На правах рукописи
УДК 802.0 - 31
Костюнина Елена Евгеньевна
СТРУКТУРА ЯЗЫКОВОГО КОНЦЕПТА «ВЛАДЕНИЕ»
В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность: 10.02.04 – германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Санкт - Петербург 2002 г.
2
Работа выполнена на кафедре английской филологии Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена
Научный руководитель: Доктор филологических наук, профессор М.В. НИКИТИН
Официальные оппоненты: Доктор филологических наук, профессор Т.А. КАЗАКОВА Кандидат филологических наук, доцент
Г.И ФИЛИМОНОВА
Ведущая организация: Институт иностранных языков СанктПетербургского государственного университета экономики и финансов
Защита состоится «22» января 2003 года в на заседании Диссертационного Совета Д 212.199.05 Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена по адресу: 191186, г. Санкт- Петербург, наб. реки Мойки, 48, корп. 14, ауд. 314.
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета им. А.И.
Герцена
Автореферат разослан « 19 » декабря 2002 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор А.Г. Гурочкина Осознание того, что анализ языка не может быть ограничен исследованием идеальной языковой системы, существующей автономно, привело к выдвижению на первый план когнитивных подходов в языкознании как гуманитарной науке. Человеческая когниция, понимаемая как взаимодействие систем восприятия, репрезентации и продуцирования информации, предстала в качестве эмпирического объекта лингвистических изысканий.
В современной науке актуальными являются проблемы категоризации и концептуализации мира. Понятие концептуализации одно из фундаментальных понятий мыслительной деятельности человека.
Концептуализация рассматривается как ментальная деятельность, опирающаяся на определенную систему знаний, и представляет собой осмысление фрагмента действительности, которое объективируется в лексической единице.
Когнитивная лингвистика обращается к "ментальным основам понимания и продуцирования в речи с точки зрения того, как структуры языкового знания представляются/репрезентируются и участвуют в переработке информации" (Демьянков).
Когнитивизм как научная парадигма исходит из представления о том, что существует когнитивная модель мира, отражающая его наиболее существенные внешние и внутренние признаки. Концептуальной картиной мира называют концептуальную репрезентацию действительности в многообразии его внешних и внутренних связей, существующую в виде определенной системы понятий.
Концепты представляют собой идеальные абстрактные единицы, которыми человек оперирует в процессе мышления. В их содержании отражены знания, опыт деятельности человека и результаты познания им окружающего мира в виде определенных единиц, "квантов" знания.
Реферируемое исследование посвящено лингвистическому анализу содержания, структуры и языковых средств выявления концепта владение в современном английском языке на материале глаголов, имеющих в своем лексическом значении в качестве одной из составляющих релятивную сему обладание/владение.
Исследование принимает во внимание результаты, полученные в целом ряде работ на материале различных языков, посвященных изучению особенностей и характеристик конструкций со значением обладания и близким ему значением посессивности (Архипов И.К; Э. Бенвенист;
Гайсина Р.М.; Колобаев В.К.; Нефедова Л. Б.; Розина Р. И.; Селиверстова О.Н.; Сергеева Т.А.; Сильницкий Г.Г.; Тропинова И.В.; Цветкова Т.В.;
Lyons J., Miller G.A., Johnson-Laird Ph.N.; H Seiler и др.).
Анализ работ по этой теме дает основание утверждать, что отдельные аспекты исследований концептуальной области владения разработаны основательно, однако нерешенность и дискуссионность некоторых вопросов, связанных с данным понятием, обусловливают необходимость вновь возвращаться к исследованию данной категории.
Спорными и не вполне изученными являются такие аспекты, как содержание концепта владение, его объем, протяженность, структура и некоторые другие. Это и предопределило выбор темы исследования, его основных целей и задач.
составляющих его концептуальных пространств приобретение, обладание и сохранение. Таким образом, в работе исследуется владение как статичное, представленное глаголами концептуального пространства обладание, так и динамичное, представленное глаголами концептуальных пространств приобретение и сохранение. Материалом работы служат в первую очередь лекала высказываний и тексты, в которых сообщается о человеке, "… о том, что есть в человеке, у человека, с человеком, в непосредственном окружении человека" (Арутюнова). Только человек, в силу наличия разума, умения планировать свою деятельность, способен к принятию решения о приобретении и удержании различными способами каких-либо предметов, свойств, характеристик. Однако в работе рассматриваются также и ситуации приобретения/обладания/удержания какого-либо материального предмета животными (The cat caught a mouse and tried to keep it alive for its kittens), либо такие ситуации отношения владения, где неодушевленный объект обладания является составляющей частью другого неодушевленного объекта (This table has three legs) или когда какой-либо природный объект приобретает/имеет какое-либо качество (The sky got blue), хотя анализ такого материала имеет второстепенную значимость.
