WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Пинигина О.Н.

Соискатель, кафедра иностранных языков филологического

факультета,

Российский университет дружбы народов

Лингводидактический ландшафт развития иноязычной межкультурной

компетенции преподавателя иностранного языка.

Современная межкультурная подготовка преподавателя иностранного

языка в послевузовский период характеризуется особым лингводидактическим ландшафтом развития иноязычной межкультурной компетенции в условиях перехода системы российского образования на принципы Болонской конвенции, подразумевающие интернационализацию содержания обучения, участие студентов и преподавателей в программах международной академической мобильности. В этих условиях актуализируются вопросы подготовки преподавателя иностранного языка к участию в программах обменов и программах образовательно-культурного туризма.

Вместе с тем, анализ программ профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков и результаты проведенного анкетирования в образовательных учреждениях Республики Саха (Якутия), показало, что они не отражают в достаточной степени межкультурного содержания образовательного процесса и системного подхода к его организации. В то же самое время имеется востребованность в преподавателях, имеющий высокий уровень межкультурной компетенции, способных не только обучать иностранному языку, но и межкультурному общению, что чрезвычайно важно в условиях академической мобильности.

Приведенные выше рассуждения ставят перед необходимостью усилить внимание к со-изучению культур в контексте преподавания иностранных языков, поскольку профессионально подготовленным к межультурной коммуникации может считаться лишь тот преподаватель иностранного языка, который в полной мере овладел совокупностью культурных фоновых знаний, а также способами их презентации в своей педагогической деятельности.

Изучение культуры страны преподаваемого языка - это не только усвоение определенной суммы культурных фоновых знаний, но и овладение культурой поведения, т.е. деятельностно- динамическим началом, осуществляемым говорящим в определенных условиях с соответствующими целями и мотивами, с использованием имеющихся языковых средств. Кроме того, практическое применение иностранного языка в межкультурной коммуникации осуществляется в рамках совершенно иного культурного контекста, а именно: в условиях иноязычной культуры, что обеспечивает диалог культур, способствующий осознанию общечеловеческого "мы", стремлению лучше узнать друг друга. Поэтому всякое изучение культуры, и особенно, на материале текстов социокультурного характера, происходит на основе сравнения собственной и чужой культуры. Именно этот аспект представляет значительный интерес для методики межкультурного образования в профессиональном контексте.

Основной целью межкультурного образования преподавателей иностранного языка является подготовка к иноязычной межкультурной коммуникации. Целесообразность такой подготовки имеет особое значение в условиях академической мобильности, так как включение в программы межвузовского сотрудничества или программы международного образовательно-культурного туризма обеспечивает формирование готовности к межкультурной коммуникации.

Проблемы межкультурной коммуникации требуют также активизации научно-исследовательских поисков и инициатив по формированию культурно-языковой личности преподавателя, что становится возможным путем интегрирования культуры в теорию и практику профессиональной подготовки преподавателя на основе разработки теоретических и практических основ содержания обучения, новых методов, технологий, форм организации образовательного процесса по подготовке преподавателей иностранного языка к участию в программах академической мобильности.

Прежде чем остановиться на каждой из названных особенностей, следует уточнить сущность понятия Термин «мобильность». «мобильность»

понимается как: а) право передвижения и повсеместного проживания в пределах стран, входящих в Европейское Сообщество; б) право быть свободным в получении профессионального образовании; в) способность преодолевать возможные трудности, возникающие в процессе контакта с чужой культурой и ее носителями; умение проявлять толерантность к чужой культуре подвижность) термин, [1].Мобильность (лат.мobilis- обозначающий движение, подвижность. В исследованиях российских ученых мобильность рассматривается как личностное качество специалиста, позволяющее действовать в поликультурной среде социума [3].

Международная академическая мобильность, обусловленная Болонским процессом, - исключительно важный для личного и профессионального развития процесс, так как каждый его участник сталкивается с необходимостью решения жизненных ситуаций и одновременного анализа их с позиции собственной и «чужой» культуры. Это развивает такие качества, как умение планировать и выбирать пути взаимодействия с окружающим миром; способность к межкультурной коммуникации; способность признавать недостаточность собственного знания; понимания других культур, изученных изнутри.

