WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Моргалева Виктория Викторовна

ДРЕВНЕГЕРМАНСКИЕ ИМЕНА

И ПРИЧАСТИЯ НА -NT / -ND

(НА МАТЕРИАЛЕ ГОТСКОГО

И ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)

Специальность 10.02.20 – Сравнительно-историческое,

типологическое и сопоставительное языкознание

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Новосибирск – 2009

Работа выполнена на кафедре языков народов Сибири Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет».

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Осипова Ольга Андреевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Проскурин Сергей Геннадиевич (Новосибирский государственный университет) кандидат филологических наук Новицкая Ирина Владимировна (Томский государственный университет)

Ведущая организация: Северская государственная технологическая академия

Защита диссертации состоится «23» декабря 2009 г. в 14.30 часов на заседании диссертационного совета Д 003.040.01 по защитам диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» при Институте филологии СО РАН по адресу: 630090, г. Новосибирск, ул. акад. Николаева, д. 8.

тел. (383) 3308469. Е-mail: [email protected]. fax: (383)

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУВПО «Томский государственный педагогический университет и в библиотеке Института Истории СО РАН (ул. акад. Николаева, д. 8).

Автореферат разослан «21» ноября 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук А. А. Мальцева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящее диссертационное исследование посвящено сопоставительному анализу готских существительных на -nd и готских причастий настоящего времени на -nd, а также их сравнению с древнеанглийскими существительными на -nd и причастиями на -nd. Проводится сравнение употребления древнегерманских (готских и древнеанглийских) существительных и причастий на -nd, а также рассматриваются их склонения.

Данная проблема является одним из актуальных вопросов сравнительноисторического, сопоставительного и типологического языкознания.

Двойственный характер причастий настоящего времени (употребление их в качестве причастий и существительных) был свойственен древнегерманским языкам. В индоевропейских языках основы на -nt / -nd образовывали парадигму причастия настоящего времени. В древнегерманских языках основы на -nt / -nd продолжали формировать причастия настоящего времени, и образовали класс существительных на -nt / -nd.

Причастия настоящего времени, употребляющиеся в качестве существительных в древнегерманских языках, относятся к мужскому роду и формируют самостоятельное склонение. Причастия, выполняющие функции отглагольных прилагательных, имеют все три рода и склоняются как прилагательные.

Актуальность исследования определяется отсутствием до сегодняшнего времени работ, посвященных употреблению древнегерманских имен, в частности готских и древнеанглийских существительных -nd и причастий на -nd. Готские имена существительные на -nd были частично рассмотрены только в некоторых диссертационных работах, например в работе Х. Йуна «Критическое описание склонения существительных в готской Библии1». В нашем исследовании проводится инвентаризация готских существительных на -nd и причастий на -nd и анализ их функционирования в тексте.

Цель данной работы – сопоставительное описание готских существительных мужского рода на -nt / -nd и готских причастий настоящего времени, их словоизменительных форм и употребления в тексте, а также их сравнение с аналогичными примерами в древнеанглийском языке.

Привлекаются также и другие древнегерманские языки (древнеисландский, древневерхненемецкий и др.).

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

– разработать критерии разграничения готских существительных на -nd, субстантивированных причастий на -nd и причастий настоящего времени;

Yoon H. Kritische Beleggramatik zur biblegotischen Substantivdeklination: Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie aus dem Fachgebiet Sprachwissenschaft, eingereicht an der Universitt Wien.– Wien, am 13. June 2005. – 202–212 S.

– рассмотреть существительные на -nt / -nd, показать их место в системе склонений существительных с разными основообразующими формантами в готском, древнеанглийском и других древнегерманских языках;

– выявить функциональные особенности готских причастий настоящего времени;

– провести исследование парадигм существительных на -nt / -nd и причастий настоящего времени в готском, древнеанглийском и других древнегерманских языках;

– сравнить употребление готских существительных на -nd, готских субстантивированных причастий на -nd и готских причастий настоящего времени и выявить закономерности их функционирования;



провести сопоставительный синтаксический анализ употребления существительных и причастий настоящего времени на -nd в готском и древнеанглийском языках на примере готской Библии и Евангелия на уэссекском и нортумбрийском диалектах;

– провести инвентаризацию готских существительных на -nd, субстантивированных причастий на -nd и причастий настоящего времени и осуществить количественный анализ их употребления в готских текстах, выявить их самые распространенные синтаксические функции;

– дать описание абсолютной причастной конструкции в готском, древнеанглийском и других древнегерманских языках.

Объектом данного исследования являются древнегерманские причастия настоящего времени и существительные с основой на -nt / -nd.

В индоевропейских языках основы на -nt / -nd моделировали парадигму причастия настоящего времени. Древнегерманские причастия настоящего времени могли употребляться в качестве причастий и существительных.

Существительные с основой на -nt / -nd представлены в древнегерманских языках в небольшом количестве и частично перестроены по другим основам.

Предметом данного исследования являются синтаксические функции существительных на -nd и причастий настоящего времени в готских и древнеанглийских текстах в свете сравнительно-исторического синтаксиса, закономерности функционирования существительных на -nd и причастий настоящего времени на -nd в готском языке.

Научная новизна исследования заключаются в том, что впервые предпринято сравнение употребления готских причастий настоящего времени и готских существительных на -nd в тексте и анализ их синтаксических функций в сопоставлении с древнеанглийским. Выявляются закономерности функционирования существительных на -nd и причастий на -nd в готском языке. Результаты исследования показывают, что многие особенности готского синтаксиса обусловлены не калькированием конструкций с греческого языка при переводе Библии, а органически присущи германским языкам.

Теоретическая значимость заключается в том, что впервые готские и древнеанглийские существительные на -nd рассматриваются в сопоставлении с аналогичными готскими и древнеанглийскими причастиями и выявляются их синтаксические функции в тексте. Выявляются закономерности функционирования существительных на -nd и причастий на -nd в готском языке.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты можно использовать при разработке учебно-методических пособий и словарей по готскому, древнеанглийскому и других древних германских языков, при подготовке курсов по истории германских языков, сравнительно-историческому языкознанию. Результаты исследования найдут применение в дальнейших исследованиях в области исторического синтаксиса древнегерманских языков.

Теоретической и методической основой работы послужили работы ведущих отечественных и зарубежных лингвистов в области индоевропейских (см. К. Бругман, А. Мейе, Э. Стёртевант и др.) и древнегерманских языков (см. Дж. Райт, В. Штрайтберг, В. Брауне, Б. М. Г. Марчанд, М. Задорожный, Э. Прокош, М. М. Гухман, В. Н. Ярцева, О. А. Осипова).

