МЕЖРЕГИОНАЛЬНАЯ
АКАДЕМИЯ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРСОНАЛОМ
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
дисциплины
“АРАБСКИЙ ЯЗЫК”
(второй иностранный язык,
для бакалавров)
Киев 2004
Подготовлено доктором философии истории, доцентом Ф. Ю. Алвашем
Утверждено на заседании кафедры арабистики
(протокол № 3 от 02.04.04)
Рекомендовано ученым советом Украинско-Арабского института международных отношений имени Аверроэса Алваш Ф. Ю. Учебная программа дисциплины “Арабский язык” (второй иностранный язык, для бакалавров). — К.: МАУП, 2004. — 24 с.
Учебная программа содержит пояснительную записку, учебно-тематический план, программный материал к изучению дисциплины “Арабский язык” (второй иностранный язык), вопросы для самоконтроля, задания для контрольных работ, а также список рекомендованной литературы.
© Межрегиональная Академия управления персоналом (МАУП),
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Предлагаемая программа дисциплины “Арабский язык” предназначена для студентов гуманитарных факультетов и отделений вузов, где арабский язык изучается как второй иностранный язык. Срок обучения — 3–4 года. Обучение начинается с нулевого уровня.Практическая цель дисциплины — сформировать у студентов лингвистическую, коммуникативную и лингвострановедческую компетенцию, т. е. обеспечить достаточно свободное, нормативно правильное и функционально адекватное владение всеми видами речевой деятельности на изучаемом языке.
Профессионально-педагогическая цель обучения арабскому языку заключается в формировании коммуникативно-методической компетенции.
Обучение арабскому языку предусматривает комплексную реализацию воспитательной, образовательной и развивающей целей, успешное достижение которых зависит от целенаправленного, осознанного овладения учащимися арабским языком. Реализация этих целей способствует расширению общекультурного кругозора учащихся.
Курс “Арабский язык” развивает логическое мышление студентов, их иноязычно-речевую способность, различные виды памяти, воображение, общеречевые и общеучебные умения, а также умение самостоятельной работы.
Процесс обучения арабскому языку как второму включает в себя лишь частичные сведения по теории языка, акцентируя внимание на практическом аспекте.
В соответствии с программой детально изучаются основы арабского языка, вырабатываются и формируются основные автоматизмы в области произношения, чтения, графически, орфографически и пунктуационно грамотного письма, структурного оформления речи в устной и письменной формах. Закладываются основы владения аудированием, чтением, говорением и письменной речью; обучение студентов этим видам речевой деятельности должно осуществляться с учётом некоторых элементов основных функциональных стилей речи, в частности обиходноразговорной.
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
изучения дисциплины “АРАБСКИЙ ЯЗЫК” (второй иностранный язык) № Название темы п/п 1 Общие сведения об арабском языке 2 Фонология и фонетика арабского языка 3 Система гласных звуков арабского языка и их классификация 4 Система согласных звуков арабского языка и их классификация 5 Фонетические законы арабского языка. Графика 6 Огласовки в арабском языке. Графика 7 Слог. Ударение. Танвин. Графика 8 Состав слова. Части речи. Категория рода и числа. Графика 9 Определенный артикль. Ассимиляция и васлирование звуков.Графика 10 Склонение имен. Глагол и его характеристика. Графика 11 Состав и виды предложений. Графика 12 Указательные местоимения. Определение. Графика 13 Вопросительные и утвердительные предложения. Предлоги.
Графика 14 Имя прилагательное. Личные местоимения. Настоящее и будущее глагола. Множественное число 15 Именное и глагольное предложения. Имя прилагательное и его функции. Идафа 16 Разбитое множественное число. Двойственное число. Масдар 17 Причастия и залог глагола. Личные местоимения в косвенном падеже. Породы глаголов 18 Правильные и неправильные корни. Имя числительное 19 Пустые глаголы. Дополнение. 3-я порода глагола. Относительные местоимения 20 Форма отдельного слова. Глаголы 4-й, 5-й, 6-й, 7-й породы.
