Приложение 8 Б:
Рабочая программа факультативной дисциплины
Методы лингвистических исследований
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов «_»2012 г.Аспирантура по специальности 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание отрасль науки: 10.00.00 Филологические науки Кафедра общего и сравнительного языкознания Дисциплина: Методы лингвистических исследований Статус дисциплины: [ФД.А.02] ЗЕТ: [6] Руководитель дисциплины: д-р филол. наук, профессор А.Б.Михалёв Контактный телефон: +7 879 3 E-mail: [email protected] Пятигорск,
I.ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
1.1 Общие положения Курс «Методы лингвистических исследований» предлагает аспирантам 2-го года обучения ознакомление с основными проблемами и парадигмами языкознания, с современным состоянием науки, методами и принципами изучения языка. Общая трудоемкость дисциплины – 216 часов. Из них 22 часа – аудиторных и 194 часа – самостоятельная работа.1.2 Цель и задачи дисциплины Дисциплина «Методы лингвистического анализа» нацелена на понимание студентами-магистрантами полиаспектности объекта лингвистики, осмысление основных методологических этапов в истории языкознания, на смену научного фокуса при трактовке объекта и на преемственность более ранним лингвистическим течениям, а также на владение сложившимися методиками лингвистического анализа для их применения в научной работе и в переводческой деятельности.
В задачи курса входит:
1) ознакомление с научными школами и самыми яркими представителями науки;
2) выделение проблем, обсуждаемых на протяжении всего развития языкознания, и ракурсов рассмотрения языка;
3) ознакомление с методами лингвистических исследований и с практикой их применения.
1.3 Формы и методы проведения учебных занятий Методика преподавания дисциплины включает в себя курс лекций, практических занятий, самостоятельную (индивидуальную) работу аспиранта.
В лекционном курсе излагается основное содержание разделов программы дисциплины.
Практические занятия направлены на выработку у аспирантов практических умений и навыков в решении конкретных проблем, предусмотренных учебной программой дисциплины.
Особое внимание уделяется самостоятельной работе учащихся через электроннообразовательную среду (ЭОС «EDU.PGLU.RU»), где размещены планы-конспекты изучаемых тем, электронные источники для ознакомления и проработки, творческие задания, вопросы для самоконтроля, форум для обсуждения актуальных лингвистических проблем, список зачетных вопросов, предлагаемые темы рефератов.
1.4 Общие профессиональные компетенции и компетенции отрасли науки Общие профессиональные компетенции:
- владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач;
- владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи;
- умение применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования.
Компетенции отрасли науки:
- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования языков, их функциональных разновидностей;
- владение современной научной парадигмой, системное представление о динамике развития избранной области научного и профессионального развития;
- умение использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики;
- владение знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности;
- умение структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности для творческого использования;
- умение устанавливать междисциплинарные связи языкознания с другими областями знания и понимание их значения для будущей профессиональной деятельности;
- владение приемами составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок;
- владение способностью формировать представление о научной картине мира;
- владение способностью самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность;
- владение способностью самостоятельно разрабатывать актуальную проблему, имеющую теоретическую и практическую значимость.
II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
Рабочая программа факультативной дисциплины «Методы лингвистических исследований» рассчитана на 6 ЗЕТ (216 час.), из них 10% составляют аудиторные занятия, включая обзорно-установочные лекции и практические занятия. Руководитель дисциплины оставляет за собой право уточнять тематику и форму проведения аудиторных занятий. Рекомендуется также проведение индивидуальных консультаций с руководителем дисциплины. Основная часть работы аспиранта является самостоятельной и включает изучение рекомендованной руководителем дисциплины литературы, работу с источниками, написание текстов, составление и защиту презентаций, подготовку к итоговому собеседованию и т.п.
