WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

ЦЕН Т Р А Л Ь НО Е С Т А Т ИС Т ИЧ ЕС К О Е У ПР А В Л ЕНИЕ С С С Р

Отдел переписи

ПРОГРАММЫ и ПОСОБИЯ

К РАЗРАБОТКЕ ВСЕСОЮЗНОЙ

ПЕРЕПИСИ НАСЕЛЕНИЯ 1926 года

Выпуск VII. Перечень и словарь народностей

ИЗДАНИЕ ЦСУ СОЮЗА ССР

МОСКВА-1927 г.

ПЕЧАТАНО В КОЛИЧЕСТВЕ 3000 ЭКЗ.

В ТИПОГРАФИИ М. К. Х. имени Ф.Я.

ЛАВРОВА, БОРОДИНСКИЙ МОСТ,

ВАРГУНИХИНА ГОРА, 8. : : : : : :

ГЛАВЛИТ № 85415 МОСКВА – 1927 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

В основу регистрации признака народности при переписи 1926 года был положен принцип самоназвания, т.-е.

принцип, применявшийся и во всех предшествующих переписях при регистрации национальности. Это обстоятельство сближает перепись 1926 г. с предшествующей переписью 1920 г., но лишь до некоторой степени:

инструкция 1926 года впервые определенно подчеркивает основную цель пункта 4 личного листка — получить сведения не о национальности ила гражданстве, а именно о племенном (этнографическом) составе населения.

При такой постановке цели регистрации оказалось необходимым, чтобы в основу разработки материала был положен научно обоснованный перечень народностей, но само свойство материала не позволяло придать этому перечню строго систематический, классификационный характер: таково то затруднение, с которым мы встречаемся при установлении программы разработки. Задача разрешалась лишь возможно большей детализацией принятых для разработки подразделений народностей, которая с одной стороны позволила бы выявить все имеющиеся налицо этнографические индивидуальности, независимо от их численного состава, с другой —давала бы в дальнейшем возможность любой научной или практической классификации народностей. В «Перечень народностей» включено наименований, т.-е. почти вдвое больше, чем было принято при разработке переписи 1897 года (104 группы) и почти вчетверо больше, чем в сводной разработке 1920 года (55 групп).

Составленный Всесоюзной Академией Наук, в лице ее Комиссии по изучению племенного состава населения (КИПС), список народностей Союза был дан Академией в алфавитном порядке, с параллельным указанием синонимов наименований народностей, названий частей народностей, географических и местных названий.

В этот список Академии Наук были Отделом Переписи внесены следующие изменения, диктуемые отчасти самым характером подлежащего обработке материала, отчасти же общими соображениями:

1) Исключено название азербайджанцы дли обозначения тюрок азербайджанских и введено общее название тюрки, без географического определения.

2) Вместо названия великорусс в основном списке принято название русский.

3) Черемисы в основном списке названы марийцами.

4) Исключено название мелецкие турки, как синоним уже имеющегося в перечне названия койбалы.

5) Исключена географическая детализация группы татар на: татар поволжских, степных - крымских, тобольских и южно-бережных—крымских.

6) Исключено название суоми и заменено общим наименованием финны, как не встречающееся среди конкретных самоназваний народности.

7) Туркмены ставропольские включены в общую группу туркменов, так как при разработке они должны выделиться от общей массы территориально.

8) Исключено разделение цыган на европейских и средне-азиатских.

9) К числу неточно указанных обозначений народности прибавлены кряшены и тавлинцы.

Измененный таким образом список народностей послужил основанием для составления «Перечня народностей СССР», по которому будут разработаны материалы переписи 1926 г. В этом перечне народности размещены не в порядке какой-либо общей классификации, а по месту преимущественного обитания той или иной народности (с некоторыми незначительными отступлениями) по пяти крупным территориям: Европейской части Союза (№№ 1—54), Сибири (55—77), Дальнему Востоку (78—104), Кавказу и Северо-Кавказскому Краю (105—164) и Средней Азии ( —188).

Словарь народностей является руководством для отнесения всех многочисленных конкретных наименований народностей к той или иной группе перечня.

Кроме наименований основного перечня, словарь содержит чистые синонимы этих наименований народностей и, кроме того, названия частей народностей — географические и местные. Для составления его использованы, прежде всего, указания Академии Наук, затем местные списки народностей, проживающих на той или иной территории, далее —материалы, частью еще неопубликованные, предшествующих переписей населения — 1897, 1920 и 1923 годов и, наконец,— ряд литературных источников по этнографии и статистике населения.

