WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Западное управление министерства образования и науки Самарской

области

Куда:

Ульяновска

я область

ГБОУ ДПО ЦПК

«Ресурсный центр г.о.Сызрань Самарской области»

Окружной семинар для воспитателей структурных

подразделений реализующих, основную общеобразовательную программу дошкольного образования «Формирование основ интеркультурности в условиях ДОУ»

19 декабря 2013 года Место проведения: г. Сызрань, пр. 50 лет Октября, 62, СП ГБОУ СОШ № 17 г. Сызрани Самарской области.

09.00. - 09.30. Регистрация участников семинара 09.30. - 09.45. Формирование интеркультурности у дошкольников через приобщение к русской народной культуре.

Тверскова И.А., воспитатель структурного подразделения ГБОУ ООШ № 34 г. Сызрани Воспитание основ толерантности у детей дошкольного возраста 09.45.- 10.00. посредством народной сказки.

Боброва Е.А., воспитатель структурного подразделения ГБОУ СОШ «ЦО» пос. Варламово м.р. Сызранский Формирование этнокультурной компетентности дошкольников 10.00.- 10.20. в проектной деятельности.

Фан О.П., воспитатель филиала ГБОУ ООШ с. Новая Рачейка (детский сад) м.р. Сызранский 10.20.- 10.40. Просмотр тематического развлечения с детьми подготовительной к школе группы: «Праздник дружбы»

Трифонова Е.А., воспитатель структурного подразделения ГБОУ СОШ № 17 г. Сызрани.

10.40. – 10.50. Подведение итогов семинара.

Руководитель: Чадаева О.А. методист ГБОУ ДПО ЦПК «Ресурсный центр г.о.Сызрань Самарской области»

Формирование интеркультурности у дошкольников через приобщение к русской народной культуре Тверскова И.А., воспитатель структурного подразделения ГБОУ ООШ № 34 г. Сызрани В настоящее время в образовательном пространстве проблема интеркультурного воспитания детей дошкольного возраста выходит на первый план. Изменившиеся условия современной жизни диктуют необходимость использования в работе с дошкольниками принципов интеркультурной педагогики, направленных на обеспечение комфортного пребывания каждого ребенка в мультикультурном социуме, полноценного развития дошкольников независимо от их национальной принадлежности, формирования у детей толерантности, складывающейся из уважения к точке зрения другого человека, доброжелательного отношения и проявления интереса к другой культуре.

В связи с актуальностью данной проблемы в нашем дошкольном учреждении мы широко используем материалы по разным культурам для знакомства с народами, традициями, жизнью детей в разных областях России. Решение этой задачи осуществляется через познание детьми народной культуры своей Родины, родного края, той общественной среды, в которой они живут.

Народное искусство более всех остальных видов творчества понятно и доступно детям, оно помогает лучше узнать традиции своего края, его национальные богатства.

Поэтому мы перед собой поставили цель: подарить детям радость творчества, познакомить с историей народного творчества, сформировать признание к другим людям и их культуре, развивать способности детей к толерантному общению.

Для реализации поставленной цели была разработана программа развития творческих способностей «Завиток». Новизной и отличительной особенностью программы является использование нетрадиционных методов и способов развития детского творчества: использование самодельных инструментов для рисования. Воспитание толерантности, уважения, эмпатии к людям разных культур через рисунок ребенка, так как именно он отражает внутренней мир детей.

Задачи программы:

1. Формирование духовно-нравственного отношения и чувства сопричастности к культурному наследию своего народа через ознакомление с народными традициями: (устное народное творчество, музыкальный фольклор, декоративно-прикладное искусство).

2. Воспитание у детей миролюбия, принятия и понимания других людей, умения позитивно с ними взаимодействовать.

3. Воспитание эмоциональной отзывчивости и интереса к образцам русского декоративно-прикладного искусства.

4. Создание толерантной среды.

Реализация программы происходит в процессе расширенного, углубленного знакомства детей с изделиями народных художественных промыслов, знакомства с символикой русского декоративного искусства и самостоятельным созданием декоративных изделий.

Обучения начали со знакомства с историей рождения дымковской игрушки, о том как дымковские мастерицы строго сохраняют и поддерживают традиции, установленные прежними мастерами, но каждая имеет свои особенности в работе. Все изделия дымковских мастеров отличаются жизнерадостностью и тонким юмором, что особенно привлекает внимание детей, им нравится рассматривать игрушки, слушать рассказы о том, где и как их изготовляют: сначала лепят игрушку из красной глины, затем обжигают и расписывают.

Рассматривая игрушки дымковских мастеров, формируем уважение и признание к людям и их культуре, уделяем внимание толерантному общению.

Во время знакомства с историей рождения филимоновской игрушки, подчеркиваем, что красота и сила филимоновской игрушки - в языческой древности. За века она не утратила ни одного из своих элементов, которые характеризуют жизнь древних славян. В незатейливых узорах выражается древняя символика крестьянской религии. Круг - солнце, треугольник - земля, елочки - символ растительности и плодородия. Все узоры напоминают о связях человека и природы. По старинному поверью, символы в узорах несли духовную силу, способную защитить от зла и несправедливости. Дети знают, что у каждой игрушки свое значение: женская фигурка олицетворяет великую богиню «Природу»; олень – изображал удачный брак, тепло и плодородие;



конь – считался слугой Солнца, впряженный, он возил по небосводу богасолнца и приносил людям его благодать; птицы – знак воскресения природы, пробуждение земли, рассвета, хорошего урожая, счастливой семьи, они вестники богини Матери-земли и обязательные спутники женских изображений; корова символизировала бодрую силу, плодородие и могущество. Такие приемы помогают минимизировать проявление агрессии (физической, вербальной, внешней, внутренней), снимать напряжение в группе детей, поддерживать эмоциональную чувствительность, развивать эмпатию, актуализировать желание общаться и воспитывать миролюбие, позитивное отношение к людям, показывая границы толерантности.