2.2 Распределение часов по темам и видам учебных занятий Тема 2. Методы лингвистической компаративистики * Л - лекции; ПЗ - практические занятия; С/р - самостоятельная работа
II. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Понятия метода, методики, методологии, гипотезы, теории. Общая классификация методов. Методологические поиски современного языкознания.Философский компонент методологий лингвистического поиска. Явление и сущность в науке о языке. Законы диалектики в жизни языка.
Методы лингвистической компаративистики Сравнительно-исторический метод. Определение сравнительно-исторического метода. Основные приемы СИМ. Внешняя реконструкция. Внутренняя реконструкция.
Метод глоттохронологии.
Историко-сравнительный метод. Определение историко-сравнительного метода.
Приемы ИСМ: 1) внутренняя реконструкция, 2) поэтапная хронологизация языкового явления, 3) прием диалектографии, 4) прием диалектографии, 5) прием текстологии.
Сравнительно-сопоставительный метод. Языковое и признаковое сопоставление.
Контрастивный метод. Этапы контрастивного анализа: 1) выделение лексической группировки в исходном языке; 2) определение межъязыковых соответствий отдельных единиц; 3) семное описание значений лексических единиц в сопоставляемых языках; 4) семантическое описание контрастивных пар; 5) выявление национально-специфических компонентов значений слов; 6) дифференциальная семантизация членов контрастивных пар; 7) дифференциальное толкование значений лексических единиц. Типологический метод. Универсология. Типы лингвистических универсалий.
Метод дистрибутивного анализа. Виды дистрибуций. Субституция, реконструкция, перестановка. Метод трансформационного анализа. Метод субституции. Метод непосредственно составляющих. Дифференциальный анализ.
Оппозитивный анализ. Компонентный анализ. Метод семантических полей. Методы генеративной лингвистики.
Направленный ассоциативный эксперимент. Метод свободных ассоциаций.
Метод семантического дифференциала. Семантическое шкалирование. Кластерный анализ.
Основные понятия когнитивной лингвистики. Прототип. Образные схемы.
Концептуальная метафора. Фрейм. Когнитивная грамматика. Основание, профиль, траектор, ориентир, перспектива, фигура, фон.
Качественный и количественный анализ. Синтез статистического, этимологического, компонентного, артикуляционно-символического анализов.
Психолингвистические методики исследования субъективного звукосимволизма.
2.2.2. Содержание семинарских (практических) занятий Сравнительно-исторический и историко-сравнительный методы Определение сравнительно-исторического метода. Основные приемы СИМ.
Внешняя реконструкция. Внутренняя реконструкция. Метод глоттохронологии.
Определение историко-сравнительного метода. Приемы ИСМ: 1) внутренняя реконструкция, 2) поэтапная хронологизация языкового явления, 3) прием диалектографии, 4) прием диалектографии, 5) прием текстологии.
Расскажите о предпосылках возникновения сравнительно-исторического метода.
Дайте определение сравнительно-исторического метода.
Охарактеризуйте основные приемы сравнительно-исторического метода.
Чем отличается историко-сравнительный метод от сравнительно-исторического?
Практикум сравнительно-исторического метода.
Аспиранты делятся на 4 группы. Каждая группа анализирует лексику выбранного языка: русского, английского, французского, немецкого. Аспиранты практикуют элементы внутренней и внешней реконструкции, пользуясь электронными словарями, знакомятся с этимологией слов определенных тематических групп, делают выводы о фонетических соответствиях, о степени генетической близости языков.
Результаты исследования оформляются в презентацию, которая будет представлена для студентов 1 курса в теме «Генеалогическая классификация языков».
Метод дистрибутивного анализа (кейс-стади).
Аспиранты заранее получают задание сделать различные виды дистрибутивного анализа - фонетический, морфологический, синтаксический - на базе предложенных языковых примеров русского, английского, немецкого, французского языков. На занятии каждый аспирант демонстрирует в виде презентации проделанный анализ.
Преподаватель со аспирантами обсуждают результаты исследований.
Метод трансформационного анализа (практикум).
