ятельность поддерживаемого российским правительством Российского комитета Про граммы ЮНЕСКО «Информация для всех», проведение им множества мероприятий в раз личных регионах России, важнейшими из которых являются:

• Международная конференция «Программа ЮНЕСКО «Информация для всех»:

развитие национальной и международной информационной политики», (Пет • Международная конференция «Программа ЮНЕСКО «Информация для всех»:

всеобщий доступ к информации» (Санкт Петербург, 2004);

• Международная конференция «ЮНЕСКО между двумя этапами Всемирного саммита по информационному обществу» (Санкт Петербург, 2005);

• Международная конференция «Информационная культура личности: вызовы информационного общества» (Москва, 2006);

• Дни Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» в Кузбассе (2003, 2005, Ученые из России активно участвовали в международном проекте ИФЛА по изучению со стояния информационной грамотности граждан.

Подтверждение справедливого баланса между владельцами За последние годы российское законодательство об авторском праве и смежных правах претерпело серьезные изменения. В состав его целей российский законодатель включал приведение национальных норм об авторском праве в соответствие с международными до кументами, в том числе с теми, к которым Россия планирует присоединиться в будущем, гар монизацию и достижение совместимости с законодательством Европейского Сообщества.

В настоящее время отношения в этой области регулируются Законом Российской Федера ции «Об авторском праве и о смежных правах» от 9 июля 1993 года (с последующими из менениями и дополнениями). Последние корректировки были сделаны Федеральным за коном от 20 июля 2004 года. Во многом они усовершенствовали регулирование отноше ний по созданию и использованию результатов творческой деятельности в кибер пространстве.

Для усиления защиты авторов новая редакция закона приравнивает к нарушениям автор ского права и смежных прав:

• снятие ограничений на использование результатов творческой деятельности, установленных путем применения технических средств защиты, то есть любых устройств или их компонентов, контролирующих доступ к произведениям или объектам смежных прав, предотвращающих либо ограничивающих осуществ ление действий, которые не разрешены правообладателем;

• изготовление, распространение, сдачу в прокат, предоставление во времен ное безвозмездное пользование, импорт, рекламу любого устройства или его компонентов, их использование в целях получения дохода либо оказание услуг в случаях, если в результате таких действий становится невозможным исполь Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

зование технических средств защиты либо эти технические средства не смогут обеспечить надлежащую защиту указанных прав;

• удаление или изменение информации об авторском праве и о смежных пра вах, то есть любой информации, которая идентифицирует произведение или объект смежных прав, автора, обладателя смежных прав или иного обладате ля исключительных прав, либо информации об условиях использования произ ведения или объекта смежных прав, которая содержится на экземпляре про изведения или объекта смежных прав, приложена к ним или появляется в свя зи с сообщением для всеобщего сведения либо доведением до всеобщего све дения таких произведения или объекта смежных прав, а также любых цифр и кодов, в которых содержится такая информация;

• воспроизведение, распространение, импорт в целях распространения, пуб личное исполнение, сообщение для всеобщего сведения, доведение до всеоб щего сведения произведений или объектов смежных прав, в отношении кото рых была удалена информация об авторском праве и о смежных правах.

Кроме того, 8 апреля 2003 года внесены изменения в Уголовный кодекс Российской Феде рации, ужесточающие ответственность за нарушение авторского права и смежных прав вплоть до лишения свободы на срок до пяти лет, а административная ответственность за определенные виды правонарушений, связанные с незаконным использованием результа тов творческой деятельности, введена с 1995 года и усилена в Кодексе Российской Феде рации об административных правонарушениях, введенном в действие 1 июля 2002 года.

В последнюю редакцию Закона «Об авторском праве и смежных правах» было включено новое для российского законодательства правомочие авторов и обладателей смежных прав – право на доведение до всеобщего сведения, состоящее в праве сообщать произве дение таким образом, при котором любое лицо может иметь доступ к нему в интерактивном режиме из любого места и в любое время по своему выбору. Тем самым российское зако нодательство в этой части привело свои положения в соответствие с нормами договоров Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву и по испол нениям и фонограммам 1996 года. Это право введено в действие с 1 сентября 2006 года.