При знакомстве с жостовской росписью дети узнали историю народного промысла, познакомились с построением традиционных жостовских орнаментов, украшающих борта подносов с садовыми и полевыми цветами.

Дети узнали, что основной принцип жостовского письма – его свободная манера, которая дает возможность импровизировать. При этом побуждали воспитанников к осмыслению и осознанию собственных действий, приемов, способов деятельности, признавая их право каждой личности на проявление индивидуальности и самовыражения.

Одним из символов России является традиционная русская матрешка яркая нарядная красавица с розовыми щечками и алыми розами на фартучке.

Матрешка неизменно вызывает интерес у взрослых и восторг у детей. Она стала традиционным русским сувениром. Дети узнали, что изготавливают матрешек на одной из старейших фабрик России, где есть музейновыставочный зал, проводятся мастер - классы по росписи матрешек. Мы с детьми изготовили матрешек в технике «папье-маше» и расписали их.

Диалогизация образовательного пространства и опора на сотрудничество с детьми как ведущий тип взаимодействия являются обязательными для соблюдения принципами воспитания толерантности.

В работе мы широко применяем игровые приемы, которые важны, как для повышения познавательной активности детей, так и для создания эмоциональной атмосферы. Народные игры были непременным элементом народных обрядовых праздников. Игры издавна служили средством самопознания, здесь проявляли свои лучшие качества: доброту, благородство, взаимовыручку, самопожертвование ради других. В своей работе над проблемой формирования основ интеркультурности у дошкольников мы включали идеи толерантности при организации подвижных народных игр «Солнышко», «Похитители огня», «Казан» и др..

Большое место в решении данной проблемы занимают народные праздники и традиции. В народных праздниках отражались характерные черты уклада жизни, быта, природы. Народный праздник является для ребенка большой, яркой и глубоко содержательной игрой. Поэтому, проживая с детьми любимые в народе праздники, мы воздействуем на эмоциональную сферу детей и оставляем в их памяти глубокий след, опираясь на положительный опыт взаимодействия ребенка с миром, переводя толерантность из области знания в область действия.

В своей работе мы широко используем все виды фольклора (былины, песенки, пословицы, поговорки, хороводы и т.д.) В устном народном творчестве как нигде сохранились особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей с поговорками, загадками, пословицами, сказками, мы тем самым приобщаем их к общечеловеческим нравственным ценностям, организуя педагогическое воздействие на опережение (предупреждение интолерантного поведения), используя потенциал национальной культуры.

Поставленные нами задачи, основаны на интеграции различных видов деятельности: художественно–речевой, игровой, изобразительной, театрализованной, в основе которой лежит ознакомление с народным искусством, а так же интеграция микросреды в воспитательный процесс по формированию толерантности.

Для формирования полихудожественной развивающей предметнопространственной среды мы создали условия для самостоятельной деятельности детей. Здесь воспитанники в свободное время рисуют, лепят, выполняют аппликационные работы. Разнообразие изобразительных материалов, предлагаемых детям для воплощения творческих замыслов, произведения живописи, скульптуры, предметов народного декоративноприкладного скульптуры, предметов народного декоративно-прикладного искусства, доброжелательное отношение педагога не оставляют равнодушным ни одного ребенка и помогают детям организовать общение с позиции педагогического такта, доброжелательности, ориентируясь на гуманное отношение в любых обстоятельствах.

Полки заполнены необходимым изобразительным материалом. В распоряжении детей мелки, акварель, тушь, гуашь глина, карандаши, бумага разных цветов, силуэты изделий из бумаги, различный иллюстрированный материал, бумага разной фактуры, размера и цвета. Главной нашей задачей является умение заинтересовать детей, зажечь из сердца, развивать в них творческую активность, не навязывая собственных мнений и вкусов. Мы пробуждаем в ребенке веру в его творческие способности, индивидуальность, неповторимость, веру в то, что творить добро и красоту это значит приносить людям радость.

Детские работы (рисунки, поделки и коллажи) выставляются на всеобщее обозрение у макета «Русская изба», который мы разместили в раздевальной комнате. Народное декоративно-прикладное искусство прочно вошло в быт нашего детского сада, радуя детей, расширяя их познания, воспитывая художественный вкус, поддерживая и развивая у воспитанников установки на толерантность. Демонстрация достижений каждого ребенка имеет важное значение для повышения его самооценки и авторитета, является наглядной демонстрацией детских талантов и возможностей. Дети видели результаты своего труда и радовались тому, что их работы послужили не только эстетическому украшению группы, но и заняли во Всероссийском конкурсе 2011 года в г. Москве в номинации «Игрушка своими руками» 1 место.

Дети используют вылепленные и украшенные предметы в качестве сувениров и подарков своим друзьям, родителям и гостям детского сада.

Происходит актуализация, стимулирование потребности воспитанников к самовоспитанию толерантности.

В нашей группе осуществляется тесное сотрудничество с родителями, отношения с которыми строятся по принципу доверительного партнерства, моральной поддержки и взаимопомощи. Мы опираемся на родителей не только как на помощников детского учреждения, а как на равноправных участников формирования детской личности.

Так, знакомясь с культурой различных народов, воспитанники получают массу положительных эмоций, художественно-творческая деятельность детей по изготовлению изделий народного декоративно-прикладного искусства в кружке «Завиток» способствует формированию толерантности и интеркультурности, что помогает лучше понять и по-иному взглянуть на многогранность истории культуры других народов.

Воспитание основ толерантности у детей дошкольного возраста Боброва Е.А., воспитатель структурного подразделения ГБОУ СОШ «ЦО»

В последнее время часто возникают дискуссии о толерантном мире, так называемом мире без насилия и жестокости, в котором главной ценностью является единственная в своём роде и неприкосновенная человеческая личность.

В научных изданиях толерантность трактуют, прежде всего, как уважение и признание равенства, отказ от доминирования и насилия, многообразия человеческой культуры, норм, верований. Толерантность это готовность принять других такими, какие они есть, и взаимодействовать с ними на основе согласия. В первую очередь она предполагает взаимность и активную позицию всех заинтересованных сторон.

