Программа вступительных испытаний по русскому языку
для поступающих в колледж Владимирского государственного университета
в 2012 году (с базовым образованием 9 классов)
Для выпускников 9 класса, обучавшихся по состоянию здоровья на дому, в
оздоровительных образовательных учреждениях санаторного типа для детей,
нуждающихся в длительном лечении, находившихся в лечебном учреждении более 4
месяцев, и детей-инвалидов, вступительные экзамены проводятся в обстановке, исключающей влияние негативных факторов на состояние их здоровья, и в условиях, отвечающих физиологическим особенностям и состоянию здоровья (щадящий режим).
Для детей-инвалидов проводится изложение, тестирование или собеседование в зависимости от психофизиологических особенностей абитуриента.
Письменный экзамен проводится в форме изложения. Объем вступительного изложения составляет 350-500 слов. По содержанию это может быть изложение повествовательного характера (с определенным сюжетом, развивающимися последовательно событиями), изложение-описание (явлений природы, процессов, памятников культуры и т.д.), изложение-рассуждение (литературно-художественное, публицистическое и т.д.). В качестве экзаменационного материала обычно предлагаются тексты художественного, научно-популярного, публицистического стилей. Среди них могут встретиться проблемные и портретные очерки, лирические зарисовки и размышления, художественные характеристики (одного лица или группы лиц), публицистические рассуждения и т.д.
Экзаменационное изложение в является подробным. Подробное (близкое к тексту) изложение предполагает последовательное, полное воспроизведение содержания исходного образца, с сохранением его композиционных и стилистических особенностей.
На проведение изложения отводится три часа. Текст изложения зачитывается преподавателем два раза. Запись текста во время чтения не допускается. Собственные имена, даты, цифры и т.п., как правило, записываются экзаменатором на доске.
При первом слушании исходного текста рекомендуется: определить стилевую и жанровую принадлежность прочитанного материала; обратить внимание на содержание, определить тему и основную мысль, найти соотношение между заголовком и темой;
выделить главное и второстепенное, доказательства, выводы; отметить логическую связь микротем и запомнить их последовательность.
При втором слушании: уточнить, правильно ли запомнили последовательность изложения; обратить большее внимание на конкретные факты; отметить временные, причинно-следственные связи; проанализировать средства выразительности, использованные автором.
После знакомства с текстом абитуриенты приступают к его письменному воспроизведению. В черновой записи возможно составление содержательного плана, использование сокращений, исправлений и т.д. Письменный пересказ требует от поступающих владения как орфографическими и пунктуационными навыками, так и речевыми умениями. В затруднительных случаях абитуриент может произвести лексические и грамматические замены, чтобы избежать некоторых ошибок, обнаруживая при этом свободное владение родным языком, как того требует действующая учебная программа по русскому языку.
Таким образом, слушание и письмо - два важных вида речевой деятельности, на которых основывается работа над изложением. От умения слушать зависит смысловое восприятие звучащей речи, от умения писать - создание грамотного текста.
Оценка содержания экзаменационной работы по русскому языку (изложение) проводится по следующим критериям:
Оценка «100» («сто») ставится за изложение, раскрывающее тему, свидетельствующее об отличном знании материалов, необходимых для ее раскрытия, умении делать выводы, обобщения; стройное по композиции, логичное и последовательное в изложении мыслей, написанное правильным литературным языком и стилистически соответствующее содержанию; передано от 90% до 100% информации;
неточностей и речевых недочетов нет.
Оценка «90» («девяносто») ставится за изложение, раскрывающее тему, свидетельствующее об отличном знании материалов, необходимых для ее раскрытия, умении делать выводы, обобщения; стройное по композиции, логичное и последовательное в изложении мыслей, написанное правильным литературным языком и стилистически соответствующее содержанию; допускается незначительная неточность в содержании и два негрубых речевых недочета. Также допускается одна негрубая орфографическая или одна негрубая пунктуационная, а также одна грамматическая ошибка.
Оценка «80» («восемьдесят») ставится за изложение, достаточно полно раскрывающее тему, обнаруживающее хорошее знание литературного материала и других источников по теме сочинения и умение пользоваться ими для обоснования своих мыслей;
логичное и последовательное в изложении содержания, написанное правильным литературным языком, стилистически соответствующее содержанию; передано от 80% до 90% информации; в целом в работе допускается не более двух неточностей в содержании и не более трех речевых недочетов, а также незначительное отклонение от темы.
Допускаются две орфографические и одна пунктуационная, или одна орфографическая и две пунктуационные ошибки.
Оценка «70» («семьдесят») ставится за изложение, достаточно полно раскрывающее тему, обнаруживающее хорошее знание литературного материала и других источников по теме сочинения и умение пользоваться ими для обоснования своих мыслей;
логичное и последовательное в изложении содержания, написанное правильным литературным языком, стилистически соответствующее содержанию в целом в работе допускается не более трех неточностей в содержании и не более четырех речевых недочетов, а также незначительное отклонение от темы. Допускаются две орфографические и одна пунктуационная, или одна орфографическая и две пунктуационные ошибки, или три пунктуационные ошибки при отсутствии орфографических, а также три грамматические ошибки.
Оценка «60» («шестьдесят») ставится за изложение, в котором передано от 70% до 80% информации; имеются 1-2 серьезных нарушения в последовательности изложения.