Аспирантам предлагается проделать трансформационный анализ простых высказываний с целью определения их трансформационного потенциала. Алгоритм исследования:
1. Обнаружить возможные преобразования высказываний, затрагивающие служебные слова и не нарушающие тождества знаменательных слов.
2. Составить список трансформаций, которым будут подвергаться все анализируемые высказывания. В ходе исследования начальный список видов трансформаций можно дополнять.
3. Испытание высказываний на возможность/невозможность трансформаций, заданных списком. Каждому высказыванию присваивается индекс, указывающий на его трансформационный потенциал (количество допустимых трансформаций).
4. По выявленному трансформационному потенциалу проводится классификация анализируемых высказываний. Высказывания, обладающие одинаковым трансформационным потенциалом, составляют один класс.
Компонентный анализ. Метод семантических полей (практикум).
Аспирантам предлагается выполнить компонентный анализ слов, относящихся к определенным лексико-семантическим группам (эмоциональные состояния, интеллектуальные состояния, физические усилия и т.д.), применяя парадигматический и синтагматический приемы. Парадигматический способ предполагает использование логического анализа и словарных дефиниций. Синтагматический путь осуществляется через следующие этапы:
1. Фиксируются все случаи совместного появления в тексте двух слов, одно из которых является анализируемым.
2. Составляется список слов, уточняющих значение другого слова (словсинонимов).
3. Аллонимы группируются в семантически близкие классы.
4. Каждому классу присваивается обобщенное значение.
Количественно-вероятностный характер языка. Основные понятия лингвостатистики: корреляция, коэффициент корреляции, статистические законы, выборочная частота, среднее квадратичное отклонение, дисперсия. Основные методики лингвостатистического анализа. Критерий «хи-квадрат». Коэффициент сопряженности.
Расскажите об объективных предпосылках применения математического метода в лингвистических исследованиях.
Коротко изложите историю возникновения лингвостатистического метода.
В чем заключается сущность функциональной и статистической зависимости в природе и языковой действительности?
Что такое «статистическая корреляция» и «коэффициент корреляции» языковых явлений?
Что называется вероятностью появления языковых явлений?
Как исчисляются частота (выборочная частота), средняя частота, среднее квадратическое отклонение, дисперсия, «хи-квадрат»?
Продемонстрируйте возможность использования лингвостатистических приемов в проводимом вами исследовании.
Темы рефератов.
Статистические методы исследования лексики.
Принципы математической лингвистики.
Основные достижения квантитативной лингвистики.
Теория речевых актов. Иллокутивные силы высказывания. Прагматические пресуппозиции. Речевые тактики и типы речевого поведения. Перлокутивный эффект.
Актуальная внутренняя номинация. Экспрессивный (аффективный) компонент прагматического значения. Эвокативный компонент языковой семантики.
Вопросы.
Сформулируйте основные проблемы прагмалингвистики. Раскройте содержание понятий «коммуникативная ситуация», «речевой акт», «коммуникативная номинация», «прагматическое значение» (его компоненты: экспрессивный, эвокативный, фатический).
Охарактеризуйте предложение как единицу языка и единицу речи. Каковы функции номинации, предикации и локации в семантической структуре предложения?
Как соотносятся понятия «пресуппозиция» и «пропозиция»?
В чем состоит суть поэтапного преобразования пропозиции в семантическую структуру предложения (назовите четыре шага)?
Что называется синтаксической парадигмой предложения (в широком и узком понимании)?
Чем отличаются друг от друга синтаксическое и коммуникативное значение предложения? Назовите критерии разграничения синонимических и вариантных синтаксических конструкций?
Как соотносятся процессы синтаксической деривации, синтаксической трансформации и синтаксического перифразирования?
Кейс-стади.
Аспирантам заранее предлагаются видеоматериалы из ток-шоу с выступлениями различных политических деятелей. Задание: Выявить средства, реализующие:
1) характер речевой тактики, 2) явные и скрытые коммуникативные намерения, 3) кодирование косвенных смыслов высказывания, намеки, иносказания, обиняки, 4) прагматические пресуппозиции, 5) модально-оценочное содержание, 6) смысловые акценты высказываний.