При написании диссертационного исследования использовался обширный практический материал по готскому и древнеанглийскому языках, привлекались лексикографические и справочные источники, а также материалы, опубликованные в Интернет.

Основными методами исследования являются сравнительно-исторический, сопоставительный, описательный и прием морфолого-синтаксического анализа. В работе также применяется метод лингвистического наблюдения, методы систематизации и количественного анализа.

Материалом для исследования послужили готские тексты (Codex Argenteus, Codex Ambrosianus, Codex Taurinensis, Codex Vaticanus Latinus (Skeirens), Codex von Speyer, Gotica Veronensia – VI в.), древнеанглийские тексты (The Gospel according to Saint Mathew in Anglo-Saxon and Northumbrian, The West-Saxon version of the Gospel of Mark, The Anglo-Saxon version of the Gospel of Luke, The Gospel of Saint John in West-Saxon). Для перевода готских и древнеанглийских текстов в работе использовался Russian Synodal Text of the Bible with Codes в электронной программе BibleWorks 5 Version 5.0.020w. – Copyright© 2001 BibleWorks, LCC.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Готские и древнеанглийские существительные на -nd имеют одинаковые синтаксические функции.

2. Из всех синтаксических функций готских существительных на -nd самой распространенной является функция обращения.

3. Готские и древнеанглийские причастия настоящего времени имеют одинаковую функциональную нагрузку. Однако отличительной особенностью готских причастий является их частое употребление в функции простого сказуемого, в то время как в древнеанглийском языке у причастия не отмечена функция простого сказуемого.

4. Готские субстантивированные причастия чаще всего употреблялись в функции подлежащего.

5. Предикативное определение является самой распространенной функцией причастия на -nd и зависимого причастного оборота в готском 6. Абсолютные причастные обороты не являются синтаксическими кальками с греческого оригинала, но присущи готскому, древнеанглийскому и другим древнегерманским языкам.

Во введении обоснован выбор темы исследования, указываются объект, предмет исследования, цели, задачи, методы исследования.

А также объясняется актуальность темы, ее новизна.

В первой главе рассматривается морфологическая структура слова в индоевропейских и древнегерманских языках, место существительных с основой на -nt / -nd в системе именных склонений в готском, древнеанглийском и других древнегерманских языках. Описывается склонение существительных и причастий на -nt / -nd в готском, древнеанглийском и других древнегерманских языках и индуцирующее влияние других именных основ на консонантный тип основ с основообразующим формантом -nt / -nd в период его формирования. Рассматривается функциональная характеристика существительных с основами на -nt / -nd и причастий настоящего времени на -nt / -nd, приводится их парадигматическое оформление в различных древнегерманских языках. Особое внимание уделяется готским существительным с основами на -nd и их однокоренным причастиям настоящего времени на -nd. Исследуется субстантивация или переход готских причастий на -nd в существительные на -nd. Вырабатываются критерии выделения существительных на -nd, субстантивированных причастий на -nd и причастий настоящего времени в готском языке.

Вторая глава посвящена сопоставительному анализу синтаксических функций существительных и причастий на -nd в готском языке. Данные функции сравниваются с функциями древнеанглийских существительных и причастий на -nd. Мы проводим инвентаризацию готских существительных на -nd и причастий на -nd и анализируем большой пласт готского материала. Для выявления параллелей с древнеанглийским рассматриваются аналогичные примеры на древнеанглийском языке.

Рассматриваются синтаксические функции готских существительных на -nd, субстантивированных причастий на -nd и причастий настоящего времени.

Проводится исследование причастий на -nd, которые имеют однокоренные существительные мужского рода на -nd, например daupjands креститель’, daupjandans крестящиеся’, выявляются их синтаксические функции.

Осуществляется полный количественный анализ употребления причастий и существительных на -nd в готских текстах и выявляются закономерности функционирования причастий и существительных на -nd, то есть самые распространенные, общие и отличительные функции существительных на -nd и причастий, от которых они образованы.

В заключении приводятся результаты исследования.

Библиография содержит перечень использованной научной литературы, список источников иллюстративного материала, лексикографических и справочных изданий, а также публикаций Интернет (170 источников).

Списки сокращений включают в себя список принятых сокращений языков, список принятых сокращений грамматических терминов, список сокращений текстов Ветхого и Нового завета.

Приложения содержат примеры существительных на -nt / -nd в готском, древнеанглийском и других древнегерманских языках, список готских причастий настоящего времени на -nd, и все готские предложения с причастиями и существительными на -nd с указанием их синтаксических функций.

Общий объем диссертационного исследования составляет 220 страниц.

Апробация работы. Материалы и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета, а также на совместном заседании кафедры английского языка и кафедры английской филологии.

Материалы диссертационного исследования представлены в докладах на следующих конференциях: V Международная научно-методическая конференция «Иностранный язык и иностранная культура в образовании: тенденции, проблемы, решения» (Томск, ТГПУ, апрель 2006г.), Международная научная конференция «ХХV Дульзоновские чтения» (Томск, ТГПУ, июнь 2008 г.).

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Глава 1. Существительные и причастия на -nt / -nd в древних индоевропейских и германских языках.

Суффикс -nt / -nd имел индоевропейское происхождение и маркировал в индоевропейских языках причастия настоящего времени, например хеттск. uiuant живущий’, а также и прилагательные, например хеттск.

dauuant сильный’, санск. mahnt великий’, а также глагол в третьем лице мн. ч. настоящего времени, например хеттск. mlh- ti молотят’.

Немало существительных на -nt / -nd представлено в индоевропейских языках, например хеттск. antuannant население’, ameant весна’, zenant осень’, witant год’, parnant дом’, perunant скала’, nepiant небо’.

Среди них мы находим слова с собирательным значением. Кроме собирательной функции, суффикс -nt мог иметь уменьшительную, усилительную и индивидуализирующую функции, например: греч. pheron ношение, связанное с определенным лицом’, затем носящий’ [Solta 1958: 43;

СГГЯ 1963: 246; Осипова 1997: 16]. Мы находим в хеттском существительное м. р. antiiant зять’, относящееся к терминам родства, а также существительное м. р. iwant Бог’, которое имело синоним iwan Бог’. Существительное м. р. iwant Бог’ было образовано при помощи присоединения расширителя -t к iwan Бог’. Эти примеры свидетельствуют о зачатках формирования у суффикса -nt / -nd функции маркирования существительных м. р. в индоевропейский период. Однозначно можно констатировать, что существительные на -nt / -nd м. р. были образованы от причастий настоящего времени в гораздо более поздний период.

