«КУЛЬТУРНЫЕ КОНЦЕПТЫ В БАШКИРСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА ...»
В эпосе говорится о силе воды. Как отмечает Т.А. Янссен-Фесенко, вода выступает в качестве универсального символа во всех мировых традициях. В некоторых традициях водная стихия представляется первоначалом, из которого все возникло. Согласно архаическим космогоническим представлениям, из первичных вод появляется земля. Вода рассматривается как основа всех вещей. Вода известна как средство очищения и искупления.
Вода наделяется также живительной способностью – небесные воды орошают землю, способствуя поддержанию на ней жизни. Она сравнивается с животворными жидкостями тела. Во всех архаических культурах нашло отражение представление об оплодотворении земли небесным семенем.
Поэтому земные источники воды способны приносить изобилие и даровитость [Янссен-Фесенко и др., 2011: 136].
Концептосфера башкирского народного эпоса “Урал-батыр” представляет собой сложную антропоцентрическую структуру, где представлен широкий спектр древних мировоззрений башкир. Ядром культурных концептов, вывленных из башкирского народного эпоса “Урал батыр», является концепт «человек», приядерную зону которого составляет бинарная оппозиция «добро-зло», все остальные концепты входят в состав периферии.
Тематическим завершением эпоса «Урал-батыр» является эпос «Абуат» («Акбузат”), “в котором выражена идея познания мира, проникновения в тайны природы Урала и утверждения желанной жизни на его просторах” [Харисов, 2007: 100].
Основу эпоса «Акбузат» составляют бинарные оппозиции « – сит»
(свой – чужой), «шатлы – айы» (радость – горе), «мер – лем» (жизнь – смерть), которые вербализуются через концепты «батыр» (богатырь, храбрец, герой), «» (слово), «уй» (мысль), «ил» (страна), «яу» (сражение, бой, битва), «ан» (кровь), «йрк» (сердце), «уна» (гость), «дошман» (враг), «уыш» (война), «арымта», «барымта», «йн» (душа), «юл» (дорога), «кел» (душа), «урыу» (страх), «асыу» (гнев), «хйл» (хитрость), «уш»
(сознание), «намы» (совесть), «гона» (грех), «азатлы» (свобода), «бхет»
(счастье).
Концепт «батыр» репрезентируется через лексемы ил (страна), ан (кровь), яу (бой), йрк (сердце), где главный герой Саубан утверждает, что он никого не боится, он из рода батыров: Сура батыран от йыйып,/Батыр тыуан затым бар./ Барымта (набег на соседние племена с целью угона скота, похищения женщин и грабежа имущества), арымта (норма обычного права тюркских народов, разрешающая кровную месть в случае убийства отца, брата или сына), относящиеся к безэквивалентной лексике башкирского языка, играют большую роль в реализации концепта «батыр». В словах Саубана звучат такие слова: Абуата мендем мин,/ Шу батырар оно сн/арымтаа килдем мин;/ Илде ирен ол иткн,/ Бислрен тол иткн/ [Мсем тигн яуыздан]/ Шулар хаын юлдап мин,/Барымтаа килдем мин/. – Вступил я в стремя Акбузата/ Богатырской ради чести,/ Отправился на бой кровавый,/ За отцов я движим местью (карымта)./ Делу злого Насим-хана/ Положить конец пришл я, / Наших братьев униженье,/ Наших девушек плененье/ Прекратить навек пришл я!/ Как известно, у башкир понятие арымта нашло отражение в эпосах «Акбузат» и «Кусякбий». Гнев приводит к мести. Каракулумбет убивает Бабсак бия, позже сын Бабсак бия Кусякбий – Каракулумбета. Кровавая месть за отца, то есть карымта является кульминацией эпоса, которая репрезентируется через лексемы с, асыу, йн. Синонимом концепта «с»
является «он». В тексте употребляется выражение онон айтарыу (отомстить):
– Ми кешелр крк. Барып аралмбттн атайымды сен алам. емде йнемде алам – атайымды онон айтармай айтмайым! – ти Кскбей.
– Люди мне нужны: пойду боем на Кара-Кулумбета, отомщу ему за отца. Хоть душу свою положу, но не отстояв чести отца, не вернусь! – говорит Кусяк-бий.
Важным моментом считается описание обращения башкир к белому царю (а батшаа) о присоединении Башкирии к Русскому государству, где к этому времени складывались феодальные отношения. Через речь Кусякбия, который обращается Ивану Грозному, актуализируется оппозиция «ду – дошман» (друг – враг); другу он станет другом, врагу – врагом.
Итак, в лице главного героя эпоса мы видим нравственные черты и качества, которые гармонируют идеей дружбы и объединения башкирских родов, менталитет, дух народа того времени, которые вербализуются через культурные концепты.
С давних времен у башкир существовал обычай ола тешлте (букв. кусание уха) – девочка и мальчик, которые, повзрослев, обязательно должны были пожениться, кусали друг другу уши. Это называлось ыра туйы (свадьба сережек). Башкирский народный эпос «уыйкрпс менн Маянылыу» начинается с наречения детей ханов Кср и Ксм, но позже их разлучают. Отец Маянхылу Кусер, нарушив обычай, увозит свою семью в дальние края. Главный герой Кузыкурпес преодолевает все, чтобы найти свою возлюбленную.
Во многих башкирских народных эпосах присутствует один из самых популярных образов – толпар (крылатый конь). Так в башкирском народном эпосе «уыйкрпс менн Маянылыу» от начала до конца эпоса присутствует кк толпар (крылатый конь), который помогает Кузыкурпес преодолеть трудности. Мать Кузыкурпес Алтынша очень переживает за сына, отправившегося в дальний путь. И ему нелегко покинуть мать. При прощании с матерью Кузыкурпес говорит ей, что попутчиком ему станет кк толпар: «Ете абып, бер йотам” бре кил,/ Атайымды Кк толпары иш булыр, сй,/Иш булыр, сй…/ Сердечное объяснение Кузыкурпеса с Маянхылу имеет символическое значение: здесь заложена идея дружбы между отдельными племенами, живущими разрозненно, образно выражена тенденция объединения их в единый союз [Харисов, 2007: 125]. Любовь Кузыкурпеса и Маянхылу репрезентируется через концепт «ан» (кровь). Перед смертью Маянхылу на платочке кровью Кузыкурпеса написала имя любимого – уыйкрпс своей кровью – свое имя.