Общетеоретическая цель данного исследования - очертить пространство, занимаемое концептом владение человека и определить его место в общей системе эгоцентрических концептов. В задачу работы входит также изучение содержания, моделирование структуры и выявление глагольных средств выражения данного концепта с учетом синонимических и антонимических связей изучаемых лексем, их сочетаемости, взаимодействия на уровне концепта владение в целом, а так же на уровне концептуальных областей приобретение, обладание и сохранение, непосредственно данный концепт составляющих.
В соответствие с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
концептуализация и концепт, понятие и лексическое значение, концептуальное моделирование;
2) выделяется группа глаголов, формирующих концепт владение в современном английском языке и раскрывающих его языковую онтологию (на основании данных лексикографических источников), устанавливаются концептуально-содержательные связи между этими глаголами;
3) описываются и моделируются концептуальные пространства, входящие в состав концепта владение, а также группы глаголов внутри них и проводится их семантическая интерпретация;
4) исследуется специфика языковых средств (прежде всего глаголов), реализующих данный концепт;
5) рассматриваются основные характеристики конституентов концепта в парадигматике, изучается и анализируется концептуальных пространств, составляющих концепт владение;
6) определяется структура концепта владение.
Актуальность работы во многом определяется значимостью концепта владение, нуждающегося в исследовании с когнитивных позиций.
Исследуемая проблема находится в русле приоритетных лингвистических исследований последнего времени - изучения языковых закономерностей во взаимодействии с когнитивными механизмами.
Актуальность обусловлена также необходимостью изучения с позиций когнитивной лингвистики следующих проблемных вопросов:
1) специфики языкового концепта, его сходства и различий с логикофилософскими понятиями;
2) особенностей концептуальной информации (в плане ее содержания и объема), которую имеет в себе языковая единица;
3) дифференциации воплощенных в семантике языковой единицы языковому/внеязыковому ряду;
4) способов экспликации языковых концептов;
5) иерархической организации концептуально-релевантных признаков, определяющих функционирование языковой единицы в речи и ее место в системе языка.
Научная новизна работы состоит в том, что было произведено исследование структуры и построение модели концепта владение с рассмотрением как ситуаций статического владения (собственно обладания), так и динамического (приобретение и удержание) с учетом основных положений когнитивной лингвистики. Работа велась на основе глагольного материала, что позволило представить изучаемый концепт в его динамике: движение от приобретения объекта владения к непосредственному обладанию им и, далее, к удержанию данного объекта в личной сфере субъектом обладания. Именно глаголы наиболее полно представляют ситуации обладания и, непосредственно, концепт владение, с учетом многочисленных нюансов, оттенков лексических значений, условий протекания, партиципантов и иных релевантных характеристик ситуации.
На защиту выносятся следующие положения:
- владение является многомерным, семантически объемным концептом, охватывающим круг отношений, как в живой, так и прототипический характер;
- концепт владение является одним из центральных концептов в картине мира человека и представляет собой иерархическую полицентрическую структуру, которая, однако, на первичном своем уровне сводится к единому ядру - архисеме всего концепта, репрезентируемой глаголом have;
- в плане выражения вокруг архисемы have сконцентрированы статического владения;
- из всех частей речи наиболее полно и детально структура концепта владение отражена глаголами соответствующей - отношения владения могут быть как статического, так и динамического характера;
- структура концепта владение образуется концептуальными пространствами приобретение, обладание и сохранение;
- каждое концептуальное пространство характеризуется базовой, центральным для каждого концептуального пространства - каждое концептуальное пространство покрывается особыми группами глаголов, часто имеющими области пересечения (наложения друг на друга);
- исследование сочетаемости глаголов, их синонимических и антонимических рядов является средством, демонстрирующим и подтверждающим принадлежность глагола к той или иной группе; они также суть основа для выделения прототипических объекта и субъекта, а также базовых ситуаций внутри каждого из концептуальных пространств в целостной структуре Объектом исследования являются глаголы, наиболее полно представляющие ситуации владения и наиболее подробно проявляющие концепт владение с учетом многочисленных нюансов, оттенков лексических значений, участников, условий и обстоятельств реализации ситуаций. По своему лексическому значению глагол представляет как бы свернутое предложение, а денотатом глагола является ни что иное, как ситуация, в состав которой входят субстанции с их признаками и процессы с их характеристиками.