Выявлено непонимание отдельных слов в тексте изложения, а также допущены ошибки в изложении фактического материала, который излагается недостаточно логично, но имеются отдельные нарушения в последовательности выражения мыслей, но при этом обнаруживается владение основами письменной речи, в работе имеется не более четырех недочетов в содержании и пяти речевых недочетов. Допускаются три орфографические и три пунктуационные, или три орфографические и четыре пунктуационные ошибки, или пять пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических, а также четыре грамматические ошибки.
Оценка «50» («пятьдесят») ставится за изложение, в котором передано от 60 % до 70 % информации; нарушена последовательность изложения; во всех частях отсутствует связь между ними; прослеживается бедность словаря, непонимание отдельных слов, неумение строить текст по правилам письменной речи; однако обнаруживается владение основами письменной речи, в работе имеется не более пяти недочетов в содержании и пяти речевых недочетов. Допускаются четыре орфографические и четыре пунктуационные, или три орфографические и пять пунктуационных ошибок, или шесть пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических, а также четыре грамматические ошибки.
Оценка «40» («сорок») и ниже ставится за изложение, которое обнаруживает значительные потери при передаче информации; нарушена логическая последовательность изложения. Обнаружено непонимание отдельных слов, состоит из путаного пересказа отдельных событий без выводов и обобщений или из общих положений, характеризующаяся случайным расположением материала, отсутствием связи между частями, отличается бедностью словаря, наличием грубых речевых ошибок, в целом в работе допущено шесть недочетов в содержании и до семи речевых недочетов при наличии семи орфографических и семи пунктуационных ошибок, пяти орфографических и девяти пунктуационных ошибок, восьми орфографических и шести пунктуационных ошибок, а также семи грамматических ошибок.
СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ
КОМПЕТЕНЦИИ
Речевое общение Умение общаться – важная часть культуры человека.Разновидности речевого общения: неопосредованное и опосредованное; устное и письменное; диалогическое и монологическое; их особенности.
Сферы речевого общения: бытовая, социально-культурная, научная (учебно-научная), общественно-политическая, официально-деловая.
Ситуация речевого общения и ее основные компоненты: участники (адресант и адресат), обстоятельства речевого общения, личное и неличное, официальное и неофициальное, подготовленное и спонтанное общение. Овладение нормами речевого поведения в типичных ситуациях общения.
Условия речевого общения. Успешность речевого общения как достижение прогнозируемого результата. Причины коммуникативных неудач и пути их преодоления.
Речевая деятельность Речь как деятельность.
Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо.
Особенности каждого вида речевой деятельности.
Чтение. Культура работы с книгой и другими источниками информации. Овладение разными видами чтения (ознакомительным, изучающим, просмотровым), приёмами работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.
Аудирование (слушание). Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего.
Понимание на слух информации художественных, публицистических, учебно-научных, научно-популярных текстов (максимальный объем – до 350 слов), их основной и дополнительной информации, установление смысловых частей текста, определение их связей.
Говорение. Продуцирование устных монологических высказываний на социальнокультурные, нравственно-этические, социально-бытовые, учебные и др. темы. Участие в диалогах различных видов.
Письмо. Овладение умениями адекватно передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме с заданной степенью свернутости (изложение подробное, сжатое, выборочное; тезисы, конспект, аннотация). Создание собственных письменных текстов на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, социально-бытовые, учебные и др. темы на основе отбора необходимой информации.
Написание сочинений (в том числе отзывов и рецензий) различных функциональных стилей с использованием разных функционально-смысловых типов речи и их комбинаций.
Текст как продукт речевой деятельности Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная цельность, связность текста. Тема, коммуникативная установка, основная мысль текста. Микротема текста.
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение.
Способы развития темы в тексте. Структура текста. Композиционно-жанровое разнообразие текстов. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, принадлежности к функционально-смысловому типу, определенной разновидности языка, функциональному стилю. Выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, сферы, ситуации и условий общения.
Функциональные разновидности языка Функциональные разновидности языка: разговорный язык, функциональные стили:
научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы.
Сфера употребления, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для разговорного языка, научного, публицистического, официально-делового стилей. Особенно- сти языка художественной литературы.
Основные жанры научного (отзыв, реферат, выступление, доклад, статья, рецензия), публицистического (выступление, статья, интервью, очерк), официально-делового (расписка, доверенность, заявление, резюме) стилей, разговорной речи (рассказ, беседа, спор).
Культура речи Понятие о культуре речи. Нормативность, уместность, эффективность, соответствие нормам речевого поведения – основные составляющие культуры речи. Выбор и организация языковых средств в соответствии со сферой, ситуацией и условиями речевого общения как необходимое условие достижения нормативности, эффективности, этичности речевого общения.
СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ И
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ (ЯЗЫКОВЕДЧЕСКОЙ) КОМПЕТЕНЦИЙ
Общие сведения о русском языке.Наука о русском языке, ее основные разделы. Краткие сведения о выдающихся отечественных лингвистах.
Язык как основное средство общения в определенном национальном коллективе. Русский язык – национальный язык русского народа.
Понятие государственного языка. Русский язык как государственный язык Российской Федерации. Русский язык как средство межнационального общения народов России и стран Содружества Независимых Государств.
Русский язык как развивающееся явление. Лексические и фразеологические новации последних лет. Необходимость бережного и сознательного отношения к русскому языку как к национальной ценности.
Основные формы существования национального русского языка: русский литературный язык, территориальные диалекты (народные говоры), социальные диалекты (жаргоны) и просторечие. Национальный язык – единство его различных форм (разновидностей). Понятие о литературном языке.