Академическая мобильность приводит к расширению международного сотрудничества, обеспечивающего реальную межкультурную коммуникацию в аутентичных ситуациях общения с зарубежными коллегами в различных формах его проявления – обучения, языковых курсов, обменов, практики, исследований, работы совместных авторских коллективов и др. Ориентиром культурного взаимодействия стали материалы Европейской культурной конвенции, в которых подчеркивается необходимость развития взаимной информированности для лучшего ознакомления с культурами других народов; доступа каждого к достижениям культуры, поиска новых областей и форм культурного партнерства, а также "внедрения в общеевропейском масштабе в вузовские программы основных знаний о правах человека и о культуре других стран [Европейская культурная конвенция, 1991: 156]. Цель лингвистической политики Совета Европы заключается в сохранении и умножении богатого наследия в виде языкового и культурного многообразия, представляющего источник взаимного обогащения; в повышении мобильности людей и обмене идеями путем стимулирования процесса общения через личные контакты и при помощи средств массовой информации. Различные аспекты взаимодействия культур: философские, культурологические, лингвистические, этнические разрабатываются в рамках научных центров: "Восток-Запад", в культурных центрах имени Гете в разных странах мира.



Для образовательных учреждений РС (Я) характерным является то, что академическая мобильность развивается в поликультурной образовательной среде. Поликультурная среда представляет собой межкультурное и межъязыковое пространство, в котором взаимодействуют представители различных языков и культур, что требует регулирования культурноязыковых контактов. Поэтому вопросы культурного и языкового образования являются приоритетными и выдвигают формулу триединства: язык-культураличность как методологическую основу гуманитарного образования.

Включение культуры в коммуникацию нацеливает на уважительное отношение и равноправный диалогический статус культур, обозначает позицию личности, ее идентификацию и самоидентификацию по отношению к языку и культуре. Общий смысл межкультурного образования, по мнению В.П.Фурмановой, определяется тем, что человек делает себя духовным существом и различные типы знаний должны коррелировать со всей структурой личности, вобравшей в себя положительный опыт собственной и других культур. Главное при этом заключается в том, чтобы не только усвоить определенную сумму знаний о специфике жизни другой страны, но и овладеть социокультурным опытом, развить свой собственный культурный облик.[3] Ученый обращает внимание на необходимость формирования такого важного качества личности, как толерантность в общении с представителями других лингвокультурных общностей, поскольку успех взаимопонимания зависит от этно-и социокультурных факторов, определяющих ее самоидентификацию и создание условий вступления в равноправный диалог.

Как справедливо замечает в своем исследовании К.С.Кричевская, российская система образования, несомненно, находится под воздействием общеевропейских тенденций. Их развитие направлено, с одной стороны, на интеграцию и создание единого экономического, культурного, образовательного пространства, процесс вхождения в которое влияет на изменение статуса преподавателя иностранного языка. С другой стороны, для сегодняшнего состояния характерным является стремление к осмыслению вопросов регионального уровня, национальной идентификации, потребностей, особенностей и возможностей локальных образовательных структур. Обе тенденции в известной степени программируют качественные модификации в структуре подготовки и образования преподавателя иностранного языка как специалиста не только по иноязычной, но и своей собственной, национальной культуре и родному языку как части этой культуры, обладающего способностью участвовать в диалоге культур. Эта способность в широком смысле и трактуется в современном понимании как межкультурная компетенция преподавателя иностранного языка [4].

Вместе с тем, как показало исследование, изучение межкультурной коммуникации, в процессе которой формируется и развивается межкультурная компетенция, не получило должного внимания в многонациональной России, в то время как в США и в Германии научное исследование этих проблем помогло найти наиболее эффективные пути к снятию межэтнической напряженности, принять меры по созданию условий для толерантного существования различных этносов и культур.

Межкультурная коммуникация способствует идентификации личности, а также удовлетворению ее индивидуальной потребности. Исторически доминантная группа не должна иметь привилегий по сравнению с другими, а малые этносы должны иметь право на преодоление зависимости и культурной подчиненности другим. Что касается индивида, то он должен иметь максимальную свободу идентификации.

