WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Федяева Елена Владимировна

Концепт НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО и средства его

языковой репрезентации

(на материале английского и французского языков)

Специальность 10.02.19 – теория языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Барнаул–2009 2

Работа выполнена на кафедре английской филологии ГОУ ВПО «Барнаульский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Козлова Любовь Александровна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Гольдберг Вера Борисовна (ГОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им.

Г.Р. Державина») кандидат филологических наук, доцент Везнер Ирина Анатольевна (ГОУ ВПО «Новосибирский государственный»)

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Удмурдский государственный университет»

Защита состоится 17 марта 2009 года в 12-30 на заседании диссертационного совета ДМ 212.005.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» по адресу: 656049 г. Барнаул, ул. Димитрова 66.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет».

Автореферат разослан февраля 2009 года

Ученый секретарь диссертационного совета Кандидат филологических наук, доцент Панченко Н.В.

Реферируемая диссертационная работа посвящена выявлению и описанию языковых средств репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО, являющегося компонентом базового универсального концепта КОЛИЧЕСТВО.

Понятийная категория количества, впервые выделенная Аристотелем в числе основных категорий познания, постоянно служила и продолжает служить объектом исследования многих наук. Языковые формы выражения количественных отношений подробно изучены в многочисленных исследованиях, в том числе диссертационных, выполненных на материале различных языков и посвященных изучению грамматической категории числа, местоимений и наречий квантитативной семантики, глагольной категории вида и т.д. (В.И.Дегтярев, М.И. Карамаева, Г.Г. Кругликова, В.З.Панфилов, В.С.Храковский, Л.Д.Чеснокова). Велико число исследований, выполненных с позиций функционального подхода, в которых разноуровневые средства языковой репрезентации понятийной категории количества систематизированы в виде функциональносемантических полей (см., например: работы А.В.Бондарко и его школы, Г.Г.

Галич, работы Ю.Н.Власовой и ее учеников).

Вместе с тем, как справедливо отмечается в работах по когнитивной лингвистике, если конвенциональные и эксплицитные способы передачи количественных отношений описаны достаточно подробно, то менее конвенциональные и имплицитные способы, в основе которых лежат механизмы познания некоторого множества субъектом или лингвокультурным сообществом, а также интенциональные факторы, лежащие в основе выбора и “запуска” этих механизмов, изучены еще недостаточно, а потому заслуживают более пристального внимания исследователей (R. Langacker).

Развитие идей когнитивной лингвистики и возрастающий интерес исследователей к изучению языковых явлений в лингвокультурологическом ракурсе позволяет рассмотреть вопросы языкового выражения количественных отношений “глазами новых концепций” (Н.Д. Арутюнова), т.е. в рамках новых исследовательских парадигм, прежде всего когнитивной и лингвокультурологической. В этой связи представляется своевременным и необходимым обратиться к более глубокому, концептуальному уровню анализа языковых средств выражения количественных отношений с целью реконструкции стоящих за ними ментальных процессов и образов сознания и возможного выявления национальной и индивидуальной специфики этих образов.

Таким образом, актуальность предпринятого исследования определяется следующими факторами:

- значимостью базового концепта КОЛИЧЕСТВО в жизнедеятельности и сознании и обусловленной этим множественностью способов его языкового “картирования”;

- общей тенденцией современной теории языка в целом и семантических исследований в частности к концептуальному анализу языковых фактов с целью реконструкции когнитивных процессов и образов сознания, лежащих в основе этих фактов, что способствует повышению экспланаторности лингвистической теории;

- интересом современной лингвистики к периферийным участкам языковой системы;

- необходимостью дальнейшего развития теории когнитивной семантики, в контексте которой значение понимается как динамическая сущность, представленная как языковыми (лексикографическими), так и энциклопедическими знаниями о мире;

- возрастающим интересом исследователей к вопросам взаимозависимости языка и культуры и необходимостью, в этой связи, выявления национальной специфики образов сознания, обусловливающий выбор языковых средств репрезентации базовых концептов.

Объектом исследования являются языковые средства репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО в английском и французском языках, а предметом исследования – национальная специфика образов сознания, определяющая выбор языковых средств актуализации данного концепта.



НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО представляет собой сложное ментальное образование, включающее универсальный, национальноспецифический и индивидуальный компоненты, в которых находят свое отражение образы сознания, имеющие свою специфику в каждой конкретной лингвокультуре и определяющие выбор языковых единиц для репрезентации исследуемого концепта.

Цель работы состоит в исследовании концепта НЕОПРЕДЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО в его проекции в область сознания и область языка и реконструкция образов сознания, которые проецируются в семантику языковых единиц, репрезентирующих данный концепт. Данная общая цель конкретизируется нами в виде следующих взаимосвязанных задач:

- выявить и описать место и роль концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО в концептосфере и в структуре базового макроконцепта КОЛИЧЕСТВО;

- описать общую структуру концепта НЕОПРЕДЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО с выделением в нем, в соответствии с общими принципами описания концептуальных систем, универсального, национально-специфического и индивидуального компонентов;

- исходя из принципа континуальности ментальных пространств, показать диффузность границ между репрезентирующими их функциональносемантическими полями (в данном случае поля квантитативности и смежными полями);

- выявить и описать специфику языковой репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО единицами разных языковых уровней;

- на основе анализа языковых средств репрезентации исследуемого концепта осуществить попытку реконструкции образов сознания, мотивирующих выбор языковых средств актуализации данного концепта и выявить их национальную специфику;

- с учетом индивидуального компонента в структуре концепта показать принципиальную открытость арсенала средств языковой репрезентации исследуемого концепта и возможность его пополнения новыми единицами.

Для решения общей цели и конкретизирующих ее задач исследования на разных этапах исследования в работе применялись следующие методы и приемы анализа эмпирического материала: концептуальный, компонентный, интерпретативный, дефиниционный, контекстологический и сопоставительный.

Материалом исследования послужили около 4000 примеров, отобранных методом сплошной и целенаправленной выборки из 36 книг англоязычных и франкоязычных авторов общим объемом около страниц, газетных публикаций, а также толковых, фразеологических и ассоциативных словарей.