На сегодняшний день возникает необходимость воспитания культуры толерантности с самых ранних лет. Развитие толерантности сложный процесс, который необходимо начинать в дошкольные годы и развивать в течение всей жизни. Дошкольное детство — это время достижений. В этом возрасте происходит формирование у детей навыков уважительного и доброжелательного поведения во время взаимоотношений с представителями разных культур, умение воспринимать окружающее как результат сотрудничества людей разных национальностей, разного этнического происхождения. Именно в этом возрасте закладывается фундамент для дальнейшего развития толерантности.

Есть много форм работы по воспитанию у детей толерантности. Я хочу рассказать об одной из них. Воспитание основ толерантности посредством народной сказки. Даже самые простые сказки несут в себе воспитательный момент. Многие педагоги, начиная с античного времени вплоть до В.А.Сухомлинского, К.Д.Ушинского, включая А.С.Макаренко, считали сказку важнейшей сутью детского возраста, ключом к воспитанию, проживанию чужого опыта, анализу проблем.

Сказка для ребенка – это особая реальность, которая помогает в «сказочной» форме постигать непонятный мир взрослых. Сказка умеет учить ребенка осторожности и осмотрительности, это великолепный инструмент его адаптации ко многим жизненным ситуациям.

Работа со сказкой имеет различные формы: чтение сказок, рассматривание иллюстраций, их пересказ, обсуждение поведения сказочных героев и причин их успехов или неудач, театрализованное исполнение сказок, проведение конкурса знатоков сказок, выставки рисунков детей по мотивам сказок и многое другое.

В сказке есть та особая, веками накопленная мифологическая сущность, которую ни один человек, даже самый блестящий воспитатель, не заменит увещеваниями, назиданиями и примерами. Читая сказки народов, мы знакомимся с их культурой. Сказочные мотивы и сюжеты могут вплетаться во все виды деятельности. Сказки разных народов и похожи, и непохожи друг на друга. Колорит пейзажей, одежды, драгоценностей, сила подвигов и смирения – все носит национальную окраску, однако в сущности своей совпадает: дружба, любовь, забота о родителях и детях, преодоление вражеских козней.

Но наряду со многими сходствами, каждая сказка имеет и свои национальные особенности, обладает местным колоритом, например, в сказках северных народов превалируют птицы, олени, рыбы, деревья, широкие реки, океаны, льды, одежда и жилище из шкур. В сказках Кавказа речь идет о виноградниках, ущельях, ручьях, конях, джигитах, шелках, саклях. Но у всех в сказках есть афоризмы, например: «Мир не без добрых людей»; «Дружба народов – сильнее бури, ярче солнца», «Дружба людей гору сокровищ создает», «Язык дружбы не нуждается в переводе», «Дружба и братство – лучше богатства».

Сказки сближают разные народы и помогают им лучше понимать друг друга. Имеют одинаковую идейную направленность. Но, несмотря на сходства и различия, принадлежность к разным культурам, сказки заставляют удивляться богатству народной выдумки, задорного юмора. Они учат нас мудрости, добру, справедливости, понимать и любить красоту жизни, уважать труд, быть смелыми и бороться за все прекрасное и доброе на земле.

Вместе с тем часто сказка учит отвечать злом на зло. Поэтому я стала нетрадиционным методом менять содержание сказок таким образом, чтобы чуткость, доброта, терпимость, смелость, настойчивость, находчивость, взаимопонимание побеждало зло.

Нетрадиционно - это значит научить детей оригинально, непривычно, по-своему не только воспринимать содержание, но и творчески преобразовывать ход повествования, придумывать различные концовки, вводить непредвиденные ситуации, смешивать несколько сюжетов в один и так далее.

справедливости, но почему зло за зло? Разве не жалко бабу с ее дочкойленивицей? Да и где это видано, чтобы после смерти сразу свадьбы справляли?

Для того чтобы активизировать детей и выяснить, кому они сопереживают в том или ином эпизоде, я использую карточки-символы или кружки различных условных цветов:

-красный кружок - радуюсь;

- синий - мне жалко;

- желтый - хочу помочь;

- зеленый - справедливо;

- коричневый - несправедливо.

Вначале выясняю с помощью кружков-символов, как оценивают дети поступки героев сказки. И сама для себя выбираю желтый кружок, объясняя детям: «Хочу помочь бабе и ее дочке, мне кажется, что слишком жестоко с ними поступил Морозко». После этого предлагаю детям придумать более человечный способ перевоспитания злой мачехи и ее ленивой дочери.

При помощи сказок учу детей решать возникшие противоречия. Нас самих постоянно окружают противоречия в делах, явлениях, поступках. Конечно, насыщены противоречиями и сказки.

В сказке «Петушок и бобовое зернышко» очень хотел съесть петушок зернышко, но ведь видел, что оно уж очень большое для его горлышка. Это и есть противоречие - хочется, но нельзя. И дети решали вопрос безопасно для героя: смазать горлышко или раздробить зернышко на мелкие кусочки.

По опыту знаю, что важно очень хорошо продумать вопрос, который побудил бы детей помогать любимым героям выходить из сложной ситуации, придумывать на ходу несколько возможных версий и выбирать самую оптимальную, подходящую, удобную. Например, к сказке «Гуси-лебеди»

задала проблемный вопрос: «А если бы ни печка, ни яблонька не стали помогать девочке - что бы ей пришлось делать, чтобы спастись самой и спасти братца?» Может быть, она сама что-нибудь придумает?

Для воспитания у детей доброты, чуткости в работе со сказкой использую нетрадиционный подход.

При нетрадиционном подходе я беру на себя нагрузку дать чуть-чуть непривычное пояснение: в чем нравственный урок, главный смысл сказки, на что нацеливает, какие моральные установки закладывает в душе ребёнка, в его сознании. Не зря существует поговорка: «Сказка - ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок». Выявить этот не всегда напрямую сформулированный «намек», прояснить его суть, дать себе урок - вот моя главная задача.