Таким образом, на интрауровне главная задача межкультурного образования – это формирование личности и личностных смыслов путем овладения языком и культурой для достижения взаимопонимания. Это должно способствовать развитию когнитивного сознания, устранения различных барьеров: психологических и социальных. Показателями готовности преподавателя иностранного языка к межкультурной коммуникации, по словам М.В.Чилингарян, являются: функциональное владение иностранными языками, способность представлять свою национальную и региональную культуру, отстаивать свои профессиональные профессиональную мобильность [6].

На интеруровне межкультурное образование осуществляется через различные формы обменов преподавателями и студентами, научноисследовательские проекты, программы повышением квалификации за рубежом, а также соглашения, подписанные между странами-партнерами.

Так, Соглашение о стратегическом партнерстве между Германией и Россией, осуществляемое в области образования, науки и инноваций, служит важным импульсом для сотрудничества между школами, учебными заведениями и научно-исследовательскими учреждениями. Партнерские связи, постоянное взаимодействие, сотворчество, обратная связь – все эти инициативы предполагают усиление практической направленности межкультурной подготовки преподавателя иностранного языка за счет организации зарубежных стажировок и внедрения образовательно-культурных программ.

Практико-ориентированной целью межкультурной подготовки преподавателя иностранного языка является развитие иноязычной межкультурной компетенции на функциональном, уровне, релевантном для осуществления иноязычной межкультурной коммуникации в аутентичных ситуациях делового и профессионального партнерства.

Таким образом, всестороннее изучение проблем мобильности преподавателя иностранного языка, овладение им иноязычной межкультурной компетенцией в условиях повышения запроса государства и общества к обучению его граждан иностранным языкам для интеграции в общеевропейское экономическое, образовательное и культурное пространство с позиции педагогики и методики является особенно актуальной.

Литература 1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: Аркти-Глосса, 2000. – 165 с.

2.Жмуров В.А. Большая энциклопедия по психиатрии, 2-е издание, 2012;

Оксфордский толковый словарь по психологии/под редакцией А Ребера, 2002; Прикладные аспекты современной психологии: термины, законы, концепции, методы/Справочное издание, автор-составитель Н.И.Конюхов, 1992.

3.Игошев Б. М. Профессиональная мобильность учителя: организационнопедагогический аспект. Известия Уральского государственного университета. – 2008. – № 56. – С. 34- 4.Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка //Иностранные языки в школе. 1996. № 1. С. 5.В.П.Фурманова. Языковое образование в поликультурной среде. //Сб.

Языковое образование в национально-культурном наследии России. М.:АПК и ППРО. С.14-16].

6.М.В.Чилингарян.

иностранного языка к реализации региональной языковой политики.

//Автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.08, 2011. 213 С.





Похожие работы:

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ ДОМ ДЕТСКОГО ТВОРЧЕСТВА ИМЕНИ АКАДЕМИКА А.Е. ФЕРСМАНА УПРАВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА АПАТИТЫ Авторская образовательная программа дополнительного образования детей Любители природы Программа рассчитана на обучающихся от 7 до 11 лет. Срок реализации: 1 год. Год разработки: 1997 год. Редакция 2007 года. Автор: Мукадесова Валентина Васильевна, педагог дополнительного образования, руководитель...»

«ПРОГРАММА КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЫ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ Пояснительная записка Основания для разработки программы. Программа коррекционной работы разработана в соответствии с Федеральным образовательным стандартом второго поколения и направлена на оказание комплексной помощи детям с ограниченными возможностями здоровья в освоении основной образовательной программы начального общего образования, коррекцию недостатков в физическом и (или) психическом развитии обучающихся, их социальную адаптацию....»

«1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Государственный университет управления Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 080100 Экономика Квалификация (степень) выпускника - Магистр Очная форма обучения ПРОГРАММА ЭКОНОМИКА БИЗНЕСА И КОММЕРЦИЯ Нормативный срок освоения программы: 2 года Разработана в соответствии с требованиями Федерального...»