Русский литературный язык – основа национального русского языка. Литературный язык как основа русской художественной литературы. Основные отличия литературного языка и языка художественной литературы.
Нормированность (наличие норм) – основная отличительная особенность русского литературного языка. Языковая норма и ее признаки.
Виды норм русского литературного языка: орфоэпические, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические и правописные (орфографические и пунктуационные).
Словарь как вид справочной литературы. Словари лингвистические и нелингвистические. Основные виды лингвистических словарей: толковые, этимологические, орфографические, орфоэпические, морфемные и словообразовательные, словари синонимов, антонимов, фразеологические словари.
Система языка Основные единицы языка: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст.
Фонетика. Орфоэпия Фонетика и орфоэпия как разделы науки о языке. Система гласных и согласных звуков русского языка: гласные ударные и безударные; согласные звонкие и глухие; согласные мягкие и твердые. Парные и непарные согласные по звонкости и глухости, по мягкости и твердости. Сонорные согласные. Шипящие согласные. Изменения звуков в речевом потоке. Изменение качества гласного звука в безударной позиции. Оглушение и озвончение согласных звуков.
Характеристика отдельного звука речи и анализ звуков в речевом потоке. Соотношение звука и буквы. Фонетическая транскрипция. Объяснение особенностей произношения и написания слова с помощью элементов транскрипции. Связь фонетики с графикой и орфографией.
Основные выразительные средства фонетики. Понимание и оценка звукописи как одного из выразительных средств русского языка.
Словесное ударение как одно из средств создания ритма стихотворного текста.
Понятие об орфоэпической норме. Овладение основными правилами литературного произношения и ударения: нормы произношения безударных гласных звуков;
произношение мягкого или твердого согласного перед [э] в иноязычных словах;
произношение сочетания согласных (чн, чт и др.); грамматических форм (прилагательных на -его, ого, возвратных глаголов с -ся, -сь и др.). Особенности произношения иноязычных слов, а также русских имен и отчеств.
Особенность ударения в русском языке (силовое и количественное, подвижное, разноместное). Трудные случаи ударения в словах (квартал, договор и т.п.). Трудные случаи ударения в формах слов (глаголы прошедшего времени, краткие причастия и прилагательные и т.д.). Допустимые варианты произношения и ударения.
Орфоэпические словари и их использование в повседневной жизни.
Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпических норм.
Применение знаний и умений по фонетике в практике правописания.
Морфемика (состав слова) и словообразование Морфема как минимальная значимая единица языка. Отличие морфемы от других языковых единиц.
Виды морфем. Корневые и некорневые морфемы. Корень. Однокоренные слова.
Словообразовательные и словоизменительные морфемы. Основа слова. Окончание.
Приставка, суффикс как словообразовательные морфемы.
Морфемные словари русского языка.
Чередование гласных и согласных в корнях слов. Варианты морфем.
Возможность исторических изменений в структуре слова. Понятие об этимологии.
Этимологические словари русского языка.
Основные способы образования слов.
Образование слов с помощью морфем (приставочный, суффиксальный, приставочносуффиксальный, бессуффиксный). Сложение как способ словообразования. Виды сложения. Переход слова из одной части речи в другую как один из способов образования слов. Сращение сочетания слов в слово. Особенности словообразования слов различных частей речи. Словообразовательные словари русского языка.
Основные выразительные средства морфемики и словообразования. Использование индивидуально-авторских слов в художественных текстах. Повтор слов с одинаковыми морфемами как один из приемов выразительности.
Членение слова на морфемы. Уточнение лексического значения слова с опорой на его морфемный состав. Определение основных способов словообразования. Применение знаний и умений по морфемике и словообразованию в практике правописания.
Лексикология и фразеология Лексика как словарный состав, совокупность слов данного языка.
Слово – основная единица языка. Отличие слова от других языковых единиц.
Лексическое значение слова. Основные способы передачи лексических значений слов.
Толкование лексического значения слова с помощью описания, толкования, подбора синонимов, антонимов, однокоренных слов.
Однозначные и многозначные слова.
Прямое и переносное значения слова. Понимание основания для переноса наименования (сходство, смежность объектов или признаков).
Основные виды тропов, основанные на употреблении слова в переносном значении (метафора, олицетворение, эпитет и др.). Наблюдение за использованием переносных значений слов в устных и письменных текстах.
Толковые словари русского языка и их использование для определения, уточнения лексического значения слов.
Лексические омонимы как слова, тождественные по звучанию и написанию, но различные по лексическому значению. Различение омонимов и многозначных слов в речи.
Синонимы как слова, близкие или тождественные по лексическому значению.
Смысловые и стилистические различия синонимов. Словари синонимов русского языка и их использование. Наблюдение за использованием синонимов в устных и письменных текстах. Выявление смысловых и стилистических различий синонимов. Использование синонимов как средства связи предложений в тексте и как средства устранения неоправданного повтора.
Антонимы как слова, противоположные по лексическому значению. Словари антонимов русского языка. Наблюдение за использованием антонимов в устных и письменных текстах.
Историческая изменчивость словарного состава языка. Образование новых слов и заимствование как основные пути пополнения словарного состава языка.
Исконно русские и заимствованные слова. Основные причины заимствования слов.
Основные языки-источники лексических заимствований в русском языке. Оценка речи с точки зрения целесообразности и уместности использования иноязычной лексики.
Словари иностранных слов и их использование.