Качественный и количественный анализ. Синтез статистического, этимологического, компонентного, артикуляционно-символического анализов.
Психолингвистические методики исследования субъективного звукосимволизма.
Вопросы.
Что понимается под субъективным и объективным звукосимволизмом?
В чем суть качественного и количественного анализа?
Какие виды экспериментальных исследований субъективного звукосимволизма отмечены в истории фоносемантики?
Как осуществляется анализ объективного звукосимволизма?
Каким образом применяются статистические методы в исследовании звукосимволических свойств?
Что понимает В.В.Левицкий под «символической активностью шкал» и «символическим потенциалом звуков»?
Какие методы используются для вычленения фонестем в словарном составе языков?
Какие процедурные шаги предусмотрены для конструирования фоносемантических полей в лексике различных языков?
Темы рефератов.
Психолингвистические исследования субъективного звукосимволизма.
Методика выделения звукоизобразительных слов С.В.Воронина.
Квантитативные исследования звукосимволизма В.В.Левицкого.
«Теория фоносемантического поля» А.Б.Михалёва.
Методы сбора материала: непосредственное наблюдение, анкетирование, интервьюирование, анализ документальных источников, проведение экспериментов.
Методы социолингвистического анализа: 1) выделение и разграничение социализированных (социально обусловленных) и несоциализированных отношений, 2) выделение и функциональная характеристика социолингвистических единиц (социолем, лингвем), 3) исследование общественных функций, относящихся к языку в целом, 4) анализ языковой политики, разных ее типов.
Вопросы.
Назовите социальные факторы функционирования и развития языка.
Какие методические приемы используются для социолингвистического изучения лексики?
Как проявляются социальные факторы в фонетических изменениях?
Какие факторы влияют на морфологические изменения?
От каких факторов зависит формирование функциональных стилей?
Дайте определение понятиям «языковое строительство» и «языковая политика».
Приведите примеры этих процессов.
Дайте определение «языковой ситуации». Приведите примеры различных типов языковых ситуаций.
Темы рефератов.
Направления социолингвистических исследований.
Языковая политика и языковое строительство в развивающихся странах.
Современная языковая ситуация в развитых государствах.
Контекстологический анализ. Культурологический контекст. Концептуальный анализ. Определение концепта. Концептосфера языка. Идиостиль автора.
Интертекстуальный анализ. Этапы интертекстуального анализа.
Вопросы.
Что понимается под термином «контекст»?
Какова типология контекстов?
Чем обусловлен культурологический контекст?
Приведите различные определения термина «концепт».
Какова цель концептуального анализа?
Что понимается под «концептосферой языка»?
На основе чего проводятся исследования концептосферы языка?
Какова цель интертекстуального анализа?
Что такое «интертекстуальность»?
Какими компетенциями должен обладать исследователь, применяющий интертекстуальный анализ?
Каковы этапы интертекстуального анализа?
Направленный ассоциативный эксперимент. Метод свободных ассоциаций.
Метод семантического дифференциала. Семантическое шкалирование. Кластерный анализ.
Вопросы.
Охарактеризуйте основные направления психолингвистики: ассоцианистского, трансформационистского и речедеятельностного.
Приведите примеры направленного и свободного ассоциативного эксперимента.
Каким образом осуществляется семантическое шкалирование и что оно выявляет?
Какова цель кластерного анализа?
В чем состоит психолингвистическая сущность процессов интериоризации и экстериоризации (сферы пересечения психолингвистики и когнитивной лингвистики)?
В чем смысл метода лингвистического эксперимента? Продемонстрируйте возможности его применения в области лексики, грамматики, словообразования.
Темы рефератов.
Становление и развитие психолингвистических идей.
Проблемы отечественной психолингвистики.
Проблемы зарубежной психолингвистики.