Теоретическую и методологическую основу исследования составляют работы в области когнитивной лингвистики и лингвоконцептологии (R. Jackendoff, G. Lakoff, R.W. Langacker, L. Talmy, Н.Н. Болдырев, А. Вежбицка, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, М.В. Никитин, Ю.С. Степанов и др.), этнолингвистики и лингвокультурологии (K. Hale, А. Вежбицка, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов и др.), функциональной грамматики, в которых рассматриваются как общие вопросы функционально-семантической классификации языковых единиц (А.В. Бондарко, Ю.Н. Власова, Л.Д. Чеснокова и др.), так и вопросы языкового представления категории квантитативности (Е.Н. Алексеева, Г.Г. Галич, К.Н. Симонова), а также работы психолингвистического направления, посвященные вопросам языкового сознания и образов сознания (S. Pinker, Л.В. Барсук, А.А. Залевская, Ю.Н. Караулов, А.А. Леонтьев, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева).

Научная новизна исследования заключается в комплексном подходе к объекту исследования, интегрирующем отдельные положения функциональной, когнитивной и культурологической лингвистики, что позволяет провести реконструкцию ментальных процессов и образов сознания, находящих свое отражение в семантике языковых единиц со значением неопределенного множества и выявить национально-культурную специфику этих образов. Новизна работы заключается также и в том, что в ней описываются не только конвенциональные средства репрезентации исследуемого концепта, но и окказиональные, являющиеся результатом актуализации индивидуальных образов сознания и отражением лингвокреативных способностей языковой личности.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней на конкретном языковом материале продемонстрирован один из принципов изоморфизма языка и сознания: чем значимее роль концепта в сознании, тем более подробное картирование он получает в языке. Проведенное исследование позволяет выявить специфику репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО единицами разных частей речи.

Попытка реконструкции образов сознания, мотивирующих выбор языковых средств репрезентации исследуемого концепта, показывает многослойность его структуры, включающей универсальный, национально-специфический и индивидуальный компонент. Таким образом, проведенное исследование может пополнить фонд знаний в таких областях лингвистики, как когнитивная, функциональная и культурологическая лингвистика.

Теоретически значимым представляется реализуемый в работе интегративный подход к объекту исследования, который может использоваться при изучении языковых средств репрезентации других базовых концептов.

Практическая ценность исследованная заключается в возможности использования полученных выводов и материалов исследования в вузовских курсах по общему языкознанию, теоретической грамматике, спецкурсах по когнитивной, функциональной и культурологической лингвистике, а также при написании курсовых и дипломных работ.

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:

1. Концепт НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО представляет собой компонент базового макроконцепта КОЛИЧЕСТВО и является одним из архетипов сознания, о чем свидетельствует его подробное картирование в языке. КОЛИЧЕСТВО – это универсальный базовый концепт, который может иметь различные для каждой культуры формы своей языковой репрезентации, что обусловлено имплицированными культурными конвенциями и другими экстралингвистические факторами.

многослойной структурой, включающей универсальное ядро (грамматическая категория числа) и периферию (количественные значения, представленные разноуровневыми единицами языка), содержащую национально-специфический и индивидуальноличностный компонент.

3. Языковые средства репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО способны в определенных контекстуальных условиях проявлять смысловой синкретизм, совмещая значение квантитативности со значениями квалитативности, интенсивности и 4. Наиболее частотным и экспрессивным средством языковой репрезентации исследуемого концепта является существительное, обладающее наиболее богатым ассоциативным потенциалом и способностью активировать стоящие за ним образы сознания.

5. Образы сознания, реконструируемые на основе анализа языковых данных, обладают чертами национальной специфичности, обусловленной географическим положением, климатическими условиями, характером жизнедеятельности и другими факторами, лежащими в основе формирования эталонов неопределенного 6. Список средств репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО является принципиально открытым и может пополняться новыми единицами, обусловленными особенностями индивидуального мировосприятия и лингвокреативными способностями языковой личности.

Структура диссертации. Работа общим объемом 200 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка источников иллюстративного материала.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, отмечается ее актуальность и научная новизна, формулируется цель, излагаются задачи исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость диссертации, описываются методика и источники материала исследования.

В первой главе излагаются теоретические основы работы; проводится обзор различных подходов к изучению категории количества; исследуется базовый макроконцепт КОЛИЧЕСТВО, рассматриваемый в философии и логике как понятийная категория, его компонент – концепт НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО и его специфика; вводятся такие понятия, как “образ” и “образ мира”.

Вторая глава посвящена анализу языковых средств репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО, посредством которых в проекции в область сознания выделяются классы образов неопределенного множества, а также анализируется специфика представления НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МНОЖЕСТВА единицами разных уровней.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.

Библиография включает 278 цитируемых или используемых в ходе исследования источников, а также список иллюстративного материала.

Апробация работы Основные положения диссертационного исследования отражены в 6 публикациях, в том числе 3 статьях в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, и представлены в докладах, которые обсуждались на межкафедральных семинарах “Актуальные проблемы современной лингвистики” в Новосибирском государственном техническом университете, на второй международной научно-практической конференции “Проблемы межкультурной коммуникации” (г.Барнаул, 2006), на третьей международной научно-практической конференции “Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике” (г. Барнаул, 2007).

Глава 1 Неопределенное множество как компонент базового макроконцепта КОЛИЧЕСТВО и его место в сознании и языке Концепт КОЛИЧЕСТВО, рассматриваемый в логике и философии как понятийная категория, существенные характеристики которой были представлены еще Аристотелем, относится к числу базовых концептов человеческого сознания. Идея универсальности фундаментальных человеческих концептов, в том числе концепта КОЛИЧЕСТВО, тесно связана с представлением о врожденности этих концептов. Образ числа является одним из начальных образов, одним из базовых символов, которыми оперирует человек. Архетипы коллективного бессознательного, к которым относится число, являются своеобразными когнитивными образцами, фундаментальными понятиями, которые присущи всему человечеству, поскольку отражают наиболее существенные отношения действительности (Е.С. Кубрякова). В рамках когнитивного направления принято считать, что все значимые для человеческой психики концепты находят свое отражение в грамматике языков (Л. Талми). Грамматическая категория числа, свойственная многим языкам, позволяет отнести КОЛИЧЕСТВО к числу универсальных базовых концептов.