Нетрадиционный подход как раз дает и мне, и ребенку возможность уяснить, что в сказке или в герое хорошо, а что плохо, создать новую ситуацию, где бы герой исправился, добро восторжествовало, зло было наказано, но не жестоко и бесчеловечно.

В результате проведённой работы со сказкой я сделала вывод: воспитание у детей толерантности просто необходимо.

Предлагаю сравнительную подборку сказок народов Поволжья, направленных на формирование качеств толерантной личности: терпимости, доброты, смелости, настойчивости, находчивости, смекалки.

Можно много привести примеров разных сказок и сделать вывод, как воспитать ребенка терпимым, отзывчивым, добрым. Я убеждена, что один из самых верных способов морального воспитания детей - воспитание посредством народных сказок. Слушая, читая, играя в сказки, дети учатся распознавать добро и зло, сочувствовать слабому, обиженному, защищать униженных, понимать поступки людей, терпимо относиться к иному мнению.

Формирование этнокультурной компетентности дошкольников в Фан О.П., воспитатель филиала ГБОУ ООШ с. Новая Рачейка демократизации гражданского общества, всего полиэтнического подрастающего человека выступает этнокультурное воспитание формирование у ребёнка дошкольного возраста этнического самосознания, интереса к национальной культуре и традициям.

Дошкольный возраст, как известно, характеризуется интенсивным вхождением в социальный мир, формированием у детей начальных представлений о себе и обществе, чувствительностью и любознательностью.

С учётом этого можно сказать о благоприятных перспективах и актуальности формирования у дошкольников этнокультурной осведомлённости.

Для приобщения детей к истокам народной культуры, в нашем ДОУ определены следующие задачи:

расширять и углублять знания детей о многонациональной Родине;

познакомить с русскими обычаями и традициями, с народным приобщить детей к истокам русской праздничной и традиционной Успех формирования этнокультурной осведомлённости зависит от форм и методов обучения и воспитания. Предпочтение при выборе форм организации данного процесса следует отдавать тем из них, которые имеют многофункциональный характер, способствуют развитию у детей познавательной активности и умения самореализации, органически вписываются в современный учебно-воспитательный процесс. К таким формам относятся:

- Воссоздание неповторимой среды русского быта, с помощью которой ребёнок как бы входит в мир национального фольклора, языка, уклада жизни.

В групповой комнате организован уголок национальной культуры и быта, где представлены следующие материалы - художественная литература, игрушки, сделанные народными умельцами, матрешки, папка-раскладушка с разновидностями национальных костюмов, альбом элементов русского орнамента и вариантов украшения предметов быта, одежды и головных уборов.

-НОД, познавательная, художественно-изобразительная, музыкальная (дети слушают народную музыку, поют народные песни, колядки, а также игровые, шуточные и хороводные песни), игровая (на прогулках ив свободной деятельности используем народные подвижные игры «Салки», «Дедушка-рожок», «Жмурки», «Горячий картофель» и другие, которые содержат в себе многовековой опыт народа, его культуру, традиции). На прогулках предлагаем детям проверить народные приметы, отгадать загадки, найти подтверждение поговорке.

- Беседы, видеопросмотры которые позволяют создать у детей динамические наглядные образы из жизни и деятельности русского народов, расширить кругозор.

- Также нашем детском саду регулярно проводятся народные праздники развлечения: «Осенние посиделки», «Масленница», «Жаворонки», «Праздник пасхи».

этнокультурной компетентности дошкольников является активное включение родителей в эту деятельность.

Использование потенциала семьи осуществляется путём:

-Участия родителей в выставках семейного творчества.

-Предоставления родителями альбомов с фотографиями, предметов быта и искусства, хранящихся в семье или привезённых из путешествий, для демонстрации на тематических выставках в Д/С.

этнокультурной тематикой.

Детям необходимо знать и изучать культуру своих предков. Именно акцент на знание истории народа, его культуры поможет в дальнейшем с уважением и интересом относиться к культурным традициям других народов.

Одним из принципов ФГОС дошкольного образования является учёт этнокультурной ситуации развития детей, а также приобщения детей к социокультурным нормам, традициям семьи, общества и государства.

проектной деятельности, именно в ходе реализации проекта можно естественным образом осуществлять интеграцию образовательных областей, комбинировать разные виды детской деятельности и формы работы с детьми.

В нашем ДОУ был разработан ряд проектов, работа над которыми позволяет активизировать интерес дошкольника вначале к самому себе, потом к своему окружению, семье, обществу, способствует воспитанию уважения к иным культурам.

Цель работы: Создать благоприятные условия для формирования этнокультурной компетентности детей дошкольного возраста и подготовка к жизни в современном обществе в условиях ДОУ.

Воспитывать любовь и уважение к своему народу, его обычаям, Воспитывать у ребенка любовь и привязанность к своей семье, родному дому, земле, где он родился.

Формировать у дошкольников нравственные качества личности через ознакомление с родным городом.

Формировать толерантное отношение к представителям других ПРОЕКТ «Я и моя семья»

Цель: Создать условия для формирования у детей духовнонравственного отношения и чувства сопричастности к родному дому, семье.

Формировать у детей представления о семье через организацию родителями, воспитывать чувство уважения к старшим членам семьи.

ПРОЕКТ «Мой дом - мой город»

Цель: Воспитание у детей нравственно-патриотических чувств в процессе знакомства с родным городом, любви к своему родному городу;

расширение кругозора.

Познакомить с историей возникновения города.

Формировать представления о родном городе: история, символика, достопримечательности.

Развивать эмоционально-ценностное отношение к родному дому, ПРОЕКТ «Что такое Новый год?»

Цель: Познакомить детей с традициями празднования Нового года и Рождества в России и в других странах. Создать праздничное настроение накануне праздника.

празднования Нового года и Рождества в России;

Формировать умение работать в коллективе;

Развивать эмоционально положительное отношение к празднику и желание участвовать в его подготовке.