Повелительное наклонение глагола 21 Условные предложения. Наречия.Обстоятельства 22 Сослагательное наклонение. Глаголы бытия и становления.
Сложные формы времени
ПРОГРАММНЫЙ МАТЕРИАЛ
Т е м а 1. Общие сведения об арабском языке Общие сведения об арабском языке. История и современное развитие арабского языка. Влияние арабского языка на развитие языков мусуль-манских народов. Общие сведения об арабской лексике и ее влияние на лексику языков народов мира. Общие сведения о фонетике арабского языка. Общие сведения об арабской графике. Арабский алфавит.Т е м а 2. Фонология и фонетика арабского языка Фонология и фонетика. Особенности фонологии арабского языка.
Фонема и звук. Классификация звуков. Гласные и согласные звуки арабского языка: общая характеристика.
Т е м а 3. Система гласных звуков арабского языка Система гласных звуков арабского языка. Гласные звуки и их классификация. Принцип классификации гласных. Огласовки и их специфика. Краткие и долгие гласные. Графическое изображение кратких гласных. Гласные: переднего и заднего ряда, широкие и узкие, губные и негубные. Правила чтения гласных и их место в слове.
Т е м а 4. Система согласных звуков арабского языка Особенности системы согласных звуков арабского языка. Согласные звуки и их классификация. Согласные звуки арабского языка, близкие звукам русского языка. Согласные смычные: глухие, звонкие, сонанты носовые. Согласные щелевые, смычно-щелевые и дрожащие.
Гортанные согласные: связочные и зевные, их особенности. Правила чтения согласных и их место в слове.
Т е м а 5. Фонетические законы арабского языка. Графика Фонетические законы арабского языка и их особенности. Закон гармонии. Закон гармонии гласных звуков. Закон полной гармонии. Закон частичной гармонии и его специфика. Закон гармонии согласных. Закон приглушения и удвоения согласных. Закон гармонии и фонетическая классификация аффиксов. Графическое изображение б, т, с., х, р.
Т е м а 6. Огласовки в арабском языке. Графика Огласовки и их специфика. Огласовка, обозначающая краткий звук а (фатха), и ее графическое изображение. Огласовка, обозначающая краткий и (касра), и ее графическое изображение. Огласовка, обозначающая краткий у (дама), и ее графическое изображение. Знак удвоения шадда и его графическое изображение над буквой. Знак смягчения звука сукун и его графическое изображение над буквой. Графическое изображение звуков с, м, д, х, н, л.
Т е м а 7. Слог. Ударение. Танвин. Графика Слог и слогоделение. Краткий слог, долгий слог и сверхдолгий слоги. Слогораздел и его характеристика. Ударение, его место и характер в слове. Танвин, его понятие и виды. Танвин дамма, фатха и касра, их характеристика. Характеристика буквы алиф (а) и ее место в слове.
Алиф и хамза. Графическое изображение звуков а, з., з, у, й, ф.
Т е м а 8. Состав слова. Части речи. Категория рода и числа.
Состав арабского слова. Состав и его основные виды. Принципы классификации составов в арабском языке. Состав из 2-, 3-, 4буквенных слов. Части речи, их характеристики и место в предложении.
Категория рода и числа, их особенности. Основные признаки мужского и женского рода. Единственное, двойственное, множественное число и их признаки. Графическое изображение звуков х., ш, к, дж.
Т е м а 9. Определенный артикль. Ассимиляция и васлирование Определенность и неопределенность имени. Функция и значение определенного артикля. Принципы ассимиляции (л) определенного артикля и звуков. Позиционная замена звуков. Принципы васлирования (соединения) звуков. Фонетические особенности и явления васлирования.
Графическое изображение лигатур арабского языка и их особенности.
Графическое изображение звуков с, д.
Т е м а 1 0. Склонение имен. Глагол и его характеристика.
Склонение имен и падежные окончания. Имена трехпадежного склонения. Имена двухпадежного склонения. Имена несклоняемые. Глагол инфинитива. Прошедшее время глагола. Правильный и неправильный глагол и их признаки. Глагольные окончания в прошедшем времени.