Текстовую доминанту эпического текста составляет концепт «»
(слово), так как без слова невозможно представить не только языковую картину мира, но и все человечество. В башкирском языке есть выражение кс (сила слова), которым можно и убить, и оживить человека. Еще древнегреческий философ Горгий отметил, что “слово есть великий властелин, который, обладая весьма малым и совершенно незаметным телом, творит чудеснейшие дела. Ибо оно может и страх нагнать, и печаль уничтожить, и радость вселить, и сострадание пробудить”. Доброе слово доставляет радость, злое, необдуманное – печаль, горе. Словом можно объясниться, выразить благодарность, желание и т.д. В башкирском народном эпосе “Маянылыу менн уыйкрпс” концепт «»
вербализуется в основном при описании диалогов и актуализируется через фразеологические единицы.
Прямым продолжением эпоса «уыйкрпс менн Маянылыу»
является эпос «Алдар менн Зр». Как отмечают исследователи, в них много общего. «Оба сказания сближают элементы поэтики и стиля. В них преобладают однотипные конструкции сложных предложений, глагольные формы, определения, эпитеты, сравнения. Совпадает форма подачи комментариев к отдельным башкирским, арабским, персидским словам.
Очень схожи комментарии этнографического характера, данные в обоих сказаниях» [Галин, 2004: 197].
В эпосе «Алдар менн Зр» (Алдар и Зухра), как и в других эпосах, чаще всего встречаются концепты «юл» (дорога), «» (слово), «батыр», «уй» (мысль), «и» (сознание), оппозиции « – сит» (свой-чужой), «шатлы – айы» (радость – горе). Батыры в поисках справедливости или в поисках возлюбленной вечно в пути: Мал-тыуар менн яйлап ына баранда ла ике кнлктй ген юл алайны – Хоть они и скот их шли медленно, дорогу осилили за два дня. От существительного юл образуются глаголысинонимы юлланыу, юл тоталар (отправление, отправляются): Торалар а, яында ына утлап йргн аттарын эйрлй алып, ары юлланалар – Встали они и, оседлав пасущихся рядом лошадей, поехали дальше. Былар уны эйрр ашына прейе у-ааын, ылысын бйлйр бынан бер-ике кнлк кен алан Зр ййлен табан юл тоталар – Приторочили они саблю и колчан со стрелами, взятый у пери, и отправились дальше, в Зухра-яйляу, что в двух днях пути оттуда. В тексте встречается производное слово юлдаш, образованное от коренного юл:
Улара юл кртеп, крк сата урсалашып та килгн юлдаш аош, инде хеф-хтр алмаанын белдереп, быларан айырылып кит – Спутник-лебедь, что показывал им путь и всю дорогу их опекал, показал, что опасности больше нет и улетел прочь. Концепт «юл» употребляется как в простых, так и в сложных предложениях и в сложных синтаксических конструкциях. Например: простое односоставное предложение (башымды киптереп алас, аршылаы таулыа ктрелерг юл элй башланым – Обсохнув, начал я искать дорогу, чтобы подняться на горы);
простое двусоставное предложение (Ошо урындан ике кнлк юлда ына йшй икн улар – Они, оказывается, всего в двух днях отсюда живут);
сложносочиненное предложение (Кн д киск арып бара, е алы юлдан арып-йонсоп килгнеге – День уже к вечеру клонится, да и устали вы с дороги); сложноподчиненное предложение (Бе юлда кргн кмттре байтаын инде ин е д беле хер – Вот теперь ты все чудные дела знаешь, каких мы в дороге навидались); сложные синтаксические конструкции (Батырары юла сыыуына икенсе кн кит л, бер ни осрамай былара, иртген ярты кнлк самаы ына юл ала – Уже второй день, как батыры в дорогу вышли, а им так никто и не встретился, а ехать ещ полдня всего осталось).
Оппозиция « – сит» составляет текстовую доминанту башкирских народных эпосов. Каждый башкир должен внести свою лепту в сохрание традиций, обычаев своих предков: Зрне матап телг алан леге аралы арт Йылыбай Аллабирене тирмен алып айта – Вот этот-то уже известный нам старец, Йылкыбай, что помянул добрым словом Зухру, теперь забрал к себе в юрту Аллабирде. Одним из основных обычаев является чтение доа (молитва). Каждый уважающий себя башкир 5 раз в день должен читать намаз: Был изге келле арт, прейе асыы була ла, ул йткнде киреен йлне: аллаы тл менн уны изге пймбрен инанып, иман уыра, бигерк т прей килгн сата шуны онотмаа ушып, кн айын биш ваыт намаы алдырмаа гтлп уйы – Хоть и был пери в подчинении у старца, сам-то он говорил совсем другое: назидал верить в Бога и его святого пророка, никогда, особенно с приходом пери, не оставлять пятикратного намаза. В тексте на дороге Йылкыбаю и Аллабирде встречается ли арт (ясновидящий, святой дед), который говорит им, что чтение молитвы 5 раз в день отталкивает зло и месть врагов, т.е. чужих и советует оставаться верными традициям предков, т.е своих. Ырыуаштар (соплеменники) для башкир также близки как родственники. Они свои.
Культурные концепты, выявленные на материале башкирских народных эпосов, представляют сложное образование, понятийное моделирование которых позволяет увидеть их строение и взаимосвязь с ближайшими и отдаленными образованиями. Именно в эпосе проявляется национальный колорит народа и его многовековой опыт. Основным средством отражения культурных концептов в эпическом тексте является вербализация. Участвуют в ней различные языковые единицы, но ведущая роль принадлежит лексическим средствам. Анализ культурных концептов эпического текста позволяет понять высшие ориентиры поведения, присущие башкирской культуре.
Среди фольклорных текстов особое место принадлежит сказкам.
Философская и культурологическая основа сказки обусловливает особенности отражения в ней окружающей действительности. И главная из них заключается в опосредованности этого отражения, хотя реальные черты народной жизни и быта также могут быть извлечены из сказочного текста.
Характерны для сказки как назидательно-развлекательного жанра многочисленные условности, которые безоговорочно принимаются слушателями. Наряду с этим сказка с большим вниманием относится к нравственным законам и ценностям, и функция поучения, урока, который заключен в любой сказке, предполагает, что она должна носить своеобразный предписывающий, назидательный характер [Алещенко, 2008:
13].
Сказки обладают особенностью передаваться через языковые нормы той или иной эпохи. В них представлен языковой инвентарь обычной языковой личности, представителя данного народа. Исследование культурных концептов на материале башкирских народных сказок о животных позволит выявить особенности языка башкирского народа, менталитета, истории становления и развития культур.
