Тема 1. Роль и место ИЯ в системе языкового образования
План семинара
1. Языковое образование
как ценность;
как результат;
как процесс;
как система.
2. Факторы, определяющие специфику современной системы образования в области ИЯ.
3. «Иностранный язык» как учебный предмет в системе языкового образования.
4. Актуальные проблемы современного обучения ИЯ. Языковая образовательная политика.
5. Продуктивная учебная деятельность по овладению иностранным языком в контексте современной теории личностно ориентированного образования.
Литература 1. Гальскова, Н. Д., Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – С. 6-13; 17-20; 40-51.
2. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. – 5-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 2012. – 202 с. – (Стандарты второго поколения).
3. http://standart.edu.ru/ Дополнительная литература 1. Бим, И. Л. Личностно-ориетированный подход – основная стратегия обновления школы / И.Л. Бим // ИЯШ. – 2002. - №2. – С. 11-15.
2. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // ИЯШ.–2001. - №4. – С. 5-11.
3. Методическое письмо. О преподавании ИЯ в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования / И.Л. Бим // ИЯШ. – 2004. С. 2-12.
4. Сметанина, О. М. Изучение иностранных языков в эпоху глобализации и образовательная политика / О. М. Сметанина // ИЯШ. – 2010. -№5. – С. 21-26.
5. Соловцова, Э. И. Федеральный государственный образовательный стандарт – оринтир современного школьного образования / Э. И. Соловцова // ИЯШ. – 2012. -№11. – С. 2-7.
Задания для самостоятельной работы 1.1 Подготовьте сообщение по теме «Языковое образование как ценность», используя приведенный план-конспект (Гальскова: 2004, с.5-13).
Прокомментируйте схемы:
Схема Языковое образование Ценность Процесс Результат Система Схема Языковое образование как ценность государственная общественная личностная Факторы:
язык – международное потребность общества в средство общения; большом количестве степень осознания граждан, практически важности ИЯ как средства государственный, владеющих ИЯ; общения в современном локальный язык.
мире;
богатство общества – человеческие ресурсы. четкое представление о требованиях, предъявляемых к уровню языковой подготовки личности;
личностная потребность в изучении ИЯ и их практическом использовании.
Причины востребованности ИЯ в РФ 1) Глобализация интеграционных общественных процессов.
2) Межгосударственная интеграция в сфере образования.
3) Доступ к опыту и знаниям в мире, к качественному образованию в стране и за рубежом.
Функции ИЯ в обществе 1) Установление взаимопонимания между народами-носителями разных языков и культур.
2) Обеспечение доступа к многообразию мировой политики и культуры.
Лингвокультурное образование – это_, результатом которого должно стать _ Задачи институционных мероприятий:
1) Усиление статуса современных неродных языков.
2) Создание условий, гарантирующих изучение ИЯ.
3) Создание ситуаций практического использования изучаемых языков.
Языковое многообразие и многоязычие в России (заполнить и прокомментировать таблицу, там же, с. 11) Схема 1.2 Подготовьте сообщение «Языковое образование как процесс», используя приведенный план-конспект (Гальскова: 2004, с.13-17).
1) Языковое образование – это процесс, направленный на:
- _ - _ - _ - _ 2) В основе языкового образования как процесса лежат субъектно-объектные взаимодействия учащегося с чужой лингвокультурой:
СУБЪЕКТ
СУБЪЕКТ
УЧЕНИК
УЧИТЕЛЬ
ОБЪЕКТ
ЛИНГВОКУЛЬТУРА
3) Антропоцентрический принцип языкового образования.1) Предпосылки принятия антропоцентрического принципа языкового образования:
- - - 2) Последствия принятия антропоцентрического принципа языкового образования:
- смещение акцентов с преподавательской деятельности на деятельность учащегося;
- проявление активности ученика для решения учебно-познавательных задач;
- осознание учеником двух различных социокультурных общностей (родной и другой);
- развитие когнитивных и некогнитивных аспектов личности.
4) Моделирование образовательного процесса как активного «диалога культур»:
_ Образовательный процесс - Языковое образование как процесс - 1.3 Подготовьте сообщение «Языковое образование как результат», используя приведенный план-конспект (Гальскова: 2004, с.17-28).
Уровни определения результата языкового образования:
1. Индивидуально-личностный.