До этой даты российская практика относилась к использованию произведений в сети Интернет как к совокупности прав на воспроизведение и сообщение для всеобщего сведе ния путем передачи по кабелю, проводам и при помощи иных аналогичных средств.

Еще первоначальный текст закона предоставлял охрану результатам творческой деятель ности, существующим в электронной форме. Также, в соответствии с международными дого ворами, в которых участвует Российская Федерация, законодательство содержит ряд исклю чений и ограничений прав авторов и обладателей смежных прав для обеспечения конститу ционных прав граждан на доступ к культурным ценностям, к информации, на выбор рода де ятельности и профессию, на получение образования, на участие в культурной жизни, однако практика применения закона выявила необходимость введения следующих оговорок:

«Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения предостав ление во временное безвозмездное пользование библиотеками экземпляров произведе ний, введенных в гражданский оборот законным путем. При этом экземпляры произведе ний, выраженных в цифровой форме, в том числе экземпляры произведений, предостав ляемых в порядке взаимного использования библиотечных ресурсов, могут предостав ляться во временное безвозмездное пользование только в помещениях библиотек при условии исключения возможности создать копии этих произведений в цифровой форме»

С 1 января 2008 года Закон «Об авторском праве и смежных правах», а также Закон Рос сийской Федерации «О правовой охране программ для электронно вычислительных ма шин и баз данных» будут отменены, а отношения по поводу создания и использования ре зультатов творческой деятельности станут регулироваться нормами четвертой части Граж данского кодекса Российской Федерации, подписанной Президентом Российской Федера ции 18 декабря 2006 года. Ее положения во многом повторяют нормы действующего за конодательства.

Так, программы для ЭВМ являются объектами авторского права и приравниваются в охра не к литературным произведениям.

Результаты творческой деятельности охраняются независимо от формы их выражения, в том числе охране подлежат произведения, выраженные в цифровой форме, независимо от формы первоначальной или последующей фиксации.

Авторское право возникает независимо от соблюдения каких либо формальностей, одна ко в отношении программ для ЭВМ и баз данных возможна регистрация, осуществляемая по желанию правообладателя.

Автору и обладателю смежных прав принадлежит право использовать созданный им ре зультат творческой деятельности, разрешать или запрещать его использование в любой форме, любым не запрещенным законом способом, в том числе путем доведения до все общего сведения.

В личных, информационных, учебных, научных, критических, полемических, информацион ных целях допускается использование результата творческой деятельности без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения в пределах, предусмотренных законода тельством, и при условии, что такое свободное использование не наносит неоправданно го ущерба нормальной эксплуатации объекта прав.

Свободно могут быть использованы произведения в целях адаптации для лиц с ограничен ными возможностями (например, издание книг рельефно точечным шрифтом), а также в рамках деятельности библиотек с упомянутыми выше оговорками в отношении произве дений в цифровой форме.

Допускается репродуцирование в единичном экземпляре и без извлечения прибыли книг, статей, нотных текстов; как правило, это осуществляется библиотеками и архивами для вос становления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения и для пре доставления экземпляров произведения другим библиотекам, утратившим их по каким ли бо причинам из своих фондов, а также по запросам граждан для использования в учебных или научных целях, либо образовательными учреждениями для аудиторных занятий.

Свободно используются произведения и объекты смежных прав в официальных, религи озных и траурных церемониях.

Допускаются некоторые виды свободного использования произведений, постоянно нахо дящихся в местах, открытых для свободного посещения.

Все упомянутые исключения и ограничения касаются только обнародованных произве Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

Единственным случаем, распространяющимся и на необнародованные результаты твор ческой деятельности, является свободное использование для целей правоприменения:

для осуществления производства по делу об административном правонарушении, для про изводства дознания, предварительного следствия или осуществления судопроизводства по уголовному или гражданскому делу.