Анализируя природу концепта, исследователи оценивают его как лингвокогнитивное, психолингвистическое, лингвокультурное явление, как единицу культуры и др. Предлагаются и используются разнообразные научно-исследовательские подходы для реконструкции характеристик концепта (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, С.Х Ляпин, М.В. Никитин, В.А.Пищальникова, З.Д. Попова и И.А. Стернин, Ю.С. Степанов), что свидетельствует о многомерности и сложности данного феномена.

При обращении к концепту как явлению лингвистическому, в ходе анализа совокупности языковых единиц как средства объективации концепта, существует необходимость разграничения феноменологической сущности концепта как продукта индивидуального сознания и исследовательского конструкта как продукта исследования концепта, восстанавливающего лишь некоторую, вербально актуализированную часть его содержания (Л.О. Бутакова, В.Б. Гольдберг, А.А. Залевская).

представляющий собой некоторый слой или компонент базового макроконцепта КОЛИЧЕСТВО, имеет стабильный центр – грамматическую категорию числа и более аморфную периферию – количественные обозначения в других частях речи, фразеологических сочетаниях, синтаксических конструкциях и др. Таким образом, средством объективации данного концепта является вся совокупность разноуровневых средств языка, взаимодействующих на основе квантитативных функций и формирующих ФСП квантитативности.

В процессе познания мира, благодаря перцептивному опыту сознание человека формирует своеобразную базу данных об объектах, явлениях, событиях реального мира в ее идеальной, мыслительной форме – образах.

Психофизиологическую основу концепта составляет чувственный образ, к которому “прикреплены” знания о мире, составляющие содержание концепта (З.Д. Попова, И.А. Стернин). Именно в содержании концептов фиксируются различия в культурном опыте тех или иных народов, вытекающие из особенностей географического положения, заключающихся в специфике ландшафта и живой природы с одной стороны, и особенностей воспитания, обучения, традиций, с другой. Поэтому представители разных культур, вопервых, отражают в своем языке разные фрагменты объективной реальности, а точнее именно те, которые имеются в их непосредственном распоряжении и, во-вторых, делают это в рамках релевантного для данной культуры стереотипа поведения. У представителей одной культуры некоторое множество будет ассоциироваться, например, с океаном, а у представителей другой культуры вызовет образы, связанные с пустыней, полем и т.д.

Условия окружающей среды и географическое положение, становятся также прочным фундаментом, на котором выстраиваются кросскультурные различия психологического характера, поэтому в повседневном, обыденном выражении значения неопределенного множества в рамках разных культур, возможны принципиальные несовпадения, связанные с культурно обусловленным регламентом в выражении эмоций. Таким образом, интерпретация чувственно-наглядных образов и, соответственно, средства объективации образов могут различаться для носителей разных языков и культур, что в некоторой степени осложняет вырабатываемые в глубинах человеческого сознания универсальные определения. Кроме того, несмотря на всю свою включенность в общую систему коллективного сознания, каждый человек обладает определенной долей автономности и прибегает к собственной системе знаний, ценностей и оценок, что, в свою очередь, приводит к тому, что различия, связанные с индивидуальной интерпретацией явлений окружающего мира, наслаиваются на различия культурные.

Например:

1) Gary turned on the light and surveyed the Manhattan of books before him (S. Fry).

Нагромождение книг по вертикали, вызвало у субъекта ассоциации, связанные с районом Нью-Йорка, известным своими небоскребами, выдвигая его на роль “эталона” и формируя образное значение “стопка книг, высокая как Манхэттен”. Актуализация личностно значимых ассоциаций при осмыслении некоторого множества сопровождалась сравнением с (топонимической) реалией, свойственной только американской культуре.

Ответ на вопрос, с какими образами ассоциируется неопределенное множество в сознании носителей английского и французского языков и попытка их реконструкции через языковые знаки как способ овнешнения концепта опирается на постулат об исходной когнитивной мотивированности языковой формы. Реконструкция образов, т.е. чувственно-наглядных представлений, обусловленных национальными, географическими, культурно-историческими условиями, получивших свое воплощение в языковой форме, – это попытка вскрыть имеющиеся знания о мире, как отдельного индивида, так и этноса в целом и, таким образом, восстановить структуру концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО.

В главе 2 “Средства репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО как отражение национальной специфики образов сознания” проводится анализ средств языковой репрезентации исследуемого концепта.

В ходе анализа фактического материала было выявлено, что концепт НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО наиболее полное свое выражение находит в классе существительных.

Конвенциональные средства репрезентации данного концепта – имена существительные со значением “много”/“мало” (a lot, a bit) и имена совокупностей, образуемые по формуле существительное + предлог + существительное (a pile of, a stack of, a handful of / une pile de, un tаs de, une liasse de, une poigne de и мн. др.) широко представлены, как в английском, так и во французском языках. Это названия различных объединений людей, предметов животных, обозначающие неопределенное их множество и отражающие такие ситуации, когда эти объединения мыслятся как целые.

Например:

2) For the past decade BMI has lobbied hard in favour of the “open skies” agreement, and against what was in effect a monopoly in favour of a handful of airlines flying from Heathrow to the US (The Independent).

3) …mais je n’ai pas besoin d’aller, dans une glise, baiser des plats d’argent et engraisser de ma poche un tas de farceurs qui se nourrissent mieux que nous! (G. Flaubert). (…кучка лжецов) Неконвенциональным средством репрезентации исследуемого концепта в классе существительных являются существительные-метафорические квантификаторы. Способность таких существительных задавать образ объясняется их высоким ассоциативным потенциалом. В формуле существительное + предлог + существительное первая именная группа, в отличие от имен совокупностей, не содержит сему “неопределенное множество”, а является скрытым предикатом, переносное значение которого представляет не самостоятельное явление в целом, а лишь семантически перифразированный выделенный признак, который настолько отчетливо мыслится, что за счет него данное слово выдвигается на роль эталона.