Во всех древнегерманских языках были представлены причастия настоящего времени и существительные на -nt / -nd, а также субстантивированные причастия на -nt / -nd, например: др.-анг. lwend предатель’, др.-исл. seggendr рассказчик’. Древнегерманские существительные на -nt / -nd м. р. обозначали имя действующего лица и имели свое парадигматическое оформление, отличное от причастий. Причастия склонялись как прилагательные. В таблице 1 приведены падежные окончания причастий и существительных на -nd в готском языке.

Падежные окончания готских существительных на -nd, Существительные Субстантивированные причастия Причастия настоящего времени Существительные Субстантивированные причастия Причастия настоящего времени Остановимся на понятии «субстантивации», чтобы более четко разграничить готские существительные на -nd и субстантивированные причастия на -nd. Субстантивация является одним из типов транспозиции.

Транспозиция или функциональная транспозиция (лат. transposition – перестановка) – это перевод слова (или основы слова) из одной части речи в другую или его употребление в функции другой части речи [БЭС 1990:

515]. Транспозиция может быть полной или морфологической, то есть, когда образуется слово новой части речи. Второй тип транспозиции – это неполная или синтаксическая транспозиция, при которой изменяется лишь синтаксическая функция исходной единицы без изменения ее принадлежности к части речи. [БЭС 1990: 515]. Итак, субстантивация – это переход слова или его основы в класс существительных или выполнение им функции существительных.

В готском языке мы сталкиваемся с двумя типами субстантивации.

Первый тип субстантивации – это тип полной морфологической субстантивации, которая представлена существительными на -nd. Эти слова перешли в класс существительных и сформировали самостоятельную парадигму, отличную от парадигмы причастий (см. таблицу 1). Более того, они сформировали отдельный класс существительных м. р. с формантом -nd, отличающийся от других классов готских существительных. По семантическому признаку существительные на -nd входят в категорию действующего лица.

Второй тип субстантивации – это неполная или синтаксическая субстантивация, которая представлена субстантивированными причастиями на -nd. Они выполняют функции подлежащего и дополнения, а также функции несогласованного определения и части именного сказуемого.

Данные функции свойственны существительным на -nd. Однако по морфологическим признакам, субстантивированные причастия на -nd отличаются от существительных на -nd: имеют женский, мужской и средний род, в ед. и мн. ч., а также имеют окончания причастий как неизмененной части речи в именительном, родительном, дательном и винительном падежах (см. таблицу 1).

Дополнительным критерием субстантивированных причастий на -nd является артиклеобразное слово sa этот’. Этот критерий не является основным, так как в готском засвидетельствованы также случаи употребления субстантивированных причастий без sa этот’.

Одним из критериев, по которым мы относим какое-либо слово к классу существительных на -nd, является тот факт, что то или иное слово засвидетельствовано только один раз в готских текстах в типичной функции существительного и оформлено падежным окончанием, характерным для существительных на -nd.

Рассмотрим готское причастие и его глагольные признаки. Готское причастие настоящего времени образовывалось от всех переходных глаголов и всех непереходных предельных глаголов. Временное значение причастия частично зависело от временной характеристики сказуемого [Гухман 1958: 185–186]. Причастие настоящего времени является, прежде всего, причастием действительного залога.

Готское причастие настоящего времени использовалось при переводе всех активных причастий греческого и финитной формы глагола, который мог употребляться в виде аориста и перфекта [Гухман 1940: 90; 1958:

185]. Кроме того, причастие настоящего времени от непереходного глагола имело пассивное значение и могло передавать страдательные формы греческого глагола.

Категория вида причастий настоящего времени определялась предельностью и непредельностью самого глагола. Причастия настоящего времени, образованные от непредельных глаголов, обозначали длительное незаконченное действие, например bidjands просящий’ от глагола bidjan просить’. В то время как причастия настоящего времени, которые образованы от предельных глаголов, обозначали действие, предшествующее действию сказуемого, например urreisands вставший’, встав’ от предельного глагола urreisan встать’ [Гухман 1958: 187].

Таким образом, причастие настоящего времени имело видовой и залоговый характер и было соотнесено со временем сказуемого главного предложения.

Рассмотрим свойства прилагательного у готского причастия настоящего времени. Во-первых, готское причастие настоящего времени имеет категорию рода, числа и падежа (см. таблицу 1). Причастие имеет все три рода, ед. и мн. ч., а также четыре падежа, кроме звательного падежа.

Во -вторых, как и прилагательное, причастие может выполнять функцию определения. Определение может быть согласованным. Например в гот.

armandins gudis милующего Бога’ существительное и согласованное с ним причастие стоят в род. п. ед. ч. Определение может быть предикативным, например jah andnam ina faginonds и принял Его, радуясь’. Причастие также может функцианировать в составе именного сказуемого, например jah wesun rodjandans mi Iesua и были беседующими с Иисусом’).

Исходя из вышеперечисленных характеристик существительных на -nd и субстантивированных причастий на -nd, проанализируем употребление daupjands креститель’. Готское существительное daupjands креститель’ входит в класс существительных на -nd, который состоит из 12 существительных [Прокош 1954: 281; Yoon 2005: 202–209]. Однако существует много спорных мнений о том, куда отнести daupjands креститель’: к причастию или к существительному. Мы обнаруживаем одновременное употребление daupjands креститель’ в качестве существительного и причастия в одной и той же функции приложения. Сравните формы в род. п. is daupjandins (букв.: этого Крестителя’), в дат. п. amma daupjandin (букв.:

этому Крестителю’), в им. п. sa daupjands (букв.: этот Креститель’):

1) гот. framuh an aim dagam Iohannis is daupjandins und hita iudangardi himine anamahtjada, jah anamahtjandans frawilwand o (Мф. 11, 12). От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его’.

2) гот. qia allis izwis. maiza in baurim qinono praufetus Iohanne amma daupjandin ainshun nist; i sa minniza (imma) in iudangardjai gudis maiza imma ist (Лк. 7, 28). Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя (букв.: Иоанну этому Крестителю’); но меньший в Царствии Божием больше его’.

3) гот. qimandans an at imma ai wairos qeun: Iohannes sa daupjands insandida ugkis du us, qiands: is sa qimanda au anaranu wenjaima?

(Лк. 7, 20). Они, придя к (Иисусу), сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?’ Х. Йун считает, что род. и дат. падежи ед. ч. существительного daupjands креститель’ являются формами склонения по n-основам м. р.

[Yoon 2005: 206]. Однако большинство ученых выделяют только формы им. и вин. п. существительного daupjands креститель’, а род. и дат. падежи относят к причастным формам [Jellinek 1926: 117; Kiekers 1928: 127].