Эмпирической базой исследования явились данные разнотипных словарей (синонимов, антонимов, толковых, частотных, сочетаемости) современного английского языка Целевые установки обусловили выбор методов анализа. Глагольный материал изучался и анализировался на основе комплексного использования различных методик лингвистического исследования:
метода отбора лексических единиц по толковым словарям, словарям сочетаемости и синонимов, метода компонентного анализа с опорой на словарные дефиниции, полевого структурирования, применялись тесты на сочетаемость и возможность синонимичных замен.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что настоящее исследование вносит определенный вклад в построение системы антропоцентрических концептов английского языка. Постановка проблемы и полученные результаты позволяют объяснить определенные аспекты когнитивной сферы и, в более широком плане, способствуют выявлению системных основ сознания.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в преподавании и подготовке учебных пособий по лексикографии, теории и практике английского языка, в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов, при чтении курса лекций и проведении семинаров по когнитивной и лексической семантике и другим дисциплинам.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования на разных этапах его выполнения были представлены на аспирантском семинаре кафедры английской филологии РГПУ им. А.И Герцена (в апреле 2002 года); на Герценовских чтениях РГПУ им. А.И Герцена (в мае 2001 г. и в мае 2002 г.).
Структура и объем работы: содержание работы изложено на странице компьютерной верстки и включает Введение, две Главы, сопровождающиеся Выводами, Заключение и Приложение, содержащее таблицы и рисунки, демонстрирующие полученные в ходе исследования результаты и выводы. К тексту работы прилагается Библиографический список, включающий 281 наименование, в том числе 51 на иностранных языках, а также Список использованных словарей, включающий наименования.
Во Введении обосновывается и определяется предмет исследования, актуальность выбранной темы, ее цель и задачи, указываются используемые методы лингвистического анализа, сообщается о теоретической значимости и прикладной ценности полученных результатов, а так же формулируются положения, выносимые на защиту.
Здесь же обосновывается выбор глаголов в качестве объекта исследования и репрезентации концепта владения, а также выбор самого концепта как одного из наиболее значимых в жизни и деятельности человека.
Первая глава "Языковая концептуализация мира как объект лингвистического исследования. Концепт владение как один из базовых концептов английского языка" рассматривает такие значимые для данного исследования понятия, как концепт, концептуализация, категоризация.
Здесь определяются, уточняются и разграничиваются необходимые термины: понятие и концепт, понятие и лексическое значение, лексическое значение и концепт. Рассматриваются различия между процессами концептуализации и категоризации, дается общая характеристика концепта владение. Далее рассматриваются категория отношения (релятивности) как одна из ведущих семантических категорий и категория обладания, как проявление универсальной категории отношения. Здесь же уточняется методика концептуального моделирования и возможности использования идеальных когнитивных моделей, а также детализируются виды и способы моделирования применительно к предмету и задачам исследования.
Вторая глава "Структура и членение концепта владение в современном английском языке" открывается рассмотрением частеречной специфики глагола как объекта исследования применительно к целям исследования.
Далее дано общее описание трех концептуальных сфер, из которых складывается целостное пространство концепта владение, и следует анализ непосредственно глаголов, конституирующих эти концептуальные пространства, а именно, приобретение, обладание, сохранение, с учетом их синонимических и антонимических связей, сочетаемости, взаимодействия друг с другом на уровне одного пространства, которому они принадлежат, а также на более высоком уровне концепта в целом. Производится структурация концепта владение с выделением на разных уровнях трех макроконцептуальных областей и образующих их микроконцептуальных.
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются перспективы дальнейшего использования полученных результатов.
Основное содержание работы
.
Работа исходит из определения концепта как структуры представления знаний, идеальной сущности. Это любая дискретная содержательная единица когнитивных структур сознания, отражающая предмет реального или идеального мира, хранимая в памяти носителей языка в виде познанного.
Концепт есть мыслительное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода (Лихачев). Человек мыслит концептами; анализируя, сравнивая и соединяя разные концепты в процессе мыслительной деятельности, он формирует новые концепты как результат мышления.
Содержание концепта включает сведения об объектах и их свойствах, о том, что человек знает, думает, предполагает, воображает об объектах мира. В отличие от понятия, которое отражает наиболее общие, существенные, логически конструируемые признаки предмета или явления, концепт может отражать один или несколько, любые, не обязательно существенные, признаки объекта. Понятие суть пропозиционально-логический компонент концепта.
Коммуникативный подход ставит в новом свете также и вопрос об определении лексического значения языковых единиц. Значением считается только такой концепт или группа концептов, которые имеют языковую привязку, языковое основание, ту или иную языковую форму.
Лексическое значение является когнитивным феноменом в том смысле, что за ним стоит известная когнитивная структура, структура знания, но это и лингвистический феномен, ибо значением становится только концепт, "связанный знаком" (Никитин). Если же говорить о соотношении понятия и лексического значения, то, согласно М. В. Никитину, его можно назвать интенсионалом (ядром) значения Являясь одним из основных инструментов познания, категоризации и концептуализации окружающего мира, язык обеспечивает доступ ко всем концептам, независимо от того, каким способом они сформированы.
