WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 | 3 |

«И.М. ВЕРЕЩАГИНА РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Рекомендовано Учебно-методическим объединением вузов РФ по образованию в области строительства в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по направлению 270100 ...»

-- [ Страница 1 ] --

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Томский государственный архитектурно-строительный университет»

И.М. ВЕРЕЩАГИНА

РУССКИЙ ЯЗЫК

И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Рекомендовано Учебно-методическим объединением вузов РФ по образованию в области строительства в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по направлению 270100 «Строительство»

Томск Издательство ТГАСУ 2012 УДК 161.1:81’271(075.8) ББК 81.2Ря7 Верещагина, И.М. Русский язык и культура речи [Текст] : рекомендовано Учебно-методическим объединеВ нием вузов РФ по образованию в области строительства в качестве учебного пособия / И.М. Верещагина. – Томск :

Изд-во Том. гос. архит.-строит. ун-та, 2012. – 176 с.

ISBN 978-5-93057-476- Учебное пособие адаптировано к строительному вузу, теоретический и практический материал включает в себя многие термины и обороты, употребляющиеся в речевой практике специалистов технической сферы.

Цель пособия – научить будущего специалиста адекватно использовать стилистические средства в сфере профессиональной и бытовой коммуникации.

Содержит основные теоретические сведения и задания, формирующие навыки применения актуальных норм произношения, словоупотребления, словоизменения и построения предложений (орфоэпические, лексические, морфологические и синтаксические нормы), а также материал для выработки практических навыков по орфографии и пунктуации.

Предназначен для студентов технических специальностей, изучающих дисциплину «Русский язык и культура речи».

УДК 161.1:81’271(075.8) ББК 81.2Ря Рецензенты:

докт. филол. наук Н.Г. Кузнецова, проф. ТГАСУ;

канд. филол. наук Т.В. Сафарова, доцент кафедры ТиИНХК КемГУКИ.

ISBN 978-5-93057-476-0 © Томский государственный архитектурно-строительный университет, © И.М. Верещагина,

ВВЕДЕНИЕ

Для повышения коммуникативной компетентности выпускников негуманитарных вузов, их продуктивного общения в профессиональной сфере, государственный образовательный стандарт нового поколения включил в обязательный минимум специальных дисциплин курс «Русский язык и культура речи».

Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования.

Культура речи – особый раздел науки о языке, изучение которого предполагает умение говорить и писать правильно; она органически включает в себя все элементы, способствующие точной, ясной и эмоциональной передаче мысли. Совершенствование речевой культуры студентов – один из путей повышения их общего культурного уровня.

Предлагаемое учебное пособие ориентировано на студентов технических специальностей. Его цель – сформировать устойчивое представление о культуре речи, научить будущего специалиста правильному использованию стилистических возможностей в сфере профессиональной и бытовой коммуникации, ознакомить с современными нормами русского литературного языка, помочь ему выработать лингвистическое чутье и углубить свои знания в той или иной области речевой культуры.

Данное пособие состоит из двух разделов, соответствующих целям и содержанию лекционного курса, и семи приложений. Каждый раздел представляет собой тематически объединенные циклы для практических занятий, одна часть которых рассчитана на реализацию в аудиторных условиях, а другая должна быть освоена учащимися самостоятельно. Материал отобран с учетом его сложности и в соответствии с объемом изучения данной дисциплины в ТГАСУ.

В первом разделе «Культура речи» особое внимание уделено коммуникативным свойствам русского языка, его стилистическому аспекту. Здесь рассматриваются трудные случаи лексики, грамматики, синтаксиса, а также предлагаются задания и упражнения, направленные на закрепление теоретических сведений и формирование навыков применения актуальных норм словоупотребления, словоизменения и построения предложения (стилистические, лексические, морфологические, синтаксические нормы) в профессиональной и бытовой сфере.

Второй раздел «Правильность речи» представляет собой практикум, который содержит тренировочные задания на закрепление навыков правильной устной речи (орфоэпические нормы) и материал для повторения самых частотных орфограмм и пунктограмм, что позволяет систематизировать ранее полученные знания и все основные правила отработать в упражнениях (орфографические и пунктуационные нормы).

Значительное место в пособии отведено обобщающим упражнениям в виде связных текстов, содержащих задания для самостоятельной работы.

Каждый раздел завершают контрольные тесты для самопроверки, представляющие собой итоговые задания, и ключиответы к ним.

Пособие составлено с учетом специализации обучающихся и в качестве примеров и упражнений включает в себя многие термины и обороты, употребляющиеся в речевой практике специалистов технической сферы.

В приложениях даются орфографический и орфоэпический минимумы, материалы по деловому письму, краткий словарь научных и технических терминов и др.

Учебное пособие «Русский язык и культура речи» может быть использовано на занятиях по русскому языку, культуре речи, стилистике русского языка на отделении подготовки переводчиков Института непрерывного образования при ТГАСУ (ИНО ТГАСУ), на курсах довузовской подготовки, а также в вузах, техникумах и лицеях технической направленности.



КУЛЬТУРА РЕЧИ

ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНЫЕ СВОЙСТВА

Язык возник и развивается параллельно с развитием общества. Двумя главнейшими базовыми функциями языка являются коммуникативная и когнитивная (познавательная), имеющие разновидности – функции более частного характера.

Коммуникативная функция языка играет ведущую роль, так как язык является важнейшим средством человеческого общения (коммуникации).

Культура речи – выбор и организация таких языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Термин «культура речи» многозначен. Его можно понимать в широком смысле, и тогда он имеет синоним «культура языка» (в этом случае подразумеваются образцовые тексты письменности и потенциальные свойства всей языковой системы). В узком смысле культура речи – это конкретная реализация языковых свойств и возможностей в условиях повседневного общения, устного и письменного. Культурой речи также называют самостоятельную лингвистическую дисциплину.

Культура речи изучается в трех основных аспектах: нормативном (изучение и кодификация норм языка), коммуникативном (изучение и функциональная дифференциация выразительных средств языка) и этическом (описание речевого этикета, эффективных приемов общения).

1.1. Устная и письменная формы речи Речевая коммуникация осуществляется в двух формах: устной и письменной, которые находятся в тесном взаимодействии (любой письменный текст может быть озвучен, а устный – записан при помощи технических средств), занимая в речевой практике примерно одинаковое место по своей значимости.

Устная речь – это звучащая речь, предполагающая наличие собеседника, слушателя, от реакции которых нередко зависит ее восприятие. Устная форма изначальна. Для появления письменной формы необходимо было создать графические знаки, которые бы передавали элементы звучащей речи.

Устная речь характеризуется интонационным разнообразием, наличием невербальных средств (жесты, мимика), экономией речевых высказываний. Говорящий формирует свою речь спонтанно, работая одновременно над содержанием и формой.

Устная речь может быть подготовленной (лекция, доклад) и неподготовленной (беседа, разговор). Подготовленная устная речь отличается от неподготовленной продуманностью, более четкой структурной организацией. Устная речь подчиняется интонационным и орфоэпическим нормам.

Письменная речь является средством, помогающим повторно воспроизвести с большей или меньшей точностью ту же звуковую (устную) речь.

Речь, зафиксированная в письме, рассчитана на понимание в отсутствие говорящего, поэтому в ней все должно быть названо точно и выражено с достаточной полнотой. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает.

Письменная речь в отличие от устной характеризуется более строгим выбором лексических средств, грамматически отчетливым построением словосочетаний и предложений.

Речь в письменной форме может подвергаться обработке, редактированию, она подчиняется строгим орфографическим и пунктуационным нормам.

Задание 1. Прочитайте тексты, в которых высказана одна и та же мысль. Определите, какой из отрывков легче воспринимается и почему?

Специфика делового общения обусловлена тем, что оно возникает на основе и по поводу определенного вида деятельности, связанной с производством какого-либо продукта или делового эффекта. При этом стороны делового общения выступают в формальных (официальных) статусах, которые определяют необходимые нормы и стандарты (в том числе и этические) поведения людей. Как и всякий вид общения, деловое общение имеет исторический характер, оно проявляется на разных уровнях социальной системы и в различных формах, не имеет самодовлеющего значения, не является самоцелью, а служит средством для достижения каких-либо других целей.

Деловое общение – это взаимоотношения партнеров, которые решают производственные, научные, коммерческие и другие задачи. Официальное положение участников делового общения влияет на выработку норм и стандартов их поведения. Деловое общение носит исторический характер, проявляется на разных социальных уровнях и в различных формах. Деловое общение в отличие от межличностного общения, предметом которого выступает именно характер отношений между его участниками, не является самоцелью, а служит средством для достижения каких-либо других целей.

Задание 2. О каких особенностях устной и письменной речи говорится в пословицах? Объясните, как вы понимаете их смысл?

1. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. 2. Кто словом скор, тот в делах редко спор. 3. Пишут только втроем: разум, чернила да перо. 4. Слово не стрела, а разит. 5. Слово, сорвавшееся с языка, подобно яйцу, упавшему на пол. 6. Доброе слово, что дождь в засуху. 7. Ветер горы разрушает, слово – народы поднимает. 8. Слово – серебро, молчание – золото. 9. Что написано пером, того не вырубишь топором. 10. Рана, нанесенная кинжалом, излечивается, а рана, нанесенная словом, болит вечно. 11. То же слово, да не так бы молвить. 12. Слово, идущее от сердца, до сердца дойдет. 13. Глупым словам – глупое ухо.

14. Перо всегда смелее языка. 15. Сказал бы словечко, да волк недалечко. 16. У всякого словца ожидай конца. 17. Язык мой – враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет, наперед ума глаголет.

Задание 3. Укажите контекст и значение данных словосочетаний.

1) излагать сухим языком статистики;

2) изъясняться юридическим языком;

3) говорить как по-писаному;

4) объясняет – уснуть можно;

5) говорить казенным языком;

6) выражаться намеками;

7) говорить загадками;

8) говорить на разных языках;

9) отвечать без экивоков.

1.2. Книжная и разговорная речь Используя письменную и устную формы языка, выбирая определенные лексические средства, человек для выражения своих мыслей выстраивает предложения. В зависимости от того, из какого материала формируется речь, она приобретает либо книжный, либо разговорный характер.

Книжная речь реализуется в политической, законодательной, научно-учебной, культурной и других официальных сферах общения. Книжная речь характеризуется преимущественным распространением книжной лексики и подчиняется строгим нормам литературного языка.

Разговорная речь уместна в неофициальных ситуациях: на собраниях, совещаниях, юбилеях, дружеских встречах, в обиходно-бытовой, семейной обстановке. Разговорная речь характеризуется непринужденностью общения, неподготовленностью речи, использованием невербальных средств коммуникации, возможностью смены ролей говорящего и слушающего.

Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка.

Задание 1. Определите, в каких видах коммуникации используется преимущественно книжная речь, преимущественно разговорная, а в каких та и другая. Конкретизируйте ситуацию (когда, где, о чем, с кем).

Лекция; публичное выступление; разговор преподавателя со студентом, начальника с подчиненным, прораба с рабочими;

беседа между друзьями; сообщение; интервьюирование; разговор за обеденным столом, деловые переговоры.