По нашему мнению, формы род. и дат. п. лучше считать формами субстантивированного причастия на -nd, так как у причастия в род. и дат. п.

имеются те же самые окончания (см. таблицу 1). Кроме того, мы не находим других примеров в готском языке, подтверждающих влияние склонения по n-основам м. р. на склонение существительных м. р. на -nd. Но мы находим много других примеров употребления субстантивированных причастий, например saiands ‘сеятель’:

4) гот. hausei! sai, urrann sa saiands du saian fraiwa seinamma (Мк. 4, 3).

(букв.: Слушайте: вот вышел этот сеятель сеять семена свои’).

Что касается парадигматического оформления готских существительных на -nd, здесь мы пришли к выводу, что ни одно существительное на -nd не представлено в готской Библии с полной парадигмой. Почти все парадигматические формы имеет существительное jand враг’, по сравнению, например с такими существительными как talzjand учитель’ и fraujinonds Владыка’, представленными только в звательном падеже.

Существительные fraweitands мститель’ и allwaldands Вседержитель’ имеют формы только в им. п. ед. ч., также как и midumonds посредник’. Существительное gibands даритель’ имеет только форму вин. п. ед. ч.

Существительное jand враг’ встречается в следующих формах:

Класс существительных на -nd, по нашему мнению, представлен далеко не полным списком примеров, т. е. к данному классу существительных можно отнести больше слов. Например существительное lausjands избавитель’ встречается в им. п. ед. ч. Тем не менее, его нет в списке класса существительных на -nd. По нашему мнению, его можно включить в этот список.

Глава 2. Синтаксические функции готских существительных и причастий на -nd в сравнении с древнеанглийским. Наше исследование показывает, что готские субстантивированные причастия на -nd употреблялись в таких же синтаксических функциях, что и готские существительные на -nd, а именно, в качестве подлежащего, несогласованного определения, необособленного и обособленного приложения, прямого обращения, предикативного имени сложного именного сказуемого, дополнения. В данных функциях субстантивированные причастия в основном употреблялись с артиклеобразным словом гот. sa «этот», которое являлось дополнительным признаком субстантивации. В готских текстах засвидетельствован один пример употребления существительного на -nd с зависимыми словами в функции обстоятельства места, а именно:

5) гот. usiddja an meria is suns and allans bisitands Galeilaias (Мк. 1, 28).

И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее’ (букв.:

по всем соседям Галилеи’).

Субстантивированных причастий на -nd в данной функции не обнаружено. В функции обстоятельства в готском языке употреблялись в основном причастные обороты. Отдельные причастия и существительные не могли выступать в функции обстоятельства.

Что касается древнеанглийского языка, то здесь мы видим, что существительные на -nd также употреблялись в подобных функциях, а именно, в качестве подлежащего, несогласованного определения, необособленного и обособленного приложения, прямого обращения, предикативного имени сложного именного сказуемого, дополнения.

Далее рассматриваются готские причастия, имеющие однокоренные существительные на -nd.

1. Субстантивированные причастия на -nd с артиклеобразным местоимением sa этот’, имеющие однокоренные существительные daupjands креститель’, jands враг’, frijonds друг’, nasjands спаситель’, gibands даритель’, могли употребляться:

– в качестве подлежащего:

6) гот. aiau a waurkjand ai daupjandans faur dauans, jabai allis dauans ni urreisand? due au daupjand faur ins? (1 Кор. 15, 29). Иначе, что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых?’ – в качестве (прямого) дополнения, которое обычно стояло в дат. п.:

7) гот. akei izwis qia aim hausjandam: frijod ans hatandans izwis;

waila taujaid aim jandam izwis (Лк. 6, 27). Но вам, слушающим, говорю:

любите врагов (букв.: ненавидящих’) ваших, благотворите ненавидящим вас (букв.: этим врагам вашим’)’.

2. Субстантивированные причастия на -nd, без артиклеобразного местоимения sa этот’ имели однокоренные существительные jands друг’, fraujinnds властитель, владыка’, merjands проповедник’, gibands даритель’ и употреблялись в функциях, свойственных существительным, а именно в функциях подлежащего, предикативного имени без глаголасвязки, несогласованного определения, прямого дополнения, косвенного дополнения с предлогом в винительном падеже2, например:

– употребление причастия в функции несогласованного определения:

8) гот. anei in melam swesaim taiknei sa audaga jah ains mahteiga jah iudans iudanondane jah frauja fraujinondane (1 Тим. 6, 15). От чего отступив, некоторые уклонились в пустословие, которое в свое время откроет Интересно отметить, что причастия в этих функциях не сочетались с артиклеобразным словом sa этот’. То есть, субстантивированность причастия определяется не только артиклеобразным словом, стоящим перед причастием, но сами синтаксические функции указывают на субстантивацию. В вышеприведенных примерах причастие указывает на лицо и значит является субстантивированным.

блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих’.

3. Причастия настоящего времени, имеющие однокоренные существительные daupjands креститель’, jands друг’, fraujinonds властитель, владыка’, frijonds друг’, talzjands учитель’, gibands даритель’, выполняли функции определения согласованного и предикативного, а также функцию предикативного имени в сложном именном сказуемом с глаголами-связками wisan быть’, wairan становиться’ и простого сказуемого вместо финитной формы глагола3, например:

– употребление причастия в функции предикативного имени в сложном именном сказуемом с глаголом-связкой wisan быть’4:

9) гот. jah galai aftra ufar Iaurdanu in ana stad arei was Iohannes frumist daupjands, jah salida jainar (Ин. 10, 40). И пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн (букв.: был Иоанн крестящим’), и остался там’.

4. Зависимые причастные обороты, вводимые указательным местоимением sa ‘этот’ с причастиями, имеющими однокоренные существительные frijonds друг’, gibands даритель’, могли употребляться в качестве согласованного определения:

10) гот. aan alla us guda, amma gafriondin uns sis airh Xristu jaggibandin unsis andbahti gafrionais (2 Кор. 5, 18). (букв.: Все же от Бога, примирившего нас с Собою через Христа и давшего нам служение примирения’).

В указанных словосочетаниях определение выражено группой слов, ядром которой является причастие, и оно вводится артиклеобразным словом sa ‘этот’. В данном случае указательное местоимение не является показателем субстантивации причастия, а служит связующим звеном между определяемым словом и словосочетанием, которое оно вводит.

Далее рассмотрим готские причастия, которые не имеют однокоренных существительных на -nd.

Процентное отношение употребления причастий ностоящего времени в готских текстах составляет 77%, субстантивированных причастий – 19%, существительных на -nd – 4 %.

Мы находим в данных примерах зависимые причастные обороты, абсолютных причастных оборотов среди этих примеров нет.