«О государственной программе Российской Федерации Доступная среда на 2011-2015 годы ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 17 марта 2011 года N 175 О государственной программе Российской Федерации Доступная среда на 2011-2015 годы (с изменениями на 26 декабря 2011 года) Документ с изменениями, внесенными: постановлением Правительства Российской Федерации от 5 декабря 2011 года N 1002; постановлением Правительства Российской Федерации от 26 декабря 2011 года N 1154. В целях...»

«2 Общая характеристика работы. Актуальность проблемы: Кровопотеря остается одной из главных причин интраоперационной и ранней послеоперационной летальности в детской нейрохирургии. Головной мозг имеет хорошо выраженную сосудистую сеть и получает 15% - 20% ударного объема сердца. Массивная кровопотеря, начинаясь с активного хирургического кровотечения, поддерживается вторично быстро присоединяющейся коагулопатией. Особенности кровопотери у детей (маленький объем циркулирующей...»

«ПРОГРАММА 6-ая Городская научно-практическая конференция Актуальные вопросы урологии и гинекологии 25 ноября 2011 года с 09.00 до 17.30 Место проведения — гостиница Санкт-Петербург (Санкт-Петербург, Пироговская наб., 5/2, ст.м. Пл.Ленина) Большой зал 9.20 Открытие конференции. Приветственное слово главного уролога Санкт- Петербурга, заведующего кафедрой урологии СЗГМУ им. И.И.Мечникова, заслуженного врача РФ, доктора медицинских наук, профессора Б.К. Комякова. 9.30-13.00 УРОЛОГИЧЕСКАЯ СЕКЦИЯ...»

«Управление народного образования администрации г. Мичуринска Учебно-методический и информационный центр Программа курса Эковалеология для обучающихся 1 – 11 классов Мичуринск-наукоград РФ 2006 г. Программа курса Эковалеология для 1-7 классов муниципальных образовательных учреждений, общеобразовательных средних школ г.Мичуринска Всего 357 часов, из них теория - 238 часов, практика -119 часов. 1 класс(51 час, 34 часа - теория, 17 - практические занятия) 1. Что такое здоровье? (12 часов) Здоровье,...»

«Программа краткосрочного повышения квалификации преподавателей и научных работников высшей школы по направлению Методы и технологии получения наноструктурных материалов на базе учебного курса Физико-химия кластеров и наночастиц Цель: ознакомление слушателей с основными классами кластеров и наночастиц, их физико-химическими свойствами, с развивающимися в настоящее время областями их применения. Категория слушателей: преподаватели и научные работники высшей школы Срок обучения: _36 часов_ Форма...»

«Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей Детская школа искусств № 3 города Тамбова РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ИСТОРИЯ ХОРЕОГРАФИЧЕСКОГО ИСКУССТВА ДЛЯ ХОРЕОГ РАФИЧЕСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ Программа принята на заседании теоретического отделения ДШИ № 3 г. Тамбова протокол № / / от 3 / 2012 г. Зав. отделением с Составитель: II.Д. Платонова ^ ^...»

«Одобрено на заседании Утверждаю ученого совета Пермского Пермского филиала РАНХиГС ^.НХиГС Протокол № 1 В.С. Юдин от 30 сентября 2013 г. тября 2013 г. ПОЛОЖЕНИЕ о выпускной квалификационной работе по программам высшего профессионального образования Пермского филиала федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации 1. Общие положения 1.1....»

«Общество с ограниченной ответственностью ФИРМА ИНГИТ GisMaster® Программное обеспечение для геоинформационных технологий Версия 8 Руководство пользователя и Описание применения © ООО ФИРМА ИНГИТ 2009 г. 1 2 Назначение. Техническая информация Программа GisMaster® предназначена для использования в геоинформационных технологиях. Программа GisMaster® разработана фирмой ИНГИТ® с использованием транслятора MS VISUAL C++ компании MICROSOFT. Программа предназначена для использования в средах WINDOWS...»

«СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ИЗВЕЩЕНИЙ ЮПИТЕР УСТРОЙСТВО ОКОНЕЧНОЕ ОБЪЕКТОВОЕ ЮПИТЕР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (для версии программы ББ № 8.0 и выше) Ред.3.03 МД2.136.008 РЭ Санкт - Петербург Содержание 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ. 2 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ. 3 УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ 4 КОМПЛЕКТНОСТЬ 5 МАРКИРОВКА 6 ТАРА И УПАКОВКА 7 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 9 КОНСТРУКЦИЯ 10 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ 11 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 12 ПОРЯДОК РАБОТЫ 13 ОЧИСТКА ПАМЯТИ...»