Задание 2. Придайте каждому предложению литературную форму и запишите. Определите, в чем особенности бытовой разговорной речи.

1. Мне от головы что-нибудь. 2. Ты принес, на чем рисовать? 3. Он и второй завалил! 4. В серой куртке за вами? 5. Сегодня короткое не модно. 6. У ребенка характер! 7. Два до Москвы, желательно нижние. 8. Вчера был в Большом, смотрел «Лебединое». 9. Наша следующая. 10. Спасибо, не надо, свой имеется. 11. А можно, я поведу? 12. Вы кофе или чай? 13. Кипяченая, не беспокойтесь! 14. Как ты думаешь, я на трехчасовой успею? 15. А вы взяли, на чем загорать будете? 16. А этой дрелью не пробовали? 17. Ну что, добавили к зарплате? 18. А мои синие не видели? 19. Ты молотком, молотком!

Задание 3. Прочитайте текст и укажите в нем слова и сочетания книжной лексики.

Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности». Бравирование грубостью в языке – весьма распространенное явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости, а вовсе не о силе.

Постигать хорошую интеллигентную речь необходимо долго, внимательно прислушиваясь, запоминая, все замечая, читая и изучая. Эта задача весьма трудная, но выполнимая. Однако наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума, нашей способности никогда не поддаваться влияниям среды, если она затягивает.

Каждый человек должен так же писать хорошо, как и говорить хорошо. Речь, письменная или устная, характеризует его в большей мере, чем даже его внешность или умение себя держать в обществе. В языке сказывается интеллигентность человека, его умение правильно мыслить, его уважение к окружающим, его «опрятность» в широком смысле этого слова.

1.3. Функциональные стили современного русского литературного языка Слово «стиль» происходит от греческого слова stylos, что означает «палочка для письма», которой писали на доске, покрытой воском. Со временем стилем стали называть почерк, манеру письма, совокупность приемов использования определенных языковых средств.

Стили называются функциональными потому, что они выполняют определенную функцию, роль, являясь средством общения и сообщения какой-либо информации.

Функциональные стили русского литературного языка литературную норму – художественный Функционально-стилевая система современного русского литературного языка многомерна, то есть его функциональные разновидности выделяются по разным основаниям. Например, научный, официально-деловой, публицистический стили выделяются при ориентации на соответствующие сферы человеческой деятельности (наука, законодательство, делопроизводство и др.), которые они обслуживают.

Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилям осознается при сопоставлении со словами, которые являются стилистически нейтральными: строительство, автомобиль, смотреть, квартира, дорога, отдых, площадка и др.

Задание 1. Распределите слова по колонкам: книжные, нейтральные, разговорные.

Автомобиль, бабуля, башмаки, библиотека, ввести в заблуждение, вкалывать на стройке, воздвигнуть, возложить, воссоздать, воспрещено, гараж, голосишко, дело, дерматолог, дом, домище, драндулет, задира, запрещается, калымить, квартал, квартира, кожник, копилка, куш, лик, ликвидировать, лоботряс, мировоззрение, наврать, начинание, обмануть, общага, общежитие, опора, оптимизм, отнекиваться, петь, понарошку, прибыль, притащить, продажа, пылища, работать, работенка, сбагрить, сотрудник, столовка, строить, студент, трудиться, туфли, уничтожить, читальня, шабашник.

Задание 2. Определите функционально-стилевую принадлежность текстов, указывая их грамматические и лексикофразеологические особенности.

Фирма, желающая принять участие в выставке, направляет в адрес АО «Экспоцентр» в установленные сроки заполненную и подписанную заявку на участие в трех экземплярах. Заявки, поступившие позже установленного срока, будут приниматься при наличии свободной выставочной площади. АО «Экспоцентр» письменным подтверждением извещает фирму о регистрации ее в качестве экспонента и предоставлении ей выставочных площадей не позднее одного месяца после истечения установленной даты приема заявок.

Когда человек прилично владеет русским языком, знание ключевых слов и выражений из разных жаргонов лишь обогащает его кругозор, расширяет представления о мире и людях.

Когда же сленг вытесняет у человека хороший русский язык, заменяет его собой – тут уже беда.

Дополнительное предположение о том, что полезность или прибыль каждого экономического субъекта максимизируется, заложенное в качестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию, необходимо для того, чтобы предметом анализа было устойчивое, а значит, оптимальное для всех состояние, когда дальнейший обмен или дальнейшее производство приведут к снижению благосостояния кого-либо из участников. Проверить, соответствует ли поведение потребителя или управляющего максимизации полезности, обычно невозможно, поскольку его функция полезности нам заранее неизвестна.

Сострадание, милосердие и солидарность издревле были отличительной чертой нашего народа. А теперь это все куда-то исчезло. И если где-то удается найти пример бескорыстия и солидарного поведения, как правило, в нашей глубинке, то об этом сообщают как о событии, равнозначном прибытию инопланетян. Социологи объясняют обвал нравственности термином «аномия». Явление социальной аномии – это процесс, который всегда прогрессирует в обществе, в котором развалены прежние нормы и ценности, а новые по-настоящему еще не сложились.

В настоящее время в некоторых регионах России накоплен значительный опыт инновационных методик, которые можно успешно применять в любом другом регионе, но для его внедрения необходима оптимизация культурной жизни региона, которая должна базироваться на преемственности, сохранении и создании опыта предшествующих поколений. Анализ деятельности различных учреждений социально-культурной сферы Центрально-Черноземного региона показал, что в последнее время совершенствуются методики в организации художественно-эстетического воспитания и образования.

Иногда язык художественной литературы считают особой функциональной разновидностью наряду с официальноделовым, научным, публицистическим стилями, однако это неверно. Язык науки или деловой документации и язык художественной прозы и поэзии нельзя рассматривать как явления одного порядка. Художественный текст не имеет определенного лексического набора и грамматического инструментария, который отличает обычно одну разновидность от другой. Автор литературного текста использует все ресурсы языка, а единственным критерием правомерности такого использования является лишь художественная целесообразность.

– Вы в 18-й? Большая очередь?

– Да, 5 человек, Вы – шестая; все в этом холле. Очень медленно принимают.

– Нет, не медленно. Просто ей приходится часто уходить:

то к заведующей, то в лабораторию, то к физиотерапевту.

– Если Вы без страхового полиса, то не примут.

– Примут, потом по телефону скажете номер. Эта врач – хорошая, опытная, она у нас на участке больше 20 лет.

Арендатор обязуется нести полную ответственность за все убытки, которые он может причинить Арендодателю вследствие использования земли не по прямому назначению в соответствии с настоящим договором либо вследствие своих некомпетентных действий.

За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего договора стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

На основании вышеизложенного мы, учредители АО, принимаем на себя обязательства по организации и регистрации АО. Общество является юридическим лицом, обладает обособленным имуществом, имеет основные оборотные средства, самостоятельный баланс, расчетные и другие счета в учреждениях банков. АО может от своего имени приобретать имущество, быть истцом и ответчиком в арбитражном и третейском суде.

Изданы методические указания к курсовому проектированию по дисциплине «Техника и технология плазменной обработки строительных материалов» для студентов очной формы обучения специальности 29.13.00 «Механизация и автоматизация строительства».

Архитектура – древнейшая область человеческой деятельности. Она, подобно музыке, может вызвать большие человеческие чувства: торжество, величие, радость, скорбь. Архитектуру иногда называют «застывшей музыкой». В своей сложной работе архитектор выступает как композитор: так же, как из отдельных звуков слагается мелодия, из отдельных помещений складывается здание. Гармоничность построения – важное условие всякой архитектурной композиции. Архитектор должен непременно знать, для какой местности он проектирует здание, будут ли это южные горы, степь, таежные края или берег северного моря.

Если вы решили стать полноправным хозяином земельного участка и самостоятельно построить дом, то в этом случае вам придется столкнуться с рядом проблем и ограничений: городская квартира и земельный участок отличаются друг от друга не только базовыми, но и юридическими характеристиками.

Совершить сделку купли-продажи и зарегистрировать участок можно только в том случае, если он прошел государственный кадастровый учет. Для прохождения кадастрового учета необходимо пройти процедуру межевания – установления границ земельного участка. Сразу после заключения договора купли-продажи необходимо обратиться в отдел ФРС и зарегистрировать ваш участок. Ни в коем случае не отказывайтесь от этого завершающего пункта сделки! Только регистрация в ФРС может удостоверить ваше право собственности на участок. Обычная передача товара по договору купли-продажи не защитит ваши права собственника, она может быть оспорена третьими лицами или муниципальными органами.

На следующий день на пса надели широкий блестящий ошейник. В первый момент, поглядевшись в зеркало, он очень расстроился, поджал хвост и ушел в ванную комнату, размышляя – как бы ободрать его о сундук или ящик. Но очень скоро пес понял, что он – просто дурак. Зина повела его гулять на цепи по Обухову переулку.

Пес шел, как арестант, сгорая от стыда, но, быстро пройдя по Пречистенке до храма Христа, отлично сообразил, что значит в жизни ошейник. Бешеная зависть читалась у всех встречных псов. Когда пересекали трамвайные рельсы, милиционер посмотрел на ошейник с удовольствием и уважением, а когда вернулись, произошло самое невиданное в жизни: Федоршвейцар собственноручно отпер парадную дверь и впустил Шарика, Зине он при этом заметил:

– Ишь, каким лохматым обзавелся Филипп Филиппович.

И удивительно жирный.

– Еще бы – за шестерых лопает, – пояснила румяная и красивая от мороза Зина.

«Ошейник – все равно, что портфель», – сострил мысленно пес и, виляя задом, последовал в бельэтаж, как барин.

В наши дни, в условиях все возрастающей активности широких масс, их непосредственного участия в культурной жизни страны, настоятельной становится потребность в овладении таким острым оружием, как слово, а также в умении легко пользоваться правильной, выразительной речью. Нередко выступающие устно или в письменной форме испытывают затруднения в выражении своих мыслей, в подборе слов, нахождении для них нужной литературной формы.

Немыслимо, конечно, создать рецепты в этой области на все случаи жизни, но вполне возможно ознакомиться с основными элементами, из которых слагается культура речи. Круг входящих сюда вопросов различен для разных категорий людей, как различен уровень их языковой подготовки, характер деятельности, степень потребности в практическом владении навыками устной и письменной речи.

Строительные обряды – часть традиционной обрядности, относящейся к ритуальной деятельности, которая совершалась в процессе выбора и заготовки строительных материлов, строительства и освоения жилых и хозяйственных построек, помощи при строительстве, вселения в новое жилище. Особыми церемониями отмечалась закладка печи и возведение центральной балкиматицы, которая обсыпалась зерном и хмелем, как в свадебном обряде. Психологической основой строительных обрядов явилось представление людей о необходимости магического обеспечения как самих строительных операций, так и будущего существования постройки.

1.4. Функционально-стилевая закрепленность слов Функционально-стилевой закрепленности слов способствует их тематическая принадлежность. Например, слова, связанные с общественно-политической тематикой, принадлежат публицистическому стилю: властные структуры, электорат, авангард. Термины, как правило, относятся к научному стилю:

деревообработка, фундамент, проектирование и т. д.