ПРОЕКТ «Святая Пасха»

Цель: Создать условия для формирования представлений детей о народных и православных праздниках; уважительного отношения к культуре русского народа.

Формировать знания о главном православном празднике – Пасха, его зарождении, значении, традиции празднования.

Способствовать развитию познавательного интереса при разучивании стихов о празднике Пасха, чтении художественной литературы, прослушивании грамзаписи.

ПРОЕКТ «Где-то на белом свете»

Цель: Создать условия для ознакомления детей с жизнью северных народов, воспитание уважения к национальным традициям, развитие познавательного интереса.

Задачи:

Формировать первоначальные представления детей об образе жизни людей на Севере, о зависимости образа жизни от климатических Формировать представления о Крайнем Севере через знакомство с художественной литературой, произведениями декоративноприкладного искусства народов Севера.

Формировать уважение к культуре, отличной от их собственной.

Результатом работы является не только расширение познавательных интересов детей, совершенствование навыков поисковой работы, развитие творческих начал, но и формирование умений сотрудничать, радоваться успехам друг друга, совместно реализовывать новые идеи.

Тематическое развлечение с детьми подготовительной к школе группы:

Трифонова Е.А., воспитатель структурного подразделения Задачи по образовательным областям:

Образовательная область «Здоровье»

Развивать самостоятельность в двигательных действиях, способность к самоконтролю.

Образовательная область «Социализация»

Развивать коммуникативные умения в различных видах деятельности, воспитывать умение действовать в коллективе; формировать толерантность по отношению к людям других национальностей, чувство общности.

Образовательная область «Познание»

Расширять представления детей о народах, живущих в России, их культуре, обычаях и традициях, показать их различия и сходство;

национальностей, осознание того, что важно жить в мире.

Образовательная область "Коммуникация" Приобщать к элементарным общепринятым нормам и правилам взаимоотношения со сверстниками и взрослыми.

Образовательная область «Чтение художественной литературы»

Продолжать развивать интерес к фольклору народов России, их языку;

совершенствовать художественно-речевые исполнительские навыки детей при чтении стихотворений.

Образовательная область «Музыка»

Приобщать детей к народной музыкальной культуре; способствовать развитию творческой активности детей в доступных видах музыкальноисполнительской деятельности.

Предварительная работа: проведение непосредственно образовательной деятельности, разучивание песен, стихов, танцев.

Действующие лица:

Ведущий Дровосек Леший Реквизит: мячи глобус (14 штук), флажки триколор (12 штук); куклы в русском и татарском национальных костюмах, две кроватки; зелёная ткань, ели, вязанка дров, бревно, топор; маски-горшки; 4 платочка; карточки с цифрами и буквами; 20 лент и 20 султанчиков.

Ход развлечения:

Дети входят в зал под песню для фестиваля дружбы народов и встают полукругом.

1 ребёнок (в русском костюме): Здравствуйте, дорогие гости!

Ведущий: Исэнмесез кадерле кунаклар!

2 ребёнок (в татарском костюме): Мы рады видеть вас на нашем «Празднике дружбы»

Ведущий: Празднике радости и веселья, танцев и игр, празднике дружбы двух народов: русских и татар.

Ведущий: Ребята, у каждого человека есть родная страна. Она всегда кажется самой близкой и самой лучшей в мире.

- Как называется наша Родина?

Ведущий:

Россия - любимая наша страна.

Подумаем вместе, какая она.

Якут, что на Севере крайнем живёт, Нам скажет:

1 мальчик:

«В ней снег очень часто идёт, Лохматых оленей гуляют стада И много повсюду блестящего льда!»

Ведущий:

А мальчик из Сочи задорно хохочет:

2 мальчик:

«Да что вы, ребята! Какие морозы?

Здесь пальмы растут и душистые розы!»

Ведущий:

И кто из них прав? Правы оба, понятно:

Россия огромна, сильна, необъятна!

3 ребёнок:

Начнём наш праздник дружной песней Её все вместе мы споём.

Нет на Земле страны чудесней, Чем та, в которой мы живём.

Исполняется песня «Мы дети твои, Россия» (музыка Виталия Осошника, слова Натальи Осошник).

Дети садятся на стульчики.

Ведущий: Но страна - это не только леса, поля, реки, города. Страна - это прежде всего люди, которые в ней живут. Наша страна сильна дружбой разных народов, которые живут в России.

Много веков русские и татары живут одной дружной семьёй. У каждого из этих народов свой язык. На нём они разговаривают, пишут стихи, сочиняют сказки, поют песни. Послушайте, как красиво звучит татарский язык.

Исполняется татарская народная песня «Ай, былбылым» («Соловей»).

Ведущий: Ребята, вы поняли, о чём поётся в этой песне?

Чтобы мы могли понимать друг друга, общаться, разговаривать, в нашей стране есть государственный язык, на котором говорят все россияне. Этот язык - русский.

В день солнечный июльский Цветы, цветы вокруг!

Красив язык наш русский, Как этот летний луг.

Иду тропинкой узкой Деревья до небес!

Могуч язык наш русский, Как этот русский лес.

И в радости, и в грусти Он всякий час со мной, Родной язык наш русский, Как Родина родной!

Ведущий: У русских и татар есть свои национальные костюмы. Люди стремились сделать их самыми красивыми, ведь такую одежду в старину надевали только по праздникам. Сейчас наши девочки нам расскажут об этом.

Выходят в центр зала две девочки. В руках у них куклы в русском и татарском костюмах.

1 девочка: Мою куклу зовут Машенька. На ней русский национальный костюм. На Машеньке нарядный сарафан, рубашка и расшитый кокошник.

2 девочка: А мою куклу зовут Райхан. Она одета в татарский национальный костюм. На ней надето платье с оборкой, приталенный расшитый камзол, а на голове - шапочка, которая называется калфак.

1 девочка: Ой, что-то у моей Машеньки глазки закрываются. Спою-ка, я ей колыбельную песенку.