Семантика языковых знаков и семантические структуры языка проявляют содержание и зависимости между концептами.
Знаки языка сигнализируют о состоявшихся когнитивных (мыслительных) процессах. Язык как "источник данных … о протекании непосредственно не наблюдаемых ментальных процессов" (Кубрякова) обеспечивает лучший доступ к описанию и определению природы концепта.
В языке концепт может быть вербализован отдельными словами и словосочетаниями, фразеологическими единицами и целыми текстами.
Концепт представляет собой объемное ментальное образование, вбирающее в себя не только инвариант значений репрезентирующего его слова, но и инвариант словообразовательно гнезда и одноименного семантического поля. Концепты пронизывают лексическую, словообразовательную, фразеологическую и грамматическую системы, являясь своеобразными “скрепами” между ними. В результате такого пронизывающего, сквозного прохождения концепта вокруг него формируется концептуальное поле. С этой точки зрения языковую семантику можно представить как концептуальное пространство, “концептосферу” (Лихачев), организованное пересечениями и переплетениями многочисленных и разнообразных ментальных структур (концептов).
Концептуализация понимается как род понятийной классификации, осмысление поступающей информации человеком. Ее результатом является образование концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в сознании человека. Языковая концептуализация представляет собой двухстороннее явление, находящее отражение, во-первых, в содержании ментальных структур, активируемых той или иной языковой единицей, во-вторых, в языковой интерпретации этого содержания, которое, в свою очередь, воплощается в системных парадигматических и синтагматических связях данных языковых единиц.
Когнитивное описание плана содержания языковой единицы, то есть его когнитивная модель, должно опираться на соответствующий фрагмент структуры знаний о мире. Именно такую, нежесткую, модель и представляет собой концепт владение. Хотя круг лексических единиц, несущих данное значений и выражающих данный концепт, может быть более или менее четко очерчен, практически невозможно учесть все оттенки значения и дополнительные семы, все смыслы, появляющиеся в результате употреблений тех или иных лексических единиц в речи. В силу этого в данном исследовании мы ограничились построением схемы/модели данного концепта, опираясь на глагольные лексические единицы.
Внутренняя организация любого концепта, в том числе и владения, не есть хаотичное нагромождение представлений, значений или смыслов и даже не их конъюнкция, а упорядоченная структура. В основе концепта лежит исходная прототипическая модель основного значения слова.
Основное значение служит базой для формирования производных значений – значений центральной и периферийной зоны. Вслед за Э.
Бенвенистом, О.Н.Селиверстовой, E.N. Bendix в качестве родового значения, доминанты концепта владение, универсального номинатора значения обладания, принимается глагол have.
Концептуальные структуры имеют полевой характер строения, включая в себя ядерные (центральные) и периферийные элементы.
Исследование подтверждает представления о природе концепта: о том, что у него нет жесткой структуры, что его содержание постоянно насыщается, а его объем увеличивается за счет новых концептуальных характеристик. Специфика человеческого знания заключается именно в том, что оно постоянно меняется, отражая все новые сведения об окружающем мире и всех происходящих в нем изменениях.
Соответственно форма нашего знания должна быть достаточно гибкой и подвижной.
Среди языковых семантических категорий особое место занимает универсальная категория релятивности (отношения). Представителем семантической категории релятивности в значениях языковых единиц является релятивный семантический компонент, или релятивная сема (Гайсина). Этот семантический компонент является идентифицирующим для всех рассматриваемых глаголов, он противопоставляет глаголы отношения другим глагольным макрополям – глаголам действия, состояния, и т.п.
В отличие от глаголов действия и состояния Глаголы отношения (владения в том числе), лексикализуют разнообразные отношения объективной действительности. Глаголы, составляющие концепт владение, несут в себе идею однонаправленного, необратимого или несимметричного отношения. Они обозначают ситуацию, в которой характер отношения одного участника ситуации к другому не совпадает с характером отношения этого другого к первому: а R b не = b R Лексическое значение глагола не только выражает ситуацию обладания, но может содержать указание на способы ее возникновения, сопутствующие условия ее реализации, включающие и межличностные отношения. Как известно, по своему лексическому значению глагол представляет как бы свернутое предложение. Значения глаголов обладания весьма своеобразны. Они состоят из абстрактных семантических компонентов разных уровней абстракции. Данные глаголы объединяются тем, что обозначают типовую ситуацию владения и включают в свои значения в качестве сем понятия о лингвистически релевантных элементах этой ситуации и в первую очередь - о субъекте и объекте владения.
Таким образом, глагол является глобальным обозначением ситуации.
Он целостно обозначает ситуацию с ее участниками и характеристиками и выражает понятийное отношение между составляющими называемой ситуации. Глаголы владения, в свою очередь, репрезентируют отношение субъекта обладания (S) к объекту обладания (O).