Однако дифференцирующие признаки научной, публицистической и официально-деловой лексики не всегда воспринимаются с достаточной определенностью, и поэтому при стилистической характеристике значительное количество слов оценивается как книжные, другая часть как общеупотребительные и третья группа слов как разговорные.

Общеупотребительная (межстилевая, нейтральная) лексика используется в любом стиле речи. Так, слово лицо может употребляться и в официально-деловом стиле, и публицистическом, и разговорном: Как юридические, так и физические лица подают декларацию о доходах; В любой ситуации наша корпорация должна держать свое лицо; Ты лицо-то свое не отворачивай!

Для современного русского литературного языка характерно взаимовлияние и взаимопроникновение стилей. Например, термины могут употребляться за пределами научного стиля, приобретая переносное значение: Наше общество сегодня заражено вирусом равнодушия.

Примечание. Иностилевая лексика не всегда укладывается в стилевую норму: Наш бригадир выступил как поборник экономии стройматериалов. В этом предложении неуместно использована высокая книжная лексика.

Задание 1. Определите стилевую принадлежность слов.

Плюрализм, квантовая теория, ввиду, сказуемое, гласность, вышеназванный, газировка, наладчик, окислы, электорат, надлежит, исследование, теория, строение, авто, мониторинг, читалка, иметь место быть, вышеуказанный, ходатайство, интеграл, гербарий, матушка, финансы, великие свершения, подработка, представитель, реализация, домостроение, уйма времени, сроки, сверло, риэлтор, маршрутка, транспортное средство, двигатель, зачетка, должностное лицо, молодежная тусовка, механика грунта, культурология, следует отметить, окантовка, согласно приказу, соучастник, кафедра, реферат, отрицать, плазмотрон, занятие, динамика, норматив, многоточие, плавать, вследствие, посещение, ответственность, крутить баранку.

Задание 2. Определите, какой стилистический оттенок придают словам приставки.

Задействовать, призадуматься, задаром, воспрещается, вовнутрь, напокупать, изболеться, поднадоесть, востребовать, изнервничаться, преднамеренно, изработаться, возноситься.

Задание 3. Учитывая официальный характер речевых ситуаций, укажите случаи неуместного смешения стилей.

Исправьте предложения.

1) В последнее время банковские платежи стали застревать до трех месяцев.

2) На строительстве городских дорог трудится самая современная техника.

3) Должность родителей: мама – врач, папа – инженер.

4) В решении технических задач на производстве важно задействовать в качестве ключевого человеческий фактор.

5) По наблюдению автора настоящей работы, надобность серьезного анализа новых технологий в дорожном строительстве и сейчас актуальна.

6) Днями в Кремлевском дворце открывается международный форум «Мировой опыт и экономика России».

7) Сельские производители вынуждены отвлекать прибыль на покрытие стоимости реализованной, но еще не оплаченной продукции.

8) По указке прораба строители несколько раз переделывали помещение.

9) Прежде чем запустить такой лозунг, необходимо взвесить свои возможности и силы, поскольку он автоматически ставит под вопрос легитимность нашей власти.

10) Посадка и высадка пассажиров производится только на остановках.

11) Подвижки в разработке и применении инновационных технологий в строительстве появятся уже к следующему году.

ГЛАВА 2. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

2.1. Выбор слова по значению Использовать слова нужно в точном соответствии с лексическими значениями, зафиксированными в толковых словарях. При выборе слова следует учитывать не только его семантику, но и стилистические свойства, экспрессивность, эмоциональность, заключенные в его значении. Например, нельзя сказать: Он был достаточно высокий, так как «достаточно» = «столько, сколько требуется для чего-то». Правильно: Он был довольно высокий или Он был достаточно высокий, чтобы играть в баскетбол.

Часто лексическая ошибка возникает из-за того, что многие слова (особенно заимствованные) являются для говорящего агнонимами, т. е. словами с неизвестным значением: инаугурация, спичрайтер, секвестр и т. д.

Иногда говорящий не учитывает многозначности слова:

добрый человек (делающий добро другим); добрая традиция (хорошая, нравственная); доброе имя (честное, безукоризненное) и т. д.

Причиной лексической ошибки может быть употребление слов с обобщающим значением вместо слов с конкретным значением, и наоборот: Речь идет о сохранности аскорбиновой кислоты в пище. В этом предложении вместо слова сохранности следует использовать – сохранении.

Ошибки часто возникают в употреблении омонимов – слов, совпадающих в звучании и написании, но имеющих разное значение. Это происходит в том случае, когда контекст, речевая ситуация не позволяют понять, какое именно слово имеет в виду говорящий. При этом высказывание может оказаться двусмысленным, что мешает адекватному восприятию речи.

Фраза Каменщика можно подобрать и в самом поселке звучит двусмысленно, так как значение первого омонима подобрать (выбрать соответственно надобности, потребности) и значение второго омонима подобрать (собрать, поднять с какой-либо поверхности) не раскрываются контекстом.

Задание 1. Установите, какое значение (прямое или переносное) приобретают прилагательные в сочетании с существительными, стоящими в скобках.

1) легкий (груз, материя, дорога, задача, добыча, платье);

2) громкий (крик, дело, выстрел, голос, заявление, пение;

3) горячий (суп, песок, время, голова, день, точка);

4) ледяной (улыбка, поле, вежливость, простор, глыба);

5) холодный (чай, прием, ветер, взгляд, комната, расчет);

6) морской (ветер, прибой, характер, соль, исследование);

7) зеленый (горошек, ягода, насаждения, паренек, поляна).

Задание 2. Определите в предложениях правильность употребления иностранных слов. Внесите, в случае необходимости, уточнения.

1) В вузах города постоянно совершенствуется учебный процесс, растет контингент студентов.

2) Датские спортсменки остаются серьезными оппонентами нашим лыжницам.

3) Можно было бы привести армады цифр, характеризующих экономику страны.

4) Российские студенты имеют хорошие ресурсы для улучшения своей спортивной формы.

5) Автор работы эффективно доказывает, что компьютеризация должна стать основным направлением технического прогресса во всех областях производства.

6) Ученые долго спорили, но так и не достигли кворума.

7) Бестселлером нового сезона стал автомобиль «Пежо 307».

8) Итальянский архитектор Растрелли аккумулировал в себе русскую культуру.

9) Нарушители порядка, как правило, подвергаются штрафам и другим санкциям воздействия.

10) Собравшись на консилиум, депутаты обсудили первостепенные задачи экономики.

11) Кафе, бистро, как и ателье разного профиля, должны функционировать по субботам.

12) Древние города явились цитаделью русского национального зодчества.

Задание 3. Выпишите из приложения 6 иноязычные термины (8–10 слов), относящиеся к сфере строительства.

Запомните их значение и написание.

Задание 4. Объясните происхождение лексических ошибок, исправьте их.

1) Некоторые рабочие допускают дефекты в работе станков и другого оборудования.

2) Необходимо решить щепетильную проблему с базой отдыха строителей.

3) Ваше предложение создать совместную фирму мне гармонирует.

4) Эти бытовые электроинструменты пользуются авторитетом у покупателей.

5) Приоткрыв занавесу таинственности, мы входим в лабиринт технических загадок и головоломок.

6) В течение февраля продолжительность суток возрастет на два часа.

7) Возле входа в главный корпус университета вы увидите разбитые клумбы, это дело рук студентов 2-го курса архитектурного факультета.

8) Я неравнодушен к журналистике и фотографиям.

9) После повторного исследования были получены отличные результаты.

10) Партнер – это соучастник какого-либо действия, события, игры.

11) Этот талантливый ученый и педагог тридцать лет своей биографии отдал научным исследованиям и своим ученикам.

12) Известно, что активный отдых снимает нервное напряжение и утомляемость.

13) Фотограф-профессионал срочно снимет комнату (из объявления).

14) Данное приспособление предохраняет рабочего от травматизма.

15) Мы доверяем Зориной К.К. выступить в суде в качестве ходатайства по делу Земцова.

16) Планирование, просчет вашей кухни, гостиной, спальни, детской комнаты происходит бесплатно (из рекламного текста).

2.2. Лексическая сочетаемость При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость.

Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом в речи, образуя словосочетания.

Границы лексической сочетаемости определяются семантикой (значением) слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.

Основные ошибки связаны с тем, что говорящий или пишущий не видит, что объединенные им в словосочетания слова:

1) противоречат друг другу по смыслу: мини-супермаркет;

2) не сочетаются по эмоциональной окрашенности: ужасно красивая мебель;

3) не сочетаются по лексическим особенностям: можно сказать причинить горе, но нельзя – причинить радость;

4) не сочетаются по языковой традиции: иметь значение, но играть роль; устранить недостатки, но исправить ошибки.

Правила лексической сочетаемости носят словарный характер, они индивидуальны для каждого слова и пока еще недостаточно последовательно и полно кодифицированы, поэтому одной из наиболее распространенных ошибок в речи является нарушение норм сочетаемости слов: скоропостижный отъезд (правильно: внезапный); увеличить уровень благосостояния (правильно: повысить).

Задание 1. Образуйте словосочетания со словами иностранный, зарубежный, заграничный, импортный, используя приведенные ниже существительные.

Пресса, мебель, студент, паспорт, страна, литература, оборудование, вещи, база, молодежь, языки, автомобиль.

Задание 2. К каждому слову первой группы подберите соответствующее слово или несколько слов из второй группы и запишите образованные словосочетания.

1) армада, когорта, плеяда, толпа, сборище, стая, стадо, табун, куча, масса, уйма, множество, скопище, свора, мириады;

2) корабли, танки, цифры, информация, революционеры, факты, друзья, книги, экстремисты, бумаги, документы, гуси, лошади, коровы, собаки, звезды, лжецы, мореплаватели.

Задание 3. Раскройте скобки. Укажите случаи нарушения лексической сочетаемости.

1) допустить (ошибку, низкое качество изделий, дефекты, недоделки, неосведомленность, грубость;

2) оказать (содействие, доверие, дружбу, воздействие, доброту, невнимание, заносчивость, возражение);

3) проявить (уважение, желание, дисциплину, порядок, медлительность, равнодушие, энергичность);

4) провести (совещание, перестройку, контроль, организацию, завершение, помощь, оценку);

5) достичь (успеха, намеченных рубежей, выполнения, повышения, порядка, послушания, победы);

6) изжить (потери, прогульщиков, брак в работе, грязь в помещении, проблемы, бесхозяйственность).

Задание 4. Найдите ошибки, вызванные нарушением сочетаемости слов. Сделайте стилистическую правку.

1) Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

2) Полагаем, что результаты испытаний на полигоне могут составлять взаимный интерес для наших фирм.

3) Наше предприятие традиционно изготавливает измерительные приборы, но может выполнять и другую продукцию.

4) В обеих странах уделяют огромное значение встрече глав правительств.

5) Специалисты постоянно оказывают экономические консультации руководству холдинга.

6) Особенно важную роль призван выполнять новый закон об образовании.

7) Фирма реализует учебники по самой дешевой цене.

8) Коллектив завода принял обязательство ускорить выпуск новой модели автомобиля.