Согласные эмфатические звуки и их графическое изображение.
Т е м а 1 1. Состав и виды предложений. Графика Состав и виды предложений арабского языка. Именное предложение и его характерные признаки. Место существительного и прилагательного в именном предложении. Характеристика глагольного предложения.
Позиция глагола в предложении. Порядок слов в именном и глагольном предложениях. Согласный звук ’айн и его графическое изображение.
Т е м а 1 2. Указательные местоимения. Определение. Графика Классификация указательных местоимений арабского языка. Указательные местоимения единственного числа. Указательные местоимения множественного числа. Указательные местоимения двойственного числа и их особенности. Согласованное и несогласованное определения и их характеристики. Согласный звук г и его графическое изображение.
Т е м а 1 3. Вопросительные и утвердительные предложения.
Характеристика вопросительных и утвердительных предложений.
Вопросительные слова и частицы, их место в предложении. Вопросительные местоимения и их позиции в предложении. Утвердительные предложения и формы ответа. Утвердительные частицы и их позиции в предложении. Пространственные предлоги, их характеристика и значение. Согласный звук каф и его графическое изображение.
Т е м а 1 4. Имя прилагательное. Личные местоимения.
Настоящее и будущее глагола. Множественное число Общие сведения о качественном, сравнительном и относительном прилагательных. Качественные прилагательные и формы их образования. Сравнительные прилагательные и формы их образования. Относительные прилагательные и формы их образования. Личные местоимения в именительном падеже. Слитные местоимения и их специфика. Настоящее и будущее глагола. Окончания и префиксы глагола в настоящем времени. Форма образования будущего времени глагола. Общие сведения о множественном числе. Основные формы множественного числа. Целое множественное число и его характеристика. Основные формы ломаного множественного число.
Т е м а 1 5. Именное и глагольное предложения.
Именное и глагольное предложения, их специфика. Распространенные именные предложения. Глагольное предложение. Согласование глагольного сказуемого с подлежащим. Имя прилагательное и его функции в предложении. Имя относительное. Формы образования относительных прилагательных. Идафа — несогласованное определение.
Согласованное определение при идафе.
Т е м а 1 6. Разбитое множественное число. Двойственное Разбитое (ломаное) множественное число и его характеристика.
Наиболее распространенные формы образования разбитого множественного числа и их структуры. Двойственное число, его значение и формы образования. Склонение имен в двойственном числе. Личные местоимения двойственного числа. Масдар и его понятие. Масдар переходных и непереходных глаголов и формулы их образования.
Т е м а 1 7. Причастия и залог глагола. Личные местоимения Причастия. Действительные причастия 1-й породы и формула их образования. Страдательные причастия 1-й породы и формула их образования. Формы залога глагола. Личные местоимения в косвенном падеже и формы их образования. Слитные местоимения с предлогами. Породы глаголов: понятие, значение пород и формулы их образования. 1-я и 2-я породы, формы их образования.
Т е м а 1 8. Правильные и неправильные корни. Имя числительное Правильные и неправильные корни. Признаки неправильного корня.
Удвоенные и подобноправильные корни. Корен недостаточных и пустых глаголов. Имя числительное. Количественные, порядковые, разделительные, кратные и дробные числительные, формы их образования.
Количественные числительные от 11 до 100.
Т е м а 1 9. Пустые глаголы. Дополнение. 3-я порода глагола.
Понятие о пустых глаголах. Спряжение пустых глаголов. Дополнение и его виды. Прямые дополнения. Косвенные дополнения, 3-я порода глагола и форма ее образования. Относительные местоимения, их формы и место в предложении.
Т е м а 2 0. Форма отдельного слова. Глаголы 4-й, 5-й, 6-й, 7-й породы. Повелительное наклонение глагола Полная и усеченная формы отдельного слова. Правила усечения слов. Глаголы 4-й, 5-й, 6-й, 7-й породы и формы их образования. Повелительное наклонение глагола и формы его образования. Повелительное наклонение глаголов 1-й, 2-й и 3-й породы.