Владение/обладание - естественная функция человека, необходимая для его существования; для того, чтобы жить, он должен обладать различными вещами (Э. Фромм). Владение является многомерным, семантически объемным концептом, охватывающим понятия как живой, так и неживой природы. Составной и неотъемлемой частью мира является человек как мыслящее тело природы, как один из ее объектов.
В работе устанавливаются и исследуются с лингвистических позиций следующие виды обладания:
1. Обладание в сфере имущественных отношений (собственно 2. Обладание в сфере физиологических и ментальных параметров (характеризация):
а) обладание какими-либо частями или органами тела, а так же какими-либо обязательными атрибутами внешнего облика человека (основано на отношении абсолютной или относительной неотчуждаемости);
б) отношения, характеризующие человека через обладание (базируются на отношении абсолютной неотчуждаемости и рассматриваются как устойчивые и постоянные). Человек как "биологическая сущность" имеет определенный набор присущих ему "признаков" – врожденное обладание. Но вместе с тем, в течение всей жизни он может приобретать или утрачивать какие-то физические, психические, эмоциональные или ментальные качества – это так называемое приобретенное 3. Обладание в сфере межличностных отношений (а также действий людей и их результатов, сюда же мы отнесли разного вида явления общественной жизни и поведение людей):
а) родственные отношения, являющиеся более тесными, нерасторжимыми по сравнению с другими межличностными отношениями, базируются на абсолютной неотчуждаемости;
б) отношения же семейные, социальные, функциональные, дружеские, также входящие в личную сферу человека, основываются на отношении относительной неотчуждаемости.
Межличностные отношения в совокупности характеризуют человека как "социальную сущность";
в) поведение и результаты деятельности людей, чаще всего протекающей в процессе жизни в обществе, носят самый Типовая ситуация статического владения является исходной и служит своего рода точкой отсчета по отношению к более сложным и разнообразным ситуациям, в которых происходит возникновение или намеренное (посредством приложения усилий) продолжение исходной ситуации и которые квалифицируются как производные ситуации динамического владения.
Таким образом, основными дифференциальными признаками ситуации владения являются:
1) наличие субъекта владения, как правило, одушевленного лица, способного к сознательным действиям;
2) наличие объекта владения, необходимыми качествами которого, абстрактность), отчуждаемость от субъекта, пассивность по отношению к субъекту;
3) наличие отношения владения.
Конституенты ядра и семантическая доминанта (глагол have) представляют три концептуальных пространства приобретение, обладание и сохранение (большинство составляющих их глаголов были выделены путем анализа дефиниций и синонимического ряда глагола have), характеризующиеся наличием интегрального и дифференциального признаков. Как показал анализ, каждое из концептуальных пространств, в свою очередь, представлено несколькими группами глаголов, которые объединены в них в соответствии с их словарными дефинициями и участием в синонимических и антонимических рядах. Поскольку полисемантическими, многие из них входят в несколько групп разными своими семами, либо лексико-семантическими вариантами. Некоторые могут принадлежать двум или даже трем исследованным концептуальным пространствам одновременно. Именно такие глаголы находятся в областях пересечения групп внутри концептуальных пространств, а также последних между собой.
Данные по распределению глаголов по концептуальным пространствам и группам внутри последних были проверены и подтверждены путем исследования антонимических рядов глаголов, а также их сочетаемости с существительными.
Выборка глаголов, являющихся объектами данного исследования, проводилась на основе следующих словарей английского языка: Crabb`s English Synonyms, 1982; A Dictionary of Synonyms and Antonyms, 1961;
Longman, 1992; The Nuttal dictionary of English synonyms and Antonyms, 1966; Oxford, 1933, Roget`s Thesaurus, 1964; Webster, 1984, а также электронных словарей Merriam-Webster Dictionary (www.britannica.com) и Wordsmyth Dictionary (www.wordsmyth.net). Анализ глаголов проводился либо непосредственно на основе словарной дефиниции слова, например:
Borrow to take or receive from another person, usu. with that person’s permission, and with the understanding that it will be returned after a certain time, либо в результате многоступенчатого анализа словарных дефиниций, в основе которого лежит вычленение сем или лексико-семантических вариантов у ядерного слова дефиниции (например: Grasp to take or seize eagerly; to lay hold of with the mind; to clasp or embrace especially with the fingers or arms; Embrace to get eagerly; to take up especially readily or gladly; to take in or include as a part, item, or element of a more inclusive whole, и так далее). Так же был проведен анализ синонимических рядов глаголов при помощи тезауруса Роже (Roget`s Thesaurus, 1978) с целью выявления наиболее полного списка исследуемых глаголов, ограничение проводилось лишь по частотности употребления глаголов в соответствии с данными словарей Carrol, 1971, Shaw, 1970 и West, 1977. Это позволило выявить участие каждого глагола в дефинициях других глаголов как данного, так и двух других исследуемых концептуальных пространств, равно как наличие глаголов в синонимических рядах исследуемых глаголов.