Суть процесса метафорической квантификации состоит в актуализации ассоциативной связи между предметом, выступающим в роли стимула и признаком, выступающим в роли реакции. Именно путем ассоциаций, т.е. по схеме стимул реакция (SR) концепты активизируются в сознании своих носителей (Г.Г. Слышкин). Например:

4) The airship is flying too low over a tightly clustered crystal forest of fragile skyscrapers, and it is clipping them with its wide wings (M. Drabble).

S R ( S – стимул; R – реакция).

Forest dense, everywhere, of, park, trees, thicket, jungle (Edinburgh Associative Thesaurus).

Приведенный ассоциативный ряд позволяет утверждать, что образы, возникающие в сознании, связаны не с самим предметом или явлением объективной реальности, а с мнением человека (индивидуальным или коллективным) об объекте (Н.А. Лукьянова). Ассоциации, связанные со словом “лес”, как одной из форм природного ландшафта оттесняются образами, связанными с характером размещения в нем деревьев.

Качественные признаки “наслаиваются” на количественные, свидетельствуя о том, что существительные-метафорические квантификаторы формируют свои значения на периферии, в зонах соприкосновения с качественностью и интенсивностью, имплицируя скрытые ассоциативные связи категории количества с категориями качества, интенсивности, оценки. Центральную структурирующую роль в семантической структуре существительного играет образ, образное значение является источником эмоционально-оценочных сем.

В ходе анализа фактического материала были выделены следующие классы образов неопределенного множества:

1. Класс образов “Природа”, мотивированный представлениями о природных явлениях, ландшафте, растительном мире. В роли метафорических квантификаторов здесь выступают имена существительные, называющие водные поверхности, природные явления, атмосферные явления, особенности природного ландшафта и т.д. Репрезентация значения неопределенного множества в данном случае проходит через стадию увязывания признака с некоторым типичным для соответствующей культуры эталоном или прототипом, который представляет собой продукт переработки многообразного опыта и является типичным для соответствующей культуры.

В данном классе можно говорить о схожести образов неопределенного множества у носителей английского и французского языков, что объясняется в целом схожими географическими и климатическими условиями существования, вытекающими из территориальной близости данных этносов.

представлениями о воде во всех ее физических состояниях – жидком, твердом, газообразном, являются универсальными для представителей данных культур, поскольку вода традиционно считается источником жизни на Земле, непременным условием человеческого существования. Например:

5) But as she prepared to leave, she saw a fresh wave panic wash over Ariana… (D. Steel).

6) Au moindre mouvement, une onde de fatigue le parcourait (BoileauNarcejac). (… волна усталости).

Однако существительные – метафорические квантификаторы являются значимым инструментом для выявления этноспецифических эталонов образов неопределенного множества. Поскольку по территории Франции протекает нескольких крупных рек, в сознании носителей французского языка присутствуют образы неопределенного множества, в основе которых лежат представления о реке как природном объекте с характерными признаками. Напротив, в англоязычном сознании образы неопределенно большого множества мотивированы представлениями о больших скоплениях воды таких, как “море” и “океан”, что также обусловлено особым “островным” территориально-географическим положением. Сравним:

7) She clung to him tightly as they made their way through a sea of uniforms… (D. Steel).

8) Depuis cette soire, il tait souvent mont trs haut, un fleuve de millions avait coul entre ses mains (E. Zola) (…река миллионов текла сквозь его руки).

Схема На базе универсальных ассоциаций формируются значения неопределенного множества, мотивированные представлениями об особенностях природного ландшафта. Например, тот факт, что англичане живут на острове, а также включенность в общую территорию Франции представлений о небольшом участке суши, окруженном водой, что, в свою очередь, становится базой для формирования значения неопределенно малого множества. Например:

9) But all she saw as she wandered in the direction of the Reichstag were droves of British and American soldiers hurrying past and here and there an island of curious Berliners… (D. Steel).

10) Deux mtres derrire le socle, … un spot sur trpied projetait sur le parquet un lot de lumire... (D. Brown). (…островок света).

В данном классе можно говорить и о “заимствовании” некоторых эталонов образов неопределенного множества, причиной которого становится отсутствие визуальной опоры, влекущее за собой “неразвитость” или полное отсутствие некоторых образов, поскольку именно восприятие зрением является главным каналом поступления к человеку информации о мире, значимым способом познания окружающего мира и ориентирования в нем (И.Ю. Колесов). Например, горные массивы являются неотъемлемой частью природного ландшафта Франции, вследствие чего, образы неопределенного множества в сознании носителей французского языка связаны с представлениями о горах и природных явлениях, непосредственно зарождающихся в горах:

11) Elle ecarquilla les yeux en avisant la montagne de casseroles, de plaques, de faitouts, de bols en inox et de passoires… (A.Gavalda). (…гора кастрюль, чашек и дуршлагов…) 12) Cette ide saugrenue allait et venait, disparaissait dans la journe, souvent chasse par une avalanche de rictus moqueurs…(A.Gavalda). (…лавина насмешников) В результате заимствования данных эталонов образов неопределенного множества в английском языке появились такие количественные выражения, как a mountain of…, an avalanche of…, использующиеся в качестве средства выражения неопределенно большого множества, допускающего понимание в смысле “очень много”. Подчеркнем, что именно отсутствием зрительной опоры у жителей Британских островов обусловлено подобное “заимствование” (не только образов, но и схожих звуковых комплексов) из ближайшей культуры.

13) Paris would have mountains of papers to fill out, documents to sign, fingerprints and criminal records to provide… (D. Steel).

14) For the trained symbologist, watching an early Disney movie was like being barraged by an avalanche of allusion and metaphor (D. Brown).

В отличие от островов и горных массивов, пустыню как разновидность природного ландшафта нельзя считать привычной ни для жителей Британских островов и Франции, ни для жителей Европы в целом, поскольку географическое положение не способствует развитию образов и представлений, связанных с огромной поверхностью земли, занятой песками.

Однако, как известно, Великобритания и Франция являлись империями, границы которых простирались по всему свету, а территории, присоединенные в ходе колониальных завоеваний, отличались богатым разнообразием. Этот исторический факт послужил основой для формирования таких, например, “нетипичных” для англо- и франкоязычного сознания образов, как “пустыня” и “джунгли”, способствовал их выдвижению на роль эталонов образов неопределенно большого множества:

15) Mais sa dernire visite de Westminster avait eu en plein t… aujourd’hui, en ce matin d’avril pluvieux, Langdon ne voyait qu’un dsert de dalles grises (D. Brown).