Т е м а 2 1. Условные предложения. Наречия. Обстоятельства Условные предложения и их части. Формы условного наклонения глагола. Вспомогательные частицы и союзы условных предложений.
Наречия, принципы их образования. Обстоятельства образа действия, места и времени.
Т е м а 2 2. Сослагательное наклонение. Глаголы бытия Сослагательное наклонение и формы его образования. Сослагательное наклонение, союзы. Спряжение глагола в сослагательном наклонении. Глаголы бытия и становления и их роль в предложениях.
Сложные формы времени и их классификация. Прошедшее длительное, преждепрошедшее и будущее предварительное время.
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. История арабского языка.2. Общие сведения об арабской лексике и ее влияние на лексику языков народов мира.
3. Общие сведения о фонетике арабского языка.
4. Классификация звуков арабского языка и их характеристика.
5. Особенности фонологии арабского языка.
6. Фонема и звук, их характеристика.
7. Гласные звуки и их классификация.
8. Огласовки и их специфика.
9. Краткие и долгие гласные и их характеристика.
10. Правила чтения гласных и их место в слове.
11. Согласные звуки и их классификация.
12. Согласные смычные: глухие, звонкие, сонанты носовые.
13. Гортанные согласные: связочные и зевные, их особенности.
14. Фонетический закон гармонии гласных звуков.
15. Закон приглушения и удвоения согласных.
16. Закон гармонии и фонетическая классификация аффиксов.
17. Огласовки, их классификация, роль и значение в слове.
18. Знак удвоения шадда и смягчения звука сукун и их характеристика.
19. Слог, слогоделение и слогораздел и их характеристика.
20. Ударение, его место и характер в слове.
21. Танвин: понятие, виды и значение.
22. Понятие о составе арабского слова.
23. Принципы классификации составов в арабском языке.
24. Части речи, их характеристики и место в предложении.
25. Основные признаки мужского и женского рода.
26. Множественное число, его типы и признаки.
27. Категория определенности и неопределенности имени.
28. Принципы ассимиляции л определенного артикля и васлирования (соединения) звуков.
29. Падежные окончания и склонение имен.
30. Глагол, его характеристика, виды и спряжение.
31. Предложение, его виды и позиционный состав элементов.
32. Классификация указательных местоимений арабского языка.
33. Согласованные и несогласованные определения и их характеристики.
34. Правильный и неправильный глагол и их признаки.
35. Вопросительные слова и частицы, их место в предложении.
36. Характеристика вопросительных и утвердительных предложений.
37. Пространственные предлоги, их характеристика и значение.
38. Общие сведения о качественном, сравнительном и относительном прилагательных.
39. Сравнительные прилагательные и формы их образования.
40. Относительные прилагательные и формы их образования.
41. Слитные местоимения и их специфика.
42. Окончания и префиксы глагола в настоящем и будущем времени.
43. Основные формы множественного числа, их характеристика.
44. Согласование глагольного сказуемого с подлежащим.
45. Формы образования относительных прилагательных.
46. Формы образования разбитого множественного числа и их структуры.
47. Склонение имен в двойственном числе.
48. Масдар и его понятие.
49. Личные местоимения в косвенном падеже и формы их образования.
50. Правильные и неправильные корни.
51. Понятие о пустых глаголах.
52. Правила усечения слов.
53. Наречия, принципы их образования.
54. Спряжение глагола в сослагательном наклонении.
55. Сложные формы времени и их классификация.
ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
А. Напишите данные слова и словосочетания в русской транскрипции:Б. Напишите данные слова в арабской транскрипции и переведите их:
уатада, уа, уазана, уисадатун, сауида, тасуидун уасама йабиса, йадун, йунийу, майу, йамуту, йасибу, тамйизун, йас.минун.
В. Переведите данные слова и словосочетания на русский язык и составьте с ними предложения:
Г. Классификация звуков арабского языка и их характеристика.
А. Переведите данные слова и напишите их транскрипцию:
Б. Переведите данные предложения:
В. Переведите данные слова и словосочетания на русский язык и составьте с ними предложения:
Г. Гласные звуки и их классификация.