Владеть неродным языком -_ _ _ _ 1) _ 2) 3) _ 4) _ Общая компетенция - _ 1) 2) 3) Коммуникативная компетенция 1) 2) 3) Специфика человеческой способности к речевому общению (с.19-20):
_ _ _ _ Выводы, значимые для понимания сущности современного языкового образования как результата (с.23-25):
1) _ _ _ 2) _ _ _ 2. Общественно-государственный уровень.
Поясните: «…языковое образование рассматривается в качестве экономической категории и важного резерва социально-экономических преобразований в стране».
3. Общецивилизационный уровень.
Поясните: «…язык является средством осуществления на общероссийском и планетарном уровнях социальных преобразований ненасильственным путем».
1.4 Подготовьте сообщение «Языковое образование как система», используя приведенный план-конспект (Гальскова: 2004, с.28-33).
В качестве наиболее важных системных «срезов» можно назвать систему как совокупность:
а) социальных институтов, занимающихся проблемами преподавания и изучения неродных языков;
б) образовательных процессов по неродным (в том числе иностранным) языкам.
Заполните нижеприведенные схемы (с.30,32).
Система языкового образования как совокупность социальных институтов, занимающихся Классы Изучите материал с.37-39. Раскройте следующие характеристики системы языкового образования как совокупности социальных институтов:
- демократизация:
- регионализация:
- многоукладность и вариативность:
- открытость:
- гуманизация:
- гуманитаризация:
Система образования как совокупность образовательных процессов по предмету Изучите материал с.39-40. Раскройте следующие характеристики системы языкового образования как совокупности образовательных процессов:
- демократизация:
- регионализация:
- открытость:
- гуманизация:
- гуманитаризация:
2. Раскройте факторы, детерминирующие систему языкового образования и их взаимосвязь. Заполните схему (Гальскова: 2004, с.33-35).
3. Подготовьте сообщение «Иностранный язык как учебный предмет» согласно приведенному плану (Гальскова: 2004, с.40-50):
а) история вопроса;
б) специфические особенности предмета (ИЯ – цель и средство, беспредметность, беспредельность, неоднородность);
в) общность и различие дисциплин «иностранный язык» и «родной язык»;
Общие характеристики:
Различия:
Заполните и прокомментируйте таблицу:
Различия между процессами овладения ИЯ в естественной и искусственной языковой среде Параметры Овладение ИЯ в Овладение ИЯ в Овладение ИЯ вне страны, сопоставления естественном языковой среде где он является средством 1. Социальный контекст изучения языка 2. Статус языка 3. Функции языка 4. Мотивация 5. Характер используемых языковых средств 6. Временной показатель 3.1.Изучите статью Э. И. Соловцовой (ИЯШ, №11, 2012) и ответьте на следующие Чем вызвано появление стандартов нового поколения?
Каковы функции стандартов?
Каковы особенности современной образовательной парадигмы?
Раскройте роль предмета «иностранный язык» в формировании учебнопознавательной коммуникативной компетенции.
В чем сущность поликультурного аспекта содержания обучения иностранным Каковы недостатки отечественной языковой политики?
Каким образом изучение ИЯ способствует социализации ребенка?
В рамках каких курсов может изучаться иностранный язык в общеобразовательной ФГОС и «портрет» выпускника конкретной ступени.
3.2.Используя материал «Методического письма» (ИЯШ, №5, 2004), определите место учебного предмета «ИЯ» в федеральном базисном учебном плане.
4. Подготовьте сообщение «Актуальные проблемы современного обучения ИЯ».
Изучите статью И. Л. Бим (ИЯШ, №4, 2001). Изменилась ли ситуация в обучении ИЯ за последние годы?
Изучите статью О. М. Сметаниной (ИЯШ, №5, 2010). Ответьте на следующие вопросы:
Дайте определение образовательной политики.
Назовите основные направления государственной общественной образовательной Раскройте уровни образовательной политики: федеральный, региональный, Охарактеризуйте процесс глобализации. Назовите его положительные и негативные последствия:
5. Подготовьте сообщение «Овладение иностранным языком в контексте современной теории личностно ориентированного образования».