9) Спикер парламента в своем кабинете провел двухчасовой разговор с учеными Академии наук РФ.

10) На данном этапе функции управления персоналом сведены в лице одного человека, а этого допускать нельзя.

11) Первые годы перестройки весьма положительно сказались на жилищном строительстве.

12) Они внесли огромную лепту в выполнение плана.

13) Из этого единичного факта не надо строить проблему.

14) Рабочие нашего цеха, учащиеся заочно в вузе, всегда окружены вниманием и помощью всего коллектива.

15) Мы искренне стремимся уделить вам должное внимание и услуги, на которые всегда можете рассчитывать.

2.3. Употребление синонимов Синонимы – слова, близкие по значению, но различные по написанию. Выделяются синонимы смысловые, стилистические и контекстуальные.

Смысловые синонимы различаются оттенками смысла, объемом понятия, заключенного в них. Сравните: способный – талантливый – гениальный.

Стилистические синонимы могут относиться к различным функциональным стилям, сферам употребления и обладать разной эмоциональной насыщенностью. Сравните слова: расточить (книжное) – растратить (нейтральное) – растранжирить (разговорное).

Слова, сближающиеся своими значениями в условиях контекста, называют контекстуальными синонимами: Мы пришли в пустынный, неприветливый дом. В этом предложении однородность определений вызвана их контекстуальным сближением.

Примечание. Необходимо помнить, что тождественных слов в языке почти не существует. Называя одно и то же, синонимы обычно характеризуют предмет или явление несколько по-разному. Разнообразие оттенков, свойственных синонимам, требует особого внимания к выбору нужного слова из синонимического ряда.

Задание 1. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам иноязычного происхождения.

Объясните, в каких речевых ситуациях целесообразно использовать иностранные слова, а в каких – русские синонимы.

Адаптировать – …, адекватный – …, акустический – …, акцент – …, альянс – …, амбиция – …, апеллировать – …, ассимиляция – …, вердикт – …, генезис – …, гипотеза – …, идентичный – …, интеграция – …, катализатор – …, консенсус – …, константа – …, креативный – …, критерий – …, лексикон – …, литера – …, локальный – …, мемуары – …, менталитет – …, пунктуальный – …, регенерировать – …, респондент – …, реставрация – …, ситуация – …, статус – …, тенденция – …, термин – …, фаст-фуд – …, феномен – …, фиксировать – …, хаотичный – …, эксклюзивный – …, экспорт – …, элемент – …, элементарный – …, элитарный – …, элитный – … Задание 2. Укажите разницу между близкими по значению иноязычными и русскими словами. Составьте с ними словосочетания.

1) антракт – перерыв 2) апатия – безразличие 3) афиша – объявление 4) водоем – бассейн 5) диплом – свидетельство 6) дискуссия – спор 7) инцидент – случай 8) миниатюрный – маленький 9) митинг – собрание 10) оппонировать – возражать 11) оранжерея – теплица 12) турист – путешественник 13) флора – растительность 14) бизнесмен – предприниматель Задание 3. Расположите синонимы по степени усиления признака или действия.

1) неприятный, отталкивающий, омерзительный, отвратительный, противный, гадкий (поступок);

2) знаменитый, известный, великий (ученый);

3) зажечься, запылать, загореться, вспыхнуть, засветиться, воспламениться;

4) горячие, жгучие, знойные, палящие (лучи солнца);

5) вражда, недоброжелательство, ненависть, неприязнь;

6) противник, враг, недоброжелатель, неприятель;

7) досада, гнев, бешенство, ярость;

8) ошибка, оплошность, промах, погрешность.

Задание 4. Вместо точек используйте один из синонимов, приведенных в скобках.

1) По приглашению друзей мне … (довестись, посчастливиться, прийтись … (посетить, побывать в) Третьяковской галерее и Большом театре.

2) Чтобы ТЭЦ могла в полной мере обеспечить город теплом, … (необходимо, нужно, требоваться) … (нарастить, повысить, увеличить) ее энергетические мощности и … (провести, построить, проложить) новые тепломагистрали.

3) В нашем сибирском крае много … (далекие, дальние, отдаленные, удаленные) населенных пунктов, в них … (жить, обитать, проживать) до трети населения.

4) Было … (наглядно, предметно) … (показан, продемонстрирован), что комплексное … (использование, применение) технических средств на … (занятия, уроки) … (заметно, во много раз, значительно, неизмеримо, ощутимо, существенно) … (повышать, увеличивать) … (отдача, производительность, продуктивность, эффективность) … (работа, труд) педагога.

5) В постперестроечный период … (индустрия, промышленность) переживает кризис.

6) (Длинный, мощный) состав мчался с грохотом и воем.

7) Его очерки запечатлели … (специфический, характерный) черты северной природы.

8) На совещании по этому вопросу министры заняли … (негативный, отрицательный) позицию, отклонив … (конструктивный, плодотворный) предложение.

9) Коллектив треста досрочно … (завершил, закончил) строительство многоквартирного дома.

Задание 5. Охарактеризуйте выделенные в тексте синонимы к слову «умереть» (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»).

« – Умерла Клавдия Ивановна, – сказал заказчик. – Ну, царствие небесное, – согласился Безенчук. – Преставилась, значит, старушка. Старушки, они всегда преставляются… или богу душу отдают, – это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, – значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее – та, считается, богу душу отдает… – То есть, как это считается? У кого это считается?

– У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие, когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: “А наш-то, слышали, дуба дал”.

Потрясенный этой странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:

– Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?

– Я – человек маленький. Скажут: “гигнулся Безенчук”.

А больше ничего не скажут».

Задание 6. Исправьте ошибки, связанные с неправильным употреблением синонимов.

1) До сих пор у нас применяется бензиновый двигатель, который потребляет дорогое топливо в значительных размерах.

2) Его деятельность по распространению билетов на бенефис известного артиста была отмечена в местной прессе.

3) В составах команд были именитые спортсмены, много раз добивавшиеся отменных результатов на соревнованиях.

4) Приближалась ознакомительная практика, и студенты испытывали смятение.

5) Повысить производительность возможно только на основе всемерной механизации работ.

6) Петров – мастер высокого класса, он всегда работает высококачественно и добросовестно.

7) Повышение ответственности студентов на старших курсах приводит к высоким результатам в учебе.

2.4. Употребление паронимов Паронимы – слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях.

Паронимами могут быть как слова одного корня: отписка – описка, так и разнокорневые: зубр – изюбрь.

Однокорневые паронимы в большинстве своем близки по значению, но различаются тонкими смысловыми оттенками.

Например, паронимы упростить свою речь – опростить свою речь имеют общее значение «сделать более простым», но второй из них имеет дополнительный оттенок – «более простым, чем следует». Семантические оттенки значения паронимов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невозможна и ведет к речевым ошибкам.

Паронимы, близкие по значению, могут отличаться друг от друга способами управления, лексической сочетаемостью, функционально-стилевой окраской, сферой употребления, синтаксической функцией. Так, паронимы уплатить – оплатить различаются способом управления: уплатить за товар, уплатить по счету – оплатить расходы, оплатить счет.

Умелое употребление паронимов способствует передаче тонких смысловых оттенков, помогает точно выразить мысль.

Неразличение слов-паронимов делает речь неточной, нарушает адекватность общения, является признаком невысокой речевой культуры.

Примечание. Глагол надеть имеет антоним снять, глагол одеть имеет антоним раздеть.

Задание 1. Объясните значение данных паронимов, составьте с ними словосочетания.

1) эффективный – эффектный – фиктивный 2) предоставить – представить 3) проблемный – проблематичный 4) гарантийный – гарантированный 5) дипломат – дипломант – дипломник 6) динамичный – динамический 7) абонент – абонемент 8) информативный – информационный 9) активировать – активизировать 10) двигатель – движитель 11) представительный – представительский 12) экономичный – экономический – экономный Задание 2. Выберите из предлагаемых паронимов подходящий по смыслу.

1) Необходимо оплатить (командировочные, командированные) расходы.

2) Здесь требуется (криминальная, криминалистическая) экспертиза.

3) В квартире надо срочно (провести, произвести) ремонт.

4) В профсоюзе он занимал (выборные, выборочные) должности.

5) К его предложениям относятся так (нетерпимо, нестерпимо), что это уже стало для него (нетерпимо, нестерпимо).

6) Студенты успешно (освоили, усвоили) сложный учебный материал.

7) Ему (тактично, тактически) намекнули, что он не должен сам принимать такие ответственные (тактичные, тактические) решения.

Задание 3. Образуйте все возможные словосочетания.

1) бережливый – бережный (обращение, отношение, хозяйка, фермер);

2) искусный – искусственный (работа, шелк, мастер, смех, освещение);

3) обидный – обидчивый (человек, характер, намек, прозвище, характеристика);

4) невежественный – невежливый (ответ, суждение, обращение, человек);

5) скрытый – скрытный (угроза, характер, недовольство, намерение).

Задание 4. Вставьте в данные предложения глаголы одеть/надеть.

1) Музыкант чехол на гитару.

2) На мебель были новые чехлы.

3) Девочка куклу в нарядное платье.

4) Надо всегда -ся по сезону.

5) Больной гриппом должен повязку из марли.

6) В зимнее время года мы все теплую одежду.

7) Сегодня холодно, шарф потеплее!

8) Все считали, что староста группы Марина ся модно, так как она фирменные джинсы и юбки.

9) На стройплощадке все каски.

Задание 5. Подберите синоним к данным паронимам (выберите один из вариантов для каждого значения).

1) длинный – длительный 2) скрытый – скрытный 3) запасный – запасливый 4) явный – явственный 5) оборотный – оборотливый 6) фактичный – фактический Слова для справок: предприимчивый, резервный, неоткровенный, протяженный, долговременный, отчетливый, достоверный, предусмотрительный, тайный, бесспорный, действительный, противоположный.

Задание 6. Найдите и исправьте речевые ошибки. Обратите внимание, что в некоторых предложениях ошибок нет.

1) На совещании был рассмотрен вопрос о необходимости наращивания жилого фонда города.

2) Банк извещал о том, что предоставляет населению беспроцентные кредиты.

3) Современная внешняя политика государства направлена на укрепление дружественных связей с другими странами.

4) Командировочные собрались в вестибюле для получения удостоверений.

5) Очень часто по отношению к себе люди используют двойственный стандарт.

6) Аудитория приняла доклад скептически, так как приведенные докладчиком факты ее не убедили.

7) Прежде чем приступить к делу, необходимо изучить существо процесса.

8) Исполнительский талант молодого пианиста был высоко оценен критикой.

9) Директор прибегал к авторитетным методам руководства, что повлекло за собой неприязнь со стороны коллектива.

10) На время испытательного срока гарантийный оклад инженера Петрова составит 15 тысяч рублей, а после его окончания увеличится на 30 процентов.

2.5. Употребление фразеологизмов Фразеологизмы – устойчивые сочетания, большинство которых не только называют предметы и явления действительности, но и характеризуют их определенным образом, то есть обладают стилистической маркированностью, оценочностью, экспрессивностью.

Используя фразеологизмы, следует учитывать их семантику, образный характер, лексико-грамматическую структуру, эмоционально-стилевую окраску, а также сочетаемость с другими словами в составе предложения.