В отношении программ для ЭВМ существуют специальные нормы. Так, лицо, правомерно владеющее экземпляром программы для ЭВМ или экземпляром базы данных (пользова тель), вправе:

• без разрешения правообладателя и без выплаты дополнительного вознаграж дения внести в программу для ЭВМ или базу данных изменения исключитель но в целях их функционирования на своих технических средствах;

• осуществлять действия, необходимые для функционирования таких програм мы или базы данных в соответствии с их назначением, в том числе запись и хранение в памяти ЭВМ (одной ЭВМ или одного пользователя сети);

• осуществить исправление явных ошибок, если иное не предусмотрено догово ром с правообладателем;

• изготовить копию программы для ЭВМ или базы данных при условии, что эта копия предназначена только для архивных целей или для замены правомерно приобретенного экземпляра в случаях, когда такой экземпляр утерян, уничто жен или стал непригоден для использования. При этом копия программы для ЭВМ или базы данных не может быть использована в иных целях и должна быть уничтожена, если владение экземпляром таких программы или базы дан ных перестало быть правомерным;

• такие же действия допускаются и для изучения, исследования или испытания функционирования такой программы в целях определения идей и принципов, лежащих в основе любого элемента программы для ЭВМ;

• кроме того, лицо, правомерно владеющее экземпляром программы для ЭВМ, вправе без согласия правообладателя и без выплаты дополнительного воз награждения воспроизвести и преобразовать объектный код в исходный текст (декомпилировать программу для ЭВМ) или поручить иным лицам осуществить эти действия, если они необходимы для достижения способности к взаимодей ствию независимо разработанной этим лицом программы для ЭВМ с другими программами, которые могут взаимодействовать с декомпилируемой про граммой, при соблюдении следующих условий:

информация, необходимая для достижения способности к взаимодейст вию, ранее не была доступна этому лицу из других источников;

указанные действия осуществляются в отношении только тех частей де компилируемой программы для ЭВМ, которые необходимы для достиже информация, полученная в результате декомпилирования, может исполь зоваться лишь для достижения способности к взаимодействию независи мо разработанной программы для ЭВМ с другими программами, не может передаваться иным лицам, за исключением случаев, когда это необходи мо для достижения способности к взаимодействию независимо разрабо танной программы для ЭВМ с другими программами, а также не может ис пользоваться для разработки программы для ЭВМ, по своему виду сущес твенно схожей с декомпилируемой программой для ЭВМ, или для осущес твления другого действия, нарушающего исключительное право на про Все вышеупомянутые правомерные действия не должны наносить неоправданный ущерб нормальному использованию программы для ЭВМ или базы данных и не должны ущем лять необоснованным образом законные интересы автора или иного правообладателя.

При этом Гражданский кодекс содержит немало новелл и уточнений, в том числе касаю щихся цифровой среды.

Так, детализирован правовой статус программы для ЭВМ. Это произведение определено как представленная в объективной форме совокупность данных и команд, предназначен ных для функционирования ЭВМ и других компьютерных устройств в целях получения определенного результата, включая подготовительные материалы, полученные в ходе разработки программы для ЭВМ, и порождаемые ею аудиовизуальные отображения.

К программам приравниваются операционные системы и программные комплексы, кото рые могут быть выражены на любом языке и в любой форме, включая исходный текст и объектный код.

Под базой данных понимается представленная в объективной форме совокупность само стоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины. База дан ных охраняется как составное произведение.

Гражданский кодекс вводит нового субъекта – изготовителя базы данных: лицо, организо вавшее создание базы данных и работу по сбору, обработке и расположению составляю щих ее материалов, и наделяет его смежными правами в отношении этого объекта. Изго товителю базы данных, создание которой (включая обработку или представление соответ ствующих материалов) требует существенных финансовых, материальных, организацион ных или иных затрат, принадлежит исключительное право извлекать из базы данных мате риалы и осуществлять их последующее использование в любой форме и любым способом.

При отсутствии доказательств иного базой данных, создание которой требует существен ных затрат, признается база данных, содержащая не менее десяти тысяч самостоятельных информационных элементов (материалов). Под извлечением материалов понимается пе ренос всего содержания базы данных или существенной части составляющих ее материа лов на другой информационный носитель с использованием любых технических средств и в любой форме.

Никто не вправе извлекать из базы данных материалы и осуществлять их последующее ис пользование без разрешения правообладателя, кроме случаев, когда лицо, правомерно пользующееся базой данных, осуществляет такие действия в личных, научных, образова тельных и иных некоммерческих целях в объеме, оправданном указанными целями, и в той мере, в которой такие действия не нарушают авторских прав изготовителя базы дан ных и других лиц.