В центре всего концептуального пространства башкирских народных сказок находится человек, над антропоцентрически ориентированным пространством располагается бинарная оппозиция «добро-зло». Всем известно, что добро созидает, зло разрушает. «Яшылы» (добро) ассоциируется с позитивной коннотацией и отражает все положительное, связанное с человеком, природой, животными и т.д. Это и отражается в башкирских народных сказках: Шуа мин, яшылыа яшылы менн яуап бирерг крк, тип уйлайым – Вот поэтому я думаю, что на добро надо добром отвечать.
Зло – антипод добра. Эмотивный концепт “яуызлы” (зло) реализуется через лексемы нфрт (презрение), ерне (отвращение), кнсллк (зависть), ыаныу (ревность), хтер алыу (обида), айы (горе), с (месть), которые могут провоцировать зло, являться его следствием или сочетаться с ней. В башкирских народных сказках концепт “зло” чаще всего репрезентируется через концепт “асыу” (гнев): Быа брене бик асыуы килгн (Вот тут-то волк и рассердился).
В результате проживания “зла” возникают предпосылки для реализации концептов “лззт”, «рхтлек» (удовольствие) или “кенес”, “тб” (раскаяние), “оят” (стыд): ойроо алана баша йнлектрн оялып, айыу ле була, к аып инеп, ышты ыш буйына нн сымай тик ята икн – Остался медведь без хвоста, потому-то, стыдясь других животных, он осенью себе берлогу выкапывает и всю зиму там лежит, не выходит.
В башкирских народных сказках о животных вербализация концепта «яшылы» происходит через лексемы «дрлк» (правда), «халы»
(истина), «еллек» (справедливость), которые являются ценностно маркированными. Правду высказывают (выслушивают), истине – внимают, правды допытываются, дознаются, истину – обнаруживают, понимают, формулируют (правду же не понимают, а знают). Правда замкнута на субъекте речи; истина отсылает к чему-то внеположному человеку, – к реальности. Одним словом, правда в значении истинного суждения – это знание, предполагающее не преодоление незнания или заблуждения, а победу над желанием знать (открыть) правду, над волей к ее незнанию или сокрытию [Цит: по Лишаеву 2006: 174]. Герои башкирских народных сказок в поисках истины добиваются правды: Алды-артты уйламай, яланды тикшермй, дрлкт ибатламай ылана, былары кнн алыуыды имй алыры – Не будешь наперд думать, ложь обличать, за правду стоять – сам весь во лжи будешь и не заметишь. ара урманда уа айыу осраан, тлк, хайуандар батшаы елде яландан ына др айыра белер, тип уйлаан – Встретила лиса в лесу медведя, и подумала: “Вот уж царь-то зверей точно добро от зла отличить сумеет”.
В башкирской языковой картине мира приядерная зона концепта «халы» представляет понятия: ысынбарлы (действительность), хла (нравственность), еллек (справедливость), дрлк (правда), плелек (порядочность), эскерелек, ихласлы (искренность).
Семантическая структура концептов «правда» (дрлк, хикмт), «истина» (хит), «еллек» (справедливость) включает в себя концепты «закон», «хкм» (суд). Всем известно, что общество без законов не может существовать, все в нашей жизни подчинено законам, и выходить за пределы этих законов нельзя. Об этом и свидетельствуют сказки: Тлк тмле теллнеп:
– Ишеттеме ле ин, тс ду, яы закон хаында? Хер, яы закон буйынса, уян, бре, тлк менн тс бер-береен теймйр бит, бер туандай йрйр. Тшс бында, ду булышайы! – тине, ти – Друг мой петушок, слышал ли ты о новом законе? Теперь волк да заяц, лиса да петух по закону друг друга не трогают, вместе, как родные, ходят.
Спустись-ка сюда, друзьями будем.
В сказках народ выразил нарушителям правопорядка свое отношение:
Былар ярып-ярып телмр тотоп, ан дошмандарына хкм сыарып бтп кен торалар, апыл ына трен бре е килгн д сыан, ти – Только они вынесли приговор кровным врагам, вдруг, откуда не возьмись, появился волк.
Концепт «зло» репрезентируется через лексемы «ялан» (ложь), «алда» (обман), «бурлы» (воровство): Борон-борон заманда, тлклр донъяында яланлы хкм ргнд, алдашыу, бурлы, аралы тнлк тотанда, йшгн, ти, бер уыр тлк. Йыйылышта уыр тлк иптштрен башаса алдашмаа, ел булыра, хйлне ташлара кш ит – Давным-давно, когда в лисьей среде царили ложь, обман, воровство, подозрительность, жил-был один слепой лис, который советовал своим собратьям прекратить друг друга обманывать, быть справедливыми, отказаться от хитрости.
В башкирских народных сказках концепт “хйл” (хитрость) реализуется в основном в семантике лексемы хйлкр (хитрый), репрезентантом которой является лексема тлк (лиса): Кп баш вата торас, ул хйлен д тапан. артлы кндрен еел ген ткрер сн, бер хйл уйлап тапты, ти – Думала она, думала, и придумала хитрость, чтобы старость легко и спокойно прожить.
Время – одна из важнейших категорий бытия, интерес к которой человек проявлял с древнейших времен. В башкирской языковой картине мира концепт «ваыт» (время) объективируется лексемами ваыт и заман.
Как отмечает З.М. Дударева, семантические различия между лексемами ваыт и заман, выражающиеся в обозначении различных сфер семантического поля времени и различия в грамматичекой отнесенности терминов, представленных обоими словами, позволяют нам говорить о включении слова ваыт в созерцательную, а слова заман – в агентивную модели времени башкирской языковой картины мира [Дударева, 2004: 23, 24]. В башкирских народных сказках о животных лексемы ваыт и заман взаимозаменямы: Бер ваыт кеше урмана утын ырыра килгн – Однажды пришл человек в лес рубить дрова. Бына бер заман туфан ыуы кире айтан, бт йн эйлрен ерг тшп таралашып бтрг ваыт еткн – Вот и настало время водам небесным вернуться, а живым существам разойтись по земле.
Среди зачинов преобладает борон-борон заманда йшгн, ти (давным-давно жил или жили): Борон-борон заманда тлк, бре, бн -ара дулашып аландар – Давным-давно сдружились меж собой лиса, волк и перепел. Борон-борон заманда йшгн, ти, бей менн бабай – Давным-давно жили-были дед да баба.
Пословицы и поговорки являются средством вербализации культурных концептов башкирских сказок, в которых отражена жизненная философия народа: Крше хаы – тре хаы (букв. Сосед ценен, как сам Бог).