Ошибки в употреблении фразеологизмов связаны с неуместностью их использования; с изменением состава фразеологизма: случайная пуля вместо шальная пуля; со смешением частей разных фразеологизмов (контаминация), например: уделить значение (правильно: уделить внимание, придать особое значение).

Задание 1. Найдите и подчеркните фразеологизмы.

1) идти в школу, идти на поводу, идти по стопам, идти быстрым шагом, пойти по миру, идти в ногу, идти на повышение, идти на переговоры, идти в гору;

2) играть первую скрипку, играть в одну дудку, сыграть свадьбу, играть в молчанку, играть на пианино, играть на нервах, играть в игрушки, играть роль;

3) белая бумага, белая рубашка, белый билет, белая кость, белый стих, белое вино, белые руки, белые стены, белые воротнички;

4) живая работа, живая рыба, на живую нитку, живой вес, живая рана, живого места нет, живое воспоминание;

5) конец дня, концы в воду, сводить концы с концами, конец пути, на худой конец, не найти концов;

6) холодный душ, холодные отношения, холодный взгляд, холодное блюдо, холодный день, холодный дождь.

Задание 2. Разбейте фразеологизмы на группы: книжные, нейтральные, разговорные. Выясните их значение по словарю фразеологизмов, рекомендованному библиографическим списком.

В первую голову, вверх тормашками, отдать должное, бить баклуши, лезть в бутылку, лебединая песня, гнуть спину, прокрустово ложе, сесть в калошу, мерить на свой аршин, важная птица, кот наплакал, крокодиловы слезы, встать не с той ноги, остаться с носом, эзопов язык, канцелярская крыса, ошеломить, пустить петуха, попасть пальцем в небо, плыть по течению, расквасить нос, между Сциллой и Харибдой, в двух словах.

Задание 3. Исправьте ошибки в использовании устойчивых сочетаний.

1) Известно, какую важную роль в воспитании молодежи имеет русская литература.

2) Нашему герою все удается, должно быть, он родился под счастливой луной.

3) Давно надо было привести в порядок библиотеку, но никак дело не доходит.

4) Появление этого человека на деловых переговорах окутано кромешной тайной.

5) Эта статья до глубины души меня удивила.

6) Наш сосед живет как сыр в масле.

7) В этом простом деле, какое не раз выполнял, он вдруг заблудился в трех березах.

8) Студенческий хор непрерывно оттачивает исполнение народных песен.

9) Трудиться не на страх, а на совесть стало девизом тружеников бригады.

10) И на этот раз динамовцам не удалось одержать реванш над соперниками.

11) Это было видно даже невооруженным взглядом.

2.6. Проблемы словесной избыточности и речевой недостаточности Плеоназм (лексический) – смысловая избыточность, которая проявляется:

1) в сочетании слов, содержащих один и тот же смысловой компонент: ледяной айсберг (айсберг – плавучая ледяная гора);

2) в сочетании слов с определениями, не несущими дополнительной информации: существующие возможности.

С точки зрения языковой нормы, плеоназм является речевой ошибкой, однако некоторые словосочетания в результате длительного употребления закрепились в языке и приобрели устойчивый характер: экспонат выставки (экспонат – «выставленный»); габаритные размеры (габаритный – прилагательное от существительного «габарит» – размер).

Тавтология – разновидность плеоназма, вид речевой ошибки, состоящей в стилистически не оправданном повторении однокоренных или близких по звучанию слов: с пользой использовать, читатель читает, проливной ливень, а также повторении одних и тех же слов, не вносящих ничего нового: Авторские слова – это слова автора.

Речевая недостаточность возникает в результате немотивированного пропуска нужного слова и чаще всего встречается в разговорной спонтанной (неподготовленной) речи: Какие документы требуются, чтобы поменять фамилию на мужа?

Нетрудно заметить, что пропуск слова может довести высказывание до абсурда.

Речевая недостаточность наносит урон не только стилистической, но и смысловой стороне речи, так как в тексте нарушаются грамматические и логические связи слов, искажается смысл: В просторном кабинете литературы много книг, на стенах висят великие писатели (пропущено слово «портреты»);

Сравните показатели таблицы 1 с таблицей 2 (пропущено слово «с показателями»).

Одна из причин речевой недостаточности в письменной речи – перенесение в нее особенностей разговорной речи.

Задание 1. Устраните ошибки, связанные со словесной избыточностью и речевой недостаточностью.

1) В дипломной работе этого студента следует отметить следующие недостатки.

2) Петров был зачислен в число студентов.

3) В этом году они окончили университет и получили высшее образование.

4) На кондитерскую фабрику требуются двое рабочих:

один для начинки, другой для обертки (из объявления).

5) Мы должны быть всегда готовы к непредвиденным неожиданностям.

6) С первой встречи их взаимно тянуло друг к другу.

7) Необходимо шире расширить ассортимент блюд в студенческой столовой.

8) Девушка принята на работу в качестве ученицы кожаных изделий.

9) Юбиляру в торжественной обстановке был преподнесен памятный сувенир.

10) Товарные биржи были сформированы в форме акционерных обществ.

11) Не знаю, как другие, но я лично на это не способен.

12) Студент строительного факультета занял первое место по немецкому языку.

13) Если это гипотетически предположить, то ситуация видится совсем в ином свете.

14) Мы не должны отступать назад и пасовать перед трудностями.

15) Такой случай мог случиться в любом городе.

16) В целях улучшения работы целесообразно применять новые строительные материалы и технологии.

17) Эти пункты плана следует объединить воедино.

Задание 2 (обобщающее). Отредактируйте предложения. Определите характер речевой ошибки (нарушение сочетаемости слов, плеоназм, тавтология, речевая недостаточность, неправильное употребление синонимов, паронимов, омонимов, фразеологизмов).

1) Приехавшие из Германии туристы поселились жить в одной из центральных гостиниц Санкт-Петербурга.

2) В апреле месяце состоится межрегиональная олимпиада по математике и русскому языку.

3) Налицо было незаконное растаскивание государственного имущества.

4) Особое внимание на конгрессе было отведено проблемам молодежи.

5) Умение работать на компьютере сыграло большое значение при приеме на работу.

6) Все убедились, что совместный отдых, как и труд, спаивает людей.

7) Может, это новая плеяда вирусов?

8) Студенты прослушали объяснения преподавателя.

9) Он рассказывал об этом инциденте сбивчиво, яростно жестикулируя руками.

10) Территориальные образования в недавнем прошлом игнорировались и даже вообще не принимались во внимание.

11) Ты по-прежнему хочешь обратиться к услугам хирургического вмешательства?

12) Археологи в своих записях отметили, что покойники из южного захоронения перекликаются с покойниками из северного.

13) В следующем знаменательном году нам предстоит большая работа по разработке годового плана.

14) Роль книги в жизни человека велика, ведь он должен постоянно пополнять свой кругозор.

15) Нам необходимо повысить эффективность каждого рабочего за счет эффективной организации труда.

16) Среди специалистов по ремонту автомобилей произошел обмен имеющимся опытом, и все остались довольны.

17) Мы глубоко поражены этой проблемой.

18) Нужно отдать ему честь: этот человек многое сделал для своего города.

19) Недостаток приборов и реактивов ставит под сомнение результат опытов.

20) Пресса высоко позитивно оценила работу строителей по возведению монументального развлекательного комплекса.

21) В своем глазу ты зерна не видишь… 22) Бригада дорожных рабочих из-за дождей всю неделю простаивала без дела.

23) Более глубокое значение стал придавать технике молодой специалист, его требования к технике усилились.

24) В конце месяца прошли снегопады и выпало очень много снега.

25) Причина аварии: наладчик неправильно одел наконечник на трубку.

26) Перед страной стоит набор новых проблем, которые надо решать, не откладывая в глубокий ящик.

27) В работе одной из строительных бригад были допущены некачественные дефекты.

ГЛАВА 3. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

3.1. Трудные случаи употребления имен существительных 3.1.1. Колебания в роде имен существительных Род некоторых склоняемых (т. е. изменяемых по падежам) существительных нужно просто запомнить.

Подавляющее большинство несклоняемых существительных относятся к среднему роду: бюро, дело, рагу. Это правило в ряде случаев нарушается тогда, когда имеется синоним слова в русском языке, более общее понятие: авеню – улица; пенальти – удар; сирокко – ветер.

К числу исключений из правил относится слово кофе, попавшее в разряд существительных мужского рода благодаря своей связи с более старой формой кофей и грамматической аналогии со словом чай – напиток.

Названия лиц по роду занятий обычно относятся к мужскому роду: рантье, буржуа, атташе. Некоторые из них обнаруживают признаки слов общего рода: протеже, визави.

Им близки названия животных: шимпанзе, кенгуру, которые в зависимости от ситуации могут относиться как к мужскому, так и к женскому роду: Подошла кенгуру с детенышем.

Род географических названий определяется родом соответствующего нарицательного имени существительного: СанФранциско – город; Перу – государство; По – река.

Несклоняемые аббревиатуры относятся к тому же роду, что и главное (стержневое) слово: ВВЦ – Всероссийский Выставочный Центр (муж. род); ООН – Организация Объединенных наций (жен. род), чп – чрезвычайное происшествие (сред. род).

Склоняемые аббревиатуры на согласную иногда могут относиться к мужскому роду, так как совпадают по окончанию с существительными 2-го склонения: МИД (Министерство иностранных дел), вуз (высшее учебное заведение).

Аббревиатуры на гласную не склоняются, они могут относиться как к среднему роду, так и к мужскому роду. Для того чтобы правильно употребить такое существительное, лучше посмотреть это слово в словаре.

Параллельные формы имен существительных, употребляющихся для обозначения лиц женского пола, стилистически нейтральны: преподаватель – преподавательница, лаборант – лаборантка. Однако в официальных документах, номенклатурных наименованиях следует использовать существительные мужского рода для обозначения лиц женского пола.

Существительные женского рода с суффиксами -Ш(а) и -ИХ(а) характеризуются как стилистически сниженные и употребительны только в просторечии: кассирша, дворничиха.

У имен существительных, образованных сложением двух слов, род определяется по роду слова, обозначающего более широкое понятие: интернет-кафе – с. р., так как это кафе, в котором обеспечивают доступ в Интернет.

Задание 1. Сгруппируйте имена существительные по признаку рода.

Товарищество, дом, верх, кино, плакса, вуз, такси, метро, ножницы, сани, лужи, листва, врач, директор, секретарь, портье, конферансье, задира, именины, животное, подмастерье, рояль, долина, домище, чудовище, невежда, тюль, шампунь, сирота.

Задание 2. Допишите окончания прилагательных, определите род существительных.

1) строг… табу 2) солнечн… Сочи 3) официальн… коммюнике 4) широк… Миссисипи 5) модн… караоке 6) древн… Баку 7) кратк… резюме 8) полноводн… Конго 9) крепк… кофе 10) многолюдн… «Динамо»

11) вкусн… салями 12) северн… Хельсинки 13) модн… сабо 14) промышленн… Иваново 15) рыбн… филе 16) знаменит… Бейкер-стрит 17) разнообразн… меню 18) изнуряющ… Гоби 19) московск… эскимо 20) шахтерск… Черемхово 21) свеж… кольраби 22) оживлен… Шереметьево Задание 3. Допишите окончания глаголов, определите род аббревиатур.