Это сочетание форм глагола wisan быть’ и причастия настоящего времени выражало длительность протекания действия. Возможно, являлось предшественником длительной формы.

Субстантивированные причастия, как в сочетании с артиклеобразным словом sa этот’, так и без него, употреблялись в тех же функциях, что и существительные, а именно в функциях подлежащего, прямого обращения, несогласованного определения, приложения, дополнения, предикативного имени в сложном именном сказуемом с глаголами-связками wisan быть’ и wairan становиться’, например:

– причастие с артиклеобразным словом sa этот’ в функции прямого обращения:

11) гот. jah ai faurgaggandans wajameridedun ina, wiondans haubida seina jah qiandans, o sa gatairands o alh jah bi rins dagans gatimrjands o (Мк. 15, 29). (букв.: и эти проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: о! разрушающий храм и в три дня созидающий’).

– причастие без артиклеобразного слова sa ‘этот’ в функции прямого обращения:

12) гот. jah qa du im Iesus: a faurhtei, leitil galaubjandans! anuh urreisands gasok windam jah marein, jah war wis mikil (Мф. 8, 26).

И говорит им: что вы [так] боязливы, маловерные (букв.: маловерующие’)? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина’.

Следует отметить, что субстантивированных причастий с артиклеобразным местоимением sa этот’ представлено гораздо больше, чем субстантивированных причастий без артиклеобразного местоимения sa этот’.

Синтаксические функции готских существительных на -nd и субстантивированных причастий на -nd Обозначения:

1. Подлежащее.

2. Обращение.

3. Несогласованное определение.

4. Предикативное имя в сложном именном сказуемом.

5. Дополнение.

6. Обстоятельство.

Причастия настоящего времени и зависимые причастные обороты имеют одинаковую функцию согласованного определения.

Рассмотрим причастие настоящего времени с сопровождающим указательным местоимением sa этот’ и без него в функции согласованного определения, например:

13) гот. anuh, bie sadai waurun, qa du siponjam seinaim, galisi os aifnandeins drauhsnos, ei waihtai ni fraqistnai (Ин. 6, 12). И когда насытились, то сказал ученикам Своим, соберите оставшиеся (букв.: остающиеся’) куски, чтобы ничего не пропало’.

14) гот. aan jabai sainjau, ei witeis aiwa skuld ist in garda gudis usmitan, saei ist aikklesjo gudis libandins, sauls jah tulgia sunjos (1 Тим. 3, 15).

Чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго (букв.: живущего’), столп и утверждение истины’.

Рассмотрим зависимые причастные обороты, вводимые указательным местоимением sa ‘этот’ и без него, в функции согласованного определения, например:

15) гот. jah gairnida sa itan drauhsno izo driusandeino af biuda is gabeigins, akei jah hundos atrinnandans bilaigodedun banjos is (Лк. 16, 21).

И желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его’.

16) гот. i Israel laistjands wito garaihteins bi wito garaihteins ni gasnau. (Рим. 9, 31). А Израиль, искавший (букв.: ищущий’) закона праведности, не достиг до закона праведности’.

Причастия настоящего времени и зависимые причастные обороты могут иметь одинаковую функцию предикативного определения.

Причастие могло употребляться в функции предикативного определения, обозначая действие, одновременное с действием главного сказуемого, например:

17) гот. anuh is usdreibands allans ut jah fairgreipands handu izos wopida qiands, mawi, urreis (Лк. 8, 54)! (букв.: Он же, выслав всех вон и взяв руку ее, возгласил, говоря: Девица, встань!’).

Зависимый причастный оборот мог употребляться в функции предикативного определения, обозначая действие, одновременное с действием главного сказуемого:

18) гот. ni ogs us, dauhtar Sion, sai, iudans eins qimi sitands ana fulin asilaus (Ин. 12, 15). (букв.: Не бойся, ты, дщерь Сионова! вот Царь твой грядет, сидя на молодом осле’).

Функция предикативного определения является самой распространенной функцией причастия и зависимого причастного оборота в готском языке.

Причастие настоящего времени может выполнять функцию предикативного имени в сложном именном и глагольном сказуемом. При этом преобладают случаи употребления причастия в функции предикативного имени в сложном именном сказуемом с глаголами-связками wisan быть’ и wairan становиться’.

Одним из спорных вопросов является вопрос о синтаксическом калькировании готскими оборотами греческого подлинника. Готские причастия настоящего времени могут употребляться в абсолютных причастных оборотах, которые выполняют функцию обстоятельства. Мы считаем, что абсолютные причастные обороты не являются синтаксическими кальками с греческого, они свойственны древнегерманским языкам. В нашем исследовании было выявлено пять вариантов перевода греческого родительного абсолютного на готский язык.

Первый вариант представлен абсолютным дательным оборотом без предлога at:

19) гот. afaruh an ata innatgaggandin imma in Kafarnaum, duatiddja imma hundafas bidjands ina (Мф. 8, 5). Когда же Иисус вошел в Капернаум (букв.: вошедшему Ему’), к Нему подошел сотник и просил Его’.

Второй вариант представлен структурным вариантом дательного абсолютного оборота с предлогом at:

20) гот. jah sunsaiw nauhanuh at imma rodjandin qam Iudas, sums ize twalibe, jah mi imma managei mi hairum jah triwam fram aim auhumistam gudjam jah bokarjam jah sinistam (Мк. 14, 43). И тотчас, как Он еще говорил (букв.: еще Ему говорящему’), приходит Иуда, один из Двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин’.

Третий вариант представлен абсолютным винительным:

21) гот. usgaggandan an ina in daur, gasa ina anara jah qa du aim jainar: jas-sa was mi Iesua amma Nazoraiau (Мф. 26, 71). Когда же он выходил за ворота (букв.: выходящего за ворота’), увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем’.

Четвертый вариант представлен именительным абсолютным:

22) гот. jah urrann sa daua gabundans handuns jah fotuns faskjam, jah wlits is auralja bibundans. qa du im Iesus: andbindi ina jah leti gaggan (Ин. 11, 44). И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лицо его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет’.

Пятый вариант представлен родительным абсолютным:

23) гот. jah inwisandins sabbate dagis Marja so Magdalene jah Marja so Iakobis jah Salome usbauhtedun aromata, ei atgaggandeins gasalbodedeina ina (Мк. 16, 1). По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его’.

Кроме абсолютных причастных оборотов, в готском имеется также так называемое абсолютное причастие. Абсолютное причастие – это независимое или самостоятельное причастие, которое стоит в причастном обороте, его субъект не совпадает с подлежащим главного предложения, например Being not yet fully grown, his trousers were too long [Ахманова 1966:

363]. Так называемое готское абсолютное причастие употребляется для перевода финитных форм греческого глагола [Streiberg 1920: 215].