Хйлг аршы хйл, аша аш менн, таша таш менн булын (соотв. За добро добром и платят, Каков привет – таков и ответ). Яшы – йн аыы (букв. Доброе слово – духовная пища). Берлект – тереклек (соотв. Вместе мы сила, поодиночке – могила).
Культурные концепты довольно широко представлены в текстах башкирских народных сказок, а значит, закреплены в сознании представителей башкирской культурной традиции, так как именно народная сказка содержит весь культурный опыт того или иного народа. Основным средством отражения культурных концептов в сказочном тексте является вербализация. Участвуют в ней различные языковые единицы, которые несут лингвокультурологического анализа, при опоре на представление о менталитете, мышлении башкир можно выявить прагматический, коннотативный и культурологический потенциал рассмотренных языковых единиц.
Народная песня является одним из основных жанров фольклора. Песня – это тот жанр, который несет информацию о мире, социуме. Башкирами высоко ценится народное творчество, особенно песни, частушки, которые помогают человеку и в беде, и радости. В песнях отражается история, менталитет, национальный колорит, дух, патриотизм башкирского народа.
В башкирском песенном дискурсе наиболее актуальными являются концептуальные пары «тыныслы – уыш» (мир – война), «ду – дошман»
(друг – враг), в которых существуют универсальные бинарные оппозиции, представленные лексемами яшылы – яманлы (добро – зло), йш – лем (жизнь – смерть), шатлы – айы (радость – горе). Эти дуальные аспекты тесно переплетаются в истории языка и мировой культуры в целом.
Народ через песни выражает ненависть к врагу, в песнях отражается патриотические чувства, вера в победу: аты уыш баран сата,/Кренмй кн ятыы./ – Идт война и нет конца,/Перемешались свет и тьма./Донда икн, бында икн. //Тыныслы билде итеп,/Кгрсенде матайбы./Баыуара тырышып эшлп,/ Бе тыныслы алайбы./Кгрсен. – Голубь белый – символ мира,/ Стоит птицу восхвалить./ В поле вышли ради пира,/ Чтоб работать, мирно жить./ В башкирских песнях содержание концепта «дошман» реализуется через концепты «с» (месть), «ирек» (воля): Бе китбе Ватан уышына/ с алыра дошман яуынан./Яуыз дошман телй иркебее,/Илебее тартып алыра./Ватан уышы. – Пошли мы – ведь на Родине война,/ Нам надо вражьей силе отомстить./ Свободу нашу нужно отстоять,/ Чтоб нам свой век на Родине дожить./ С понятием дулы (дружба) в башкирской культуре связаны лучшие качества человека: верность, честность, взаимоуважение, постоянство, бескорыстие т.п. Лексическое значение концепта «дружба» совмещает в себе отношения между народами и государствами, основанные на взаимопонимании и невмешательстве во внутренние дела друг друга. Не случайно в широком смысле концепт обозначает не только межличностные, но и социальные отношения. В башкирских народных песнях отражается история, менталитет народа. В песне “Слава великому русскому народу»
описывается дружба башкир и русских, где модель концепта “дружба” совмещает в себе прежде всего лексему ду (друг): Йшйбе ти хоу менн,/Грлп, сск ата/Бее ил – Башортостан./Мгелек ду, и яын ду –/Бйк рус халына дан!/Бйк рус халына дан!/Живм при равных мы правах, / Меж нами дружба, а не страх / Башкортостан – страна в цветах / Народу русскому – в веках / Пусть слава будет на устах!
В песнях башкир утверждается, что наша сила в дружбе. Модель бинарной оппозиции «ду – дошман» актуализируется прилагательными яуыз (злой) в отношении к врагу, ел (справедливый) – к другу: ыыл буйайары туай-туай,/Туайары айын бер уа./Яуыз дошман бег нишлр тие,/ел дутар менн бер була./Тыуан ил. – Кызыла берега – сплошной тугай,/ В долинах всех костры разведены./ И что, скажи мне, сделает нам враг,/ Коль меж собою будем мы дружны?
Таким образом, у каждого народа фольклорная картина мира имеет свою специфику, следовательно формирует своеобразный менталитет.
Культурные концепты башкирских песен оказывают влияние на формирование башкирской ментальности, так как являются носителем национально-культурной информации народа.
В заключении делаются основные выводы и намечаются перспективы дальнейшего исследования данной темы.
Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных положений докторской диссертации:
Самситова Л.Х. Этические концепты как отражение языковой картины мира (на материале башкирского языка) // Вопросы филологии, Спецвыпуск «Регионы России», № 6, 2006. – С. 13 – 17.
Самситова Л.Х. Культурные концепты как отражение башкирской языковой картины мира (на материале стихотворений М.
Акмуллы) // Вестник Челябинского государственного университета:
Филология. Искусствоведение. Выпуск 22, № 20 (121). – Челябинск, 2008. – С. 106 – 113.
Самситова Л.Х. Концепт “семья” в языковой картине мира (на материале башкирских народных пословиц и поговорок) // Искусство и образование, № 7. – М., 2008. – С. 60 – 66.
Самситова Л.Х. Культурные концепты в языковой картине мира (на материале башкирских народных пословиц и поговорок) // Искусство и образование, № 9. – М., 2008. – С. 70 – 77.
5. Самситова Л.Х. Национальная специфика культурных концептов в башкирской языковой картине мира (на материале романа Т. Гариповой «Буренушка») // Мир науки, культуры, образования, № 4 (23), 2010. – С. 86 – 91.
6. Самситова Л.Х. Культурные концепты и их реализация в сказочном тексте (на материале башкирских народных сказок о животных) // Вопросы когнитивной лингвистики, № 4, 2011. – С. 103 – 110.
7. Самситова Л.Х. Лексико-семантический аспект культурных концептов в стихотворениях Рифа Мифтахова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение, № 2 (2), 2011. – С. 16 – 19.
8. Самситова Л.Х. Культурные концепты как лингвокультурный феномен // Вестник Башкирского государственного университета № 3 (I), том 16, 2011. – С. 1045 – 1048.
9. Самситова Л.Х. Сущность и специфика культурных концептов в языковой картине мира // Вестник Башкирского государственного университета № 3 (I), том 17, 2012. – С. 1529 – 1532.
10. Самситова Л.Х., Ижбаева Г.Р. Модель индивидуально-авторской концептосферы художественного произведения (на материале повести М.