Внимательно изучите точку зрения И. Л. Бим (ИЯШ, №2, 2002) по проблеме личностноориентированного подхода в обучении ИЯ, а также «Методическое письмо» (ИЯШ, №5, 2004) и ответьте на следующие вопросы:
В чем заключается сущность личностно-ориентированного подхода в обучении Как влияет личностно-ориентированный подход на постановку целей обучения В каких направлениях проявляется личностно-ориентированный подход применительно к содержанию обучения ИЯ?
Как влияет личностно-ориентированный подход на выбор приемов/технологий Дайте определение ИКК.
Прокомментируйте структуру ИКК, представленную в Схеме 8.
Как создается законодательная база реализации личностно-ориентированной стратегии обновления школы?
Владеть неродным языком – быть в состоянии говорить, читать, писать, слушать на данном языке, при этом основным критерием владения языком является взаимопонимание с партнерами по общению, а не языковая корректность.
Второй язык - есть язык, который после или наряду с первым (родным) служит вторым средством общения и усваивается обычно в социальном окружении, где он является реальным средством общения.
Глобализация – это процесс всемирной экономической, политической и культурной интеграции и унификации.
Дискурс – связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, текст, взятый в событийном аспекте.
Иностранный язык - язык, который изучается вне условий его естественного бытования, то есть в учебном процессе, и который не употребляется наряду с первым (родным) в повседневной коммуникации.
Иноязычная коммуникативная компетенция — способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах.
Личностно-ориентированное обучение — современная образовательная парадигма, основанная на признании целью образования развитие личности человека как высшей духовной ценности.
Межкультурная коммуникация – совокупность специфических процессов взаимодействия партнеров по общению, принадлежащих к разным культурам и языкам, осознающих тот факт, что каждый из них является «другим», и понимающих некую «чужеродность», «инаковость» своего партнера по общению.
Обучение языку - специальным образом организованный процесс, в ходе которого в результате взаимодействия обучаемого и обучающего осуществляется воспроизведение и усвоение определенного опыта в соответствии с заданной целью.
Родной язык - родной язык является тем языком, на котором мать начинает общаться с ребенком с момента его рождения и который усваивается им в какой-то мере еще в утробе.
Школьная языковая политика - целенаправленное и научно обоснованное руководство государством и обществом функционированием и развитием системы школьного образования в области родных и неродных языков.
Тема 2. Теория и методика обучения иностранным языкам как наука.
1. Лингводидактика как методологическая основа обучения иностранным языкам.
2. Вторичная языковая личность – цель и результат обучения иностранным языкам.
3. Методика обучения иностранным языкам как наука. Ее функциональные разновидности (общие, частные, специальные).
4. Связь методики с другими науками.
5. Базисные категории методики (метод, прием, система, средство, подход).
6. Методы исследования в современной методике.
1. Гальскова, Н. Д., Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – С. 65-95, 139-157.
2. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – С. 6-55, 147-174.
1. Ительсон, Е. И. Условия эффективности методических приемов / Е. И. Ительсон // ИЯШ.
- 2012. - №8. – С. 26-30.
2. Ляховицкий, М. В. О сущности и специфике экспериментального исследования в методике / М. В. Ляховицкий // ИЯШ. – 2012. - №8. – С. 3-10.
3. Мильруд, Р.П. Современный методический стандарт обучения ИЯ в школе / Р.П.
Мильруд // ИЯШ. - 1996. - №1. – С. 8-10.
4. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения французскому языку / Р. К. МиньярБелоручев. – М.: Просвещение, 1990. – С. 9-16, 20-33.
5. Щукин, А. Н.О содержании термина «методика» в контексте современной лингводидактики / А. Н. Щукин // ИЯШ. - 2013. - №1. – С. 3-11.
1. Изучите п.1 главы III пособия Н. Д. Гальсковой и ответьте на следующие вопросы:
Каковы исторические предпосылки возникновения науки «лингводидактики»?
В чем заключается концепция В. Райнике?
Дайте определение лингводидактике. Какие проблемы изучает данная наука?
В чем отличие дидактики языка от лингводидактики?
Каковы основные положения теории обучения языкам?
Какова сущность положения о том, что лингводидактика выступает в качестве методологического аспекта теории обучения?
2. Ответьте на нижеследующие вопросы, изучив С. 65-80 пособия Н. Д. Гальсковой:
Что есть «языковая личность» и «вторичная языковая личность»?