1) ЖЭК произвел… ремонт квартиры.

2) СМИ России был… представлен… ведущими популярными телеканалами.

3) ФСБ запретил… публикацию секретного доклада во всех видах СМИ.

4) ЦИК начал… подготовку к выборам.

5) СНГ был… создан… в 1989 году.

6) Наш… ООО специализировал… ся/сь на выпуске столярных изделий.

7) «Таймс» перепечатал… нашумевшую статью из «Комсомольской правды».

8) Вуз провел… день открытых дверей.

9) В городе открыт… нов… загс.

10) Это, наверное, был… НЛО.

11) США объявил… о проверке военных объектов Ирака.

12) РИА сообщил… об этом на прошлой неделе.

Задание 4. Определите род существительных, подберите к ним прилагательные.

Машина-автомат, крем-паста, театр-студия, креслокровать, гала-концерт, диван-кровать, юбка-шорты, книгасправочник, школа-интернат, женщина-космонавт, романгазета, ракета-носитель.

Задание 5. Выберите нужную форму сказуемого.

1) Бар-дискотека с радостью (принимал, принимала) посетителей всю ночь.

2) Опера-детектив впервые (был поставлен, была поставлена) в нашем театре.

3) Музей-квартира Н.В. Гоголя (открылся, открылась) после реставрации.

4) Ожидаем(-ый, -ая) вагон-лаборатория (прибывал, прибывала) на запасной путь.

5) Часы-будильник (испортился, испортились) в первый же день после покупки.

6) Зарубежные гости были довольны оказанным приемом, особенно им (понравился, понравилась) хлеб-соль.

3.1.2. Трудности образования множественного числа У некоторых существительных есть две формы множественного числа. В этом случае различают либо два разных слова, либо отдельные значения многозначного слова, либо формы, одна из которых является стилистически окрашенной:

лист – листы и листья; сын – сыны и сыновья.

При наличии вариантов в форме множественного числа мужского рода окончание -А/-Я часто имеет стилистически сниженную окраску: слесаря, месяца, поэтому во многих словах предпочтительна форма на -Ы/-И: договоры, инспекторы. Однако в некоторых словах окончание -А/-Я закрепилось как норма: директора, доктора.

Иногда окончание множественного числа служит для различения слов по значению: пропускА (в университет) – прОпуски (занятий).

В родительном падеже множественного числа существительные имеют окончания:

1) муж. род – -ОВ/-ЕВ (самосвалов);

2) жен. род, ср. род – нулевое (квартир, окон).

Окончания родительного падежа множественного числа существительных, не имеющих единственного числа, следует запомнить. Исключения:

1) названия парных предметов одежды и обуви (сапог);

2) названия некоторых групп людей (армян, солдат);

3) названия некоторых единиц измерения (ампер).

Задание 6. Используйте существительные в форме множественного числа. В случае затруднений проверьте себя по словарю, данному в приложении 1.

Автор, бухгалтер, выбор, дерево, договор, доктор, дом, инспектор, инженер, контейнер, лектор, лист, маляр, месяц, муж, отпуск, пальто, паспорт, полис, профессор, рапорт, слесарь, средство, сторож, счет, сын, трактор, тренер, цех.

Задание 7. Используйте существительные в единственном числе.

1) новые шоссе 2) справочные бюро 3) ежегодные ралли 4) победные пенальти 5) проржавевшие рельсы 6) японские кимоно 7) мощные цунами 8) импортные кроссовки 9) красивые бра 10) спортивные кеды 11) кожаные портмоне 12) большие залы 13) отдельные купе 14) домашние тапки 15) просторные фойе 16) стройные леди 17) маленькие пони Задание 8. От существительных единственного числа образуйте формы именительного и родительного падежей множественного числа.

Образец: стол – столы – столов.

Апельсин, армянин, барин, баклажан, боярин, вольт, гражданин, грамм, курица, микрон, носок, облако, огурец, офицер, пальто, помидор, рельс, северянин, соболь, татарин, торт, утка, учитель, чулок, яблоко.

Задание 9. Раскройте скобки.

1) пара (ножницы, кусачки, тиски);

2) устройство садовых (клумбы, фонтаны);

3) два месяца (каникулы, путешествия);

4) банка (консервы, соки);

5) нет в наличии (плоскогубцы, пассатижи);

6) ремонт хозяйственных (постройки, оранжереи);

7) продажа (сапоги, ботинки, туфли);

8) пачка (макароны, вермишель);

9) посадка (вишни, черешни, яблони);

10) производство мощных (тракторы, бульдозеры).

3.2. Трудные случаи употребления В русском языке далеко не всегда можно использовать полную форму имени прилагательного в составе сказуемого.

Так, конструкция Выданные рабочему сапоги оказались велики, а куртка – мала – единственно возможная в русском языке.

Нередки случаи, когда полная форма в роли сказуемого недопустима, является нелитературной: Мы согласные это сделать (правильно: согласны); Он здоровьем слабый (правильно:

слаб) и т. п.

Грамматическая ошибка при употреблении прилагательного возникает в следующих случаях:

1) когда его полная форма употребляется вместо краткой формы: Стеклянная емкость была полная воды. Правильно:

Стеклянная емкость была полна воды. В роли сказуемого управлять зависимыми формами может только краткое прилагательное;

2) когда краткая форма употребляется вместо полной формы. Это происходит тогда, когда лексическое значение прилагательного в полной и краткой формах не совпадает.

Например, слово способный имеет два значения: «обладающий способностью, одаренный» и «могущий что-либо сделать». Первое значение реализуется в краткой форме только при наличии управляемого слова (способен к танцам, музыке).

Предложение Я способен, и вы должны принять меня в математический класс ошибочно. Правильно: Я способен к точным наукам, и вы должны принять меня в математический класс.

Краткие и полные формы различаются стилистически:

краткие носят книжный характер, имеют оттенок категоричности, полные – разговорный или нейтральный, имеют оттенок смягченности: Этот человек смел и справедлив – этот человек смелый и справедливый.

У многих прилагательных на -ЕННЫЙ краткая форма имеет две разновидности – на -ЕН и на -ЕНЕН. В настоящее время предпочтительны формы на -ЕН как более короткие, что отвечает принципу экономии речевых средств: Этот иностранный язык родствен нам по духу.

Сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательных образуются двумя способами:

1) с помощью суффиксов или суффиксов + приставок:

красивый – красивее, красивейший; быстрее – побыстрее, наибыстрейший;

2) с помощью слов более, наиболее, самый: более красивый, самый умный.

Недопустимо использование этих двух способов одновременно.

Примечание. Если у сравнительной степени имен прилагательных простая форма нейтральна, а составная носит книжный характер, то у превосходной степени соотношение обратное: простая форма – книжная, а составная – нейтральная, межстилевая. Сравните: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; тончайшие оттенки красок – самый тонкий трос.

Задание 1. Исправьте ошибки в употреблении имен прилагательных. Обратите внимание на то, что в некоторых предложениях ошибок нет.

1) Подготовленная к выпуску модель автомобиля показала себя намного более экономичнее, чем все предыдущие.

2) Самый интереснейший момент фильма был прерван рекламой.

3) Разработка этого месторождения является наиболее важной задачей на сегодняшний день.

4) Это очень прекрасно сделано.

5) Фонды материального поощрения позволяют гибче подходить к группе в целом и к отдельным ее представителям.

6) Книжный шкаф оказался велик для этого кабинета.

7) Администрация стройтреста оставалась глухой к просьбам работников.

8) Работа на штамповочном участке, как всегда, была тяжелая и грязна.

9) Разработка проекта партнеров оказалась более приемлемее, чем наша.

10) Экзаменационная комиссия отметила, что ответ студента Семёнова был весьма посредственен.

11) Горнодобывающая промышленность является одной из самых важнейших отраслей народного хозяйства.

12) Докладчик должен знать, что наиболее веские аргументы следует приводить в конце выступления.

13) Дорожники не виноватые в том, что приходится вести ямочный ремонт вместо асфальтирования.

14) Не менее высоких результатов во втором полугодии добились строители фирмы «Паритет».

15) Снаружи «ЛАЗ-698» даже выигрывает у своих более старших собратьев.

16) Оказалось, что этот путь гораздо длиньше, чем тот, который предлагал водитель.

17) Дипломная работа студента оказалась несвободна от некоторых неточностей в выводах.

18) Водоем отравлен промышленными стоками, практически он безжизненен.

19) Справедливейшая надпись есть в Тибете на горах:

«Кто себе друзей не ищет, самому себе он враг».

20) План напряженный, но вполне выполним при условии бесперебойного снабжения стройки.

21) Материал, применяемый для создания скоростных автомобилей, должен быть достаточно прочный и легкий.

3.3. Трудные случаи употребления имен числительных В порядковых числительных склоняется только последнее слово: В две тысячи втором году произошло это знаменательное событие.

В количественных числительных склоняются все части каждого слова: Мне показали альбом с пятьюстами пятьюдесятью пятью марками.

Исключение: числительные 40, 90, 100 имеют только две формы: сорок – сорока.

Особые трудности возникают при употреблении собирательных числительных: двое, трое, четверо и т. д.

Собирательные числительные имеют ограниченную сочетаемость и употребляются в следующих случаях:

1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола: двое студентов (но две студентки), трое сирот;

2) с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое часов, четверо суток. Начиная с числительного пятеро в таких сочетаниях обычно используются количественные числительные: пять суток, шесть ножниц;

3) с личными местоимениями: их было трое;

4) с названиями детенышей животных: двое медвежат (но две собаки);

5) с названиями парных предметов в значении «столько-то пар»: трое сапог (три пары сапог).

Числительные, которые оканчиваются на 2, 3, 4, в именительном падеже сочетаются только с существительными, имеющими единственное число: 22 стула, но 25 стульев и нет двадцати двух стульев. Существительные, не имеющие единственного числа, не должны употребляться в таких конструкциях.

Вместо «22 сутки» употребляется 22 дня или в течение двадцати двух суток. Начиная со слова «пять» следует употреблять количественные числительные.

Задание 1. Перепишите, заменяя цифры словами.

1) Здесь (45 рублей, 200 рублей, 498 рублей).

2) Возьмите не более (45 рублей, 200 рублей, 498 рублей).

3) Прибавьте это к (45 рублей, 200 рублей, 498 рублей).

4) Я израсходовал (45 рублей, 200 рублей, 498 рублей).

5) Я приехал с (45 рублей, 200 рублей, 498 рублей).

6) Отчитайтесь о (45 рублей, 200 рублей, 498 рублей).

Задание 2. Напишите числительные словами, согласуйте с ними существительные.

1) Теплоход с 750 (отдыхающие) вышел в рейс.

2) Озеро Байкал расположено на высоте 453 (метр) и занимает площадь более 31,5 (тыс. кв. км.).

3) Железнодорожники сверх плана перевезли более (тонна) народнохозяйственных грузов.