Карима «Долгое-долгое детство») // Вестник Башкирского университета, № 1, том 19, 2014. – С. 158 – 163.
11. Самситова Л.Х. Культурные концепты в эпическом тексте (на материале башкирского народного эпоса «уыйкрпс менн Маянылыу») // Вестник ЧГПУ, № 2, 2014. – С. 319 – 332.
12. Самситова Л.Х. Вербализация культурных концептов в сказочном тексте (на материале башкирских народных бытовых сказок) // Вестник Башкирского государственного университета, № 2, том 19, 2014. – С. 522 – 527.
13. Самситова Л.Х., Байназарова Г.М. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт (на примере башкирских народных скорых песенчетверостиший о любви) // Мир науки, культуры, образования, № 6 (49), 2014. – С. 382 – 385.
14. Самситова Л.Х. Репрезентация культурных концептов в эпическом тексте (на материале башкирского народного эпоса «Сйфелмлк» // Мир науки, культуры, образования, № 6 (49), 2014. – С. 376 – 379.
15. Самситова Л.Х., Ташбулатова Р.М. Образно-оценочные характеристики концептов «радость» и «горе» в романе Т. Гариповой «Буренушка» // Вестник ЧГПУ, № 4, 2014. – С. 283 – 295.
16. Самситова Л.Х., Байназарова Г.М. Понятие концепта в лингвокультурологии: история развития, структура и классификация // Вестник Башкирского государственного университета, № 4, том 19, 2014. – С. 1265 – 1270.
Статья, опубликованная в ведущем рецензируемом научном журнале, рекомендованном ВАК Министерства образования Азербайджанской республики для публикации основных положений 17. Samsitova L.H. Bakurt Dili erevesinde Kltrel Kavramlarn Gnceletirilmesi // Fililigiya msllri, № 8, 2010. – C. 126 – 132.
18. Самситова Л.Х. Реалии башкирской культуры. Словарь безэквивалентной лексики башкирского языка / Под редакцией профессора М.В. Зайнуллина и профессора Л.Г. Саяховой. – Уфа: Китап, 1999. – 168 с.
19. Самситова Л.Х. и др. Языковая личность: Лингвокультурология.
Лингводидактика. Лексикография / Под редакцией В.В. Воробьева и Л.Г.
Саяховой. – Уфа: БГУ, 2001. – 270 с. (в соавторстве).
20. Самситова Л.Х. и др. Языковая личность: Лингвокультурология.
Лингводидактика. Лексикография / Под редакцией В.В. Воробьева и Л.Г.
Саяховой. -2-е издание. – Уфа: БГУ, 2002. – 252 с. ( в соавторстве).
21. Самситова Л.Х. Реалии башкирской культуры. Словарь безэквивалентной лексики башкирского языка / Под редакцией профессора М.В. Зайнуллина и профессора Л.Г. Саяховой. -2-е издание, дополненное. – Уфа: Китап, 2006. – 216 с.
22. Самситова Л.Х. и др. Культура тюркских народов на уроках русского языка: Пособие для учителя. – СПб.: Просвещение. – 2008. – 161 с.
(в соавторстве).
23. Самситова Л.Х. Лингвокультурологическая концепция обучения башкирскому языку и родным языкам в образовательных учреждениях Республики Башкортостан. – Уфа: Китап, 2010. – 24 с.
24. Смситова Л.Х. Башорт тел картинаында мнит концепттары. Лингвокультурологик лек / илми мхррир М.В.
Зйнуллин. – ф: Китап, 2010. – 164 б.
25. Смситова Л.Х..б. Башорт фольклоры концептосфераы.
Лингвокультурологик лек. – ф: Китап, 2013. – 492 б.
26. Самситова Л.Х. Культурные концепты в башкирской языковой картине мира: Монография / Научн. ред. М.В. Зайнуллин. – Уфа: БГПУ, 2014. – 364 с.
27. Самситова Л.Х., Муллагалиева Л.К. Концепт «конь» в русской и башкирской языковой картине мира // Русский язык в межкультурном коммуникативном пространстве: Материалы Международной научнопрактической конференции. Часть II. – Иркутск, 2005. – С. 130 – 135.
28. Самситова Л.Х. Концепт «совесть» в повести М. Карима «Долгоедолгое детство» // Актуальные проблемы башкирской филологии: Материалы региональной научно-практической конференции. – Бирск, 2006. – С. 84 – 87.
29. Смситова Л.Х. Башорт тел картинаында “намы” концепты (мл м йтемдр нигеенд) // Труды Стерлитамакского филиала Академии наук Республики Башкортостан. Серия «Филологические науки».
Выпуск 2. – Уфа: Гилем, 2006. – С. 100 – 102.
лингвокультурологик нигере («намы” концептын саылдыран фразеологик бермектр нигеенд) // Выявление и внедрение в практику эффективных норм, методов и средств организации процесса обучения башкирскому языку и литературе. – Уфа: БИРО, 2006. – С. 115 – 117.
31. Самситова Л.Х. Концепт «совесть» в романе Дж.Г. Киекбаева «Родные и знакомые» // Профессор Дж.Г. Киекбаев и проблемы современной тюркологии: Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 450-летию добровольного вхождения Башкирии в состав России и 95-летию со дня рождения выдающегося башкирского ученого-лингвиста, известного тюрколога, писателя, профессора Дж.Г. Киекбаева. – Уфа: БГУ, 2006. – С.
432 – 435.
32. Самситова Л.Х. Ассоциативный эксперимент как способ выявления лексикона личности (на примере концепта «совесть» в башкирской языковой картине мира) // Русский язык в полиэтнической среде: социокультурные проблемы лингвистического образования: Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа: БГУ, 2006. – С. 389 – 393.
33. Самситова Л.Х. Лексико-семантические средства выражения этических концептов в поэзии (на материале стихотворений М. Акмуллы) // Наследие М. Акмуллы: взгляд через века: Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа: БГУ, 2006. – С. 225 – 229.
34. Самситова Л.Х. Концепт «совесть» в творчестве М. Акмуллы // «…По уму в своей стране ты будешь знаться»: Материалы межрегиональной научной конференции, посвященной 175-летию со дня рождения видного башкирского поэта-просветителя М. Акмуллы. – Уфа: Гилем, 2006. – С. 78 – 82.
35. Самситова Л.Х. Этические концепты как отражение языковой картины мира (на материале повести Р. Баимова «Позднее раскаяние» // Башкирская духовная культура древности и средневековья: проблемы изучения: Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 70-летию профессора, доктора филологических наук, члена-корреспондента АН РБ Р.Н. Баимова. – Уфа: БГУ, 2007. – С. 210 – 214.