Устаревшие слова и неологизмы. Основные причины появления устаревших слов и неологизмов в процессе развития языка. Два типа устаревших слов: историзмы и архаизмы. Общеязыковые и индивидуально-авторские неологизмы. Наблюдение за использованием устаревших слов и неологизмов в текстах. Словари устаревших слов и неологизмов.
Нейтральные и стилистически окрашенные слова. Книжные слова и разговорные слова.
Оценка собственной и чужой речи с точки зрения уместности использования стилистически окрашенной лексики в различных ситуациях речевого общения.
Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления. Диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы. Неоправданное расширение сферы употребления жаргонизмов в разговорной речи, средствах массовой коммуникации, публичных выступлениях. Терминологическая лексика как наиболее существенный признак языка науки.
Фразеология как раздел лексикологии.
Различия между свободными сочетаниями слов и фразеологическими оборотами.
Нейтральные и стилистически окрашенные фразеологизмы, особенности их употребления в речи.
Фразеологическое богатство русского языка. Пословицы и поговорки, афоризмы и крылатые слова; их уместное употребление в речевой практике. Фразеологические словари русского языка и их использование.
Лексические и стилистические нормы русского языка. Употребление слова в точном соответствии с его лексическим значением. Учет лексической сочетаемости слов в речи.
Учет стилистических характеристик слов при употреблении их в речи.
Основные выразительные средства лексики и фразеологии. Наблюдение за использованием синонимов, антонимов, фразеологизмов, слов в переносном значении, диалектизмов и т.д. как средства выразительности в художественных и публицистических текстах.
Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.
Грамматика Грамматическое значение слова и его отличие от лексического значения.
Система частей речи в русском языке. Принципы выделения частей речи: общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.
Самостоятельные и служебные части речи.
Общая характеристика самостоятельных частей речи.
Имя существительное как часть речи. Одушевленные и неоду- шевленные имена существительные. Нарицательные и собственные имена существительные. Род как постоянный признак существительного. Существительные мужского, женского, среднего, общего рода; существительные, не имеющие родовой характеристики. Число имен существительных. Существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа. Система падежей в русском языке. Типы склонений имен существительных. Склоняемые и несклоняемые имена существительные.
Разносклоняемые существительные. Правильное употребление имен существительных в речи.
Имя прилагательное как часть речи. Прилагательные качественные, относительные и притяжательные. Род, число и падеж имен прилагательных. Зависимость рода, числа и падежа прилагательного от существительного. Степени сравнения качественных прилагательных, их образование и грамматические признаки. Полные и краткие качественные прилагательные, их грамматические признаки. Особенности употребления прилагательных в разных стилях речи. Правильное употребление имен прилагательных в речи.
Имя числительное как часть речи. Разряды числительных по значению и строению.
Вопрос о числительных в системе частей речи. Склонение числительных. Правильное употребление числительных в речи.
Местоимение как часть речи. Вопрос о местоимении в системе частей речи. Разряды местоимений по значению и грамматическим признакам. Склонение местоимений.
Использование местоимений как средства связи предложений в тексте. Правильное употребление местоимений в речи.
Глагол как часть речи. Инфинитив. Глаголы совершенного и несовершенного вида.
Переходные и непереходные глаголы. Безличные глаголы. Изъявительное, повелительное и условное (сослагательное) наклонения глагола. Настоящее, будущее и прошедшее время глагола в изъявительном наклонении. Спряжение глаголов. Лицо и число. Изменение по родам глаголов в форме условного (сослагательного) наклонения и изъявительного наклонения (прошедшее время). Разноспрягаемые. Причастие и деепричастие. Вопрос о причастии и деепричастии в системе частей речи. Причастие, его грамматические признаки. Признаки глагола и прилагательного в причастии. Причастия настоящего и прошедшего времени. Действительные и страдательные причастия.
Полные и краткие формы страдательных причастий. Деепричастие, его наречные и глагольные признаки. Деепричастия совершенного и несовершенного вида. Наблюдение за особенностями употребления причастий и деепричастий в текстах. Правильное употребление причастий и деепричастий в речи.
Наречие как часть речи. Разряды наречий. Степени сравнения наречий, их образование.
Вопрос о словах категории состояния и модальных словах в системе частей речи.
Общая характеристика служебных частей речи; их отличия от самостоятельных частей речи.
Предлог как часть речи. Производные и непроизводные предлоги. Простые и составные предлоги.
Союз как часть речи. Союзы сочинительные и подчинительные, их разряды. Союзы простые и составные.
Частица как часть речи. Разряды частиц по значению и употреблению.
Междометие как особый разряд слов. Основные функции междометий. Разряды междометий.
Звукоподражательные слова.
Определение принадлежности слова к определенной части речи по его грамматическим признакам. Применение знаний и умений по морфологии в практике правописания и проведения синтаксического анализа предложения.
Соблюдение основных морфологических норм русского литературного языка.
Правильное употребление в речи имен существительных с учетом их родовой отнесённости и особенностей образования форм именительного и родительного падежа множественного числа. Правильное употребление в речи степеней сравнения и полных и кратких форм имен прилагательных. Правильное употребление в речи собирательных числительных и падежных форм количественных числительных.
Правильное употребление местоимений в речи. Правильное употребление в речи личных форм глагола, а также форм повелительного наклонения.
Использование словарей грамматических трудностей русского языка.
Синтаксис Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Виды и средства синтаксической связи.
Словосочетание. Основные признаки словосочетания; смысловая и грамматическая связь главного и зависимого слова в словосочетании.
Основные виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова:
именные, глагольные, наречные. Типы связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Нормы сочетания слов и их нарушения в речи. Выбор падежной формы управляемого слова, предложно-падежной формы управляемого существительного.