Семантико-стилистический метод. Метод «слово – образ».
Вопросы.
Какова цель семантико-стилистического метода?
Какие признаки являются диагностирующими при семантико-стилистическом анализе?
Как выводится образный потенциал языковых единиц?
Какова роль внеязыковых факторов, привлекаемых в методе «слово – образ»?
Основные понятия когнитивной лингвистики. Прототип. Образные схемы.
Концептуальная метафора. Фрейм. Когнитивная грамматика. Основание, профиль, траектор, ориентир, перспектива, фигура, фон.
Назовите цели и проблемы когнитивной лингвистики. Перечислите ее основоположников.
Что такое «когниция» и каковы ее типы?
Дайте определение «образной схемы» М.Джонсона. Приведите собственные примеры различных образных схем.
Дайте определение «концептуальной метафоры» Дж.Лакоффа. Приведите примеры концептуальных переносов из различных областей-источников.
Перечислите основные принципы «Когнитивной грамматики» Р.Лэнекера.
Каковы способы представления семантических данных? Дайте определения и примеры «фрейма», «сценария», «скрипта».
Темы рефератов.
Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода.
Начальные этапы становления когнитивизма.
Семантика в когнитивной лингвистике.
III. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА ДИСЦИПЛИНЫ
1. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и базисные концепты [Текст] / А. Вежбицкая. – Москва: Языки славянских культур, 2011. – 657 c.2. Кодухов, В. И. Общее языкознание [Текст]: учебник для студентов ун-тов и пед. интов / В. И. Кодухов; предисл. И. А. Цыгановой. – Изд. 5-е. – Москва: ЛИБРОКОМ, 3. Маслова, В. А. Современные направления в лингвистике [Текст]: учеб. пособие для вузов / В. А. Маслова. – М.: Академия, 2008. - 272 с.
4. Степанов,Ю. С. Основы общего языкознания [Техт]: учеб. пособие для студентов / Ю. С. Степанов - Изд. 3-е. - Москва: ЛИБРОКОМ, 2011. – 270 с.
5. Шарафутдинова, Н. С. Теория и история лингвистической науки [Текст]: учеб.
пособие / Н. С. Шарафутдинова - Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: АСТ, 2008. – 381 с.
1. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке [Текст] : учеб. пособие / Н. Ф. Алефиренко. - М. : Флинта: Наука, 2005. - 416 с.
2. Гречко, В. А. Теория языкознания [Текст]: учеб. пособие для студентов филол.
вузов. Ч.1 / В. А. Гречко; Нижегородский университет. - Н. Новгород :
Нижегородского ун-та, 1995. - 159 с.
3. Гречко, В. А. Теория языкознания [Текст]: учеб. пособие для студентов филол.
вузов. Ч. 2 / В. А. Гречко. - Н. Новгород: [б. и.], 1998. - 307 с.
4. Кацнельсон С. Д. Общее и типологическое языкознание [Текст] / С. Д. Кацнельсон;
отв. ред. А. В. Десницкая, пред. Ю. С. Маслова; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. - Л.: Наука, 1986. - 297 с.
5. Мечковская,Н. Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков [Текст]: учеб. пособие для студентов филол. и лингвист. спец. / Н. Б. Мечковская е изд. – М.: Флинта, 2003. - 312 с.
6. Проблемы общего языкознания [Текст]: хрестоматия. Вып. 3: Проблема лингвистической теории и ее методов в структурализме / Пятиг. гос. лингвист. ун-т;
под ред. А. Б. Михалева. – Пятигорск: ПГЛУ, 2002. – 185 с.
7. Михалев, А. Б. Путеводитель по лингвистике - 2008 [Текст] : учеб.-метод. пособие для студентов / А. Б. Михалев ; Пятиг. гос. лингвист. ун-т - 3-е изд., перераб. и доп..
- Пятигорск : ПГЛУ, 2008. - 225 с.
8. Грамматические концепции в языкознании ХIХ века [Текст] : сб. ст. / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; С. Д. Кацнельсон. - Л. : Наука, 1985. - 294 с.
