Содержание
Введение/Wstp........................................................... 15
1. СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МЕНЕДЖМЕНТ............................... 19 1.1. Менеджмент и предпринимательство................................ 19 Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Способы выражения определения термина... 19 Текст – „Менеджмент и предпринимательство”............................. Послетекстовые задания Задания по чтению......................................................... Задания по говорению. Переговоры представителей предприятий на тему создания совместного предприятия.................................... Задания по письму и переводу. Соглашение о создании и деятельности российско-польского совместного предприятия. Досье компании.
Перевод текста „Zarzdzanie”.......................................... Задания по аудированию. Интервью генерального директора американскороссийского совместного предприятия General Motors-АВТОВАЗ.
Бизнес-новости....................................................... 1.2. Планирование на предприятии...................................... Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Способы выражения состава.............. Текст – „Планирование на предприятии”.................................... Послетекстовые задания Задания по чтению......................................................... Задания по говорению. Совещание топ-менеджеров молочнопромышленного предприятия на тему „Источники финансирования программы расширения бизнеса”.................................................. Задания по письму и переводу. Договор финансирования инвестиции. Заметка в газету. Перевод текста „Zarzdzanie celami organizacji i planowanie”.... Задания по аудированию. Интервью генерального директора АО „Искитимцемент” о финансовых планах компании. Запись статьи „Стратегическое планирование на предприятии”....................... 6 Содержание 1.3. Слияние и поглощение компаний.................................... Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Выражение характеристики............... Текст – „Слияние и поглощение компаний в 90-е годы XX века”................ Послетекстовые задания Задания по чтению......................................................... Задания по говорению. Слияние и поглощение компаний (беседа). Переговоры топ-менеджеров компании на тему решения конфликтной ситуации.... Задания по письму и переводу. Выводы на тему слияния компаний. Письмо в редакцию газеты. Бизнес-справка по участникам ВЭД. Перевод текстов „Fuzje, przejcia, zakupy, sojusze” и „Wycena wartoci przedsibiorstw”.... Задания по аудированию. Бизнес-новости.................................... 2. ФИНАНСОВЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ.................................... 2.1. Управление финансовой системой компании......................... Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Выражение тождества и сравнительносопоставительных отношений........................................ Текст „Управление финансовой системой”.................................... Послетекстовые задания Задания по чтению......................................................... Задания по говорению. Cовещание на тему разработки финансового плана компании. Публичная речь: „Финансовый план компании”............. Задания по письму и переводу. Финансовый план компании. Бизнес-план.
Перевод на польский язык текста „Восстановление производства хлопчатобумажной пряжи” и на русский язык текста „Finanse przedsibiorstwa” (перевод на слух).................................... Задания по аудированию. Запись предложения СМП Банка. Сценарий круглого стола........................................................ 2.2. Бюджетирование как инструмент управления промышленным предприятием........................................................ Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Способы выражения применения, использования........................................................ Текст „Формирование бюджета”............................................ Послетекстовые задания Задания по чтению......................................................... Задания по говорению. Переговоры на тему получения кредита в банке....... Задания по письму и переводу. Кредитный договор. Перевод текста „Sporzdzenie budetu”................................................ Содержание Задания по аудированию. Интервью финансового директора корпорации на тему внедрения системы бюджетирования. Бизнес-новости......... 2.3. Основные типы бюджетов........................................... Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Выражение условных отношений......... Текст „Типы бюджетов”.................................................... Послетекстовые задания Задания по чтению......................................................... Задания по говорению. Публичная речь финансового директора фармацевтической компании на тему финансового отчета.............. Задания по письму и переводу. Бюджет предприятия. Перевод текста „Typy budetw”....................................................... Задания по аудированию. Запись тренинга для участников ВЭД: „Принципы бухгалтерского учета и налогообложения в России”. Бизнес-новости.... 3. МЕНЕДЖМЕНТ ПРОЕКТА........................................... 3.1. Менеджмент проекта – что это такое?................................ Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Выражение уступительных отношений.... Текст „Менеджмент проекта”.............................................. Послетекстовые задания Задания по чтению......................................................... Задания по говорению. Совещание в офисе строительной компании на тему „Представление проекта и человеческих ресурсов по реализации Задания по письму и переводу. Объявления для СМИ о приеме на работу.
Штатное расписание для проектной группы предприятия. Составление собственного проекта для реализации на предприятии. Перевод текста Задания по аудированию. „4-я международная конференция «Управление 3.2. Организационная структура, команда и менеджер проекта.
Предтекстовые задания Текст „Организационная структура, команда и менеджер проекта”, Послетекстовые задания Задания по говорению. Совещание топ-менеджеров компании на тему Задания по письму и переводу. Статья в газету на тему плана и реализации проекта. Смета расходов на выполнение проекта. Календарный план Задания по аудированию. Интервью Э. Ферна об управлении проектами.