36. Самситова Л.Х. Лексические средства выражения концепта «дружба» в языковой картине мира (на материале башкирского и русского языков) // Языковые и культурные контакты народов Республики Башкортостан в условиях двуязычия: Материалы Всероссийской научной конференции. – Уфа: БГУ, 2007. – С. 379 – 384.
37. Самситова Л.Х. Концепт «совесть» в башкирской языковой картине мира // Йдкр, № 2 (37), 2007. – С. 66 – 69.
38. Самситова Л.Х. Концептуальная оппозиция «добро-зло» в башкирской языковой картине мира (на материале пословиц и поговорок) // Вестник БГПУ им. М. Акмуллы, № 3 (14), 2007. – С. 103 – 110.
39. Самситова Л.Х. Диалог языков и культур как основа формирования полилингвальной толерантной языковой личности // Башкирская филология:
достижения, актуальные проблемы: Материалы республиканской научнопрактической конференции. Часть I. – Уфа: БГПУ, 2007. – С. 149 – 152.
40. Самситова Л.Х. Концептуализация ментальных способностей человека в башкирской языковой картине мира (на материале стихотворений М. Акмуллы) // Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании: Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа: БГПУ, 2007. – С. 336 – 340.
41. Самситова Л.Х. Лингвокультурологические основы обучения башкирскому языку в русскоязычной школе // Актуальные проблемы современного лингвистического образования: Сборник научно-методических статей. – Уфа: БГУ, 2007. – С. 219 – 223.
лингвокультурологик нигере // Преподавание родных языков в Башкортостане (в рамках Государственной программы «Народы Башкортостана»): Материалы Республиканского Круглого стола. – Уфа:
БГПУ, 2007. – С. 193 – 196.
43. Самситова Л.Х. Концептуальная оппозиция «свет-тьма» в творчестве М. Акмуллы» // Международные Акмуллинские чтения:
Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной М. Акмулле. – Актобе, 2008. – С. 200 – 202.
44. Самситова Л.Х. Лингвокультурологическая специфика концепта «Родина» (на материале башкирского и русского языков) // Урал-Алтай:
через века в будущее: Материалы III Всероссийской тюркологической конференции, посвященной 110-летию со дня рождения Н.К. Дмитриева.
Часть I. – Уфа: Гилем, 2008. – С. 193 – 196.
45. Самситова Л.Х. Концептуальная оппозиция «истина-ложь» в языковой картине мира (на материале башкирских народных пословиц и поговорок) // Профессор Н.К. Дмитриев и актуальные проблемы тюркологии:
Материалы Международной научной конференции. – Уфа: БГУ, 2008. – С.
349 – 353.
46. Самситова Л.Х. Репрезентация концепта «ум» в языковой картине мира (на материале башкирских народных пословиц и поговорок) // Актуальные проблемы изучения и преподавания башкирского языка, литературы и фольклора в образовательных учреждениях Республики Башкортостан: Материалы Межрегиональной научно-практической конференции. – Уфа: БГУ, 2008. – С. 101 – 106.
47. Смситова Л.Х. Р. Назаров ижадында “ду” м “дошман” концепттарыны лексик-семантик аспекты // Преподавание родных языков в учебных учреждениях РБ: Материалы региональной научнопрактической конференции. – Бирск, 2008. – С. 125 – 129.
48. Самситова Л.Х. Лингвокультурологические аспекты описания эмоциональных концептов в языковой картине мира (на материале стихотворений М. Акмуллы) // Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании: Материалы Международной научно-практической конференции. Том I. – Уфа: БГПУ, 2008. – С. 219 – 223.
49. Самситова Л.Х. Лингвокультурологические аспекты формирования толерантной языковой личности в полиэтнической среде // История и культура народов Урало-Поволжья в контексте мировой цивилизации:
Материалы региональной заочной научно-практической конференции. – Уфа:
БГПУ, 2009. – С. 96 – 100.
50. Самситова Л.Х. Репрезентация культурных концептов в поэзии Р.
Гарипова // Проблемы лингвистики в поликультурной среде: история и современность: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 15-летию кафедры башкирского языка и 75летию со дня рождения д.ф.н., проф. Р.Х. Халиковой. – Уфа: БГПУ, 2009. – С. 428 – 438.
51. Самситова Л.Х. Лингвокультурологические проблемы образования // Актуальные проблемы башкирского теоретического языкознания: Сборник материалов республиканского методологического семинара. – Стерлитамак:
СГПА, 2009. – С. 112 – 118.
52. Смситова Л.Х., Нафиова Р.Р. Мифтахетдин Амулла шиырарында “кел” концептыны лексик-семантик асылы // Актуальные проблемы башкирского теоретического языкознания: Сборник материалов республиканского методологического семинара. – Стерлитамак:
СГПА, 2009. – С. 133 – 137.
53. Смситова Л.Х., Мхмтйнова. М. Амулла ижадында «ятылы» м «араылы» концепттарыны лексик-семантик асылы // Вопросы филологии и методики обучения языкам в вузе и школе:
Материалы региональной (заочной) научно-практической конференции, посвященной 75-летию профессора А.М. Азнабаева. – Уфа: БГПУ, 2009. – С.
177 – 180.
54. Самситова Л.Х. Семантизация культурных концептов в башкирской языковой картине мира (на материале фразеологизмов, пословиц и поговорок) // Проблемы Востоковедения, № 3 (45), 2009. – С. 86 – 91.
55. Смситова Л.Х. Н. Мусинды “Ауылым юлы” повесында “юл” концептыны лексик-семантик асылы // Проблемы башкирского, тюркского и сопоставительного языкознания в свете традиционных и новейших направлений в лингвистике: Сборник научных статей. – Уфа: БГУ, 2009. – С. 201 – 207.
56. Самситова Л.Х. Лингвокультурологическая концепция обучения башкирскому языку как государственному и родному и другим родным языкам в образовательных учреждениях РБ // Роль классических университетов в формировании инновационной среды регионов: Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа: БГУ, 2009. – С.
193 – 197.
57. Смситова Л.Х., Ижбаева Г.Р. Мостай Кримде тел шхесе булара характерлауа “намы” концептыны роле (“Оон-оа бала са” повесы миалында // Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании: Материалы IV Международной научнопрактической конференции. – Уфа: БГПУ, 2009. – С. 79 – 87.