9. Новое в лингвистике [Текст]. Вып. V: Языковые универсалии / пер. с англ. под ред.
и с предисл. Б. А. Успенского. - М. : Прогресс, 1970. - 300 с. (4 экз.) 10. Новое в лингвистике [Текст]: сб. ст. : пер. с англ.. Вып. VII : Социолингвистика / общ. ред. и вст. ст. Н. С. Чемоданова. - М. : Прогресс, 1975. - 486 с.
11. Новые идеи в лингвистике XXI века, 9-10 ноября 2009 года [Текст] : материалы междунар. науч. конф., посвященной памяти проф. В. А. Хомякова. Ч. 1 / Пятиг.
гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. А. М. Акопянц. - Пятигорск : ПГЛУ, 2009. – 332 с.
12. Новые идеи в лингвистике XXI века, 9-10 ноября 2009 года [Текст] : материалы междунар. науч. конф., посвященной памяти проф. В. А. Хомякова. Ч. 2 / Пятиг.
гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. А. М. Акопянц. - Пятигорск : ПГЛУ, 2009. – 330 с.
13. Современные проблемы лингвистики [Текст]: сб. науч. ст. кафедры европейских языков фак. междунар. отношений. Вып. 1 / Пятиг. гос. лингвист. ун-т. - Пятигорск:
14. Современные проблемы лингвистики [Текст]: сб. науч. ст. каф. европ. яз. фак.
междунар. отношений. Вып. 2 / Пятиг. гос. лингвист. ун-т, Каф. европ. яз. фак.
междун. отношений. – Пятигорск : ПГЛУ, 2009. - 135 с.
15. Современные проблемы лингвистики [Текст]: сб. науч. ст. каф. европ. яз. ин-та междунар. отношений. Вып. 3 / Пятиг. гос. лингвист. ун-т. - Пятигорск: ПГЛУ, 3.2. Формы и методы контроля усвоения материала.
Зачет. По результатам текущей работы (тесты, письменные задания, устный опрос, интерактивные формы) и итоговой контрольной точке (тест, устный опрос).
1. Понятия метода, методики, методологии, гипотезы, теории. Общая классификация методов. Методологические поиски современного языкознания. Философский компонент методологий лингвистического поиска.
2. Определение сравнительно-исторического метода. Основные приемы СИМ.
Внешняя реконструкция. Внутренняя реконструкция. Метод глоттохронологии.
3. Определение историко-сравнительного метода. Приемы ИСМ: 1) внутренняя реконструкция, 2) поэтапная хронологизация языкового явления, 3) прием диалектографии, 4) прием диалектографии, 5) прием текстологии.
4. Языковое и признаковое сопоставление. Контрастивный метод. Этапы контрастивного анализа.
5. Типологический метод. Универсология. Типы лингвистических универсалий.
6. Метод дистрибутивного анализа. Виды дистрибуций. Субституция, реконструкция, перестановка.
7. Метод трансформационного анализа.
8. Метод непосредственно составляющих.
9. Дифференциальный анализ. Оппозитивный анализ. Компонентный анализ. Метод семантических полей.
10. Методы генеративной лингвистики. Стандартная теория. Расширенная стандартная теория (интерпретивизм, лексикализм). Теория управления и связывания. Модули языкового аппарата. Минималистская программа.
11. Количественно-вероятностный характер языка. Основные понятия лингвостатистики: корреляция, коэффициент корреляции, статистические законы, выборочная частота, среднее квадратичное отклонение, дисперсия.
12. Основные методики лингвостатистического анализа. Критерий «хи-квадрат».
Коэффициент сопряженности.
13. Основные понятия когнитивной лингвистики. Прототип. Образные схемы.
Концептуальная метафора. Фрейм. Когнитивная грамматика. Основание, профиль, траектор, ориентир, перспектива, фигура, фон.