Предложение. Предложение как основная единица синтаксиса и как минимальное речевое высказывание. Основные признаки предложения и его отличия от других языковых единиц.
Виды предложений по цели высказывания: невопросительные (повествовательные, побудительные) и вопросительные. Виды предложений по эмоциональной окраске:
невосклицательные и восклицательные. Интонационные и смысловые особенности повествовательных, побудительных, вопросительных, восклицательных предложений.
Предложения утвердительные и отрицательные.
Синтаксическая структура предложения. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Предложения простые и сложные.
Простое предложение. Синтаксическая структура простого предложения. Главные члены двусоставного предложения. Способы выражения подлежащего. Виды сказуемого: простое глагольное, составное глагольное, составное именное сказуемое, способы их выражения. Особенности связи подлежащего и сказуемого. Второстепенные члены предложения: определение (согласованное, несогласованное; приложение как разновидность определения), дополнение (прямое и косвенное), обстоятельство. Способы выражения второстепенных членов предложения. Трудные случаи согласования определений с определяемым словом.
Односоставные предложения. Главный член односоставного предложения. Основные группы односоставных предложений: определенно-личные, неопределенно-личные, безличные, назывные. Их структурные и смысловые особенности. Вопрос об обобщенноличных предложениях. Наблюдение за особенностями употребления односоставных предложений в устной и письменной речи. Синонимия односоставных и двусоставных предложений.
Предложения распространенные и нераспространенные. Предложения полные и неполные. Наблюдение за употреблением неполных предложений в устных и письменных текстах.
Предложения с однородными членами. Средства связи однородных членов предложения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с однородными членами. Однородные и неоднородные определения. Стилистические особенности предложений с однородными членами. Синонимия простых предложений с однородными членами и сложносочиненных предложений. Употребление сказуемого при однородных подлежащих. Нормы сочетания однородных членов.
Предложения с обособленными членами. Обособленное определение и приложение.
Обособленное обстоятельство. Правильное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами.
Уточняющие, поясняющие, присоединительные члены предложения, их смысловые и интонационные особенности. Наблюдение над употреблением предложений с обособленными членами в устных и письменных текстах.
Обращение, его функции и способы выражения. Интонация предложений с обращением.
Наблюдение за употреблением обращений в разговорной речи, языке художественной литературы и официально-деловом стиле.
Вводные конструкции (слова, словосочетания, предложения). Группы вводных конструкций по значению. Синонимия вводных конструкций. Использование вводных слов как средства связи предложений и смысловых частей текста. Наблюдение за использованием вводных конструкций в устных и письменных текстах.
Вставные конструкции. Особенности употребления вставных конструкций.
Сложное предложение. Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения. Основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения. Бессоюзные и союзные (сложносочиненные и сложноподчиненные) сложные предложения.
Сложносочиненное предложение, его строение. Средства связи частей сложносочиненного предложения. Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения.
Сложноподчиненное предложение, его строение. Главная и придаточная части предложения. Средства связи частей сложноподчиненного предложения: интонация, подчинительные союзы, союзные слова, указательные слова.
Виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи. Вопрос о классификации сложноподчиненных предложений. Виды сложноподчиненных предложений. Наблюдение за особенностями использования сложноподчиненных предложений в устных и письменных текстах.
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными.
Соподчинение (однородное и неоднородное) и последовательное подчинение придаточных частей.
Бессоюзное сложное предложение. Определение смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения, интонационного и пунктуационного выражения этих отношений.
Типы сложных предложений с разными видами связи.
Правильное построение сложных предложений разных видов.
Синонимия простого и сложного предложений.
Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь. Синонимия предложений с прямой и косвенной речью. Использование разных способов цитирования в собственных речевых высказываниях.
Текст. Средства связи предложений и частей текста. Абзац как средство композиционно-стилистического членения текста.
Соблюдение основных синтаксических норм русского литературного языка в собственной речи.
Синтаксическая синонимия. Стилистические различия между синтаксическими синонимами.
Основные выразительные средства синтаксиса. Использование различных синтаксических конструкций как средства усиления выразительности речи (восклицательные предложения, обращения, предложения с однородными членами и т.д.) Правописание: орфография и пунктуация Орфография как система правил правописания слов и их форм. Разделы и основные принципы русской орфографии. Понятие орфограммы.
Правописание гласных и согласных в корнях слов.
Правописание гласных и согласных в приставках.
Правописание суффиксов в словах разных частей речи.
Правописание окончаний в словах разных частей речи.
Н и НН в словах разных частей речи.
Употребление ъ и ь.
Правописание гласных после шипящих и ц.
Слитное и дефисное написание слов.
Слитное и раздельное написание не и ни со словами разных частей речи.
Правописание наречий.
Правописание предлогов, союзов, частиц.
Употребление строчной и прописной букв.
Правила переноса.
Пунктуация как система правил правописания предложений. Основные принципы русской пунктуации. Знаки препинания, их функции.
Одиночные и парные знаки препинания. Сочетание знаков препинания. Вариативность постановки знаков препинания. Авторское употребление знаков препинания.
Знаки препинания в конце предложения.
Знаки препинания в простом предложении (тире между подлежащим и сказуемым, тире в неполном предложении и др.).
Знаки препинания в предложениях с однородными членами и обособленными членами предложения; в предложениях со словами, грамматически не связанными с членами предложения.