58. Самситова Л.Х. Репрезентация культурных концептов в башкирской языковой картине мира (на материале стихотворений Р. Шакура) // Народы и культуры южной Сибири и сопредельных территорий: история, современное состояние, перспективы. II том: Материалы Международной научной конференции, посвященной 65-летию Хакасского научноисследовательского института языка, литературы и истории. – Абакан, 2010.
– С. 124 – 128.
59. Смситова Л.Х. Башортостан Республикаы белем бире учреждениеларында башорт телен м туан телдре уытыуы лингвокультурологик концепцияы // Филологические науки:
современность и перспективы. II Биишевские чтения. Часть 2. Актуальные проблемы изучения и преподавания языков: Сборник материалов Международной научно-практической конференции, посвященной Году Учителя в Российской Федерации и 70-летию Стерлитамакской государственной педагогической академии им. З. Биишевой. – Стерлитамак:
СГПА, 2010. – С. 295 – 298.
60. Самситова Л.Х., Ижбаева Г.Р. Концепты “война” и “мир” в башкирской языковой картине мира (на материале повести М. Карима “Долгое-долгое детство”) // Вестник БГПУ, 2010, № 2 (21). – С. 54 – 65.
61. Самситова Л.Х. Актуализация культурных концептов в башкирской языковой картине мира (на материале стихотворений М. Карима) // Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы: Материалы Международной научнопрактической конференции. – Уфа: БГУ, 2010. – С. 242 – 248.
62. Самситова Л.Х. Лингвокультурологический аспект образования (о лингвокультурологической концепции обучения башкирскому языку и родным языкам) // Башортостан уытыусыы, 2010, № 5. – С. 121 – 123.
63. Самситова Л.Х. Культурные концепты триады “Человек – Общество – Природа” в миниатюрах Г. Хусаинова // История и культура народов Евразии: прошлое, настоящее, будущее: Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа, 2010. – С. 172 – 176.
64. Самситова Л.Х. Концепт “труд” и его отражение в прозе З.
Биишевой (на материале романа “Емеш”) // Чувашский язык и этнос в истории евразийской цивилизации: Материалы Международной тюркологической конференции. – Чебоксары, 2010. – С. 273 – 275.
65. Самситова Л.Х. Концепт “счастье” в башкирской языковой картине мира и его вербализация в романе З. Биишевой “Емеш” // Актуальные проблемы тюркской филологии: Сборник научных трудов, посвященный 75летию академика М.В. Зайнуллина. – Уфа: БГУ, 2010. – С. 325 – 330.
66. Самситова Л.Х. Объективация культурных концептов эпического лингвокогнитивного пространства (на материале башкирского народного эпоса «Алпамыша») // Филологическое образование: история, современность, перспективы: Сборник материалов международной научно-практической конференции. – Стерлитамак: СГПА, 2010. – С. 142 – 144.
67. Самситова Л.Х. Вербализация культурных концептов в эпическом тексте (на материале башкирского народного эпоса «Урал батыр») // Эпический текст: проблемы и перспективы изучения: III Международная заочная научная конференция. – Пятигорск, 2010. – С. 30 – 34.
68. Самситова Л.Х. Лингвокультурологическая специфика культурных концептов в песенном дискурсе (на материале башкирских народных песен) // Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании:
Материалы международной научно-практической конференции. – Уфа:
БГПУ, 2010. – С. 271 – 277.
69. Самситова Л.Х. Культурный концепт как общечеловеческая и культурно-национальная ценность // Традиционный IV Международный тюркологический конгресс, посвященный 20-летию независимости Республики Казахстан. – Туркестан: Международный казахско-турецкий университет им. А. Ясави. – Туркестан, 2011. – С. 114 – 117.
70. Samsitova L.H. THE RENEWALS AND THE CULTURAL CONCEPTS AROUND THE BASHKIR LANGULGE // Вестник тюркского мира, № 1 (3), 2011. – С. 36 – 47.
71. Самситова Л.Х., Нафикова Р.Р. Репрезентация концептов «право» и «закон» в повести М. Карима «Помилование» // Спецпроект: анализ научных достижений: Материалы VI Международной научно-практической конференции. Том 2. – Днепропетровск, 2011. – С. 87 – 89.
72. Самситова Л.Х. Культурные концепты и их языковая репрезентация (на материале романа З. Биишевой «Емеш») // Диалектология, история и грамматическая структура тюркских языков: Сборник материалов Международной тюркологической конференции, посвященной памяти академика Д.Г. Тумашевой. – Казань, 2011. – С. 17 – 23.
73. Самситова Л.Х. Концепт «гостеприимство» в языковой картине мира (на материале башкирского и казахского языков) // Тюркология, № 4, 2011. – С. 3 – 8.
лингвокультурологического исследования в высшей школе // Инновации и образовательные технологии: Материалы Международной научнопрактической конференции, посвященной 20-летию Независимости Республики Казахстан и 15-летию Актюбинского университета им. С.
Баишева. – Актобе, 2011. – С. 197 – 201.
75. Самситова Л.Х. Семантическое пространство концепта «дом» в башкирской языковой картине мира (на материале романа Дж. Киекбаева «Родные и знакомые») // Профессор Джалиль Гиниятович Киекбаев и его вклад в развитие Урало-алтайской и тюркской филологии: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 100летию со дня рождения известного башкирского ученого-тюрколога, писателя и общественного деятеля Дж. Г. Киекбаева. – Уфа: Диалог, 2011. – С. 415 – 419.
76. Самситова Л.Х. Концепт «судьба» в башкирской и русской языковой картине мира Языковая личность: Лингвистика.
Лингвокультурология. Лингводидактика: Материалы Всероссийской научнометодической конференции с международным участием «Лингвистические и лингвокультурологические основы форомирования языковой личности в условиях многоязычия». – Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. – С. 289 – 294.
77. Самситова Л.Х. Языковое воплощение концепта “мхббт” в башкирском поэтическом тексте // Сравнительно-сопоставительное изучение языков, литературы и культуры народов РФ и актуальные проблемы их функционирования и трансформации: Материалы Всероссийской научнопрактической конференции / Отв. ред. Г.Г. Филиппов. – Якутск:
Издательский дом СВФУ, 2012. – С. 180 – 185.
78. Самситова Л.Х. Репрезентация культурных концептов в художественном тексте (на примере концепта «йола») // Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании: Материалы Международной научно-практической конференции, приуроченной к 180летию со дня рождения М. Акмуллы. IV том. – Уфа: БГПУ, 2012. – С. 338 – 341.