А. Напишите данные слова в арабской транскрипции и переведите их:
баууабун, саууада, даууара, маууанй, маййаза, нййатун, баййата, раййама, хаййара, дарраба, радда, хасса, джазза, дабба, зарра, уарра, харрун, заджджа, батта, дасса, хасса, дарраджа, джададда, садда.
Б. Переведите данные слова и словосочетания на русский язык и составьте с ними предложения:
В. Переведите данные предложения и сделайте грамматический анализ:
Г. Согласные смычные: глухие, звонкие, сонанты носовые.
Вариант А. Напишите слова в арабской графике и переведите их:
машрубун, шриба, шурбатун, мусташарун, йуширу, тушир, шаррун, башарун, ришатун, шаббун, шабабун, шах.адатун, сифрун, сафирун, сара, сафхатун, садама, сиххатун, суфун, сих.рун.
Б. Переведите данные слова и словосочетания на русский язык и составьте с ними предложения:
В. Переведите предложения на арабский язык:
1. Этот сад большой. 2. Эта тетрадь новая. 3. Этот город прекрасен.
4. Этот большой дом новый. 5. Это новое здание прекрасно. 6. Он учитель. 7.Она — украинская артистка. 8. Тот дом большой и новый.
Г. Слог, слогоделение и слогораздел и их характеристика.
Вариант А. Напишите слова в арабской графике и переведите их:
матарун, тиразун, мудифун, залла, занинун, занна, низамун, дамма, таблун.
Б. Переведите словосочетания и сделайте грамматический анализ:
В. Запишите ответы на вопросы положительно, затем отрицательно:
Г. Ударение, его место и характер в слове.
Вариант А. Напишите слова в арабской графике и переведите их:
хабба, хасанун, хатта, манаха, самаха, фалаха, ламаха, худжратун, хуснун, хуррийатун, хукуматун, нахну, михдалатун, ахмару, хибрун фарих, шарих, ламих, наджих, маних.
Б. Переведите данные слова и словосочетания на русский язык и составьте с ними предложения:
В. Переведите предложения на арабский язык:
1. Я жил в Москве в большом и красивом доме. 2. Он не жил в этом новом здании. 3. Мы сидели в красивом саду перед новым домом. 4.
Они (м. р.) жили в Москве в большом доме. 5. Эта девушка — прилежная ученица. 6. Этот человек — известный украинский писатель. 7. Они (ж. р.) сидели в этой новой библиотеке.
Г. Части речи, их характеристики и место в предложении.
Вариант А. Составьте 5 именных и 5 глагольных предложений.
Б. Переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
В. Напишите слова в арабской графике и переведите их:
дафа’а, джами’ун, ’ийарун, джами’атун, лаухун, фаллахун, му ’алимун, масахатун, рахилун, х.уджумун.
Г. Множественное число, его типы и признаки.
Вариант А. Составьте предложения со следующими словами и переведите их:
Б. Переведите предложения на арабский язык:
1. Этот студент из Краматорска. 2. Эти (два) студента из Киева.
3. Эта студентка училась в Ливане. 4. Они (м. р.) жили в Москве. 5. Те (м. р.) приехали из Донецка. 6. Та девушка — студентка этого института. 7. Тот преподаватель из России. 8. Наша аудитория большая.
В. Переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
Г. Глагол, его характеристика, виды и спряжение.
Вариант А. Составьте предложения со следующими словами:
Б. Переведите предложения:
1. Этот студент из Краматорска. 2. Эти (два) студента из Киева.
3. Эта студентка училась в Ливане. 4. Они (м. р.) жили в Москве. 5. Те (м. р.) приехали из Донецка. 6. Та девушка — студентка этого института. 7. Тот преподаватель из России. 8. Наша аудитория большая. 9. Стены комнаты украшены картинами. 10. На столах книги студентов.
В. Переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
Г. Характеристика вопросительных и утвердительных предложений.