Само собой разумеется, что словарь не может претендовать на исчерпывающую полноту, в особенности в отношении местных названий народностей— как самоназваний, так и названий той или иной народности ее соседями.

В особенности многочисленны местные названия того и другого рода в районах сложного племенного состава населения—на Кавказе, Дальнем Востоке и в Средней Азии. Для этих областей при разработке необходимо будет руководствоваться местными сведениями, дающими возможность привести все многочисленные названия к тем более или менее общеупотребительным или общеизвестным, которые перечислены в настоящем перечне и Словаре.



Те названия, которые составили содержание основного «Перечня народностей», приведены в словаре (они набраны жирным шрифтом).

Особые оговорки необходимо сделать по некоторым графам словаря, а именно:

1) Принятый в прошлых переписях населения термин сарты для обозначения значительного количества оседлого тюркского населения современных Узбекистана и Казахстана, в настоящей переписи исключен в инструкционном порядке: лица, называвшие себя этим именем, записывались как узбеки. Тем не менее самоназвание сарт может быть зарегистрировано в других местностях, кроме указанных выше, и потому помещение его в словаре необходимо.

2) Некоторые местные названия имеют двойственный характер, именно: слово чаучу может быть указано одинаково в листках коряков и чукчей («оленные» коряки и чукчи,): название чала-казак может одинаково встретиться у казаков и у кыргызов, а может быть и среди других родственных тюркских народностей Средней Азии. Название каратаи, по имеющимся сведениям, может относиться одинаково и к одной из андо-дидойских народностей Дагестана, имеющей в нашем перечне самостоятельную позицию (№ 138), и к одной из ветвей мордвы (№ 44). В виду совершенно раздельных территорий, обитаемых той и другой народностью, при отнесении конкретных случаев затруднений встретиться не может.

Тот же, но еще менее определенный характер, имеют те случаи записей (встречавшиеся в прошлых переписях), где вместо народности указан общий географический термин, как, напр., дагестанцы, кавказцы, хивинцы, поморы и т.

п.

Во всех подобных случаях словарь не может дать точных указаний для разнесения: каждый случай подобной записи должен быть по всем имеющимся в листке данным отнесен в одну из определенных рубрик перечня и только уже невыясненный остаток — в графу неточно указанной народности.

3) По Кавказу перепись, вероятно, даст значительное количество отметок по вопросу 4 листка общим сводным именем лезгинов. В «Перечне народностей» под № 119 указано наименование лезги (или кюрины), которое относится к группе так называемых собственно лезгин, обитающих, главным образом, в южных округах Дагестана — Кюринском и Самурском. К указанной группе населения и надлежит при разработке переписи применять № 119 перечня, все же прочие народности, объединяемые обычно общим наименованием лезгин, помещены в перечне под особыми наименованиями.(№№ 120—146).

4) Для швейцарцев в «Перечне народностей» не дано особой позиции, в словаре же указаны № 13, 17 и 18 перечня с той целью, чтобы встретившиеся случаи названия швейцарцы (граждане СССР) не были полностью относимы в графу «прочих» народностей, а распределялись, в зависимости от языка, по трем определенным народностям: немцы, французы, итальянцы. Невыясненные случаи, должны быть относимы в графу «прочих».

5) Особую группу составляют шесть наименований, помещенных под специальными рубриками в конце «Перечня народностей» (190 а—ж). Несмотря на принятые меры к выяснению племенного состава соответствующих групп населения, в результате может оказаться значительный «остаток», который и надлежит занесению в отмеченные выше рубрики перечня, именно:

а) По Татарской республике и Вотской области—кряшены или кряже, кряжи.

б) По Башкирской республике — тептяри.

в) По Кавказу и, в частности, Дагестану — тавлинцы или горцы, они же сюли, даглы.

г) По Казахстану и Узбекистану — уйгуры — название, которое, по видимому, относится к двум этнографическим группам, отмеченным в перечне: таранчам (№ 171) и кашгарцам (№ 170) д) Наконец, по Сибирскому краю могут встретиться общие наименования ойраты и хакасы. При выяснении этнографического состава этих сборных групп необходимо иметь в виду, что по данным специальных этнографических исследований для населения Ойратской области отмечаются следующие народности: черневые татары (туба-киши, тубалар), алтайцы (алтай-киши, горные и белые калмыки), телеуты, теленгеты (теленгуты) и кумандинцы (кукиши, лебединцы); в перечне они отмечены под №№ 66—70. Для Хакасского округа указываются народности: качинцы, сагаи (сагайцы), койбалы (мелецкие турки) и бельтиры, отмеченные в перечне под №№ 74—77. В графу надлежит заносить лишь те случаи перечисленных в настоящем пункте наименований, которые не могут быть распределены по специальным графам перечня.