79. Самситова Л.Х., Зайнуллин М.В. О концепции преподавания башкирского языка в общеобразоваетльных учреждениях республики Башкортостан // Современные проблемы башкирской и тюркской филологии и филологического образования: Сборник материалов Международной научно-практической конференции, посвященной 75-летию д.ф.н., профессора К.Г. Ишбаева. – Стерлитамак, 2012. – С. 18 – 20.
80. Самситова Л.Х. Национальная языковая картина мира в системе духовной культуры человека // Лингвокультурологический аспект формирования языковой личности в национальной школе: Материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции. – Уфа: БГПУ, 2012. – С. 172 – 181.
81. Самситова Л.Х. Репрезентация концепта «жизнь» в языковой картине мира (на материале башкирской прозы) // Профессор Н.Ф. Катанов и проблемы тюркологии: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 130-летию со дня рождения ученого тюрколога Н.Ф. Катанова. – Уральск, 2012. – С. 114 – 119.
82. Самситова Л.Х. Семантическое пространство концептов «ятылы – араылы» в башкирской прозе // Актуальные проблемы тюркской и башкирской филологии: Материалы Международной заочной научнопрактической конференции, посвященной 75-летию ученого и писателя, доктора филологических наук, профессора Рашита Закировича Шакурова (Рашита Шакура). – Уфа: БГПУ, 2012. – С. 285 – 290.
83. Самситова Л.Х. Семантическое пространство концепта «свадьба»
(туй/ той) в башкирской и казахской языковой картине мира // Устная история казахов: теория и практика: Материалы Международной научнопрактической конференции, посвященной 70-летию выдающегося ученогоэтнографа, д.ф.н., профессора, заслуженного общественного деятеля Казахстана, лауреата государственной премии Акселеу Сейдимбек. – Астана, 2012. – С. 286 – 290.
84. Самситова Л.Х. Художественный текст как лингвокультурный феномен // Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании: Материалы VII Международной научно-практической конференции. – Уфа: БГПУ, 2012. – С. 385 – 389.
грамматической системы языка // Проблемы совершенствования норм башкирского языка: Материалы региональной научно-практической конференции. – Уфа: ИГИ, 2012. – С. 120 – 123.
86. Самситова Л.Х. Семантическое пространство концептов «сердце» и «душа» в башкирской поэзии // Лингвометодическая школа в Республике Башкортостан: история и современность: Материалы Республиканской научно-практической конференции, посвященной 35-летию кафедры русского языка и методики его преподавания. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. – С.
179 – 185.
87. Самситова Л.Х. Оппозиция «война – мир» в языковой картине мира // Человек. Культура. Образование. Научно-образовательный и методический журнал, № 4 (6), 2012. – С. 100 – 104.
88. Самситова Л.Х. Фольклор как объект лингвокультурологии // Культурное взаимодействие и единство цивилизаций: V Международный тюркологический конгресс. – Туркестан, 2013. – С. 435 – 439.
89. Самситова Л.Х., Ижбава Г.Р. Особенности концептосферы повести М. Карима «Долгое-долгое детство» // Наука XXI века: проблемы филологии и искусствоведения: Международная научно-практическая конференция молодых ученых и аспирантов. – Казань, 2013. – С. 95 – 100.
лингвокогнитивного пространства (на материале башкирского народного эпоса «Зухра и Алдар» // Актуальные проблемы башкирской и тюркской филологии: Сборник научных трудов. Выпуск I. – Стерлитамак, 2013. – С.
289 – 296.
91. Самситова Л.Х. Культурные концепты в башкирских народных протяжных песнях (оон кй) // Международный тюркологический симпозиум, посвященный выдающемуся тюркологу, д.ф.н., профессору, академику РАН Эдхяму Рахимовичу Тенишеву (Проект РГНФ № 13-04в рамках Международного научно-практического форума «Сохранение и развитие языков и культур». – Казань, 2013. – С. 155 – 158.
92. Самситова Л.Х. Лингвокогнитивное пространство культурных концептов в эпическом тексте (на материале башкирского народного эпоса «Абуат» // Теория и практика башкирской филологической науки и филологического образования: Международная научно-практическая конференция, посвященная 20-летию факультета башкирской филологии и 20-летию ТЮРКСОЙ. – Уфа: БГПУ, 2013. – С. 417 – 423.
93. Самситова Л.Х. Семантическая интерпретация интеллектуальной деятельности в башкирском художественном тексте (на примере концептов «мысль», «мечта») // Актуальные проблемы современной башкирской филологии: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 85-летию со дня рождения известных башкирских ученых – члена-корреспондента АН РБ, профессора Г.Г. Саитбатталова, заслуженного деятеля науки РБ, профессора Н.Х. Ишбулатова. – Уфа: БашГУ, 2013. – С.
225 – 227.
94. Смситова Л.Х., арипова А.А. Башорт халы уйындарыны лингвокультурологик аспекты // Актуальные проблемы развития национальных культур: история и современность: Сборник научных статей Международной научно-практической конференции молодых ученых. – Уфа:
УГУЭС, 2014. – 79 – 82.
95. Samsitova L.H. Dnya Dil Tablosunda Kltrel Konseptleri Aratrmas // TRK DNYASI KLTREL DEERLER ULUSLARARASI SEMPOZYUMU (4-8 KASIM 2013ESKEHR) BAVURU FORMU. – Eskisehir, 2014. – С. 539 – 543.
96. Самситова Л.Х., Ижбаева Г.Р. Актуализация концепта «женщина» в повести М. Карима «Долгое-долге детство» // М. Карим и мировая художественная культура: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 95-летию М. Карима. – Уфа: БГПУ, 2014. – С.
229 – 233.
97. Самситова Л.Х. Семантическое пространство оппозиции «добро – зло» в языковой картине мира (на материале башкирских и казахских народных пословиц и поговорок) // Мир языка и межкультурная коммуникация: Международная научно-практическая конференция, посвященная 115-летию проф. К. Жубанова. – Актюбинск, 2014. – С. 27 – 28.
98. Самситова Л.Х. Вербализация культурных концептов в башкирском народном эпосе «Кусякбий» // Состояние и перспективы сравнительноисторических исследований в тюркологии и алтаистики: Материалы Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием), посвященной 85-летию д.ф.н., проф., Заслуженного учителя БАССР, Почетного работника высшего профессионального образования РФ М.Х. Ахтямова и 80-летию д.ф.н., проф., Заслуженного деятеля науки РБ Э.Ф. Ишбердина (23, 24 декабря 2014 г.). – Уфа: БГУ, 2014. – С. 263 – 266.