Вариант А. Переведите словосочетания:
1. В новом доме, к красивому дому, на большом доме, в Москву, на этом мосту, с того моста, к хорошему мосту, в арабской тетради 2. Эти студенты пошли на почту. 3. Вчера я был на почте. 4. Я получил телеграмму от отца. 5. Он благодарил чиновника почты. 6. Скоро навещу вас, спасибо за письмо. 7. Она работает на заводе? 8. Он написал письмо своему другу в Киев. 9. Я спросил на почте: “Сколько стоит конверт с маркой в Ливан”.
Б. Проспрягайте в настоящем времени следующие глаголы:
В. Переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
Г. Сравнительные прилагательные и формы их образования.
Вариант А. Преобразуйте следующие предложения из мужского рода в женский:
Б. Переведите предложения:
1. В библиотеке я читал книгу на арабском языке. 2. В саду много деревьев. 3. На столе мои книги и тетради. 4. Вы читали книгу этого известного украинского писателя? 5. В нашем институте много иностранных студентов. 6. Где вы живете? Я живу в центре города.7. В прошлом году я отдыхал на берегу Черного моря.
В. Преобразуйте следующие именные предложения в глагольные и переведите их:
Г. Согласование глагольного сказуемого с подлежащим.
Вариант А. Поставьте предложения в будущем времени:
Б. Переведите предложения:
1. Я люблю свой город. В моем городе большая река. 2. Эти города большие и красивые. В них большие улицы. 3. Эти книги я взял из библиотеки. Они новые и интересные. 4. На прошлой неделе я с другом был на море. 5. Те дома очень старые. 6. Те артисты — украинцы. Они живут в Киеве.
В. Напишите следующие слова во множественном числе и переведите их:
Г. Личные местоимения в косвенном падеже и формы их образования.
Вариант А. Образуйте двойственное число:
Б. Переведите предложения:
1. Два друга встретились в Москве. 2. Они (обе) посетили Красную площадь. 3. Я взял из библиотеки две книги и две газеты. 4. Два дня тому назад мы написали две контрольные работы по истории и арабскому языку. 5. У нас в аудитории два больших окна и две двери. 6. В Крыму мы провели две недели, посещая исторические памятники города.
В. Переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
Г. Понятие о пустых глаголах.
Вариант А. Составьте предложения со следующими предлогами:
Б. Переведите предложения:
1. В ее комнате удобная мебель. 2. У окна стол, на столе книги и тетради. 3. Возле стола диван. 4. На нем красивое покрывало. 5. Я сидел за столом с подругой. 6. На стене в его комнате очень много красивых картин. 7. У тебя есть домашняя библиотека?
В. Переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
Г. Склонение имен в двойственном числе.
Вариант А. Переведите словосочетания, затем составьте по одному предложению с каждым из них:
Четыре учебника; семь артистов; два учителя; три преподавателя;
пять тетрадей; девять окон; восемь комнат; одиннадцать досок; шесть книг; две ручки.
Б. Прочитайте текст, переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
В. Проспрягайте следующие глаголы в прошедшем и настоящем времени:
Г. Наречия, принципы их образования.
Вариант А. Переведите предложения:
1. Институт иностранных языков. 2. Жить в студенческом общежитии. 3. Отделение арабского языка. 4. Мы изучаем арабский и китайский языки, историю, литературу, религию, искусство и другие предметы. 5. Моя подруга учится на гуманитарном факультете, на отделении иностранных языков. 6. Учиться у нас очень интересно.
Б. Прочитайте, переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
В. Образуйте 3-ю породу и проспрягайте глаголы:
Г. Вопросительные слова и частицы, их место в предложении.
Вариант А. У меня небольшая семья. 2. Она состоит из трех человек: отец, мать и я. 3. Его отец работает инженером на крупном заводе. 4. Ее мать преподавательница, она работает в институте иностранных языков в городе Киеве. 5. Мой дед работает в магазине продавцом. 6. У его сестры — муж, сын и дочь.
Б. Прочитайте, переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
В. Превратите следующие глаголы в страдательный залог и переведите их:
Г. Формы залога глагола.