4) К 5 (апрель) 2008 года этот сложный участок дороги будет сдан в эксплуатацию.

5) К середине XX века население земли достигало 2 (миллиард) 517 (миллион).

6) Районная библиотека в этом году пополнилась (книги), в том числе 126 (учебники).

7) Мы живем в 2000-е (год).

8) Администрация завода обещает ликвидировать задолженность по зарплате к 15 (декабрь).

9) На 460 (избирательные участки) все было подготовлено к встрече с избирателями.

10) В 1970 (год) я окончил школу, а в 1975 – Томский государственный университет.

11) Остановку маршрутного автобуса оборудовали на (километр).

12) Из намеченных 147 (дома) введено в эксплуатацию только 78.

13) Груз массой в 1500 (тонна) был доставлен 25 ноября, но заказчик получил его только спустя 32 (сутки).

Задание 3. Раскройте скобки, выбрав правильный вариант. Обоснуйте свое решение.

1) Работу необходимо было выполнить в течение (трех, троих) суток.

2) В нашей группе всего (семь, семеро) девушек.

3) Резюме (двух, двоих) претенденток на вакансию менеджера передали в отдел кадров.

4) На столе лежали (две книги, двое книг).

5) В пользу проекта высказались (два профессора, двое профессоров).

6) На место дорожной аварии прибыли (три врача, трое врачей) и (три медсестры, трое медсестер).

7) Потребовалось (шесть носилок, шестеро носилок), чтобы вынести строительный мусор.

Задание 4. Перестройте предложения, раскрыв скобки.

1) Продали 22 (гаражные ворота), 34 (брюки), 53 (консервы), 16 (соки).

2) Приобрели 20 (пассатижи), 25 (ножницы), 15 (тиски).

3) У нее в коллекции 24 (французские духи), а у него (шахматы) и 12 (шашки).

4) Доставили 37 (брезентовые рукавицы) и 52 (клещи).

Задание 5. От данных словосочетаний образуйте сложные слова.

Сорок ведер, три литра, пять метров, пять лет, шесть дней, сто лет, девяносто километров, сорок ножек, три миллиона, три яруса, три этажа, сорок градусов, сто тридцать пять тысяч.

Задание 6. Исправьте ошибки в использовании имен числительных. Обратите внимание на то, что в некоторых предложениях ошибок нет.

1) В президиум торжественного собрания были избраны три фрезеровщицы.

2) Пушкин и Лермонтов – двое поэтов, которыми вечно будет гордиться русский народ.

3) В течение сорока четырех суток рыбаки провели на острове, дожидаясь помощи.

4) В городе открыто уже двадцать двое детских яслей.

5) В магазине в течение месяца были проданы часы в количестве сто четыре штуки.

6) Апельсин разрезали на две неравные половины.

7) Река от деревни находится в полутора километров.

8) Я обоими руками готов голосовать за жилищную реформу, были бы средства.

9) Трое юношей и три девушки из нашего вузовского клуба на конкурсе исполнили испанский танец.

10) Машины стояли у обоих ворот.

11) Небольшой старинный город расположен по обеим сторонам самой красивой реки во Владимирской области.

12) Выпускаемые заводом уникальные двадцатисемитонные грузовики-самосвалы отлично зарекомендовали себя на строительстве гидростанций.

3.4. Трудные случаи употребления местоимений Затруднения и ошибки наблюдаются при смешении притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш, свой с возвратным местоимением себя: Я не находил применения моим (правильно: своим) знаниям. Употребление местоимений излишне в контекстах, в которых указательные значения сами собой разумеются: У нее сложились хорошие отношения со своими коллегами.

К личным местоимениям его, ее в косвенных падежах после предлогов добавляется буква Н: был у него, с ним;

пришел к нему, к ней. Но если эти местоимения употребляются в значении притяжательных, то буква Н не добавляется:

Был у ее брата на дне рождения; Ходил с ее сестрой в школу искусств.

Задание 1. Устраните двусмысленность, возникающую из-за неправильного употребления местоимения свой.

1) Профессор философии попросил студента прочитать свою научную статью.

2) Директора фирмы мы застали на своем месте.

3) Больной попросил медсестру налить себе воды.

4) Он предложил приятелю прочитать свои стихи.

5) Рабочие бригады Кондратьева обратились с просьбой к редакции рассказать о своих трудностях.

Задание 2. Исправьте ошибки в использовании местоимений.

1) Группа сдала все зачеты и просила проэкзаменовать их в первую очередь.

2) Директор просил секретаря не допускать к себе посетителей в обеденный перерыв.

3) Первое выступление студентки на конференции принесло ей большой успех, и от ней можно было ждать многого.

4) Дом построил хороший архитектор, мне недавно довелось его увидеть.

5) В романе показана борьба людей за их права.

6) Мы дружим с ею давно, еще со школьных лет.

7) Мы застали администратора в своем кабинете.

8) Мастер напомнил ученику, что уборка рабочего места – это его обязанность.

3.5. Трудные случаи употребления глаголов Не употребляются формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени от следующих глаголов: победить, убедить, затмить, дерзить, очутиться, чудить и некоторых других. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция: сумею победить, хочу (могу) убедить, могу очутиться.

При употреблении возвратных глаголов, таких как удивляться, собираться, волноваться и других, следует избегать двусмысленности высказывания. Она возникает, если глагол, оканчивающийся на –СЯ, имеет в пределах данного предложения двоякое значение – страдательное и возвратное: Камни дробятся и превращаются в порошок (камни дробятся и превращаются в порошок сами или кто-то их дробит и превращает в порошок?). Чтобы смысл предложения воспринимался однозначно, следует использовать другую форму глагола: Камни дробят и превращают в порошок.

Ошибки в употреблении видовых форм глаголов связаны со смешением видов глагола в пределах одного высказывания:

Информационная техника стремительно развивалась и проникла в новые сферы нашей повседневной жизни. Правильно: Информационная техника стремительно развивалась и проникала в новые сферы нашей повседневной жизни.

В русском языке существуют так называемые изобилующие глаголы, которые образуют двоякие формы настоящего времени: полоскает – полощет, плескает – плещет и др. Первые формы – капает, колыхает и т. п. – свойственны разговорному стилю и просторечию. Вторые – каплет, колышет и др. – присущи литературному языку.

Глагол ехать не имеет формы повелительного наклонения (формы «езжай», «ехай» недопустимы в литературной речи).

При необходимости можно употребить повелительное наклонение от глагола ехать, используя формы поезжай, поезжайте.

Задание 1. Вставьте подходящее по смыслу слово с корнем -ЛОЖ- или -КЛАСТЬ-.

1) На стол, пожалуйста, карту!

2) Не ноги на стол!

3) Все -ся удачно.

4) Я всегда все на место.

5) Ты обычно куда калькулятор ?

6) В горах снег -ся рано.

7) Куда ты мою книгу ?

8) Куда можно вещи ?

9) Здесь кирпичи можно в один ряд.

Задание 2. Образуйте формы повелительного наклонения от тех глаголов, от которых это возможно.

Объяснить, очистить, оклеветать, приехать, промолвить, предложить, выяснить, выразить, исполнить, печь, бежать, обжаловать, прибегнуть, выдвинуть, посягнуть, возмутиться.

Задание 3. Исправьте ошибки в употреблении глагольных форм.

1) Ежегодно молодые специалисты направляются на новостройки области.

2) Регулярный осмотр автомобиля позволяет вовремя обнаружить мелкие неполадки и предотвращать крупный ремонт.

3). Не порти мебель этой полировкой, возьми другую!

4) Где вы слыхали о появлении новых специальностей?

5) Цветок без воды медленно сохнул в вазе.

6) Высыпи песок из ведра, а налей в него воды.

7) От пыли и грязи автомат защищается кожухом.

8) Езжай быстрее, а то не успеем на встречу с партнерами.

9) Просьба не стучаться без необходимости.

10) Во время побелки потолка и стен следовало застелить полы бумагой.

11) В последнее время резко ослабло снабжение стройки цементом.

12) Снегозадержание позволяет накоплять в почве достаточное количество влаги.

ГЛАВА 4. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

4.1. Трудные случаи согласования Согласование сказуемого Сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, если:

1) подлежащее – одушевленный предмет: К столу за экзаменационными билетами подошли пять человек;

2) подлежащее выражено собирательным существительным (ряд, большинство, меньшинство, часть, множество, масса) в сочетании с существительным в родительном падеже, когда речь идет о предмете одушевленном или подчеркивается активность действия: Большинство студентов сдали экзамены на «хорошо» и «отлично»;

3) в состав подлежащего входят числительные два, три, четыре: Три словаря лежат на столе;

4) сказуемое выражено именем прилагательным: Большая часть домов в новом районе кирпичные.

5) сказуемое стоит после однородных подлежащих при прямом порядке слов: Его работоспособность и высокая ответственность за порученное дело поразили коллег;

6) подлежащее выражено сочетанием типа брат с сестрой (сущ. в им. п. + сущ. в твор. п.) и речь идет о двух равноправных активных участниках действия: Механик с помощником тщательно осмотрели автомобиль.

Сказуемое обычно ставится в форме единственного числа, если:

1) подлежащее – неодушевленный предмет: Восемь ветхих домов в этом районе отремонтировано в срок;

2) подлежащее выражено собирательным существительным (ряд, большинство, меньшинство, часть, множество, масса) в сочетании с существительным в родительном падеже, когда речь идет о предмете неодушевленном или подчеркивается пассивность действия: Ряд новых павильонов расположился вдоль проспекта;

3) присутствуют составные числительные, оканчивающиеся на один: В технический вуз поступил восемьдесят один выпускник математической школы;

4) используются слова:

– тысяча, миллион, миллиард: Выделен миллион рублей на благоустройство детских площадок;

– лет, месяцев, дней, часов и т. п.: Прошло две недели;

– всего, только, лишь: На межвузовскую олимпиаду отправилось студентов только трое;

– много, мало, немного, немало, сколько: В мастерской на полке лежало много инструментов;

5) сказуемое стоит перед однородными подлежащими при обратном порядке слов: Из комнаты отдыха доносился веселый смех и громкие голоса менеджеров;

6) подлежащее выражено сочетанием типа брат с сестрой (сущ. в им. п. + сущ. в твор. п.) и речь идет об одном из участников действия как об активном, а о другом – как о пассивном: Механик с помощником тщательно осмотрел автомобиль.

Согласование определений (два определения при одном существительном) Множественное число существительного используется, если подчеркивается наличие нескольких предметов: немецкий и французский языки, золотая и серебряная медали.

Единственное число существительного используется в случае, если:

1) существительное имеет во множественном числе иное значение, чем в единственном: железнодорожный и водный транспорт (в значении «средство сообщения», тогда как транспорты (с продовольствием) обозначают «поезда или морские суда, предназначенные для перевозки чего-либо»;

2) форма множественного числа данного существительного вообще не употребляется: легкая и тяжелая атлетика, научный и технический прогресс;

3) перечисленные разновидности предметов тесно связаны между собой по смыслу, образуя сочетания терминологического характера: в правой и левой руке, существительные мужского и среднего рода.