16) … in the next room, among the desert of unopened books, there was his work-bench, clean, sharp-angled and precise with its rows of tools, broaches, dies and taps (P. O’Brien).

17) When we are young, we are a jungle of complications (G. Greene) 2. Классы образов “Пространство” и “Время” формируются на базе универсальных представлений о времени и пространстве, присущих любому человеку независимо от культуры, а также идиоэтнических, раскрывающих особенности пространственно-временного мировосприятия в рамках культуры и индивидуальных ассоциаций, вытекающих из личностных ощущений и интенций субъекта.

Образы неопределенного множества могут быть связаны с различными параметрами понятийной категории пространства – геометрическими параметрами (геометрические фигуры), локализация и ориентация объектов в пространстве и особенности их восприятия (“позиция наблюдателя”).

Включив в понятие пространства не только объемную, но и плоскостную и линейную части мы получаем различные перцептивные образы, на базе которых выстраиваются конструкции существительное + предлог + существительное, передающие значение неопределенного множества.

Проведенный анализ фактического материала позволяет утверждать, что представлениями о:

• точке на плоскости:

18) I will ring again when there’s a spot of time (I. Murdoch).

19) Quinze mtres carrs sous le toits, un matelas pos meme le sol, un minuscule point d’eau dans un angle (A.Gavalda). (….крошечная точка воды в углу) 20) There’s a straggly line of people, adults and children, along the roadside among the draggled weeds (M. Atwood).

21) Pendant que les canons de la flotte balayaient le plateau bord par une ligne de tirailleurs turcs, le soldat Martin Eugne ne voyait de la bataille que les pieds du sergent…(M. Aym) (…линия турецких пехотинцев) • ломаной, зигзаге:

22) It (building) stood prominently away from the street corner amidst a maze of sidewalks and fountains and manicured greenery (J. Grisham).

23) Langdon et Sophie lui embotrent le pas, le long d’un labyrinthe de couloirs... (D. Brown). (… лабиринт коридоров).

24) He would have to learn for himself the real background that held you as a smell does: the gold of the rice-fields under a flat late sun…and the circle of enemy mountains and the drone of planes (G. Green).

• квадрате:

25) Then he takes from some hidden pocket a square of fabric – an ordinary woman’s veil, light grey – and drops it gently over her head (M. Atwood).

• пирамиде:

26) There are pyramids of imported chocolates, an ice-cream counter, aisles and aisles of fancy cookies and canned gourmet food ticking away like little clocks towards the obsolescence dates stamped on their packages (M. Atwood).

Время наряду с пространством играет значительную роль в жизни человека, в мировоззренческой системе координат. Повседневное представление о времени как линейном потоке последовательных состояний мира приводит к тому, что зачастую в языке отражается непосредственная корреляция понятийных категорий пространства и времени:

27) I’d think about her away into the future when she’d be a tall girl at the university maybe, and it was like a line of happiness going right away into the future (I. Murdoch).

В терминах времени может также осуществляться количественная оценка расстояний как отрезков определенной пространственной протяженности:

28) An enormous sky;…these hours of climbing had kept his head down, and now the immensity of this vast bowl overwhelmed him (P. O’Brien).

29) Deux semaines de marche et on defile la clique en tete dans les rues de Berlin (B. Clavel). (Две недели ходьбы – и мы на улицах Берлина) В целом классы образов “Пространство” и “Время” представляют собой синтез концептов КОЛИЧЕСТВО, ПРОСТРАНСТВО и ВРЕМЯ, являющихся базовыми концептами человеческого сознания, которые указывают на их регулярную представленность в сознании и языке.

В классе глаголов неопределенное множество имеет рефлективный имплицитный характер и находит свое выражение в глаголах со “встроенной” семой “неопределенное множество”. С точки зрения множества субъектов/объектов анализировались полисубъектные и полиобъектные глаголы, которые мыслятся как содержащие неопределенное множество субъектов или объектов действия и класс глаголов с квантитативнооценочной семой, имеющих метафорическое значение. Отметим, что выделенные количественные значения глаголов при лексикограмматическом его выражении оказываются внутренней спецификой слова, значением, встроенным в него и присущим ему независимо от его конкретных форм. Значительно большее число глаголов со встроенной семой неопределенного множества в английском языке объясняется таким чрезвычайно продуктивным типом словообразования, как конверсия, вследствие чего, большинство глаголов со значением неопределенного множества образовано по конверсии от имен с семой множества, в процессе которой глаголы заимствуют данное значение у существительных. Сравним:

crowd – to crowd, huddle – to huddle, shower – to shower, flood – to flood, flock – to flock, swamp – to swamp.

Анализ фактического материала показал, что основной мотивирующей базой для производных количественных значений в сфере глаголов становятся образы, связанные с представлениями о различных явлениях природы, движущихся совокупностях живых существ, специфических характеристиках животного мира. Например:

30) He scrapes again, and Tippex starts to shower off the page like snow (S. Kinsella).

31) A surge of Roadway drivers swarmed in the front door and filled the caf (J. Grisham).

32) Une pluie d’hiver zbrant les vitres ramne un rve aquatique (PeujaudRenaud). (Дождь, полосующий окно…).

Одним из средств объективации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО является класс количественно-оценочных прилагательных, внутри которого выделяются:

• параметрические прилагательные:

33) He douses his head in the scant basin of lukewarm water brought by chambermaid… (M. Atwood).

• прилагательные темпоральной семантики:

34) The bell slows to an insistent drone – domm! Domm! – as the people make their way through the open doors (J. Harris).

• прилагательные-“уточнители” количества признака, заключенного в существительном:

35) …they would have made him go back to watching his father’s herd of swine, a 16ognos herd that was watched already by his nine brothers (P. O’Brien) Мотивацией для функционирования в языке выделенных типов прилагательных является отсутствие необходимости (или возможности) выражения точного количества. Мнение о количественной оценке в данном классе формируется на основе чувственных ощущений (например, с опорой на индивидуальную внутреннюю шкалу субъекта оценки), а также наглядно – перцептивных образов. Оценочная квантификация в терминах данных прилагательных носит дескриптивный характер (Г.Г. Галич).