Перечень народностей для разработки материалов Всесоюзной переписи Курсивом отмечены синонимы основных названий, т. е. наименования равнозначные с основными.

Чудь.Кайваны.

Вадьялайзет Ижоры. Ингры. Кизильцы. Кызыльцы. Абхазы. Абхазцы.

Черкесские абхазы.

Чечены. Нахчии. Нахчуо. 14 Хваршины. Хуарши. Хуаны. Курама. Кураминцы.

Бацбии. Цова-туши. Бацы. 14 Хунзалы. Гунзал. Нахады. Дунгане. Дункане.

Джеки. Джекцы.

Хапутлинцы Кубачинцы. Ухбукаи. 16 Балкары. Горские татары. Народность не указана или Ганитлала Словарь народностей для разработки материалов Всесоюзной переписи Название народности Название народности Название народности Абхазы Авары Аджарцы Алтайцы Англичане Афганцы Название народности Название народности Название народности Дидои Долганы Евреи грузинские Зыряне Ингуши Индусы Итальянцы Ишкашимцы Название народности Название народности Название народности Литовцы Лопари Марийцы Мордва Название народности Название народности Талыши Таранчи Таты Теленгеты Тиндии Тунгусы Тюрки Тюрки самарканд и Туркмены Убыхи Удины Украинцы Список государств для разработки материалов Всесоюзной переписи населения 1926 года