Доклад Российской Федерации Генеральной конференции ЮНЕСКО «О мерах по реализации Рекомендации “О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству”»

Использование материалов, извлеченных из базы данных, способом, предполагающим получение к ним доступа неограниченного круга лиц, должно сопровождаться указанием на базу данных, из которой эти материалы извлечены.

Исключительное право этого нового субъекта действует существенно меньший срок по сравнению с обладателями других прав на результаты творческой деятельности: оно воз никает в момент завершения создания базы данных и действует в течение пятнадцати лет, считая с 1 января года, следующего за годом создания; исключительное право изготови теля базы данных, обнародованной в указанный период, действует в течение пятнадцати лет, считая с 1 января года, следующего за годом ее обнародования. Однако эти сроки во зобновляются при каждом обновлении базы данных.

Еще одним изменением является то, что с 1 января 2008 года запись произведения на электронном носителе, в том числе запись в память ЭВМ, в случае, когда такая запись яв ляется временной и составляет неотъемлемую и существенную часть технологического процесса, имеющего единственной целью правомерное использование записи или пра вомерное доведение произведения до всеобщего сведения, не будет считаться воспроиз ведением результата творческой деятельности, как это признавалось российским законо дательством до сих пор.

Верховный Суд Российской Федерации, обобщивший практику применения законодатель ства об авторском праве и смежных правах и выпустивший об этом постановление 19 июня 2006 года, прямо указал, что размещение объектов авторского права и (или) смежных прав в телекоммуникационных сетях, в частности в сети Интернет, является ис пользованием данных объектов, при этом запись произведения или объекта смежных прав в память электронной вычислительной машины является использованием, если по инициативе лица, совершившего запись, неопределенный круг лиц получает доступ к это му произведению или объекту смежных прав. Созданные (полученные) в результате тако го использования экземпляры произведений или объектов смежных прав с нарушением Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» являются контра фактными, а лица, осуществившие подобные действия, признаются нарушителями автор ского права и (или) смежных прав. К указанным лицам могут быть отнесены, в частности, владельцы сайта, на котором были размещены контрафактные произведения или объек ты смежных прав.

Гражданский кодекс, в целом сохранив основной подход к ответственности за нарушение авторских и смежных прав, вносит некоторые корректировки. Так, если юридическое ли цо неоднократно или грубо нарушает исключительные права на результаты интеллектуаль ной деятельности и на средства индивидуализации, суд может принять решение о ликви дации такого юридического лица по требованию прокурора. Если такие нарушения совер шает гражданин, его деятельность в качестве индивидуального предпринимателя может быть прекращена по решению или приговору суда в установленном законом порядке.

Уровень российского законодательства об авторском праве и смежных правах вполне со ответствует мировым образцам, однако проблему по прежнему представляет практика его применения, поскольку с момента кардинального пересмотра доктрины в начале 1990 х годов соответствующие традиции пока не сформировались.



Похожие работы:

«1 Выпуск № 5 /2014 СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА СОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА ОДЕРЖАНИЕ НОМЕРА КОЛОНКА ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА.. 3 ДНЕВНИК СОБЫТИЙ:.. 4-22 ВСЕРОССИЙСКИЙ СЪЕЗД ФАРМРАБОТНИКОВ Отчет о проведении Съезда.. 4-6 Свободный микрофон.. 6-9 Проблемные листы обращений участников Съезда.. 9-11 ОТКЛИКИ НА СЪЕЗД В СМИ.. 12-22 ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ААУ Региональные конференции Ассоциации.. 23- Тематические конференции.. 26- СОЦИАЛЬНЫЕ АКЦИИ 9 Мая в ОАО Фармакон (Раменское, МО).. ААУ СОЮЗФАРМА ИНФОРМИРУЕТ.....»

«Руководство пользователя Agisoft PhotoScan Professional Edition, версия 0.9.0 Руководство пользователя Agisoft PhotoScan: Professional Edition, версия 0.9.0 дата публикации 2012 Авторские права © 2012 AgiSoft LLC Содержание Обзор Как работает PhotoScan О руководстве 1. Установка Системные требования OpenCL ускорение Установка программы Ограничение демо-версии 2. Исходные данные для PhotoScan Основные правила Сценарии съемки Ограничения 3. Схема работы Загрузка фотографий Выравнивание фотографий...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тамбовский государственный технический университет (ФГБОУ ВПО ТГТУ) УТВЕРЖДАЮ Председатель Методического совета факультета Энергетический Т.И. Чернышова 24 мая 20 12 г. Вводится в действие с 01 сентября 20 12 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Государственного экзамена Для студентов, обучающихся по специальности: 210201.65 – Проектирование и...»