В классе наречий значение неопределенного множества имплицировано в наречиях-интенсификаторах, семантика которых формируется вокруг ядерного компонента “качественность”, взаимосвязанного с категорией количества, поскольку однородность качества может проявляться через количественную неоднородность или интенсивность проявления признака.

Таким образом, для наречий характерно синкретичное выражение количественности, качественности, интенсивности, оценки. Поскольку и оценка, и интенсификация имеют в своей основе шкалу, по которой происходит движение в сторону нарастания, или в сторону убывания признака, наречия-интенсификаторы, для которых характерна интеграция номинации признака и его усиления за счет привнесения субъективнооценочного компонента манифестируют градуальные характеристики:

36) The heavily forested park known as the Bois de Boulogne was called many things, but the Parisian 16ognoscenti knew it as “the Garden of Earthly Delights” (D. Brown).

37) Ravinel se trouva dans une pice mal eclaire, pauvrement meuble… (Boileau-Narcejac). (…комната бедно меблирована).

Наречия темпоральной семантики характеризуют действие с точки зрения повторяемости, регулярности/нерегулярности и т.д., исходя из тесной связи между категориями темпоральности и аспектуальности.

Оценка частотности предполагает сравнение со средними нормами повторяемости признака с точки зрения субъекта оценки:

38) Gracie knew nothing about architecture, nothing about birds, and constantly mixed Van Gogh with Cezanne (I. Murdoch).

39) Elle croyait, pour de bon, qu’une vague s’tait love dedans et bruissait continuellement (P). (…волна постоянно шумела).

Широкий диапазон семантики наречий со значением неопределенного множества обусловлен тем, что компонент “качественность” в семантике наречий-интенсификаторов позволяет осмысливать потенциальное развитие данного компонента по линии интенсивности, а количественная интерпретация временного интервала посредством наречий темпоральной семантики репрезентирует индивидуальное квантификативно-оценочное значение частотности, что дает возможность отразить различные оттенки квантификативной оценки признака с точки зрения субъекта оценки.

Основной функцией данных наречий является профилирование какого-либо компонента значения.

Концепт НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО, пронизывая все уровни языка, находит свое выражения и на уровне предложения – в классе фразеологических единиц. В основе фразеологических единиц со значением неопределенного множества лежит сравнение с реалиями внеязыковой действительности, наблюдение за которыми позволяет раскрыть особенности мировосприятия группой людей (этноса, культуры).

Общей чертой анализируемых фразеосочетаний в английском и французском языках является тот факт, что в их структуре роль эталонов образов неопределенного множества отводится названиям животных. Такие фразеологические обороты представляют собой компаративные фразеологизмы, в которых оценочная квантификация сопряжена с интенсивностью признака. Например:

40) She would be a student somewhere now if she hadn’t had the baby, she’d be drinking like a fish and taking drugs… (K. Atkinson).

41) “Yes,” Jane said simply, “but he also works like a dog (D. Steel).

42) Elle avait attrape son appetit d’oiseau comme d’autres se couvrent d’acne (A. Gavalda). (…она ела как птичка) В целом в основе общей модели формирования квантификативнооценочных фразеологизмов лежат ассоциации, связанные с “размерностью” эталонов, когда “большой/маленький размер” способствует развитию значений “много/мало”.

неопределенного множества является также феномен редупликации.

Сущность данного явления состоит в дублировании звукового комплекса, функцией подобного дублирования становится передача определенного значения – значения неопределенного множества. Анализ фактического материала позволяет показать, как дополнительные смыслы, выражаемые с помощью приема редупликации, накладываются на категориальное значение таких частей речи, как существительное, прилагательное, глагол, наречие которые, подвергаясь модификации, передают значение:

• неопределенного множества в случае существительных:

43) We have all had to make lots and lots of horrible great sacrifices for you (A. MacAndrew);

интенсивности признака предмета в случае прилагательных:

44) On devait s’apercevoir qu’elle avait la fievre, qu’elle etait malade, malade… (Boileau-Narcejac). (…она больна, больна);

• интенсивности процесса в случае наречий:

45) She had tried to tell Mummy but she was baking a cake watching the paddle of her Kenwood mixer going round and round as if she was hypnotized by it … (K. Atkinson);

• рекуррентности действия в случае глаголов:

46) …the sky towards Saigon flared with light and the sound of an explosion came rumbling down the road. A bren spat and spat and was quiet again before the rumbling stopped (G. Greene).

В феномене редупликации как одном из средств объективации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО манифестируется одно из проявлений принципа иконизма, принцип иконического соответствия:

больше формы – больше смысла.

Таким образом, проведенный анализ средств языковой репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО позволяет утверждать, что в данном классе существительные со значением “много”, “мало”, имена неупорядоченности и хаотичности, конституируют околоядерную зону концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО, поскольку формируются на базе стандартных универсальных ассоциативных связей и представлений о неопределенном множестве. Класс существительных-метафорических неконвенциональных способов выражения значения неопределенного множества, формирует зону ближней периферии. В глагольной номинации неопределенное множество имеет рефлективный характер, поэтому глаголы с семой “неопределенное множество” отражают зону ближней периферии представления о неопределенном множестве. Образы неопределенного множества, объективированные в классе адъективно-адвербиальных квантификаторов, формируют переходную зону от ближней периферии к дальней периферии, поскольку их значения формируются в зоне пересечения с качественностью, интенсивностью и оценкой. Наряду с фразеологическими единицами, образы неопределенного множества, объективированные в феномене редупликации, формируют зону самой дальней периферии представления о неопределенном множестве. Постепенность переходов от центра к периферии обусловлена варьированием признаков, их наложением и переходом одних признаков в другие. Это свидетельствует об отсутствии фиксированных границ в структуре рассматриваемого класса средств выражения концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО, что способствует его подвижности и открытости. С учетом фактора лингвокреативной способности личности, ввиду огромного количества поступающей извне информации и бесконечного многообразия опыта, потенциальное пополнение данного класса можно считать неограниченным.