В чем заключается сущность трех уровней языковой личности (концепция Ю.Н.
Караулова)?
В чем проявляется творческое отношение личности к языку?
Чему способствует взаимосвязанное коммуникативное, социокультурное и когнитивное развитие учащихся?
Что означает «осуществлять обучение ИЯ в контексте диалога культур»?
3. Представьте методику как учебную, научную и практическую дисциплину, изучив пособие А. Н. Щукина (С. 6-20).
Методика как учебная дисциплина_ Разделы методики:
1)_ 2) _ 3) _ 4) _ 5) _ 6) _ 7) _ Виды методик (с. 10-11):
Общие_ Частные_ Специальные Методика как научная дисциплина_ Соотношение методики и лингводидактики. Прокомментируйте схему 9:
Лингводидактика Методика обучения ИЯ_ _ _ _ _ Докажите, что методика является самостоятельной наукой (А. Н. Щукин, с. 16-17).
Методика как практическая дисциплина _ Изучив материал на с. 88-91 пособия Н. Д. Гальсковой, заполните нижеприведенную схему:
Круг проблем, которые решает методика обучения иностранным языкам 3.3. Представьте материал, изложенный в статье А. Н. Щукина (ИЯШ, 2013), раскрывая следующие аспекты:
Подходы, являющиеся методологической базой в различных областях знания.
Подходы к обучению ИЯ (М. В. Ляховицкий).
«Методика» с позиции системного подхода (сравнить два определения данного термина).
«Методика» с позиции целеполагания:
объект, предмет, цель, средство обучения ИЯ;
объект и предмет исследования;
«обучение», «овладение», «владение», «компетенция» (различне трактовки термина).
«Методика» с позиции компетентностного подхода:
отличительная особенность компетентностного подхода;
теоретическая и практическая составляющая методики;
новый термин;
аргументация новизны.
4. Изучите материал на с. 21-40 пособия А. Н. Щукина. Назовите базисные и смежные с методикой науки. Заполните и прокомментируйте схему 11.
5. Охарактеризуйте основные способы, приемы и методы обучения ИЯ (Р. К. МиньярБелоручев). Прокомментируйте схему 12.
1. учебные действия 2. способы учебных действий (психологические операции) 3. приемы обучения (конкретные действия и операции) 5.1. Изучите статью Е. И. Ительсона (ИЯШ, 2012). Выполните следующие задания:
Выпишите все определения термина «прием», данные в статье. Сравните их.
Приведите примеры приемов обучения ИЯ.
Типичные ошибки молодых учителей при применении новых приемов. Проиллюстрируйте методические ошибки примерами.
Оцените с методической точки зрения прием «хоровая работа».
Раскройте условия эффективности методических приемов.
5.2. Раскройте сущность следующих методических приемов, описанных в статье Р. П.
Мильруд (ИЯШ, 1996):
ролевого общения;
дискуссионного общения;
формирования ориентировочной способности учащихся;
обучения речевому взаимодействию;
систематизации языковых знаний;
индивидуализации, углубления и расширения содержательности, повышения интенсивности самостоятельной работы;
стимулирования речемыслительной деятельности средствами ТСО;
стандартизированного контроля.
6. Выявите отличия методов исследования, применяемых на теоретическом уровне, от методов, применяемых на эмпирическом уровне. Кратко раскройте сущность последних, изучив главу 3 пособия А. Н. Щукина.
Анализ научной литературы.
Научное наблюдение и обобщение педагогического опыта.
Беседа.
Опытное обучение.
Пробное обучение.
6.1. Раскройте сущность эксперимента как метода исследования, опираясь на статью М. В.
Ляховицкого (ИЯШ, 2012) и нижеприведенную схему:
Фазы проведения эксперимента по методике обучения ИЯ ФАЗЫ Компоненты Вторичная языковая личность - совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, под которым понимается адекватное взаимодействие с представителями других культур. Она складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, т.е. «языковой картиной мира»
носителей этого языка и «глобальной» (концептуальной) картиной мира, позволяющей человеку понять новую для него социальную действительность.
Дидактика ИЯ есть научная область, занимающаяся исследованием проблем обоснования целей, отбора и организации содержания обучения, разработки средств обучения.