Звучит русская народная колыбельная песня «Баю-баюшки-баю».

1 девочка: Тише, ребята, моя Машенька заснула. Пойду положу её в кроватку.

2 девочка: И моей Райхан пора спать. Убаюкаю её колыбельной.

Звучит татарская народная колыбельная песня.

Девочка укачивает куклу и кладёт её в кроватку.

5 ребёнок:

Много нас живёт на свете, Только все мы вместе - дети!

И куда не бросишь взгляд, Дружат Саша и Айрат, Дружат Таня и Райхан, Гуля дружит и Руслан.

Звучат гордо имена:

Рома, Люба, Нажия, Оля, Люда, Алия Вместе - дружная семья!

Раздается стук в дверь, входит дровосек с топором.

Дровосек: Куда это я попал?

Ведущий: Ты, дровосек, попал в детский сад. Оставайся с нами!

Дровосек: Спасибо за приглашение, но мне нужно в лес, дрова рубить.

Инсценировка татарской народной сказки «Шурале».

Ведущий: Пошёл дровосек в лес и начал рубить дрова. Вдруг перед ним появился Шурале - леший.

Шурале: Как тебя зовут, человечек?

Дровосек: Меня зовут Былтыр, что значит Прошлый Год.

Шурале: Давай, Былтыр, поиграем!

Дровосек: Не до игры мне сейчас. Не буду с тобой играть!

Шурале: Ах, так! Ну, тогда не выпущу тебя живым из лесу!

Ведущий: Видит дровосек - плохо дело.

Дровосек: Хорошо. Поиграю с тобой, только сначала помоги мне расколоть бревно.

Ведущий: Ударил дровосек по бревну раз, ударил два и говорит:

Дровосек: Засунь пальцы в щель, чтобы она не защемилась, пока я ударю третий раз.

Ведущий: Засунул Шурале пальцы в щель, а дровосек вытащил топор. Тут бревно сомкнулось крепко-накрепко и прищемило пальцы Шурале. Только это и нужно было дровосеку. Взял он свои дрова и ушёл поскорее в аул. А Шурале давай кричать на весь лес:

Шурале: Мне Былтыр пальцы прищемил!

Ведущий: Ребята, а вы помните, что имя Былтыр означает «Прошлый год»?

Шурале: Мне Былтыр пальцы прищемил!

Ведущий: Глупый, ты, Шурале! Тебе надо было звать нас на помощь в прошлом году! А сегодня мы тебе уже ничем помочь не сможем! Где же мы найдём прошлый год? Он ведь уже прошёл.

Взвалил Шурале бревно на спину, идёт по лесу и кричит:

Шурале уходит из зала и кричит: Мне Былтыр пальцы прищемил! Мне Былтыр пальцы прищемил...

Ведущий: Вот такую интересную сказку про умного Былтыра, сумевшего обхитрить лешего, сочинил татарский народ.

Ребята, а какие русские народные сказки знаете вы? Назовите их.

Ведущий: И русский и татарский народы всегда отличались трудолюбием, что нашло отражение в народных пословицах и поговорках.

Какие татарские пословицы и поговорки о труде вы знаете?

«Сначала труд, а почести потом придут»

«Пот труда горький, плоды сладкие»

«Без труда не будет урожая»

«Без труда и зайца не поймаешь»

«Самое большое наказание для трудолюбивого - быть без дела»

Ведущий: Какие русские пословицы и поговорки о труде вы знаете?

«Без труда не вынешь и рыбку из пруда»

«Не учи безделью, учи рукоделью»

«Без труда хлеб не родится никогда»

«Хочешь есть калачи, не сиди на печи»

«У ленивой пряхи нет про себя и рубахи»

Ведущий: Оба наших народа любят не только трудиться, но и отдыхать. В старину одним из основных занятий у русских и татар было земледелие.

Поэтому они могли устраивать праздники только после окончания сельскохозяйственных работ.

У татар есть праздник Сабантуй - это праздник плуга. Этот древний национальный праздник проводился тогда, когда земледельцы заканчивали посев. Что вы о нём знаете?

6 ребёнок: Сабантуй - это праздник сильных и ловких!

7 ребёнок: Сабантуй - это праздник веселья и хорошего настроения!

Ведущий: А русские люди издавна отмечали праздник Осенины, который проводился после сбора урожая. Кто из вас знает, что это за праздник?

8 ребёнок: Осенины - это проводы лета и встреча осени.

9 ребёнок: Осенины - это осени именины.

10 ребёнок: Осенины - это праздник благодарности природе за щедрый урожай.

Ведущий: На этих праздниках люди веселились, играли в разные игры. Я предлагаю вам поиграть, свою ловкость показать. Давайте сыграем в татарскую народную игру «Продаём горшки». Поделитесь на две группы:

одна группа - будет горшками, другая - хозяевами горшков.

Приглашается не чётное количество детей. Дети-горшки садятся на подушечки, образуя круг. За каждым горшком встаёт его хозяин. Руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Он подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Водящий: Эй, дружок, продай горшок!

Хозяин горшка: Покупай!

Водящий: Сколько дать тебе рублей?

Хозяин горшка: Три (один, два) отдай!

Водящий три раза (или столько, за сколько согласится продать горшок его хозяин, но не более трёх рублей) касается рукой хозяина горшка и они начинают бег по кругу навстречу друг другу, не задевая других игроков (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот становится хозяином, а отставший становится водящим.

Ведущий: А теперь поиграем в русскую народную игру "Золотые ворота".

Дети делятся на две группы. Первая группа ребят образует пары. Игроки в парах встают лицом друг к другу и поднимают вверх руки, образуя ворота.

Дети второй группы берутся за руки так, что получается цепочка.

Игроки-ворота говорят считалку, а цепочка должна быстро пройти между ними. Считалка:

Тра-та-та, тра-та-та, Отворяем ворота, Золотые ворота, Пропускаем раз, Пропускаем два.

А на третий раз Не пропустим вас.