Знаки препинания в сложном предложении: сложносочиненном, сложноподчиненном, бессоюзном, а также в сложном предложении с разными видами связи.
Знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Сочетание знаков препинания. Вариативность в использовании пунктуационных знаков.
СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ
КОМПЕТЕНЦИИ
Язык и культура Отражение в языке культуры и истории народа.Русский речевой этикет.
Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах; объяснение их значения с помощью лингвистических словарей (толковых, этимологических и др.) Летнее, июльское утро! Кто, кроме охотника, испытал, как отрадно бродить на заре по опушке? Зеленой чертой ложится след ваших ног по росистой, побелевшей траве. Вы раздвинете мокрый куст - вас так и обдаст накопившимся теплым запахом ночи; воздух весь напоен свежей горечью полыни, медом гречихи; вдали стеной стоит дубовый лес и блестит и алеет на солнце; еще свежо, но уже чувствуется близость жары. Голова томно кружится от избытка благоуханий. Кустарнику нет конца...кое-где разве вдали желтеет поспевающая рожь, узкими полосками краснеет гречиха. Вот заскрипела телега; шагом пробирается мужик, ставит заранее лошадь в тень... Вы поздоровались с ним, отошли звучный лязг косы раздается за вами. Солнце все выше и выше. Быстро сохнет трава. Вот жарко стало. Проходит час, другой... Небо темнеет по краям; колючим зноем пышет неподвижный воздух.
- Где бы, брат, тут напиться? - спрашиваете вы у косаря.
- А вон, в овраге, колодезь.
Сквозь густые кусты орешника, перепутанные цепкой травой, спускаетесь вы на дно оврага. Точно: под самым обрывом таится источник; дубовый куст жадно раскинул свои лапчатые сучья над водой; большие серебристые пузыри, колыхаясь, поднимаются со дна, покрытого мелким, бархатным мхом. Вы бросаетесь на землю, вы напились, но вам лень пошевельнуться. Вы в тени, вы дышите пахучей сыростью; вам хорошо, а против вас кусты раскаляются и словно желтеют на солнце. Но что это? Ветер внезапно налетел и промчался; воздух дрогнул кругом: уж не гром ли? Вы выходите из оврага... что за свинцовая полоса на небосклоне? Зной ли густеет? туча ли надвигается?. Но вот слабо сверкнула молния... Э, да это гроза! Кругом еще ярко светит солнце: охотиться еще можно. Но туча растет: передний ее край вытягивается рукавом, наклоняется сводом.
Трава, кусты, все вдруг потемнело... Скорей! Вон, кажется, виднеется сенной сарай...скорей! Вы добежали, вошли... Каков дождик? каковы молнии? Кое-где сквозь соломенную крышу закапала вода на душистое сено... Но вот солнце опять заиграло.
Гроза прошла; вы выходите. Боже мой, как весело сверкает все кругом, как воздух свеж и жидок, как пахнет земляникой и грибами!
Но вот наступает вечер. Заря запылала пожаром и обхватила полнеба. Солнце садится. Воздух вблизи как-то особенно прозрачен, словно стеклянный; вдали ложится мягкий пар, теплый на вид; вместе с росой падает алый отблеск на поляны, еще недавно облитые потоками жидкого золота; от деревьев, от кустов, от высоких стогов сена побежали длинные тени... Солнце село; звезда зажглась и дрожит в огнистом море заката... Вот оно бледнеет; cинеет небо; отдельные тени исчезают, воздух наливается мглой. Пора идти домой, в деревню, в избу, где вы ночуете. Закинув ружье за плечи, быстро идете вы, несмотря на усталость... А между тем наступает ночь; за двадцать шагов уже не видно; собаки едва видны во мраке. Вон над черными кустами край неба смутно яснеет... Что это? пожар? Нет, это всходит луна. А вон внизу, направо, уже мелькают огоньки деревни... Вот наконец и изба. Сквозь окошко видите вы стол, покрытый белой скатертью, горящую свечу, ужин...(По И.С.Тургеневу) Вообразите себе человека лет сорока пяти, высокого, худого, с длинным и тонким носом, узким лбом, серыми глазами, взъерошенными волосами и широким, насмешливыми губами. Этот человек ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя, но подпоясывался кушаком; носил синие шаровары и шапку со смушками, подаренную ему в веселый час разорившимся помещиком. К кушаку привязывались два мешка: один спереди, искусно перекрученный на две половины, для пороху и для дроби, другой сзади - для дичи; хлопки же Ермолай доставал из собственной, по-видимому, неистощимой шапки. Он бы легко мог на деньги, вырученные им за проданную дичь, купить себе патронташ и сумку, но ни разу даже не подумал о подобной покупке и продолжал заряжать свое ружье по-прежнему, возбуждая изумление зрителей искусством, с каким он избегал опасности просыпать или смешать дробь и порох. Ружье у него было одноствольное, с кремнем, одаренное притом скверной привычкой жестоко "отдавать", отчего у Ермолая правая щека всегда была пухлее левой. Как он попадал из этого ружья, - и хитрому человеку не придумать, но попадал. Была у него и легавая собака, по прозванью Валетка,преудивительное созданье. Ермолай никогда ее не кормил.
"Стану я пса кормить, - рассуждал он, - животное умное, сам найдет себе пропитание". И действительно: хотя Валетка поражал даже равнодушного прохожего своей чрезмерной худобой, но жил, и долго жил; даже, несмотря на свое бедственное положение, ни разу не пропадал и не изъявлял желания покинуть своего хозяина...