Лингводидактика - отрасль методической науки, которая обосновывает содержательные компоненты образования, обучения, научения в их неразрывной связи с природой языка и природой общения как социального феномена, детерминирующего деятельностную сущность речевых произведений, в основе которых лежат механизмы социального взаимодействия индивидов.
Личность – система социально-значимых черт, характеризующих индивидуума как члена определенного общества. Следовательно, если мы говорим о личностно-развивающих возможностях процесса обучения ИЯ, то мы имеем в виду развитие личности в целом, как ее некогнитивных аспектов (эмоциональных характеристик, воли и др.), так и интеллектуальных (когнитивных), которые проявляются, прежде всего, в языке и исследуются через язык.
Метод обучения иностранным языкам — исторически сложившееся генеральное направление обучения иностранным языкам (прямой, грамматико-переводный, сознательносопоставительный и т.д.).
Методика обучения — модель педагогической деятельности по проектированию, организации и проведению учебного процесса; последовательность обучающих приемов и технологий для решения методических задач.
Методический подход — методическая основа построения и реализации системы обучения, единство руководящих идей, объединенных единой концепцией обучения.
Конкретизируется в принципах обучения.
Общая методика – раскрывает общие положения относительно процесса передачи иноязычных знаний, навыков и умений.
Прием - это элементарный методический поступок, направленный на решение совершенно конкретной задачи преподавания на определенном этапе практического занятия.
Система обучения — структурно организованное единство объектов, задействованных в процессе обучения (целей, задач, содержания, методик, технологий, приемов), обладающее свойствами целостности и взаимосвязанности. Имеет инвариантную и вариативную стороны. Инвариант системы обусловлен характерными особенностями предмета обучения и принятым в обществе методическим подходом. Варианты системы зависят от ситуации обучения и изменяются соответственно ей.
Технология обучения — алгоритм обучающих действий, точно обозначенных приемов, нацеленный на решение образовательной задачи и проектируемый с изначальной ориентацией на заданный результат. Характеризуется воспроизводимостью.
Частная методика - изучает специфические положения, связанные с конкретным языком и конкретными условиями обучения.
Тема 3. Психолого-лингвистические основы обучения иностранным языкам Роль психологии в научном обосновании методики обучения иностранному языку как новому средству коммуникации в средней школе. Психолингвистика.
Соотношение сознательного и бессознательного в обучении ИЯ.
Психологическая и психофизиологическая характеристика речевой деятельности, ее механизмов и ее основных компонентов (навыков и умений).
Структура мотивационной сферы. Виды мотивации.
Рефлексия в обучении ИЯ.
Основные положения личностно-деятельностного подхода.
Разграничение понятий язык-речь в целях преподавания языка. Единицы языка и речи.
Моделирование лингвистического материала в методических целях на разных уровнях.
Базисные и статистические модели.
Роль сопоставительно-функционального анализа языковых явлений иностранного и родного языков (интерференция и перенос).
Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: учебное пособие / Я.М.
Колкер. – М.: Изд. центр Академия, 2000. – С. 15-32.
Корчажкина, О. М. Соотношение сознательного и бессознательного при обучении иностранному языку / О.М. Корчажкина // ИЯШ. – 2004. - №7. – С. 24-30.
Мельник, О. Ю. Что такое психолингвистика? / О.Ю. Мельник // ИЯШ. – 2004. - №4. – С. 82Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранному языку: базовый курс лекций / Е. Н.
Соловова. – М.: Просвещение, 2006. – С. 167-169.
Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – С. 29-33; 126-135.
Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез [и др.]. – М.:
Высшая школа, 1982. – С. 22-27; 27-37.
Горлова, Н. А. Специфика развития навыков и умений в ходе овладения учащимися речевой деятельностью на иностранном языке / Н. А. Горлова // ИЯШ. – 2013. - №3. – С. 2-9.
Давер, М. В. Оценочная мотивация при обучении французскому языку как второму иностранному / М.В. Давер // ИЯШ. – 2003. - №5. - С.35-38.
Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. – М.:
Просвещение, 1991. – гл. 1-4 первого раздела, гл. 2 третьего раздела.
Зимняя, И. А. Психология обучения неродному языку / И.А. Зимняя. – М.: Русский язык, 1989. – С. 133-141.