Анализ семантики глаголов обладания в английском языке дает основание выделить у них интегральную сему релятивности, более конкретную сему обладания и целый ряд дифференциальных сем.
Выявленные дифференциальные семы характерны как для каждой из выделенных групп, так и для глаголов внутри группы. К дифференциальным признакам глаголов владения относятся не только те признаки, которые непосредственно входят в их семантическую структуру (и обычно отражены в словарных дефинициях), но и те признаки, которые присущи компонентам ситуаций владения (субъекту и объекту):
активность/ неактивность субъекта владения, запланированность / незапланированность действия, его санкционированность /несанкционированность, одушевленность/неодушевленность объекта и ряд других.
Как уже указано, глаголы, репрезентирующие концепт владение, могут быть двух видов: статичные, выражающие статичное владение (иметь, принадлежать) и владение динамичное (переход из состояния невладения в состояние обладания - “начинать иметь”, ”получить в собственность”, а также глаголы, описывающие ситуации предотвращения перехода из состояния владения в состояние не-владения, то есть сохранения объекта во владении субъекта). Статичное владение предполагает инактивный процесс с субъектом – бенефициантом.
Ситуации динамичного владения обычно связаны с субъектом - агенсом.
Многие глаголы, принадлежащие концепту владение, характеризуются синкретичностью динамичного и статичного признаков. Например, глаголы occupy и monopolize могут выражать как динамичность, так и статичность процесса.
Статичные глаголы владения, формирующие концептуальное пространство обладание (и разделяющиеся на группы внутри этого пространства в соответствии с имеющимися дифференциальными признаками), характеризуются наличием вневременного или длительного признака процесса, а также возможностью перехода значения обладания в значение качества, свойства. Концептуальное пространство обладание представлено 15 глаголами, в семном составе которых содержатся: а) абстрактная релятивная сема "отношение", б) квалифицирующая сема "обладание", в) идентифицирующая функциональная релятивная сема "иметь в своей личной сфере, обладать в настоящий момент времени". В отличие от глаголов концептуальных пространств приобретение и сохранение, это глаголы, описывающие статичные ситуации обладания. Их семантика максимально приближена к прототипической.
Have и семантически близкие ему глаголы possess и own, группируемые инвариантным содержанием обладания, располагаются вокруг ядра, образуя околоядерную зону поля. Они наиболее полно выражают идею обладания.
В соответствии с дифференциальными признаками глаголы данного пространства распадаются на следующие группы:
1. Глаголы, описывающие ситуации владения, при которых субъект владения может быть легко лишен объекта владения (ситуации отделимого владения). Примерами глаголов данной группы служат contain, enjoy, have, occupy, own, share и другие;
2. Глаголы, описывающие ситуации владения, при которых субъект практически не может быть лишен владения объектом (ситуации неотделимого владения). Примерами глаголов данной группы служат appertain to, bear, include, monopolize, possess и другие;
3. Глаголы, описывающие ситуации разделенного владения (два и более субъектов, владеющих одним (несколькими) объектами одновременно). Примерами глаголов данной группы служат have, occupy, own, share;
4. Глаголы, описывающие ситуации нераздельного владения.
Примерами глаголов данной группы служат bear, command, own и 5. Глаголы, описывающие ситуации владения, в которых объект владения является составной частью субъекта, включенным в него, либо его признаком. Примерами глаголов данной группы служат belong, contain, involve, pertain to и другие.
Динамичные глаголы владения образуют два концептуальных пространства, подразделяемых на более мелкие группы, каждая из которых в свою очередь имеет свой видовой дифференциальный признак.
Концептуальное пространство приобретение представлено глаголом с семантикой динамичного владения, описывающими возможные пути приобретения различных объектов владения. В семном составе этих глаголов содержатся: а) абстрактная релятивная сема "отношение", б) квалифицирующая сема "обладание", в) идентифицирующая функциональная релятивная сема "приобретение желаемого объекта".
Концептуальным центром данного пространства является широкозначный и полисемантичный глагол get.
приобретение, образуют внутри него следующие группы:
несанкционированного приобретения объекта, с приложением усилий и одновременным приобретением контроля над ним.