Предтекстовые задания Послетекстовые задания Задания по говорению. Совещание в офисе компании на тему разработки Задания по письму и переводу. Протокол совещания. Участие в интернетфоруме на тему приема на работу в банк риск-менеджера. Перевод Задания по аудированию. „В России только начинают учиться управлению рисками в проекте”. „Советы консультанта – «Управление рыночными Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Выражение причинного обоснования Послетекстовые задания Задания по говорению. Публичное выступление директора отдела маркетинга Задания по письму и переводу. План маркетинга фирмы. Договор на оказание маркетинговых услуг. Анализ ССВУ (SWOT). Перевод текста „Strategie Задания по аудированию. „В столичных маркетах начали проверку продуктов”.
Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Выражения целевых отношений в простом Тексты „Смысл и цели изучения рынка”, „Измерение емкости рынка:
масштаб и потенциал рынка”, „Составление портретов потребителя Содержание Послетекстовые задания Задания по говорению. Совещание в офисе компании на тему: „Сбор информации в рамках изучения рынка”. Проведение опроса потенциальных Задания по письму и переводу. Составление отчета на основании таблицы опроса корпоративных клиентов компании. Перевод текста „Badania Задания по аудированию. „Анкетные данные. Как опросить покупателей”.
Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Выражение долженствования Послетекстовые задания Задания по говорению. Разговор о технике продаж крупным клиентам; Тренинг Задания по письму и переводу. Реферат на тему „Факторы, определяющие успешность продаж”. Заявление на открытие аккредитива. Счет-фактура.
Договор купли-продажи. Перевод текста „Kluczem do sukcesu jest rozpoznanie wanych potrzeb klienta (porady dla sprzedawcy)”........... Задания по аудированию. Интервью с руководителем отдела продаж Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Способы выражения характеристики Послетекстовые задания Задания по говорению. Сценарий совещания, касающегося повышения Задания по письму и переводу. Составление выступления о целесообразности создания логистического подразделения фирмы; Договор транспортной экспедиции. Транспортная накладная. Перевод текста „Koncepcje, Задания по аудированию. Интервью с директором департамента логистики компании „Комус”; Совещание по вопросу закупки оборудования для Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Переходные глаголоы в качестве средства выражения активной конструкции. Непереходные глаголы в качестве Послетекстовые задания Задания по говорению. Сценарий переговоров, проводимых представителями Задания по письму и переводу. Перевод переговоров на слух. Письмо-заявка на отгрузку. Заявка на участие в тендере. Перевод текста „Merge-In-Transit, Задания по аудированию. Интервью с С.А. Уваровым „О логистике и ее месте Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Действительные и страдательные причастия Послетекстовые задания Задания по говорению. Сценарий совещания об организации Задания по письму и переводу. Консигнационный договор. Перевод на слух интервью с менеджером по логистике. Перевод текста „Sprintem przez Задания по аудированию. Сценарий переговоров, проходящих в офисе
6. УПРАВЛЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ РЕСУРСАМИ
6.4. Интервьюирование кандидатов на вакантное место. Отзывы (рекомендательные письма) о профессиональной деятельности Предтекстовые задания Текст „Из практики офис-менеджера: интервьюирование кандидатов Послетекстовые задания Задания по говорению. Образец диалога менеджера по персоналу с руководителем проекта после проведения интервьюирования Задания по письму и переводу. Составление заключения о приеме кандидата на вакантное место на основании проведенного интервью. Составление Задания по аудированию. Выступление начальника отдела кадров компании 6.5. Заключение трудового договора (соглашения). Система мотивации Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Употребление причастий и причастных Послетекстовые задания Задания по говорению. Обсуждение высказываний респондентов на тему социального пакета на предприятии (дискуссия). Сценарий полилога на тему размера соцпакета для работников предприятия. Составление Задания по письму и переводу. Заполнение образца трудового контракта.
Критерии оценки персонала. Рецепт для тех, кому некогда. Перевод Задания по аудированию. Фрагмент перевода полилога (на слух). Фрагмент Предтекстовые задания Задания по лексике и грамматике. Употребление предложных Послетекстовые задания Задания по говорению. Интервью с Ричардом Смайтом, директором Задания по письму и переводу. Пресс-релиз. Исковое заявление о защите деловой репутации. Перевод на русский язык статьи „Odnajdywanie Задания по аудированию. Интервью „Пиар – это призвание”. Интервью Предтекстовые задания Содержание Послетекстовые задания Задания по говорению. Интервью „Создание репутации предприятия Задания по письму и переводу. Сценарий переговоров, проходящих в редакции СМИ. Составление ньюс-релиза. Перевод текста „Mattel stawia Задания по аудированию. Записи статей „PR-Имидж” и „Для зарубежных Предтекстовые задания Послетекстовые задания Задания по говорению. Международные ярмарки (беседа). Сценарий переговоров, проходящих в кабинете директора фирмы на тему запланированного мероприятия. Полилог на тему участия фирмы Задания по письму и переводу. Протокол совещания. Форма плана PR-программы. Форма плана-проекта PR-мероприятий. Форма календарного плана PR-мероприятий. Заявка на участие в выставке.
Перевод текста „Branding prospoeczny firmy Nike”. Перевод интервью Задания по аудированию. Интервью с Владимиром Пахомовым „Спонсорство по сравнению с благотворительностью более корыстно”.