Количественные результаты исследования могут быть представлены следующим образом:

Существительные метафорические Существительные со значением "м ного", "м ало" и имена совокупностей Существительные - м етафорические квантифик аторы Адъективные и адвербиальные квантификаторы Ставя своей основной задачей в настоящем исследовании реконструкцию образов сознания по репрезентирующей их языковой форме, в результате которой была восстановлена некоторая часть исследуемого концепта (конструкт НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО) и, обратившись, в первую очередь, к лексическому и синтаксическому уровням языковой репрезентации исследуемого концепта, мы оставили в стороне вопрос о словообразовательных средствах выражения данного концепта. Поэтому перспективным представляется дальнейшее кросслингвистическое исследование, посвященное сравнительному анализу разноуровневых средств репрезентации концепта НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МНОЖЕСТВО.

Основные положения диссертационного исследования отражены в Публикации в научных изданиях, входящих в Перечень изданий, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией:

1. Федяева Е.В. Актуализация ассоциативного потенциала существительного в процессе метафорической квантификации / Е.В. Федяева // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – № 32 (70). – Ч.I. (Общественные и гуманитарные науки). – СПб., 2008. – С. 357-362.

2. Федяева Е.В. Редупликация как одно из средств репрезентации неопределенного количества / Е.В. Федяева // Известия РГПУ им. А.И.

Герцена. – № 33 (73). – Ч. I. (Общественные и гуманитарные науки). – СПб., 2008. – С. 469-472.

3. Федяева Е.В. Субъективный и этнокультурный компоненты в семантике категории Количество / Е.В. Федяева // Филология и человек. – 2008. – № 3. – С. 132-140.

4. Федяева Е.В. Категория количество – универсальная базовая категория человеческого сознания / Е.В. Федяева // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: материалы Межд. научно-практической интернет-конференции / Отв. ред. А.М.

Леонтьева. – Новосибирск: Изд-во «Быстро!», 2007. – С.111-118.

5. Федяева Е.В. Неопределенное множество как компонент категории количества / Е.В. Федяева // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике: материалы II Межд. научно-практической конференции. В 2 частях / под ред. Т.Г. Пшенкиной. – Часть I. – Барнаул:

БГПУ, 2006. – С. 228-233.

6. Федяева Е.В. Субъективный компонент категории «количество» и количественная оценка / Е.В. Федяева // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике: материалы III Межд.

научно-практической конференции, посвященной 55-летию ЛИИН БГПУ / под. ред. Н.Ф. Акимовой. – Барнаул: БГПУ, 2008. – С. 367-372.





Похожие работы:

«Гаврюшкин Юрий Борисович КОМПАРАТИВНЫЙ АНАЛИЗ УГОЛОВНО-ПРАВОВОГО ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ПОСРЕДНИЧЕСТВУ ВО ВЗЯТОЧНИЧЕСТВЕ Специальность 12.00.08 — Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2013 2 Работа выполнена на кафедре уголовного права и процесса Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российский...»

«Рак Наталья Семеновна ЭКОЛОГО-БИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ТРОФИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ В СИСТЕМЕ РАСТЕНИЕ – ФИТОФАГ – ЭНТОМОФАГ В ЗАЩИЩЕННОМ ГРУНТЕ ЗАПОЛЯРЬЯ 03.02.08. – Экология Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора биологических наук Петрозаводск – 2012 Работа выполнена в Полярно-альпийском ботаническом саду им. Н. А. Аврорина Кольского научного центра РАН Консультанты: член-корреспондент РАН, профессор В. К. Жиров кандидат биологических наук Л. П. Красавина...»

«Созыкин Андрей Владимирович СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНТЕГРАЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ ДОСТУПОМ К СЕРВИСАМ Специальность 05.13.11 – Математическое и программное обеспечение вычислительных машин, комплексов и компьютерных сетей АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Пермь – 2008 Работа выполнена в Институте механики сплошных сред Уральского отделения Российской академии наук (ИМСС УрО РАН) Научный руководитель : кандидат технических наук Масич Григорий...»

«УДК 537.533.8 ТАШМУХАМЕДОВА ДИЛНОЗА АРТИКБАЕВНА ЭЛЕКТРОННАЯ СПЕКТРОСКОПИЯ НАНОПЛЕНОК И НАНОКРИСТАЛЛОВ СОЗДАННЫХ НИЗКОЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ИОННОЙ БОМБАРДИРОВКОЙ ПОЛУПРОВОДНИКОВЫХ И ДИЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПЛЕНОК 01.04.04 – Физическая электроника АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора физико-математических наук Ташкент – 2010 Работа выполнена в Ташкентском Государственном техническом университете...»

«Шарифуллина Диляра Рашитовна ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В УСЛОВИЯХ РУССКО-ТАТАРСКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ Специальности 10.02.02 – Языки народов Российской Федерации (татарский язык); 13.00.02 – Теория и методика обучения и воспитания (татарский язык) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Казань – 2009 Диссертация выполнена на кафедре прикладной лингвистики и переводоведения ГОУ ВПО Казанский государственный университет...»

«ГАВРИКОВ АЛЕКСЕЙ ВАЛЕРЬЕВИЧ Оптимизация биотехнологического производства субстанций рекомбинантных интерферонов человека для создания на их основе препаратов ветеринарного назначения 03.00.23. – биотехнология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата биологических наук Москва 2006 год 2 Работа выполнена в производственной лаборатории Закрытого Акционерного Общества Мосагроген (ЗАО Мосагроген). Научный руководитель : доктор биологических наук, профессор...»

«Петрович-Белкин Олег Константинович ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ НЕВОЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НАТО В 1991-2011 гг. Специальность 07.00.15 История международных отношений и внешней политики АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Москва - 2011 Работа выполнена на кафедре теории и истории международных отношений факультета гуманитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов кандидат исторических наук, доцент Научный руководитель :...»

«БАНДУРИНА Ирина Алексеевна НАУЧНАЯ ШКОЛА КАК СРЕДА РАЗВИТИЯ ЭТИЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ НАУЧНОЙ МОЛОДЕЖИ В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ 13.00.08 – теория и методика профессионального образования АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Ростов-на-Дону 2010 Работа выполнена в ГОУ ВПО Ростовский государственный университет путей сообщения на кафедре Иностранные языки Научный руководитель доктор педагогических наук, профессор Исаева Татьяна Евгеньевна...»