14. Теория речевых актов. Иллокутивные силы высказывания. Прагматические пресуппозиции. Речевые тактики и типы речевого поведения. Перлокутивный эффект.
15. Психолингвистические методики. Направленный ассоциативный эксперимент.
Метод свободных ассоциаций. Метод семантического дифференциала.
Семантическое шкалирование. Кластерный анализ.
16. Социолингвистические методики. Методы сбора материала. Методы социолингвистического анализа.
17. Фоносемантический анализ. Качественный и количественный анализ. Синтез статистического, этимологического, компонентного, артикуляционносимволического анализов. Психолингвистические методики исследования субъективного звукосимволизма.
3.3. Методические рекомендации по руководству Для самостоятельной подготовки к занятиям желательно пользоваться рекомендованной литературой. Но основной упор делается на работу в Электроннообразовательной среде EDU.PGLU.RU.
Прежде чем начать работу в EDU.PGLU.RU внимательно ознакомьтесь со структурой сайта. Обратите внимание на то, что сайт содержит ряд разделов, последовательно отражающих продвижение по дисциплине.
Вначале откройте страницу «Тематический план дисциплины» для того, чтобы ориентироваться в объеме и последовательности изучаемого предмета.
Обратите внимание на раздел «Новостной форум». Здесь будут появляться вопросы для общего обсуждения, которые окажутся полезными и для вас, и для преподавателей в прояснении некоторых спорных проблем. Здесь можно высказывать самые различные мнения и предложения, которые будут учтены в дальнейшей педагогической работе.
Каждый раздел имеет следующую структуру:
1. План-конспект темы, который должен быть внимательно изучен.
2. Далее следуют текстовые материалы (статьи, выдержки из книг), которые служат основами для письменных и устных заданий (см. «Рабочая тетрадь»).
Рекомендуется выполнить задания в «Рабочей тетради» до подготовки к семинарскому занятию и до выполнения электронного теста.
3. Каждый раздел содержит тест для самоконтроля, обязательный к выполнению.
Прежде чем начать работу с тестом внимательно прочтите соответствующие рекомендованные источники.
4. В подразделе «Семинар» вы найдете перечень вопросов и заданий, которые нужно выполнить к соответствующему занятию.
5. Каждый семинар включает для подготовки обучающий тест, неограниченный в количестве попыток и служащий для закрепления основных знаний по теме. Его тоже нужно выполнить до самого занятия.
6. На протяжении изучения курса проводятся промежуточные контрольные точки, захватывающие часть пройденного материала. Они проводятся в виде электронных тестов.
7. Конечная итоговая аттестация включает в себя несколько слагаемых:
1) сумму баллов, набранных в результате активности на устных семинарских занятиях (ответы на вопросы, участие в дискуссии, в мини-проектах, в рефератахпрезентациях);
2) сумму баллов, набранных в результатах текущего тестирования;
3) сумму баллов, набранных в результате выполнения заданий в «Рабочей тетради»;
4) итогового теста или устного опроса (перечень устных вопросов к зачету помещен в конце сайта).
Особый вес будут иметь письменные задания в «Рабочей тетради», поскольку они требуют индивидуальной творческой работы с оригинальными текстами и не предполагают простого копирования (обнаруженные идентичные ответы на задания оцениваться не будут!).
Список рекомендованной литературы (электронные источники и доступные материалы из библиотеки ПГЛУ) помещен в EDU.PGLU.RU под каждым изучаемым разделом.
3.4. Информационно-техническое обеспечение дисциплины На занятиях используется компьютерное проецирование в формате PowerPoint, электронная образовательная среда (ЭОС «EDU.PGLU.RU»).
Руководитель дисциплины: д-р филол. наук, профессор А.Б. Михалёв Заведующий кафедрой общего и сравнительного языкознания:
д-р филол. наук, профессор А.Б. Михалёв Согласовано:
Начальник отдела аспирантуры и докторантуры: Е.А. Вартанова Директор ИИПВПО: В.Н. Тарасенко