С этими словами руки опускаются, ворота захлопываются. Те игроки, которые оказались пойманными, становятся воротами.

Ведущий: Во время народных праздников всегда звучала музыка, люди пели песни, танцевали. И сейчас наши девочки исполнят татарский танец.

Исполняется народный татарский танец.

Ведущий: А какой же праздник без русской пляски?

Поскорей, ребята, выходите, Да свой танец покажите.

Исполняется русский народный танец.

Ведущий: Ребята, я приготовила для вас сюрприз. Посмотрите, здесь лежат карточки с разными цифрами. Я приглашаю сюда 12 человек. Каждый из вас последовательности, по порядку от единицы до 12. И тогда мы сможем прочитать что-то очень важное. Проверьте, правильно ли вы разложили карточки с цифрами. А теперь переверните каждый свою карточку. Давайте прочитаем, что у нас получилось (Мир и дружба).

- Эти слова важные? Почему они так важны?

- Ребята, а важно ли будет для вас, какого цвета кожа, волосы, какой разрез глаз у того, кто захочет с вами поиграть? А что важно для дружбы?

Вы пока ещё дети, но скоро встанете взрослыми. И от того, научились ли вы с детства понимать и уважать друг друга, дружить, будут зависеть мир и счастье на нашей планете.

Давайте встанем в дружный хоровод.

Хоровод «Дети земли»( Слова и музыка Анны Петряшевой.) Ведущий: Издавна заведено у русских и татар угощать гостей душистым ароматным чаем. К чаю подавали национальные кушанья.

Под музыку выходят взрослые с подносами, проходят к столам и ставят угощения к самоварам.

Ведущий: Я приглашаю вас, ребята, на праздничное чаепитие.





Похожие работы:

«ФИЛИАЛ НОУ впо МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ПРАВА В РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ УТВЕРЖДАЮ И.о.директора Филиала НОУ ВПО МИГУП В Рязанской области _ _ /Ж упреенко И.А. Ь з апреля 2014 г. ОТЧЕТ о самообследовании Филиала НОУ ВПО Московский институт государственного управления и права в Рязанской области Отчет рассмотрен на Совете филиала НОУ ВПО МИГУП в Рязанской области Протокол № 02 апреля 2014 г. Председатель Совета филиала У / Купреенко И.А. M.U. ' Рязань, 2014 г. СОДЕРЖАНИЕ...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московской области Международный университет природы, общества и человека Дубна (университет Дубна) Институт системного анализа и управления Кафедра системного анализа и управления УТВЕРЖДАЮ проректор по учебной работе С.В. Моржухина __2011 г. ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Фотографика (наименование дисциплины) по направлению 080801 65 - Прикладная информатика (в менеджменте) Специализация Прикладная информатика маркетинга и...»

«ФГБОУ ВПО Тверской государственный университет Экологический Центр ТвГУ НОЦ Ботанический Сад ТвГУ www.university.tversu.ru ГБОУ ВПО Тверская государственная медицинская академия Минздравсоцразвития РФ http://www.tvergma.ru/ ВБА Симбиоз-Россия http://www.symbiose.eu.org/countries/russia/ V ВСЕРОССИЙСКИЙ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКИЙ КОНГРЕСС МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ СИМБИОЗ-РОССИЯ 2012 ПЕРВОЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО Уважаемые коллеги! С 3 по 8 декабря 2012 года на базе Тверского...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ КОМИТЕТ ПО КУЛЬТУРЕ THE GOVERNMENT OF MOSCOW COMMITTEE ON CULTURE МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЗООЛОГИЧЕСКИЙ ПАРК THE MOSCOW STATE ZOOLOGICAL PARK ЕВРОАЗИАТСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ ЗООПАРКОВ И АКВАРИУМОВ EURASIAN REGIONAL ASSOCIATION OF ZOOS AND AQARIUMS Ежегодник Yearbook Хищные птицы и совы в зоопарках и питомниках № 16 Birds of Prey and Owls in zoos and breeding stations 16th Issue МОСКВА MOSCOW -2007УДК [597.6/599:639.1.04]:59. Ежегодник: Хищные птицы и совы в...»

«Российские печатные средства массовой информации в противодействие терроризму на Северном Кавказе, 2006, Светлана Викторовна Сидорова, 5899665815, 9785899665813, Пятигорский гос. лингвистический университет, 2006 Опубликовано: 16th April 2010 Российские печатные средства массовой информации в противодействие терроризму на Северном Кавказе СКАЧАТЬ http://bit.ly/1otAtbP,,,,. Повышение жизненных стандартов решительно создает направленный маркетинг конкуренцию. Сервисная стратегия охватывает...»

«Распоряжение Правительства РФ от 29.08.2013 N 1535-р Документ предоставлен КонсультантПлюс ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РАСПОРЯЖЕНИЕ от 29 августа 2013 г. N 1535-р 1. Утвердить государственную программу Российской Федерации Развитие промышленности и повышение ее конкурентоспособности (в новой редакции). 2. Минпромторгу России разместить утвержденную государственную программу Российской Федерации Развитие промышленности и повышение ее конкурентоспособности (в новой редакции) на своем...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГОУ ВПО УЛЬЯНОВСКАЯ ГСХА ФАКУЛЬТЕТ ВЕТЕРИНАРНОЙ МЕДИЦИНЫ Кафедра биологии, ветеринарной генетики, паразитологии и экологии РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине ГЕННАЯ ИНЖЕНЕРИЯ Специальность 020209 – Микробиология специализация – Медицинская микробиология форма обучения – очная, очно-заочная Ульяновск – 2008 2 3 ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ: 1. Цели учебной дисциплины: сформировать у студентов теоретическое представление об основных методах генной...»

«Организационно-методическая Участие школьников в мероприятиях Совершенствование педагогического деятельность разного уровня мастерства Заседание МО Анализ деятельности м/о за Педагогический совет Анализ август учебный год в условиях деятельности МБОУ Лицей №27 за 2012/2013 модернизации образования (Колпакова С. В.) 2012-2013 учебный год в условиях 1.Анализ работы МО за 2012/13 учебный год. внедрения в воспитательноОбсуждение и утверждение плана работы МО образовательный процесс Федеральных на...»