Вариант А. Переведите и напишите словосочетания с количественными и порядковыми числительными:
В 24 комнатах; из 36 газет; у 50 студентов; для 53 аудитории; на столах; 98 стульев; на пятом этаже; десятый урок; пятнадцатое упражнение; шестая квартира; третий месяц; второй год; восьмая книга.
Б. Прочитайте, переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
В. Проспрягайте следующие глаголы в прошедшем и настоящем времени:
Г. Сослагательное наклонение и формы его образования.
Вариант А. Проспрягайте глаголы в настоящем времени:
Б. Прочитайте текст, переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
В. Переведите предложения и перескажите их на арабском языке:
1. У него большая комната; жена и трое детей. 2. В прошлом месяце он купил новую квартиру. 3. Его квартира находится в красивом районе, на 6-м этаже нового многоэтажного здания. 4. Все комнаты в его квартире светлые и чистые.
Г. Сравнительные прилагательные и формы их образования.
Вариант А. Переведите и проспрягайте следующие глаголы в прошедшем и настоящем времени:
Б. Прочитайте, переведите и сделайте грамматический анализ предложений:
В. Переведите предложения:
1. В поликлинике у зубного врача. 2. Я боюсь зубного врача. 3. Каждый день, утром и вечером, я буду чистить зубы, чтобы не ходить к стоматологу. 4. Ему сказал врач: “Ты должен отказаться от сладостей”.
5. Он мне предлагал пойти в новый ресторан пообедать. 6. Мы хотели изучать китайский язык.
Г. Спряжение глагола в сослагательном наклонении.
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аль-Баталь Махмуд. Учебник арабского языка для иностранцев. — Тунис, 1992.2. Алваш Ф. Ю. Основы арабского языка: Учеб. пособие. — К.:
МАУП, 2004.
3. Ан-наху, уаль-имла уаль-хат. (Грамматика, диктант и каллиграфия).
Для 4-го класса. — Триполи, 2001.
4. Ан-наху, уаль-имла уаль-хат. (Грамматика, диктант и каллиграфия). Для 5-го класса. — Триполи, 2000.
5. Ан-наху, уаль-имла уаль-хат (Грамматика, диктант и каллиграфия).
Для 7-го класса. — Триполи, 2002.
6. Ан-наху, уаль-имла уаль-хат. (Грамматика, диктант и каллиграфия). Для 9-го класса. — Бейрут, 1993.
7. Бадави Ас-саид Мухаммед. Учебник арабского языка. — Тунис, 8. Баранов Х. К. Большой арабско-русский словарь. — М., 2002.
9. Борисов В. М. Русско-арабский словарь. — М., 1993.
10. Габучан Г. М. Теория артикля и проблемы арабского синтаксиса. — М., 1972.
11. Гранде Б. М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. — М., 2001.
12. Изучаю арабский язык: Кн. 14. Культура Египта. — Каир, 1997.
13. Лебедев В. В. Арабская грамматика. — М., 2003.
14. Кузмин С. А. Грамматика арабского языка. — М., 2003.
15. Салех ар-Рашед. Ат-табир аль-мусауар (выражения с картинками). — Ар-Риад, 1987.
16. Майбуров Н. А. Пассивные конструкции и способы их перевода на русский язык. — Л., 1983.
17. Тексты по литературе (Для 7-го класса). — Триполи, 2002.
18. Тексты по литературе (Для 8-го класса). — Триполи, 2002.
19. Шарбатов Г. М. Учебник арабского языка. — М., 1969.
20. Шагаль В. Э. и др. Учебник арабского языка. — М., 1983.
21. Чернов Ф. Г. Справочник по грамматике арабского языка. — М., 22. Халидов Б. З. Учебник арабского языка. — Ташкент, 1981.
23. Яковенко Э. В. Неправильные глаголы. — М., 2000.
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная запискаУчебно-тематический план изучения дисциплины “Арабский язык” (второй иностранный язык)
Программный материал к изучению дисциплины “Арабский язык” (второй иностранный язык)
Вопросы для самоконтроля
Задания для контрольных работ
Список рекомендуемой литературы
Межрегиональная Академия управления персоналом (МАУП) 03039 Киев-39, ул. Фрометовская, 2, МАУП