Ермолай принадлежал одному из моих соседей, помещику старинного покроя...
Ермолаю было приказано доставлять на господскую кухню раз в месяц пары две тетеревов и куропаток, а впрочем, позволялось ему жить, где хочет и чем хочет. От него отказались, как от человека ни на какую работу не годного. Пороху и дроби, разумеется, ему не выдавали, следуя точно тем же правилам, в силу которых и он не кормил своей собаки. Ермолай был человек престранного рода: беззаботен, как птица, довольно говорлив, рассеян и неловок с виду; сильно любил выпить, не уживался на месте, на ходу шмыгал ногами и переваливался с боку на бок, - и, шмыгая и переваливаясь, улепетывал верст пятьдесят в сутки. Он подвергался самым разнообразным приключениям: ночевал в болотах, на деревьях, на крышах, под мостами, сиживал не раз взаперти на чердаках, в погребах и сараях, лишался ружья, собаки, самых необходимых одеяний, бывал сильно бит и долго, - и все-таки, через несколько времени возвращался домой, одетый, с ружьем и с собакой. Нельзя было назвать его человеком веселым, хотя он почти всегда находился в изрядном расположении духа; он вообще смотрел чудаком... Зато никто не мог сравниться с Ермолаем в искусстве ловить весной, в полую воду, рыбу, доставать руками раков, отыскивать по чутью дичь, подманивать перепелов, вынашивать ястребов, добывать соловьев... Одного он не умел: дрессировать собак; терпения недоставало. (По И.С.Тургеневу) Посреди могучего леса на узкой лужайке возвышалось маленькое земляное укрепление, состоящее из вала и рва, за коим находилось несколько шалашей и землянок.
На дворе множество людей, коих по разнообразию одежды и по общему вооружению можно было тотчас признать за разбойников, обедало сидя без шапок, около братского котла. На валу подле маленькой пушки сидел караульный, поджав под себя ноги.
В шалаше, за перегородкой, раненый Дубровский лежал на походной кровати.
Перед ним на столике лежали его пистолеты, а сабля висела в головах. Землянка устлана и обвешана была богатыми коврами, в углу находился женский серебряный туалет и трюмо.
Дубровский держал в руке открытую книгу, но глаза его были закрыты.
Вдруг Дубровский вздрогнул, в укреплении сделалось тревога - и Степка просунул к нему голову в окошко.
- Батюшка Владимир Андреевич, - закричал он, - наши знак подают, нас ищут.
Дубровский вскочил с кровати, схватил оружие и вышел из шалаша. Разбойники с шумом толпились на дворе, при его появлении настало глубокое молчание.
- Все ли здесь? - спросил Дубровский.
- Все, кроме дозорных, - отвечали ему.
- По местам! - закричал Дубровский. И разбойники заняли каждый определенное место.
- Что такое? - спросил он их.
- Солдаты в лесу, - отвечали они, - нас окружают.
Дубровский велел запереть ворота, и сам пошел освидетельствовать пушечку...
Вдруг три или четыре солдата показались из лесу - тотчас подались назад, выстрелами дав знать товарищам.
-Готовиться к бою, - сказал Дубровский, и между разбойниками сделался шорох;
человек полтораста солдат высыпало из лесу и с криком устремилось на вал. Дубровский приставил фитиль, выстрел был удачен: одному оторвало голову, двое были ранены.
Между солдатами произошло смятение, но офицер бросился вперед, солдаты за ним последовали и сбежали в ров; разбойники выстрелили в них из ружей и пистолетов и стали с топорами в руках защищать вал, на который лезли остервенелые солдаты, оставив во рву человек двадцать раненых товарищей; рукопашный бой завязался; солдаты уже были на валу, разбойники начали уступать, но Дубровский подошел к офицеру, приставил ему пистолет к груди и выстрелил; офицер грянул навзничь, несколько солдат подхватили его на руки и спешили унести его в лес, прочие, лишась начальника, остановились.
Ободренные разбойники воспользовались сей минутой недоумения, смяли их, стеснили в ров, осаждающие побежали, разбойники с криком устремились за ними. Победа была решена.
Последние происшествия обратили уже не на шутку внимание правительства на дерзновенные разбои Дубровского. Собраны были сведения о его местопребывании.
Отправлена была рота солдат, дабы взять его мертвого или живого. Поймали несколько человек из его шайки и узнали от них, что уже Дубровского между ними не было.
Несколько дней после он собрал всех своих сообщников, объявил им, что намерен навсегда их оставить, советовал и им переменить образ жизни. (По А.С.Пушкину) Воспитание любви к родному краю, к родной культуре, к родному селу или городу, к родной речи - задача первостепенной важности. Но как воспитать эту любовь?
Она начинается с малого - с любви к своей семье, к своему жилищу. Постепенно расширяясь, эта любовь к родному переходит в любовь к своей стране, а затем ко всему человечеству, к человеческой культуре. Человек живет в определенной окружающей среде. Загрязнение среды грозит гибелью человечеству. Всем известны те гигантские усилия, которые предпринимаются отдельными странами, учеными, общественными деятелями, чтобы спасти от загрязнения воздух, водоемы, леса, чтобы сохранить животный мир нашей планеты. Человечество тратит миллиарды не только на то, чтобы не задохнуться, не погибнуть, но чтобы сохранить также ту окружающую нас природу, которая дает людям возможность эстетического и нравственного отдыха. Целительная сила природы хорошо известна.
Наука, которая занимается охраной и восстановлением окружающей природы, называется экологией и как дисциплина начинает уже сейчас преподаваться в университетах.