«2 АВТОРЫ: директор государственного учреждения Республиканский научнопрактический центр трансфузиологии и медицинских биотехнологий, доктор медицинских наук, профессор Г.Я.Хулуп; заведующий кафедрой клинической гематологии и трансфузиологии Государственного учреждения образования Белорусская медицинская академия последипломного образования, доктор медицинских наук, профессор Л.А.Смирнова; ведущий научный сотрудник лаборатории механизмов клеточной лекарственной резистентности государственного...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ульяновский государственный технический университет ПРОЦЕССЫ И АППАРАТЫ ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Ч. 3. ЗАЩИТА ЛИТОСФЕРЫ Текст лекций по дисциплине Процессы и аппараты защиты окружающей среды Составители: И. Г. Кобзарь, В. В. Козлова 2008 УДК 504(076) П84 Рецензенты: заведующий кафедрой Химия Ульяновского государственного технического университета, доктор химических наук,...»

«ГОСО РК 3.08.332-2006 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЩЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН _ Образование высшее профессиональное БАКАЛАВРИАТ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 050706 – Геология и разведка месторождений полезных ископаемых Дата введения 2006.09.01. 1 Область применения Настоящий стандарт разработан на основе ГОСО РК 5.03.001-2004 и устанавливает требования к содержанию образования и уровню подготовки бакалавров по специальности 050706 – Геология и разведка месторождений полезных ископаемых....»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ОРСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Оренбургский государственный университет Согласовано: Утверждаю: Проректор по учебной работе Ректор ОГТИ (филиала) ГОУ ОГУ ГОУ ОГУ _ А. Д. Проскурин Г. А. Мелекесов 2011 г. 2011 г. Номер внутривузовской регистрации Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление...»

«rep Генеральная конферeнция General Conference 34-я сессия, Париж 2007 г. 34th session, Paris 2007 Доклад Report Confrence gnrale 34e session, Paris 2007 Rapport Conferencia General 34a reunin, Pars 2007 2007 Informe 34 C/REP/16 10 августа 2007 г. Оригинал: английский Доклады об осуществлении программы Информация для всех (ПИДВ) (2006-2007 гг.) АННОТАЦИЯ Источник: в соответствии со статьей 10 Устава Межправительственного совета программы Информация для всех Генеральный директор представляет...»

«ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРОГРАММА №15 (113) ЦСКА XIV Чемпионат России • Премьер лига • 23 тур 18 сентября 2005 • Воскресенье • 18:00 Раменское • Стадион Сатурн ПОЛОЖЕНИЕ НА 17 СЕНТЯБРЯ И В Н П ЗМ ПМ О 1 ЛОКОМОТИВ 22 13 8 1 35 12 47 2 ЗЕНИТ 22 11 7 4 36 19 40 3 ЦСКА 22 11 7 4 35 14 4 СПАРТАК 22 11 6 5 37 21 5 МОСКВА 22 10 7 5 24 13 6 РУБИН 22 9 8 5 25 21 7 ТОРПЕДО 22 7 9 6 24 21 8 ШИННИК 22 7 9 6 16 18 9 ДИНАМО 22 9 1 12 25 33 10 САТУРН 22 7 7 8 20 17 11 АМКАР 22 4 11 7 18 28 12 ТОМЬ 22 4 9 9 14 24 13...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЧЕЛЯБИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ Согласовано Утверждаю Ректор В. Я. Рушанин (должность работодателя) _ 2014 г. (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. (должность работодателя) (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. (должность работодателя) (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. Основная образовательная программа высшего профессионального...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Волгоградский филиал Кафедра туризма и сервиса ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: Разработка рекомендаций по внедрению организации японских праздников в деятельность кафе Якитория (ООО Здоровое питание г. Волгоград) по специальности: 100103 (09) Социально-культурный сервис и туризм...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГИМНАЗИЯ № 10 Принята на заседании Рассмотрена на заседании Согласована с педагогического совета методического объединения заместителем 29.08.2012г. учителей математики, физики и директора по УВР Протокол №1 информатики _/ М.Ю. Ботова/ Протокол № 1 28.08.2012г. от 28.08.2012г. Руководитель МО /Т.И. Козлова/ Утверждена Приказ № 1-1 от 01.09.2012г. Директор МОУ Гимназия № 10 _/Е.С. Соколова/ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по физике основное общее образование 9...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина Рекомендовано на заседании кафедры экономической и социальной географии Протокол № 1 от 27.09.2007 г. Зав. кафедрой канд. геогр. наук, доц. Л.А. Ружинская Экономическая и социальная география Программы курсов по выбору Для специальностей 020401 (012500) — география 050103 (032500) — география и биология Факультет...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан* ФДО_ факультета В.М. Молофеев (подпись) (И.О.Фамилия) (дата утверждения) Регистрационный № УД-/р.** _Физика (название дисциплины) Учебная программа для специальности***: математический, физический _ (код специальности) (наименование специальности) _ _ (код специальности) (наименование специальности) Факультет _доуниверситетского образования_ (название факультета) Кафедра доуниверситетской подготовки (название кафедры) Курс (курсы) _...»

«НАУЧНО-МЕТОДТЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ОЦЕНКЕ ВЛИЯНИЯ ПРОЕКТОВ КОРПОРАТИВНОЙ СОЦИАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НА ИМИДЖ КОМПАНИИ Телиженко А1., Лукьянихин В2., М3., Перфильева Е3., Шкурат М3., Красуля М3. Жук Сумский государственный университет (Украина) Аннотация В статье рассматриваются методические подходы к количественной и качественной оценке влияния проектов корпоративной социальной ответственности (КСО) на имидж компании. Выделены показатели эффективности реализации проектов КСО для трёх групп...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.