ЦЕН Т Р А Л Ь НО Е С Т А Т ИС Т ИЧ ЕС К О Е У ПР А В Л ЕНИЕ С С С Р

ПРОГРАММЫ и ПОСОБИЯ

К РАЗРАБОТКЕ ВСЕСОЮЗНОЙ

Выпуск VIII Перечень и словарь языков

ИЗДАНИЕ ЦСУ СОЮЗА ССР

ПРЕДИСЛОВИЕ

В настоящем издании приведены «Перечень языков», «Словарь языков» и список языков, господствующих в национально-политических и административных подразделениях СССР Перечень является основным списком языков, по которым будет разработан материал переписи Он составлен на основании указаний Всесоюзной Академии Наук, в лице ее Комиссии по изучению племенного состава, которая, вместе с списком важнейших народностей Союза, отметила и язык каждой народности Названия языков, для облегчения техники разработки, расположены в том же порядке, как и народности в перечне народностей, т-е, в общем и целом, по принципу преимущественного обитания соответствующих народностей в крупных областях Союза: в Европейской части № 1—46 перечня, в Сибири 47—65, Д-Восточном Крае и Якутии 66—85, на Кавказе 86—135 и в Средней Азии 136— Как общее правило, название языка той или иной народности соответствует названию самой народности Из наименований, помещенных в перечне народностей, только для 45 указан Академией Наук язык, называемый не по названию самих народностей, при чем почти все эти этнические группы численно крайне незначительны, иногда не более нескольких сотен душ, как, например, некоторые народности тунгусской группы, другие—же, возможно, и совсем не были зарегистрированы переписью, как, напр, жмудины, обитающие в пределах отошедшей к Литве территории Для некоторых народностей название их языка соответствует второму названию самой народности —синониму основного, напр: для айсоров (сирийцев), бацбиев (цова-тушей), лезгов (кюринов), тиндиев (идери), камчадалов (ительменов), так что в данном случае несовпадение названий народности и языка только кажущееся Ряд этнических групп, принятых в виде самостоятельных позиций для разработки переписи, представляет лишь слабо дифференцированные ответвления от общего племенного корня, как, например, мелкие тунгусские народности Дальнего Востока; тоже самое можно сказать о некоторых черкесских и чеченских народностях Кавказа, а также об аджарцах-грузинах, о хемшинах-армянах, об иезидах-курдах и пр При суждении о языке, регистрируемом методом всеобщей переписи, необходимо иметь в виду, что в этой регистрации несомненно сильно проявилась тенденция называть язык по названию народности даже в тех случаях, когда данная народность своего языка, как такового, не имеет: всеобщая перепись не призвана устанавливать различия между языком, наречием основного языка и диалектом По этому в словаре языков введены и такие названия языков, которые являются чисто производными от названий народностей, с отнесением их к той или иной графе основного перечня Так, например, если в листках лиц, назвавших себя бухарцами, будет отмечен бухарский язык (не существующий в действительности), то словарь указывает, что это название нужно отнести к группе татарского языка (точнее—тобольского наречия его), т-е языка, на котором фактически говорит большая часть народности, именуемой бухарцами в Западной Сибири и на севере Казахстана Такие же ссылки на язык, не сходный по названию с народностью, сделаны в словаре и в тех случаях, когда язык той или иной этнической группы отмечен по действительно существующему наречию основного языка, как, напр, по многочисленным подразделениям грузин, имеющим свои говоры, которые, однако, не могут быть признаны за особые языки Таким образом, понятие язык своей народности, с которым придется иметь дело при разработке материалов переписи, нужно понимать в смысле данных выше указаний: прежде всего, это будет язык, совпадающий по названию с народностью, а для тех этнических групп, которые говорят на языке иного названия,—тот язык, который указан в словаре, как их обычный разговорный Отдельно необходимо отметить здесь многоязычную семитическую группу—евреев, с различными географическими определениями Если исключить так называемых западных или европейских евреев, для которых родным языком отмечен еврейский (идиш с различными говорами), то все прочие группы численно очень невелики Выделение их из общей массы населения в районах их обитания возможно, главным образом, на основе языка Так, евреи горские (или даг-чуфут) могут быть выделены по наличности в листках указания на еврейскую народность и на татский или один из северо-кавказских горских языков Сюда же должны быть относимы те из горских евреев, которые указали родным языком древнееврейский Точно также по языку надлежит выделять и евреев грузинских— с грузинским языком, крымских (или крымчаков)— с татарским языком, и средне-азиатских (они же бухарские или джугут)— с таджицким языком Кроме основного подсчета по признаку языка своей народности, программа разработки личных листков предусматривает учет населения, говорящего на господствующем языке данной республики или автономной области Соответствующие языки при этом конкретно указываются в титульной части разработочной ленты, при чем в тех случаях, когда основная масса населения данной республики или области неоднородна, или же когда название языка может быть обозначено различно и по родовому и по видовому признаку, для разработки необходимо принять два иди несколько языков Соответствующий список национально-политических и административных подразделений Coюза, с указанием языков, приведен в конце настоящего издания

ПЕРЕЧЕНЬ ЯЗЫКОВ

для разработки материалов Всесоюзной переписи населения 1926 года 34 Пермяцкий 76 Ительменский Капучинский 38 Мадьярский 80 Эскимосский Новосирийский 39 Гагаузский 81 Кето (котто) Кайтакский 42 Башкирский 84 Корейский

СЛОВАРЬ ЯЗЫКОВ

для разработки материалов Всесоюзной переписи населения 1926 года (казикумукский) Не обознач. языки 153 Трухменский 136 Шугнанско-рушанск Неточно обозначен 153 Туальский 125 Эрзянский Новосирийский 122 Тунгусский 67 Эскимосский Норвежский Господствующие языки в национально политических и административных подразделениях Союза С Карельская авт. респ. Карельский Финский Марийская авт. обл Марийский (черемисский) Башкирская авт. респ. Башкирский Татарский Немцев-Поволжья авт. респ. Немецкий Кабардино-Балкарская авт. обл Черкесский. Балкарский (татарский) Карачаевская авт. обл Карачайский Сев-Осетинская авт. обл Осетинский Каракалпакская авт. обл Каракалпакский. Казакский Киргизксая авт. респ. Киргизский Ойратская авт. обл Алтайский. Теленгетский Бурято-Монгольская авт. респ. Монгольский. Бурятский Якутская авг респ. Якутский. Тунгусский Белорусская ССР Украинская ССР Молдавская авт. респ. Молдаванский. Украинский Грузинская ССР Абхазская догов. респ. Абхазский. Грузинский Аджарская авт. респ. Грузинский Юго-Осетинская авт. респ. Осетинский Грузинский Азербайджанская ССР Нахичеванская авт. респ. Тюркский. Татарский Нагорный-Карабах авт. обл Тюркский. Татарский Армянская ССР Узбекская ССР Таджикская авт. респ. Таджикский. Узбекский Туркменская ССР



Похожие работы:

«2 Паспорт Программы Программа развития инновационного территориального кластера (далее – Программа) Многопрофильный кластер индустриальных технологий (далее - кластер, МКИТ) разработана с целью содействия генерированию и координации проектов, реализуемых на территории Ростовской области, обеспечивающих экономический рост и удовлетворяющих интересы хозяйствующих субъектов – участников кластера. Резюме Программы Наименование Создание и развитие многопрофильного кластера индустриальных технологий...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан факультета географии и геоэкологии _Е.Р. Хохлова 2010 г. Программа Комплексной географическая практики, 2 курс 020401.65 География очная форма обучения Обсуждено на заседании кафедры Составители: физической географии и региональной геоэкологии к.г.н., доцент А.А. Дорофеев _ 2010 г. д.б.н., профессор М.В.Марков Протокол № _...»

«ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ ЗНАНИЙ Потупчик М.М. СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ Казань 2009 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ ЗНАНИЙ КАФЕДРА ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ Потупчик М.М. СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС Казань 2009 УДК ББК П Рекомендовано к изданию методическим советом Института социальных и гуманитарных знаний Рецензенты: к.филол.н., доцент кафедры теоретической лингвистики...»

«Министерство здравоохранения Российской Федерации государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ПЕРВЫЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени И.М. СЕЧЕНОВА ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО ГЛУБОКОУВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ! От лица Организационного комитета конференции приглашаем специалистов и молодых ученых принять участие в Научно-практической конференции с международным участием РЕАБИЛИТАЦИЯ И ПРОФИЛАКТИКА – 2014 Дата проведения: 16-17 октября 2014...»

«В этом выпуске: Самые интересные новости из мира образования за рубежом за 2009 год Новости из мира обучения за рубежом - 2009 Открытие года Учим английский на турецком английском курорте Турецкий курорт Фетхие давно стал излюбленным местом отдыха и проживания британцев, число которых в некоторых районах города превосходит количество местных жителей. Именно в этом необычайно живописном месте открылась школа английского языка, предлагающая свои услуги как местным студентам, так и иностранцам....»

«Бюджетное образовательное учреждение Омской области среднего прфессионального образования Омский промышленно-экономический колледж РАССМОТРЕНО УТВЕРЖДАЮ на заседании УМС Директор Протокол от 18.09.2013 № 01 _ С.В.Коровин ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ по специальности 13.02.03 Электрические станции, сети и системы (базовой подготовки) квалификация: техник-электрик форма обучения: очная, заочная Омск, 2013 СОДЕРЖАНИЕ 1 Общие положения...»

«Новосибирский государственный технический университет Рахимянов Харис Магсуманович Совершенствование организации технологических процессов ремонта авиационной техники 160000 Авиационная и ракетнокосмическая техника Развитие транспортных и космических систем Общее описание программы: • Открытое акционерное общество ПредприятиеНовосибирский авиаремонтный завод заказчик: • технологи Целевая группа • мастера участков специалистов: • начальники цехов и производственных отделов • кадровый резерв...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное высшего профессионального образования О М С К И Й Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й Т Е Х Н И Ч Е С К И Й УНИ ерждаю Р ОмГТУ Л.О. Ш триплинг 20 13 год РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине У П Р А В Л Е Н И Е К А Ч Е С Т В О М (М. 2.В.01) 080100.68 Э коном ика, магистерская программа Э коном ика фирмы и отраслевы х ры нков Разработана в соответствии с ООП по направлению подготовки магистратуры 080100. Экономика Программу составил: д.э.н., профессор...»

«КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Дневное отделение 51.03.03 Социально-культурная деятельность - Бакалавриат Профиль – Менеджмент социально-культурной деятельности Профиль – Постановка и продюсирование культурно-досуговых программ Структура и содержание вступительного испытания Творческие испытания проходят в 2 экзамена I экзамен – мини-сочинение по заданной теме в любом художественнолитературном жанре (проверяется творческая фантазия и духовнонравственная позиция абитуриента, навыки написания...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ ВОСТОЧНОЕ ОКРУЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ Государственное образовательное учреждение г. Москвы специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат II вида №10 СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО на МС ГБОУ СКОШИ №10 И.о. директора ГБОУ СКОШИ №10 Протокол № _1_ от 27 августа 2013 г. /Маклачкова Е.В./ Приказ №_55_ от 02_сентября_2013 г. Рабочая программа по химии 8-10 класс Составитель: учитель Гаврикина О.В. Москва 2013 г. Аннотация к рабочей программе....»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 25.12.2012 № 558-п г. Иваново Об утверждении Территориальной программы государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи на территории Ивановской области на 2013 год и на плановый период 2014 и 2015 годов В соответствии с федеральными законами от 21.11.2011 № 323-ФЗ Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации, от 29.11.2010 № 326-ФЗ Об обязательном медицинском страховании в Российской Федерации,...»

«ОБЩЕСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ АЛЬЯНС ЗАЩИТНИКОВ ПРАВ ПАЦИЕНТОВ ПАЦИЕНТ! ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО (выборки из нормативных правовых актов Кыргызской Республики) Г. Бишкек 2005 г. Издание подготовлено: В рамках Программы Продвижение общественных интересов и защита прав через гражданское участие, финансируемое Агентством США по международному развитию (ЮСАИД). Х Х Х ЮСАИД CIVIK ОО АЛЬЯНС АDVOCACY защитников прав support component пациентов for Kazakhstan&Kyrgyzstan Издание данного сборника стало возможным...»

«ВЫСШАЯ ШКОЛА ГОСУДАРСТВЕННОГО АУДИТА МГУ ПРОГРАММА вступительного испытания на программу высшего профессионального образования по направлению подготовки Государственный аудит с присвоением лицу квалификации (степени) магистр Абитуриенты, поступающие на программу высшего профессионального образования по направлению Государственный аудит с присвоением квалификации (степени) магистр, сдают вступительное испытание по экономике (письменно), охватывающее следующую тематику: ТЕМА 1. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ...»

«Язык до Симферополя доведет. К 90-летию со дня рождения доктора филологии Йоханнеса Баара 411 Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия Филология. Социальные коммуникации. Том 24(63) №1. Часть 1 2011 г. С. 411 – 415. УДК 811.161.1:378.096 ЯЗЫК ДО СИМФЕРОПОЛЯ ДОВЕДЕТ. К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ДОКТОРА ФИЛОЛОГИИ ЙОХАННЕСА БААРА В. В. Васильев, О. А. Васильева Таврический национальный университет им. В. И. Вернадского, г. Симферополь В статье...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова УТВЕРЖДАЮ Декан факультета _ /Шьюрова Н.А./ _ 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) ЭКОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА Дисциплина 022000.62 Экология и Направление природопользование подготовки Профиль Экология подготовки Квалификация Бакалавр (степень) выпускника Нормативный срок 4...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина Утверждено на заседании кафедры социальной психологии и социальной педагогики Протокол № 5 от 12.01.2007 года Зав. кафедрой д-р психол. наук, проф. А.Н. Сухов ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ Программа курса и методические материалы Для специальности 031300 — Социальная педагогика Факультет педагогики и психологии Курс 2,...»

«Перечень учебных программ по предметам согласно учебному плану ГБОУ ЦО № 771 (старшая школа) № Наименование программы Количество часов Учебная литература Наименование предмета п. п. по предмету, автор, (в год/неделю), (автор, наименование, (в т. ч. наименование год издания отводимых на год издания) интегрированных курсов, (в т.ч. рабочие программы, изучение предмета элективных курсов (при программы интегрированных по программе профильном обучении)) курсов, элективных курсов (при профильном...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Декан факультета _ /Морозов А.А./ /Бегинин В.И./ _ 2013 г. 26_ августа2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Дисциплина СОЦИОЛОГИЯ Направление 221400.62 Управление качеством подготовки Управление качеством в...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО Уральский государственный педагогический университет Кафедра философии УТВЕРЖДАЮ: Ректор Б.М. Игошев _31.08. 2011 Программа дисциплины История и философии науки 19.00.01 – Общая психология, психология личности, история для аспирантов и соискателей попсихологии специальности 07.00.02 - Отечественная история Екатеринбург 2011 Авторы: Беляева Л.А., Бухарцева Н.Г., Забара Л.И. Программа дисциплины История и философия науки -...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ _ РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ -МСХА имени К.А. ТИМИРЯЗЕВА (ФГОУ ВПО РГАУ- МСХА имени К.А. ТИМИРЯЗЕВА) _ СТУДЕНЧЕСКОЕ НАУЧНОЕ ОБЩЕСТВО ПРОГРАММА 64 международной студенческой научной конференции ФАКУЛЬТЕТ ПОЧВОВЕДЕНИЯ, АГРОХИМИИ И ЭКОЛОГИИ 15 – 18 марта 2011 г. МОСКВА 2011 1 УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ! Приглашаем вас принять участие в работе 64 –й международной студенческой научной конференции факультета почвоведения, агрохимии и...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.