Замещение абсолютным причастием финитной формы глагола – это характерная особенность в основном именительного падежа:

24) гот. frisaht habands hailaize waurde, oei at mis hausides in galaubeinai jah frijawai in Xristau Iesu, ata godo analh fastai airh ahman weihana saei baui in uns (2 Тим. 1, 13-14). (букв.: Имей образец здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе. Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас’).

По мнению М. М. Гухман, абсолютное причастие может выполнять функцию полноценного сказуемого. Эти случаи могут быть рассмотрены как абсолютный именительный, они образуют как бы переходное звено от простого предложения с абсолютной конструкцией к сложносочиненному предложению [Гухман 1958: 230], например:

25) гот. jah alla managei gahausjandei jah motarjos garaihtana domidedun gu, ufdaupidai daupeinai Iohannis (Лк.7, 29). «И весь народ, слушавший [Его], и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым» (букв.: и все множество услышавшие (услышав) и мытари славили справедливого Бога’).

По мнению Б. М. Задорожного, в истории древнегерманских абсолютных конструкций имеются два причастия: причастие с силой предикации в абсолютном именительном и причастие в косвенном падеже с обстоятельственным или объектным значением, например в абсолютном дательном обороте [Задорожный 1964: 26].

Рассмотрим абсолютные причастные обороты в других древнегерманских языках.

Абсолютный дательный оборот, самый распространенный оборот в готском языке, имел свое дальнейшее развитие в древнеанглийском языке:

26) др.-англ. Him a gyt specendum: a com sum man to re gesamnunge ealdre and cw to him: ne drece u hyne5 (Лк. 8, 49). Когда Он еще говорил это (букв.: еще Ему говорящему’), приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя’.

27) ср.-анг. Him spekinge thes thingis, many men bileueden in to him (Ин. 8, 30). Когда Он говорил это (букв.: Ему говорящему эти вещи’), многие уверовали в Него’.

Древнеанглийский текст Евангелия от Луки приводится по: http://www.geocities.com/ Athens/Academy/4506/.

Среднеанглийский текст Евангелия от Иоанна приводится по: http://quod.lib.umich.edu/ cgi/t/text/text-idx?c=cme;cc=cme;rgn=div2;view=text;idno=AFZ9170.0001.001;node=AFZ9170.0001. 1%3A146.19.

Сравни с готским:

28) гот. nauhan imma rodjandin gaggi sums manne fram is fauramaleis swnagogais, qiands du imma atei gadaunoda dauhtar eina; ni draibei ana laisari (Лк. 8, 49). Когда Он еще говорил это (букв.: еще Ему говорящему’), приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя’.

Абсолютный винительный оборот мы находим в нортумбрийском диалекте древнеанглийского языка, например:

29) др.-анг. as hine specende to him m heonu aldormonn an geneolecde and gewordade hine cueende dohter min nu oerjuile gedead is geliored is ah cym onsett hond ofer hia and life hiu lige7 (Мф. 9, 18). Когда Он говорил им сие (букв.: Ему говорящему’), подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива’.

Абсолютный именительный оборот мы также обнаруживаем в нортумбрийском диалекте древнеанглийского языка, например:

30) др.-анг. and geongende ona e hlend gefylgdon hine tuoege bisene clioppende and cueende milsa us sunu dauies (Мф. 9, 27). Когда Иисус шел оттуда (букв: и выходящий тогда Спаситель’), за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов’.

О древнегерманском происхождении абсолютного причастного оборота свидетельствуют также примеры из древнескандинавских памятников. Мы находим аналогичные примеры в древнеисландском языке: at uppverandi slu (букв.: при восходящем солнце8’), at hanum lifanda (букв.:

при нем живущем’9), at grann ahrnd (букв.: при соседе слышащем’10), at tjanda gui (букв.: при помогающем Боге’11). Сравните с гот. at andanahtja wisandin (букв.: при вечере пребывающем’).

Аналогичные примеры конструкции абсолютного дательного оборота гот. dala atgaggandin imma (букв.: тогда приходящему ему’), мы находим в древнеисландском: llum heyrandum (букв.: всем слышащим’12), Древнеанглийский текст Евангелия от Матфея приводится по: Kemble J. M. The Gospel according to Saint Mathew in Anglo-Saxon and Northumbrian versions synoptically arranged with collations of the best manuscripts (Electronic resource) / J. M. Kemble: Cambridge: At the University Press, 1858. – 246 p. – Режим доступа: http://www.archive.org/details/gospelaccordingt00kembrich.

Приводится по В. М. Жирмунский 1964, с. 119, М. Callaway 1918, p., 19. R. Cleasby 1874, p.

657, G. F. V. Lund 1862, l. 143, H. Falk and A. Torp 1990, s. 221, M. Nygaard 1879, s. 207.

Приводится по М. Callaway 1918, p. 19., M. Nygaard 1879, s. 207. Перевод автора.

Приводится по H. Falk and A. Torp 1990, s. 221. Перевод автора.

Приводится по M. Nygaard 1896, s. 157–158, M. Nygaard 1879, s. 207. Перевод автора.

Приводится по H. Falk and A. Torp 1990, s. 221, M. Nygaard 1896, s. 157–158. Перевод автора eim vitandi (букв.: им знающим’13), n gui gefandi (букв.: с Богом дающим’14).

По мнению В. М. Жирмунского, в западногерманских языках в той же конструкции может употребляться предлог bi. Сравните например др.-анг. be e lif endum (букв.: при тебе живущем’) be m bre lif endum (букв.: при живущем брате’), лат. imo lebndo, ст.-слав. ему жеf вущу [Жирмурский 1964: 119].

В заключении излагаются результаты диссертационного исследования:

1. Древнегерманские образования на -nt / -nd могли употребляться в качестве причастий настоящего времени, субстантивированных причастий и существительных. Причастия настоящего времени выполняли функции отглагольных прилагательных, имели три рода и могли склоняться как прилагательные. Существительные на -nd демонстрировали тип полной или морфологической субстантивации. Существительные на -nd м. р. формировали самостоятельное склонение. Парадигмы существительных на -nt / -nd в разных древнегерманских языках имеют свои особенности. В готской Библии ни одно существительное на -nd не представлено с полной парадигмой. Субстантивированные причастия на -nd показывали тип неполной или синтаксической субстантивации. Субстантивированные причастия на -nt / -nd выполняли функции существительных, при этом имели окончания причастия настоящего времени. Артиклеобразное слово, часто употребляющееся с субстантивированным причастием, также указывало на его неполную субстантивацию.