Примерами глаголов данной группы служат abduct, appropriate, rob, steal, и другие;
2. Глаголы, описывающие ситуации приобретения, с приложением знаний, умений, усилий. Примерами глаголов данной группы служат achieve, derive, find, get, obtain, reach, take и другие;
3. Глаголы, описывающие ситуации приобретения объекта без приложения каких-либо усилий. Примерами глаголов данной группы служат accept, find, inherit receive и другие;
4. Глаголы, описывающие ситуации приобретения объекта в качестве части какого-либо целого, признака, либо качества с приложением знаний, умений и усилий или без таковых. Примерами глаголов данной группы служат absorb, add, annex, collect и другие;
5. Глаголы, описывающие ситуации приобретения объекта с заведомо отрицательными характеристиками. Примерами глаголов данной группы служат catch, contract, get;
6. Глаголы, описывающие ситуации заслуженного приобретения объекта с приложением знаний, умений, усилий. Примерами глаголов данной группы служат benefit, earn, gain, win и другие;
сознательно на время, идея приобретения во временное пользование. Примерами глаголов данной группы служат borrow, 8. Глаголы, описывающие ситуации приобретения объекта путем денежных вложений. Примерами глаголов данной группы служат buy, get, purchase, take и другие.
Концептуальное пространство сохранение представлено глаголами, в структуре лексического значения которых содержатся: а) функциональная релятивная сема "удержание объекта обладания в своей личной сфере с целью использования и для сохранения контроля над ним".
Центральными глаголами данной концептуальной области являются глаголы hold и keep. Они наиболее полно выражают идею сохранения/удержания.
Глаголы этого пространства подразделяются на следующие семантические группы:
1. Глаголы, описывающие ситуации удержания субъектом объекта владения в личной сфере посредством сохранения контроля над последним, не допуская его повреждения, с тем, чтобы использовать его в настоящее время. Примерами глаголов данной группы служат control, guard, hole, keep, retain, withhold и другие;
2. Глаголы, описывающие ситуации сохранения субъектом объекта владения, не допуская его растрачивания и повреждения с целью использования его в будущем. Примерами глаголов данной группы служат conserve, preserve, retain, save, stock, treasure и другие;
3. Глаголы, описывающие ситуации сохранения субъектом объекта владения путем сокрытия и утаивания, часто нелегальным способом Примерами глаголов данной группы служат detain, restrain, withhold Выделенные группы глаголов концепта владение носят характер открытых подсистем, характеризующихся определенными пересечениями – один и тот же глагол, выражая разные семантические признаки, может естественно входить в различные группы. Каждая из выделенных групп может быть дополнена близкими по семантике глаголами. Так, например, глагол contain (концептуальное пространство обладание) за счет варьирования своей семантики входит в группы, первую из которых можно описать как ситуацию отделимого владения (That box contains old letters), вторую - ситуацию обладания, в которых объект обладания является составной частью посессора (This document contains classified information). Другим примером служит глагол find (концептуальное пространство приобретение). С одной стороны он относится к группе глаголов, обозначающих приобретение с приложением усилий (Where were the jewels found?). С другой – к глаголам, называющим ситуации случайного приобретения, без затраты усилий (When we arrived there last summer I found my old doll). Аналогичным образом глагол withhold соединяет в себе семантику глаголов следующих групп концептуального пространства сохранение: а) удержание субъектом объекта владения в личной сфере для использования его в настоящее время (He withholds the facts from us and uses them himself), б) сохранение объекта владения, не допуская его растрачивания и повреждения с целью использования его в будущем (I withheld the secret to surprise them later) и в) сохранение объекта владения путем сокрытия и утаивания, часто нелегальным способом (He was accused of withholding information about terrorist offences from the police).
Анализ антонимических связей глаголов, являющихся объектом данного исследования, позволил выявить наиболее типичные антонимы для глаголов каждого из концептуальных пространств (для глаголов концептуального пространства приобретение – fail, miss, для глаголов концептуального пространства обладание – lack, leave, для глаголов концептуального пространства сохранение – give up, spend). Установлено также, что глагол lose может выступать антонимом для глаголов всех трех концептуальных пространств.
Глаголы, реализующие концепт владение, сочетаются с самыми различными по семантике существительными, выступающими при них в роли объектов: конкретными, абстрактными, одушевленными (называющими животных и людей), неодушевленными, описывающими физические и ментальные характеристики человека, его деятельность, социальные отношения и т.п.; также называющими объекты и явления природы, признаки объектов, их местоположения, и такие понятия, как деньги и информация, без которых невозможно представить себе существование человека.
Было указано, что в фокусе исследования находятся в основном ситуации приобретения, обладания и сохранения, активным субъектом которых является человек. Данное положение нашло отражение и подтверждение в составе и семантических особенностях групп существительных, сочетаемость с которыми была выявлена в процессе исследования. Классификация существительных, представленная в данной работе, ориентирована на человека, на его деятельность, объекты повседневного использования, его существование в обществе.