«Программное обеспечение для управления портфелями проектов (PPM Tools): путаница в терминологии, мини-справочник по функционалу лидеров и перечень критериев отбора. Карлинская Е.В., генеральный директор ЗАО РПМ-Центр Катанский В.Б., ИТ директор ЗАО РПМ-Центр В нашей статье Анализ лучших обзоров мирового рынка управления портфелями проектов [1] мы на основании аналитических документов ведущих консалтинговых авторитетов Gartner, Forrester и Bulter Group описали тенденции развития мирового рынка...»

«Учебник по игре точки Точки - захватывающая логическая игра с простыми правилами и в то же время с бесконечным количеством комбинаций и сложной стратегией. Вашей целью является окружение точек соперника и защита собственных. Большое поле размером до 39х32 клеток обеспечивает вам свободу действий. Вас ожидают соперники от новичков, с которыми будет просто, до сильных игроков, которые никогда не дадут вам свободно вздохнуть. Чтобы стать лучше вам придется показать все, на что вы способны, но и...»

«АВТОРЫ: заведующий кафедрой урологии и нефрологии государственного учреждения образования Белорусская медицинская академия последипломного образования, кандидат медицинских наук, доцент Д.М.Ниткин; профессор кафедры урологии и нефрологии государственного учреждения образования Белорусская медицинская академия последипломного образования, доктор медицинских наук, профессор А.А. Гресь; профессор кафедры урологии и нефрологии государственного учреждения образования Белорусская медицинская академия...»

«Рабочая программа профессионального модуля Организационноаналитическая деятельность разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 060101 Лечебное дело (углубленная подготовка) Организация – разработчик: ГАОУ СПО АО Архангельский медицинский колледж Разработчики: Невзорова Л.В., преподаватель первой квалификационной категории ГАОУ СПО АО Архангельский медицинский колледж, Дресвянина Н.В., преподаватель...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена ОСНОВЫ МЕДИЦИНСКИХ ЗНАНИЙ (для поступающих на сокращенный срок обучения по учебным планам, интегрированным с образовательными программами среднего специального образования) Цель экзамена — выяснить объем знаний абитуриентов по наиболее важным аспектам медицины как основе подготовки специалистов с высшим образованием в сфере социальной работы. Программа вступительного экзамена включает темы, отражающие данные о строении тела человека, его органов и систем в...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Учебно-методическое объединение вузов по университетскому политехническому образованию Утверждаю: Председатель совета УМО Александров А.А. _ 200 г. Примерная основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 151000 Технологические машины и оборудование, утверждено приказом Минобрнауки России от 17сентября 2009 г. № 337 Квалификация (степень) выпускника - бакалавр Нормативный срок освоения...»

«1. Пояснительная записка 1. Нормативная база реализации ОПОП ГБОУ НПО ПУ № 57 КК Настоящий учебный план основной профессиональной образовательной программы среднего профессионального образования профессионального образования государственного бюджетного образовательного учреждения начального профессионального образования профессионального училища № 57 Краснодарского края разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта по профессии среднего профессионального...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ПОСТАНОВЛЕНИЕ 14 октября 2013 г. № 856-П г. Салехард Об утверждении Положения о размере и порядке предоставления гранта для получения высшего образования выпускниками профессиональных образовательных организаций и образовательных организаций высшего образования В целях приведения нормативных правовых актов Ямало-Ненецкого автономного округа в соответствие с Федеральным законом от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ Об образовании в Российской...»

«Профессор А.СНЕСАРЕВ ВВЕДЕНИЕ В ВОЕННУЮ ГЕОГРАФИЮ Москва - 1924 2 Предисловие Систематический рост объема военной географии, как самостоятельной военной дисциплины, особенно ускоренный событиями и перспективами мировой войны 1914-1918 гг., давно вызывал необходимость создания специального курса, посвященного изложению общего содержания этой науки, ее методов, ее эволюции и ее связи с другими науками, каковой ныне предъявляется вниманию читателя. Нечто подобное мы наблюдали прежде на наших...»