2. Готские субстантивированные причастия и существительные на -nd имели одинаковые функции, а именно: функции подлежащего, обращения, несогласованного определения, приложения, предикативного имени в сложном именном сказуемом, дополнения. В готских текстах засвидетельствован один случай употребления существительного на -nd с зависимыми словами в функции обстоятельства места. Причастия настоящего времени выполняли функции, свойственные отглагольным прилагательным, например: функции согласованного определения, предикативного имени в сложном глагольном и именном сказуемом, предикативного определения, простого сказуемого, вместо финитной формы глагола. Причастия настоящего времени широко употреблялись в причастных оборотах, которые выполняли функции согласованного и предикативного определения. Абсолютные причастные обороты выполняли функцию обстоятельства времени. Причастие в именительном абсолютном могло употребляться как сказуемое.

Приводится по H. Falk and A. Torp 1990, s. 221, M. Nygaard 1896, s. 157–-158. Перевод автора.

Приводится по M. Nygaard 1896, s. 157–158. Перевод автора.

3. Количественный анализ показал, что самой распространенной функцией готского причастия настоящего времени и зависимого причастного оборота является предикативное определение. В функции обращения чаще всего употреблялись существительные на -nd, а субстантивированные причастия с артиклеобразным словом – в функции подлежащего, субстантивированные причастия без артиклеобразного слова – в функции обращения. При суммировании процентных долей функций субстантивированных причастий с артиклеобразным словом и без него, выявлено, что их общая самая распространенная функция – несогласованное определение.

4. В древнеанглийском существительные на -nd употреблялись в тех же функциях, что и готские существительные, например в гот. us handau jande от руки врагов’ существительное гот. jande врагов’ стоит в функции несогласованного определения. В др.-анг. ure feonda handa от руки врагов’ существительное др.-анг. feonda врагов’ также выполняет функцию несогласованного определения. Готские и древнеанглийские причастия настоящего времени имеют одинаковую функциональную нагрузку в синтаксисе. Однако отличительной особенностью готских причастий является его частое употребление в функции простого сказуемого в Посланиях и Skeirens, в то время как в древнеанглийских Евангелиях у причастия не отмечена функция простого сказуемого.

5. Абсолютная причастная конструкция представлена в готском языке во всех падежах, а именно: дательном, винительном, родительном, именительном. Дательный абсолютный оборот является самым распространенным как в готском, так и в древнеанглийском. Кроме того, в диалектах древнеанглийского найдена абсолютная конструкция в именительном и винительном падежах. Абсолютный причастный оборот не является синтаксической калькой с греческого оригинала, но свойственен древнегерманским языкам. Об этом свидетельствуют также примеры абсолютного дательного из древнеисландских памятников.

Основные положения диссертации отражены В издании, рекомендованном ВАК для публикаций результатов докторских и кандидатских исследований:

1. Моргалева В. В. Абсолютный дательный причастный оборот в готском // Вестник Томского государственного университета. Выпуск 316.

Томск: Изд-во ТГУ, 2008. – С. 21–24.

В других изданиях:

2. Моргалева В. В. Древнегерманское существительное с основой на -nt:

значение и употребление // Иностранный язык и иностранная культура в образовании: тенденции, проблемы, решения. Сборник научных статей по материалам V Международной научно-методической конференции ТГПУ / Под общей ред. О. А. Батуриной. – Томск: Ветер, 2006. – С. 80–84.

3. Моргалева В. В. Парадигматическое оформление существительного с основой на -nt / -nd в различных древнегерманских языках // Сравнительно-исторические исследования языка и культуры: проблемы и перспективы. Выпуск 3. Сборник научных трудов и материалов / Под ред. А. А. Ким. – Томск: Изд-во ТГПУ, 2007. – С. 62–66.

4. Моргалева В. В. Абсолютный причастный оборот в готском языке // Вестник Томского государственного педагогического университета.

Выпуск 2 (76). Томск: Изд-во ТГПУ, 2008. – С. 73–77.

5. Моргалева В. В. Употребление готского и древнеанглийского причастия настоящего времени в предложении // Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур: Материалы Международной научной конференции XXV-е Дульзоновские чтения (26–29 июня 2008 г.). – Томск: Ветер, 2008. – С. 104–114.

Подписано в печать: 13.11.2009 г. Бумага: офсетная Томского государственного педагогического университета г. Томск, ул. Герцена, 49. Тел.: (382-2) 52–12– е-mail: tipograf@ tspu. edu. ru



Похожие работы:

«ЛАЙ ТХАНЬ ТУАН НЕСТАЦИОНАРНЫЕ ВОЛНЫ В УПРУГИХ МОМЕНТНЫХ СРЕДАХ Специальность 01.02.04 – Механика деформируемого твердого тела АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва – 2012 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет) доктор физико-математических наук, профессор,...»

«Николаичева Светлана Сергеевна Дневниковый фрагмент в структуре художественного произведения (на материале русской литературы 30 – 70 гг. XIX века) Специальность 10.01.01 – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Нижний Новгород – 2014 Работа выполнена на кафедре русской литературы Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Нижегородский государственный...»

«Ульянова Екатерина Георгиевна СУБСИДИАРНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПУБЛИЧНО-ПРАВОВЫХ ОБРАЗОВАНИЙ ПО ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ СОЗДАННЫХ ИМИ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2012 Диссертация выполнена в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова (Юридический факультет). доктор юридических наук,...»

«МАЛЫШЕВ СЕРГЕЙ ВЕНИАМИНОВИЧ ЭФЕКТИВНОСТЬ ПРОИЗВОДСТВА СВИНИНЫ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ ФАЗАХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА И СРОКОВ ОТЪЁМА ПОРОСЯТ В УСЛОВИЯХ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Специальность: 06.02.04. – частная зоотехния, технология производства продуктов животноводства Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата сельскохозяйственных наук МОСКВА – 2009 1 Работа выполнена на кафедре свиноводства Российского государственного аграрного университета—МСХА имени К.А....»

«САФРОНОВ Игорь Юрьевич ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ СТИМУЛИРУЮЩИХ ВЫПЛАТ ПО ТРУДОВОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Специальность 12.00.05 – трудовое право; право социального обеспечения Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Екатеринбург 2008 Диссертация выполнена на кафедре трудового права государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Уральская государственная юридическая академия Научный...»

«ТОПАЛЯН ДЖУЛЬЕТТА ДЖОНОВНА ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЕРТИКАЛЬНО-ИНТЕГРИРОВАННЫХ СТРУКТУР В НЕФТЯНОЙ СФЕРЕ Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2012 Работа выполнена в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова (юридический факультет) кандидат юридических наук, доцент...»