Но экологию нельзя ограничивать только задачами сохранения природной биологической среды. Для жизни человека не менее важна среда, созданная культурой его предков и им самим. Сохранение культурной среды - задача не менее существенная, чем сохранение окружающей природы. Если природа необходима человеку для его биологической жизни, то культурная среда столь же необходима для его духовной, нравственной жизни. А между тем вопрос о нравственной экологии не только не изучается, он даже и не поставлен нашей наукой как нечто целое и жизненно важное для человека. Изучаются отдельные виды культуры, но не изучается нравственное значение и влияние на человека всей культурной среды во всех ее взаимосвязях.
Человек воспитывается в определенной, сложившейся на протяжении многих веков культурной среде, незаметно вбирая в себя не только современность, но и прошлое.
История открывает ему окно в мир. Жить там, где жили поэты, прозаики, философы, ежедневно впитывать впечатления, которые получили отражение в великих произведениях русской литературы, посещать музеи - значит постоянно обогащаться духовно.
Улицы, площади, каналы, дома, парки напоминают, напоминают...
Ненавязчиво и ненастойчиво творения прошлого входят в человека, становятся мерилом прекрасного. Он учится уважению к предкам, чувству долга перед потомками. И тогда прошлое и будущее становятся неразрывными для него, ибо каждое поколение - это как бы связующее звено во времени. Любящий свою родину человек не может не испытывать нравственной ответственности перед людьми будущего, чьи духовные запросы будут все множиться и возрастать.
Если человек не любит хотя бы изредка смотреть на старые фотографии своих родителей, не ценит память о них, оставленную в саду, который они возделывали, в вещах, которые им принадлежали, - значит, он не любит их. Если человек не любит старые улицы, старые дома, бывшие "участниками" его юности, свидетелями исторических событий, - значит, у него нет любви к своему городу. Если человек равнодушен к памятникам истории своей страны, он, как правило, равнодушен и к своей стране.
Итак, в экологии есть два раздела: экология биологическая и экология культурная, или нравственная. Убить человека биологически может несоблюдение законов биологической экологии, убить человека нравственно может несоблюдение законов экологии культурной. И нет между ними пропасти, как нет четко обозначенной границы между природой и культурой. (По Д.С.Лихачеву).
1. Умение адекватно понимать информацию устного сообщения (цель, тему, главную мысль, основную и дополнительную, явную и скрытую информацию).
2. Умение сжато излагать содержание прослушанных публицистических и научных текстов различных функционально-смысловых типов речи.
3. Умение обрабатывать информацию звучащего текста.
4. Умение адекватно понимать информацию письменного сообщения (цель, тему, главную мысль, основную и дополнительную, явную и скрытую информацию).
5. Умение понимать отношение автора к поставленной в прочитанном тексте проблеме.
6. Умение интерпретировать информацию прочитанного текста.
7. Умение использовать информацию, содержащуюся в прочитанном тексте, в качестве аргумента.
8. Умение различать разговорную речь, научный, публицистический, официальноделовой стили, язык художественной литературы.
9. Умение определять функционально-смысловой тип речи.
10. Умение определять лексическое значение слова и фразеологического оборота.
11. Умение проводить морфемный и словообразовательный анализ слова.
12. Умение определять принадлежность слова к определенной части речи по его грамматическим признакам.
13. Умение определять принадлежность предложения к определенной синтаксической модели по его смыслу, интонации и грамматическим признакам.
14. Умение находить грамматическую основу предложения.
15. Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.
16. Умение создавать текст в соответствии с заданной темой и функциональносмысловым типом речи.
17. Умение последовательно излагать собственные мысли.
18. Умение осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целью, стилем и функционально-смысловым типом речи.
19. Умение использовать в собственной речи разнообразные грамматические конструкции и лексическое богатство языка.
20. Умение оформлять речь в соответствии с орфографическими, грамматическими, пунктуационными и речевыми нормами литературного языка.
При подготовке к экзамену рекомендуется использовать учебники, имеющие гриф Министерства образования и науки РФ:
1. Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. Русский язык: учебники для 5, 6, 7 кл. общеобразовательных учреждений; Научный ред. акад. РАО Н.М.
Шанский. – М.: Просвещение.
2. Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А.и др. Русский язык: учебники для 8, 9 кл.
общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение.
3. Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Русский язык: Учебники для 5, 6, 7, 8, 9 кл. общеобразовательных учреждений / Под ред. М.М. Разумовской, П.А.
Леканта, – М.: Дрофа.
4. Львова С.И., Львов В.В. Русский язык: Учебники для 5, 6, 7, 8 кл.
общеобразовательных учреждений. – М.: Мнемозина.
5. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория. Учебник для 5-9 кл.
общеобразовательных учреждений. – М.: Дрофа.
6. В.В. Бабайцева, А.П. Еремеева, А.Ю. Купалова, Г.К. Лидман–Орлова и др. Русский язык. Практика. Учебники для 5, 6, 7, 8, 9 кл.
общеобразовательных учреждений. – М., Дрофа; Никитина Е.И.
Русская речь. 5-9 классы. – М.: Дрофа.
7. Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. и др. Русский язык: Учебники для 8, кл. общеобразовательных учреждений – М.: Просвещение.
К экзамену можно готовиться также по другим учебникам, включенным в «Федеральный перечень учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях». Перечень учебников размещён на Федеральном образовательном портале www.edu.ru в разделе «Федеральный перечень учебников для общего образования».