«ОГЛАВЛЕНИЕ стр. I. ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 3-71 САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ИНСТИТУТА ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 4-13 1.1. Организационно-правовое обеспечение 4-9 образовательной деятельности 1.2. Миссия Санкт-Петербургского института 9-11 гуманитарного образования и основные положения Концепции развития Санкт-Петербургского института гуманитарного образования 2011-2016 гг. (новая редакция). 1.3. Система управления Институтом 11-13 2. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 13- 2.1. Структура...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ ЦЕНТР ИСТОРИЧЕСКОЙ ГЕОГРАФИИ ПЕРЕНОС СТОЛИЦЫ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ ГЕОПОЛИТИЧЕСКОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИИ 28–29 ОКТЯБРЯ 2013 Г. МОСКВА 2013 ББК 63.2 УДК 913.1 П 27 В рамках проекта Географическая концептуализация государственного пространства: От Средневековья до Новейшего времени Программы ОИФН РАН Нации и государство в мировой истории РЕДКОЛЛЕГИЯ д.и.н. И.Г. Коновалова (отв. ред.) д.и.н. М.А. Липкин д.и.н. Е.А. Мельникова д.и.н....»

«Исполнительный совет 194 EX/3 Сто девяносто четвертая сессия ПАРИЖ, 14 марта 2014 г. Оригинал: английский Пункт 3 предварительной повестки дня Доклад Генерального директора о применении положений Правила 59 Правил процедуры Исполнительного совета ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СТРУКТУРЕ ОРГАНИЗАЦИИ В соответствии с правилом 59.2 Правил процедуры Исполнительного совета Генеральный директор настоящим представляет доклад о важных структурных изменениях, предлагаемых для осуществления положений документа...»

«1 2 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургская государственная химико-фармацевтическая академия Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации (далее Академия) является федеральным государственным бюджетным образовательным учреждением среднего, высшего профессионального образования, реализует образовательные программы высшего, послевузовского и дополнительного профессионального...»

«ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ИТОГОВОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ ВЫПУСКНИКОВ ТЮМЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. 1.1. Целью итоговой государственной аттестации является установление уровня подготовки выпускника высшего учебного заведения к выполнению профессиональных задач и соответствия его подготовки требованиям государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, включая федеральный, национальнорегиональный и компонент вуза. 1.2. Государственная...»

«Модернизация и реконструкция ООО Красноярский цемент Резюме нетехнического характера Октябрь 2011 Модернизаци Красноярского цементного завода Нетехническое резюме Введение 1 3 ООО Красноярский цемент 2 3 2.1 Влияние действующего завода на окружающую среду 5 2.2 Мониторинг воздушных выбросов 6 Программа модернизации и реконструкции 3 7 3.1 Строительство печи № 6 3.2 Новый конвейер для транспортировки известняка Возможные варианты развития завода Красноярский цемент 4 Эффективность программы...»

«1 Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Кубанский государственный аграрный университет РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Б2.В.ОД.4 Ветеринарная генетика (индекс и наименование дисциплины) Специальность 110501.65 Ветеринарно-санитарная экспертиза Квалификация (степень) выпускника бакалавр Факультет Ветеринарной медицины Кафедра-разработчик Кафедра разведения с.х. животных и зоотехнологий...»

«НАЦИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО-ТВОРЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РОССИИ Тел./факс: (48439) 97295 http://www.future4you.ru, 249035, Обнинск, а/я 5103 ПРОЕКТ ПОЗНАНИЕ И ТВОРЧЕСТВО ОБЩЕРОССИЙСКАЯ МАЛАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНТЕЛЛЕКТ БУДУЩЕГО НП ЦЕНТР РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ ОБНИНСКИЙ ПОЛИС НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР РОСИНТАЛ РОССИЙСКИЕ ОТКРЫТЫЕ ЗАОЧНЫЕ КОНКУРСЫ-ОЛИМПИАДЫ 2012/2013 УЧЕБНЫЙ ГОД ИТОГИ ВЕСЕННЕГО ТУРА ЭКЗАМЕН ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ (7–8 КЛ.) Приветствуем участников...»




























 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.