«НИСТРАТОВ ГЕОРГИЙ АНДРЕЕВИЧ МОДЕЛИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ КОНТРОЛЯ, МОНИТОРИНГА И ПОДДЕРЖАНИЯ ЦЕЛОСТНОСТИ В ЖИЗНЕННОМ ЦИКЛЕ СИСТЕМ Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук по специальности 05.13.17 Теоретические основы информатики Научный руководитель : член-корреспондент РАН доктор технических наук Соколов И.А. Москва - Работа выполнена в Институте проблем информатики Российской...»

«БАГАУТДИНОВА Гузель Анваровна ЧЕЛОВЕК ВО ФРАЗЕОЛОГИИ: АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИЙ И АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Казань – 2007 Работа выполнена на кафедре английского языка государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина Научный...»

«АХМАТИЛОВ МАГОМЕД АХМАТИЛАВОВИЧ РАЗВИТИЕ МЕХАНИЗМА УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯМИ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ Специальность 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством (экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами: промышленность) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Москва – 2012 Работа выполнена в Институте региональных экономических исследований (ИРЭИ) Научный руководитель : доктор экономических наук...»

«НАСРЕТДИНОВА РИММА НАИЛЕВНА Радикальная полимеризация метилметакрилата в присутствии инициирующих систем “пероксид бензоила - металлокомплексы 5,10,15,20-тетракис(3',5'-дитретбутилфенил)порфирина” 02.00.06 – Высокомолекулярные соединения Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Уфа - 2006 www.sp-department.ru Работа выполнена в Институте органической химии Уфимского научного центра РАН и в ГОУ ВПО Башкирский государственный университет....»

«МОТУКЕЕВА РАУШАН БОЛОТОВНА Кыргызская община в Китае: особенности формирования, социальноэкономического и культурного развития Специальность 07.00.03 – всеобщая история (новая и новейшая история) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Москва – 2008 1 Работа выполнена на кафедре всеобщей истории факультета гуманитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов. Научный руководитель : кандидат исторических наук, доцент...»

«ДРУЖИНИН ФЕДОР НИКОЛАЕВИЧ ЛЕСОВОДСТВЕННО – ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ЕЛЬНИКОВ В ПРОИЗВОДНЫХ ЛЕСАХ ВОСТОЧНО–ЕВРОПЕЙСКОЙ РАВНИНЫ 06.03.02 – Лесоведение, лесоводство, лесоустройство и лесная таксация 06.03.01 – Лесные культуры, селекция, семеноводство АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени доктора сельскохозяйственных наук Архангельск – 2013 2 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального...»

«АБДУКАМИЛОВ Шавкат Шухратович НЕСУЩАЯ СПОСОБНОСТЬ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА, ОТСЫПАННОГО БАРХАННЫМИ ПЕСКАМИ, ВОСПРИНИМАЮЩИМИ ВИБРОДИНАМИЧЕСКУЮ НАГРУЗКУ Специальность 05.22.06 – Железнодорожный путь, изыскание и проектирование железных дорог Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2011 Работа выполнена на кафедре Управление и технология строительства Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего...»

«ДРЕВСКАЯ Александра Михайловна МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОЦЕССОВ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТАМИ СОЗДАНИЯ ОБЪЕКТОВ КОММЕРЧЕСКОЙ НЕДВИЖИМОСТИ Специальность 08.00.05 - Экономика и управление народным хозяйством: экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами (строительство) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Санкт-Петербург 2009 2 Работа выполнена на кафедре экономики и менеджмента недвижимости ГОУ ВПО Санкт-Петербургский...»

«АНТОХИНА Елена Николаевна УДК 556.5072, 556.506, 556.535.3 ВОДНЫЙ РЕЖИМ РЕК ЕВРОПЕЙСКОЙ ТЕРРИТОРИИ РОССИИ И ЕГО ИЗУЧЕНИЕ НА ОСНОВЕ МОДЕЛИ ФОРМИРОВАНИЯ СТОКА Специальность 25.00.27 – Гидрология суши, водные ресурсы, гидрохимия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата географических наук Москва – 2012 Работа выполнена на кафедре гидрологии суши географического факультета...»

«КОРНЕЕВ Павел Сергеевич СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ СИСТЕМЫ НОРМИРОВАНИЯ РАСХОДА ТОПЛИВА НА МАНЕВРОВОЕ И ХОЗЯЙСТВЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ ТЕПЛОВОЗОВ Специальность 05.22.07 Подвижной состав железных дорог, тяга поездов и электрификация АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук ОМСК 2012 1 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Омский государственный университет путей сообщения...»

«Павлов Александр Александрович РАЗРАБОТКА КОНСТРУКТИВНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ МЕТОДОВ ВЫСОКОСЕЛЕКТИВНОГО СИНТЕЗА ОРИЕНТИРОВАННЫХ МАССИВОВ УГЛЕРОДНЫХ НАНОТРУБОК НА ПЛАНАРНЫХ ПОДЛОЖКАХ 05.27.01 – Твердотельная электроника, радиоэлектронные компоненты, микро- и наноэлектроника, приборы на квантовых эффектах АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва 2010 г. Работа выполнена на базе Федерального государственного учреждения...»

«ВАГАНОВ МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ РЕЗОНАНСНЫЙ МЕТОД БЕСКОНТАКТНОГО АНАЛИЗА ОПТИЧЕСКИХ СПЕКТРОВ И ЕГО ТЕХНИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ КОНТРОЛЯ ПРОЦЕССОВ ГОРЕНИЯ Специальность 05.11.13 - Приборы и методы контроля природной среды, веществ, материалов и изделий АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Санкт-Петербург – 2014 Работа выполнена в Федеральном государственном автономном образовательном учреждении высшего профессионального...»

«ЛУКЬЯНЧИКОВА ЕЛЕНА НИКОЛАЕВНА Вина как условие привлечения к гражданско - правовой ответственности за нарушения интеллектуальных прав Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Санкт-Петербург - 2014 `2 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования...»

«Смирнов Антон Леонидович УДК 622.242 СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ МЕТОДА АКУСТИЧЕСКОЙ ЭМИССИИ ПРИ ОЦЕНКЕ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ВЫШЕК ПОДЪЕМНЫХ УСТАНОВОК ДЛЯ РЕМОНТА СКВАЖИН Специальность: 05.02.13 – Машины, агрегаты и процессы (нефтяной и газовой промышленности) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Ухта – 2013 Диссертация выполнена в Ухтинском государственном техническом университете – доктор технических наук, профессор Научный руководитель :...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.