«Частное учреждение образования Минский институт управления Л.И. Панова НАЦИОНАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА БЕЛАРУСИ Учебно-методический комплекс Минск Изд-во МИУ 2011 1 ВВЕДЕНИЕ Учебно-методический комплекс разработан в соответствии с типовой учебной программой дисциплины Национальная экономика Беларуси и предназначен для организации аудиторных занятий и внеаудиторной самостоятельной работы студентов экономических специальностей. Программа курса Национальная экономика Беларуси предусматривает изучение...»

«Белорусский государственный университет Радиобиология Учебная программа для специальности: 1-31 01 02 Биохимия 2013 г. СОСТАВИТЕЛЬ: Михаил Михайлович Филимонов, доцент кафедры биохимии Белорусского государственного университета, кандидат биологических наук, доцент РЕЦЕНЗЕНТЫ:   Наталья Васильевна Герасимович, доцент кафедры экологической медицины и радиобиологии Учреждения образования Международный государственный экологический университет им. А.Д. Сахарова, кандидат биологических наук, доцент;...»

«Федеральное государственное казенное образовательное учреждение высшего профессионального образования АКАДЕМИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Санкт-Петербургский юридический институт (филиал) Основная профессиональная образовательная программа послевузовского профессионального образования (аспирантура) Научная специальность 12.00.09 – Уголовный процесс По отрасли 12.00.00 Юридические науки Присуждаемая ученая степень Кандидат наук Форма обучения очная, заочная Санкт-Петербург –...»

«РЕСПУБЛИКА АРМЕНИЯ, ЕРЕВАН, УЛ. О. ЭМИНА, 123 ТЕЛ +(37410) 211466 (раб.) E-mail [email protected] Сайт: http://inecbus.rau.am/, http://mariamvoskanyan.wordpress.com/ МАРИАМ ВОСКАНЯН ЛИЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ День рождения 23 августа, 1980г. Семейное положение Не замужем Национальность Армянка ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Аналитические навыки Управленческие навыки Опыт в финансовом анализе, исследованиях, банковской и схожих областях Способность к анализу и решению проблем комплексно Опытный командный...»

«Министерство образования и наук и РФ Ассоциация автомобильных инженеров России Администрация Иркутской области Министерство транспорта Иркутской области Союз транспортников республики Бурятия Национальный исследовательский Иркутский государственный технический университет ПРОГРАММА 83-Й МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ АССОЦИАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫХ ИНЖЕНЕРОВ ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ДОРОЖНО-КЛИМАТИЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ СИБИРИ И КРАЙНЕГО СЕВЕРА. ПРОБЛЕМЫ СЕРТИФИКАЦИИ,...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ухтинский государственный технический университет А.И. Дьяконов, Т.А Овчарова, В.В. Заборовская Нефтегазоносные провинции России и зарубежных стран Программа дисциплины и лабораторные работы для студентов очной и безотрывной формы обучения специальности ГНГ Ухта 2008 УДК 553.98 (076.5) Д 93 Дьяконов А.И. Нефтегазоносные провинции России и зарубежных стран. [Текст]: Программа...»

«Экскурсионная программа гид:. Экскурсии Описание Дни Цена: взр. / дет. Excursion Description проведения Price: adult / child Познавательные и развлекательные программы с русским гидом Плавучий рынок; деревня слонов (прогулка на слонах включена); королевский тиковый центр; сплав по реке; экзотический отель с бассейном у реки; термальные Река Квай Эраван 04:00 – 21:00 источники, легендарный мост через реку Квай; водопад Эраван. 4х разовое 3500 / 2750 / (2 дня) Суббота питание. Доплата за...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙССКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В.Ломоносова УТВЕРЖДАЮ Первый проректор по учебной работе Л.Н.Шестаков 1 7 февраля 2012 г. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки: 050100.62 Педагогическое образование Профили подготовки: Русский язык и Литература Квалификация...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.