Примечание. Если подлежащее выражено собирательным числительным в именительном падеже в сочетании с существительным в родительном падеже, то сказуемое может стоять как в единственном, так и во множественном числе: Зашли четверо друзей; Зашло четверо друзей.

Задание 1. Выберите правильную форму сказуемого.

1) Большинство группы выполнил… задание полностью.

2) На собрании большинство голосовал… за предложенную резолюцию.

3) Большинство студентов уже успешно написал… дипломные проекты.

4) Большинство инженеров и рабочих этого предприятия прошл… квалификационную аттестацию.

5) Ряд проектов был… заморожен … на два месяца.

6) Несколько многодетных семей в этом году получ…т новые квартиры.

7) Ряд банков сумел… адаптироваться к послекризисной экономике.

8) Еще в начале XX века ряд ученых, например, Сакулин и Ушаков, выдвигал… идею упрощения русской орфографии.

9) К началу экзамена явил…сь десять студентов.

10) Миллион зрителей посетил… художественную выставку в Манеже.

11) Ряд новых железобетонных конструкций был… испытан… на новостройках.

12) Архитектор Громова победил… в конкурсе проектов.

13) Музей-квартира А. Ахматовой открыл… сь/ся в СанктПетербурге.

14) В аудиторию вошла миловидная девушка, это был… наш староста.

15) Свыше 200 мостов и тоннелей уже отработал… свой долгий срок.

16) Полка-прилавок был… заставлен… книгами.

17) Немало выпускников нашей группы после окончания вуза пошл… работать на предприятия города.

18) Прошл… сто лет.

19) На совещание прибыл… пятьдесят один делегат.



Pages:     || 2 | 3 |


Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ и НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ (МИИГАиК) МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ для студентов специальности 080801 (информатик-геодезист), студентов направления подготовки 080800 (бакалавр прикладной информатики), студентов направления подготовки 230700 (бакалавр), студентов...»

«Утверждаю Председатель Высшего Экспертного совета В.Д. Шадриков 26 ноября 2013 г. ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ НЕЗАВИСИМОЙ ОЦЕНКИ ОСНОВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ СРЕДНЕГО ЗВЕНА 111801 Ветеринария ГБОУ СПО ЯНАО Ямальский полярный агроэкономический техникум Разработано: Менеджер проекта: А.Л. Дрондин Эксперт АККОРК: И.Р. Смирнова. Москва – Оглавление I. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ II. ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ НЕЗАВИСИМОЙ ОЦЕНКИ...»

«ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ N 1 новых книг, поступивших в библиотеку в мае 2012 - августе 2013 года ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ. ПОЛИТИКА. ЭКОНОМИКА. ПРАВО. ОБРАЗОВАНИЕ. ИСТОРИЯ. ФИЛОСОФИЯ 316/Ж73 Социология мировой политики: учебное М.: Издание 432 с. Жириновский пособие. ЛиберальноВ.В. демократической партии России, 2012 316/Н63 Социология управления: учебное пособие. М.: Альфа-М: ИНФРА- 272 с. Николаев А.А. М, 2011 314/Л88 Демография: учебно-практическое пособие. М.: Вузовский учебник: 112 с....»

«АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ТОМСКА ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 40 г. ТОМСКА ПРОГРАММА КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЫ (курс начальной школы – 1, 2, 3, 4 классы) Составили: Е.А. Гуренкова - зам. директора по информатизации и введению ФГОС; А.В. Роготнева – ст. преподаватель ТОИПКРО Н.И. Линейцева – учитель начальных классов; З.С. Дашевская – учитель-логопед; Т.Г. Карпухина – педагог-психолог; О.В. Запольская – учитель...»

«ИТОГОВАЯ АННОТАЦИЯ, описывающая ход выполнения работ (услуг), предусмотренных государственным контрактом 1. Наименование Государственного контракта (ГК): Государственный контракт № 12.Р20.11.005 от 29.08.2011г. на выполнение работ (указания услуг) по проекту Модернизация системы начального профессионального и среднего профессионального образования для подготовки специалистов в области энергетики на базе отраслевого межрегионального ресурсного центра в рамках задачи 2 Приведение содержания и...»

«20. Гастроэнтерология. Клинические рекомендации. Выпуск 2. — М., 2008 21. Кардиология. Клинические рекомендации. / Под ред. Ю.Н. Беленкова и др. - М., 2007. 22. Пульмонология. Клинические рекомендации / Под ред. А.Г. Чучалина. — М., 2008 Волгоградский Государственный 23. Остеоартрит. Диагностика и ведение больных остеоартритом коленных и тазобедренных Медицинский Университет суставов. Клинические рекомендации / Под ред. О.М. Лесняк. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2006 24. Агеев Ф.Т., Беленков Ю.Н., Мареев...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный университет низкотемпературных и пищевых технологий Кафедра экономики промышленности и организации производства Оценка экономической эффективности инвестиций и инноваций в производственные системы Методические указания к выполнению курсовой работы и экономической части дипломных проектов (работ) для студентов специальностей 190603 и 140504...»

«Юго-Восточное окружное управление образования Департамента образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы средняя общеобразовательная школа №398 Утверждаю: Согласовано: директор ГБОУ СОШ № 398 Научно-методический центр Крючкова Н.В. _2011 г. __2011 г. САМООБОРОНА физкультурно-спортивная, развивающая, адаптированная программа в системе дополнительного образования Автор: Дубынин Игорь Викторович, педагог дополнительного образования ЦРТД и Ю Лефортово...»

«ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ БЕЛОРУССКО-РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра Оборудование и технология сварочного производства ПРОЕКТИРОВАНИЕ СВАРНЫХ КОНСТРУКЦИЙ Методические указания к курсовому проекту для студентов специальности 1-36 01 06 Оборудование и технология сварочного производства Могилев 2012 УДК 621.791.05 ББК 30.4 П 80 Рекомендовано к опубликованию учебно-методическим управлением ГУ ВПО Белорусско-Российский университет Одобрено кафедрой Оборудование...»

«Сметные цены в строительстве 09'2010 III. СБОРНИК БАЗОВЫХ И ТЕКУЩИХ СРЕДНИХ СМЕТНЫХ ЦЕН НА МАТЕРИАЛЫ, ИЗДЕЛИЯ И КОНСТРУКЦИИ ОБЩАЯ ЧАСТЬ 1. Средние сметные цены на материалы предназначены для определения сметной стоимости строительно-монтажных (ремонтно-строительных) работ и применяются при составлении сметной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений, а также при разработке единич­ ных и укрупненных расценок на конструкции и виды работ. Сметные цены на материалы, изделия и...»

«Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего образования Санкт-Петербургский торгово-экономический институт кафедра права и налогообложения Долинская А.В. Тематика контрольных работ по правовым дисциплинам для студентов заочной формы обучения по всем специальностям Санкт-Петербург 2005 г. ОБЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Правовая подготовка студентов Санкт-Петербургского торгово-экономического института осуществляется по...»

«Н.В. Давлетшина, Б.Б. Кимлика, Р.Дж. Кларк, Д.У. Рэй ДЕМОКРАТИЯ: ГОСУДАРСТВО И ОБЩЕСТВО Учебное пособие для средних общеобразовательных школ, лицеев и гимназий ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ Mосква 1995 УДК 373 ББК 67я721 Д13 Данное издание представляет собой авторскую работу, подготовленную в рамках программы Обновление гуманитарного образования в России, которая осуществляется Министерством образования России, Международным Фондом Культурная инициатива. Основная цель программы — гуманизация...»

«2013 4 квартал Отдел литературы по искусству НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ КНИГ 1. Konstruktiv-Strukturell. Zeitgenssische Kunst aus Russland : katalog und Ausstellung. - Berlin, 1997?. - 29 с 1459897 - ОЛИ 2. Spuren der russischen avantgarde in Sankt Petersburg und Archangelsk : katalog. - [s. l.], 2004. - 169 с 1459896 - ОЛИ 3. Агеев, Дмитрий. Большая книга гитариста : техника игры + 100 хитовых песен : + DVD с видеокурсом / Дмитрий Агеев. - Санкт-Петербург [и др.] : Питер, 2013. - 208 с. 1460889 - ОЛИ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ КАФЕДРА ЭКОНОМИКИ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПРОИЗВОДСТВЕННОГО МЕНЕДЖМЕНТА С.А. БРЫЗГАЛОВА Н.А. СОКОЛОВА РЕКЛАМНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ ББК 65.290- Б...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, МЕХАНИКИ И ОПТИКИ С. Э. Вельдер, М. А. Лукин, А. А. Шалыто, Б. Р. Яминов ВЕРИФИКАЦИЯ АВТОМАТНЫХ ПРОГРАММ Учебное пособие Санкт-Петербург 2011 Рецензенты: Мелехин В. Ф., докт. техн. наук, профессор, заведующий кафедрой компьютерных систем и программных технологий Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Сергеев М. Б., докт. техн. наук,...»

«Министерство образования Республики Беларусь УО ПОЛОЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра уголовного права и криминалистики МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКЕ для студентов заочной формы обучения по дисциплине Уголовный процесс для специальности 24-01-02 Правоведение г. Новополоцк, 2013 2 Рассмотрены и рекомендованы к утверждению на заседании кафедры уголовного права и криминалистики, протокол №_ от _ _ 2013 г. Кафедра уголовного права и криминалистики Заведующий кафедрой...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Горно-Алтайский государственный университет Биолого-химический факультет Кафедра органической, биологической химии и методики преподавания химии ОРГАНИЧЕСКАЯ И БИОЛОГИЧЕСКАЯ ХИМИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС специальность 111201 Ветеринария Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2010 г. Печатается по решению...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРАВА ЗАЩИТА ОТ ВИБРАЦИИ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Казань 2012 УДК 534.524.2 ББК 34.41 К 31 ЗАЩИТА ОТ ВИБРАЦИИ: Учебное пособие для самостоятельного изучения и к практическим занятиям для студентов / С.Г.Кашина. Казань: Изд-во Казанского гос. Архитект. строит.ун-та, 2012. 133 с. ISBN9785782903701 Печатается по решению редакционно-издательского совета...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Организационно-методический отдел.3 1.1.Цели итогового междисциплинарного экзамена.3 1.2.Требования к профессиональной подготовленности выпускника.3 1.3.Методические рекомендации по подготовке к экзамену.5 1.4.Критерии оценки знаний выпускника.5 2. Программы итогового экзамена..6 3. Контрольные вопросы к итоговому междисциплинарному экзамену по специальности..11 4. Рекомендуемая литература к итоговому междисциплинарному экзамену..14 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ ЦЕЛИ...»

«РЕКОМЕНДУЕМАЯ УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ФИНАНСОВОМУ АНАЛИЗУ ОРГАНИЗАЦИИ (для самостоятельной работы студентов, написания контрольных работ, решения тестов, подготовки к экзамену) Основная литература: 1. Барнгольц, С.Б. Методология экономического анализа деятельности хозяйствующего субъекта: учеб. пособие / С.Б. Барнгольц, М.В. Мельник. – М.: Финансы и статистика, 2003. – 240 с. 2. Береснева А.И. Практикум по анализу хозяйственной деятельности: Учебнометодическое пособие. Мн., БГУ, 2010. Режим...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.