Анализ сочетаемости глаголов с существительными (в роли объектов владения) позволяет уточнить связи между концептуальными областями, дать более полное и детализированное описание сходств и различий между глаголами и их группами в рамках одной или разных семантических групп одного или разных концептуальных пространств.
Было выявлено, что определенные группы глаголов в составе концептуальных пространств, а, следовательно, и концепта в целом, оказывают предпочтение одним существительным, полностью игнорируя другие. Эти сочетаемостные предпочтения, при сопоставлении с информацией, полученной при анализе дефиниций исследуемых глаголов, а также их синонимических рядов, дают детальную информацию об исследуемом концепте.
Выше указано, что один и тот же глагол за счет варьирования своей семантики может относиться к двум или более группам, структурирующим концептуальные пространства, являющиеся предметом исследования в реферируемой работе. В зависимости от видового дифференциального семантического признака, активного в каждой из групп, такие глаголы проявляют различную сочетаемость. Примером может служить глагол catch, принадлежащий концептуальному пространству приобретение. C одной стороны, он относится к группе глаголов, означающих приложение знаний, умений, усилий для приобретения и включает в свой ряд сочетаемости существительные конкретной семантики, называющие артефакты (I threw a ball and the dog caught it). А с другой – к глаголам, означающим приобретением объекта с заведомо отрицательными характеристиками и здесь он проявляет сочетаемость с существительными, называющими различные заболевания (My brother caught a cold).
Проведенный анализ позволил выявить и обосновать наличие тех или иных областей пересечений концептуальных пространств в составе концепта, а также установить и описать базовые ситуации, характерные для каждого из концептуальных пространств. Так, для концептуального пространства приобретение такой ситуацией является ситуация приобретения объекта с приложением усилий, знаний и умений; для концептуального пространства обладание – ситуации отделимого обладания, концептуального пространства сохранение - сохранение объекта с целью использовать его в будущем.
Концептуальные пространства, образуя структуру концепта владение, тесно связаны друг с другом, накладываются и перекрывают друг друга, обусловливая размытость значений глаголов на периферии их семантики. Концептуальные пространства являются открытыми областями и в общем пространстве концепта владение соприкасаются, образуя области пересечения.
В силу открытости и полевого характера структуры концепта и составляющих его концептуальных пространств, их границы обозначены пунктиром, указывая на возможность "перетекания" глаголов, включения других глаголов (а также иных частей речи или синтаксических конструкций со значением обладания) в пространства, а, следовательно, и в концепт.
Концептуальные пространства пересекаются не только с каждым из соседних пространств, но у них есть и общая область пересечения, ядро всего концепта. В его центре находится глагол have, представляющий архисему данного концепта. Как доминанта синонимических рядов глаголов всех трех концептуальных областей have имеет самую широкую дистрибуцию и отличается самой свободной сочетаемостью.
Концептуальные пространства изображены в виде кругов, имеющих центры, к которым тяготеют центральные для каждого пространства глаголы, очерчивая разновидность прототипической ситуации владения, свойственной каждому из подпространств в общем поле концепта.
Как можно видеть, построенная в результате исследования идеальная модель концепта владение представляет собой открытую, иерархическую полицентрическую на нижних уровнях структуру, образуемую пересечением концептуальных пространств. На каждом уровне эти пространства стянуты в целое представлением о прототипической ситуации. Это, в конечном счете, обеспечивает целостность всей концептуальной структуры владения, подкрепляемой единством наиболее обобщенного средства ее лексической репрезентации – глагола have.
В работе получили подтверждение положение об активной интерпретативной роли сознания в языковом отражении и освоении мира с одной стороны, и о типологических доминантах языковой системы, определяющих специфику организации единиц на разных уровнях языка, с другой.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:
1. Структура языкового концепта "possession" в английском языке // Современные проблемы теории языка: Сборник статей, посвященных юбилею заслуженного деятеля наук, доктора филологических наук, профессора М.В. Никитина. СПб, РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. С. 55 Сочетаемость как показатель интегративной роли лексем в структуре лексико-семантического поля (на материале глаголов семантического поля possession) // Studia Linguistica – 9. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. СПб, Тригон, 2000. С. 254–259.
3. О языковой категоризации и концептуализации (на примере языкового концепта "владение") // Studia Linguistica – 10. Проблемы теории европейских языков. СПб, Тригон, 2001. С. 377–383.
4. К различению понятий категоризации и концептуализации // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции (15-17 мая 2001 г.). СПб, РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. С. 99-101.
5. Концепт и понятие – общее и различное // Герценовские чтения.
Иностранные языки: Материалы конференции (21 - 23 мая 2002 г.).
СПб, РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. С. 90-91.
6. Соотношение лексического значения и концепта // Ученые записки:
Том 5: Современные проблемы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации. СПб, ИВЭСЭП, 2002 (ноябрь). С.94-97.