«Омаржанова Ирина Игоревна ЭФФЕКТИВНОСТЬ РЕКОНСТРУКТИВНЫХ ОПЕРАЦИЙ НА СОННЫХ АРТЕРИЯХ У БОЛЬНЫХ С ГЛАЗНЫМ ИШЕМИЧЕСКИМ СИНДРОМОМ, ОБУСЛОВЛЕННЫМ ПАТОЛОГИЧЕСКОЙ ИЗВИТОСТЬЮ ВНУТРЕННЕЙ СОННОЙ АРТЕРИИ. 14.01.26 – Сердечно-сосудистая хирургия Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Москва 2013 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского Российской академии...»

«ХИЖИНКОВА Елена Юрьевна РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИИ ЗОЛОПОРТЛАНДЦЕМЕНТА ИЗ ВЫСОКОКАЛЬЦИЕВЫХ ЗОЛ ТЭЦ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ДЕСТРУКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ МАТЕРИАЛОВ 05.17.11 - “Технология силикатных и тугоплавких неметаллических материалов” АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Барнаул 2007 Работа выполнена на кафедре “Строительные материалы” Алтайского государственного технического университета имени И.И. Ползунова Научный руководитель : доктор...»

«СИМОНОВА ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ ДОШКОЛЬНИКАМ С ТЯЖЕЛЫМИ ДВИГАТЕЛЬНЫМИ НАРУШЕНИЯМИ Специальность: 13.00.03 – коррекционная педагогика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук Москва 2011 1 Работа выполнена в ГОУ ВПО Астраханский государственный университет на кафедре педагогики и предметных технологий Официальные оппоненты : Научный руководитель (консультант): док. психол. наук,...»

«Ларин Алексей Андреевич СПОСОБЫ ОЦЕНКИ РАБОТОСПОСОБНОСТИ ИЗДЕЛИЙ ИЗ КОМПОЗИЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ МЕТОДОМ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТОМОГРАФИИ Специальность 05.11.13 Приборы и методы контроля природной среды, веществ, материалов и изделий АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва - 2013 2 Работа выполнена в Московской академии рынка труда и информационных технологий (ГОУ ВПО МАРТИТ). Научный руководитель : кандидат технических наук, старший научный...»

«КЛАЧКОВ ПАВЕЛ ВЛАДИМИРОВИЧ ГУМАНИТАРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЦЕЛОСТНОСТИ СОВРЕМЕННОГО ГОСУДАРСТВА Специальность: 09.00.11 – социальная философия (философские наук и) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук Красноярск, 2013 2 Работа выполнена на кафедре культурологии ФГАОУ ВПО Сибирский федеральный университет доктор философских наук, профессор Научный руководитель : Копцева Наталья Петровна. Официальные...»

«Жиров Александр Владимирович ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ОСНАСТКИ ТЕКСТИЛЬНЫХ МАШИН ПУТЕМ АНОДНОЙ ТЕРМООБРАБОТКИ В ВОДНЫХ ЭЛЕКТРОЛИТАХ Специальность 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Рыбинск – 2012 2 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Костромском государственном...»

«Ветров Андрей Алексеевич РАСЧЕТ ЭЛЕКТРОДИНАМИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК И ОПТИЧЕСКИХ СВОЙСТВ УСКОРЯЮЩИХ СТРУКТУР В ШИРОКОМ ДИАПАЗОНЕ ДЛИН ВОЛН Специальность 01.04.20 Физика пучков заряженных частиц и ускорительная техника Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва - 2005 Работа выполнена в отделе...»

«ХАБИБУЛЛИН Марс Забирович МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ МАШАНОВ: МИССИОНЕР И ИСЛАМОВЕД специальность 07.00.02 - Отечественная история АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук КАЗАНЬ - 2003 Работа выполнена в отделе истории и общественной мысли Института татарской энциклопедии Академии наук Республики Татарстан Научный руководитель : доктор политических наук Мухаметшин Рафик Мухаметшович Официальные оппоненты : доктор исторических наук Валеев...»

«ЩЕРБАКОВ АНАТОЛИЙ АНАТОЛЬЕВИЧ ИССЛЕДОВАНИЕ ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИХ СВОЙСТВ ГЛИН НИЖНЕУВЕЛЬСКОГО МЕСТОРОЖДЕНИЯ ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ Специальность: 02.00.21 – химия твердого тела АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук. Челябинск-2012 1 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО Челябинский государственный педагогический университет Научный доктор химических наук, профессор Викторов Валерий Викторович руководитель: Официальные доктор химических наук,...»

«ЛЫСЕНКО ДМИТРИЙ СЕРГЕЕВИЧ МЕТОД ПОИСКОВОЙ ОПТИМИЗАЦИИ ВЕБ-САЙТОВ В РОССИЙСКОМ СЕГМЕНТЕ СЕТИ ИНТЕРНЕТ Специальность 05.13.15 – Вычислительные машины, комплексы и компьютерные сети (технические наук и) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва 2011 Работа выполнена в Государственном научно-исследовательском институте информационных технологий и телекоммуникаций (ФГУ ГНИИ ИТТ Информика) (г. Москва). Научный руководитель – доктор...»

«Денисов Владимир Дмитриевич Ранняя гоголевская проза (1829-1834): пути развития, жанровое своеобразие, типология героев Специальность: 10.01.01 – Русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Санкт-Петербург 2012 2 Работа выполнена на кафедре русского языка Центра международных отношений ФГБОУ ВПО Российский государственный гидрометеорологический университет член-корреспондент РАН, доктор Научный филологических наук,...»

«ОСТРОУХОВ Борис Алексеевич СУВЕРЕНИТЕТ ГОСУДАРСТВ В МЕЖДУНАРОДНОМ ФИНАНСОВОМ ПРАВЕ (Проблемы реализации суверенных прав и международного правосудия) Специальность: 12.00.10 - Международное право. Европейское право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук МОСКВА 2011 Диссертация выполнена на кафедре публичного права Всероссийской академии внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации. Научный руководитель :...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.