Колкер, Я. М. Роль родного языка в обучении иностранному / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова // ИЯШ. – 2004. - №2. - С. 20-28.
Леонтьев, А.А. Управление усвоением иностранного языка / А.А. Леонтьев // ИЯШ. – 1975.
- №2. – С.83-87.
Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: пособие для учителей иностранного языка / Е.И. Пассов. – М.: Просвещение, 1991. – С.19-21.
Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М.
Рабинович, Т. Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. - С. 5-19.
Соколова, Л. А. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие развития учителя и учащихся / Л.А.Соколова // ИЯШ. – 2005. - №1. – С.19-26.
Шаховский, В. И. Лингвистика – методике / В.И. Шаховский // ИЯШ. – 2003. - №1. - С. 90Задания для самостоятельной работы 1. Изучите материал пособия И.А. Зимней (1991), представленный в разделе 1 первой главы, и раскройте следующие аспекты:
Что есть педагогическая психология?
Основные положения психологии обучения ИЯ.
Методы психологического исследования.
Уровни умственного развития ребенка по Л.С. Выготскому.
Основные линии целостного развития ребенка:
а) познавательная сфера;
б) становление ребенка как личности;
в) ребенок как субъект деятельности.
1.1. Прочитайте статью О.Ю. Мельник (ИЯШ, 2004) и кратко изложите следующие аспекты:
Предпосылки появления психолингвистики.
Предмет психолингвистики.
Проблемы психолингвистики.
Роль эксперимента в психолингвистике.
Прикладные аспекты психолингвистики.
2. Изложите материал, содержащийся в статье О. М. Корчажкиной (ИЯШ, 2004), по следующему плану:
Соотношение сознательного и бессознательного в языке.
Соотношение сознательного и бессознательного в психологии предметной деятельности человека.
Отличие и сходство в освоении родного и иностранного языков.
Элементы языкового сознания.
В чем состоит специфика предлагаемого автором подхода?
3. Прочитайте раздел 2 главы IV монографии И. А. Зимней (1989) и выясните:
Как автор определяет речевую деятельность в качестве специфической формы человеческой деятельности. Выполните приведенные ниже задания:
Соотнесите данные двух колонок, определив тем самым компоненты психологического содержания деятельности:
1. ПРЕДМЕТ а) речь как способ формирования и формулирования мысли 2. ОРУДИЕ б) нечто, в чем объективируется и материализуется, воплощается 3. ПРОДУКТ в) мысль как форма отражения отношений предметов и явлений 4. РЕЗУЛЬТАТ г) реакция на продукт речевой деятельности других людей Соотнесите данные двух колонок, определив при этом содержание трех фаз деятельности:
1. Мотивационно- а) выбор и организация средств и способов побудительная осуществления деятельности; фаза планирования и 2. Аналитико-синтетическая б) взаимодействие потребностей, мотивов и цели 3. Исполнительная в) реализация коммуникативного намерения во внешней Прокомментируйте схему «Структура речевой деятельности» (по И. А. Зимней):
деятельность (то, в чем находит себя потребность) 3.1. Основываясь на материале, изложенном в пособии Н.И. Гез, М.В. Ляховицкого и др., ответьте на нижеследующие вопросы:
Какая деятельность называется продуктивной, а какая рецептивной?
В чем их различие и что между ними общего?
Какова роль мышления при освоении ИЯ?
Какова роль процессов памяти в овладении ИЯ?
Как соотносятся в методике обучения ИЯ понятия ЗУН?
Проанализируйте данные, изложенные в пособии Е.И. Пассова, и раскройте:
3.1.
связь РД с мыслительной;
3.2. Проработайте статью А.А. Леонтьева (ИЯШ, 1975) и усвойте следующие аспекты:
1) навыки и умения;
3) 5 этапов усвоения умственных действий;
4) связь теории П.Я. Гальперина с программированным обучением.
3.3. Изучите рекомендованный материал пособия Я.М. Колкер. Изложите следующие аспекты:
Три ступени анализа умений.
Сущность теории деятельности.
Четыре уровня осознания.
Схема порождения высказывания (С. 28).
Функции и виды памяти.
4. Раскройте роль мотивации в изучении ИЯ и виды изучения ИЯ, основываясь на материале пособия Г.В. Роговой и др.
Охарактеризуйте также виды мотивации и их разновидности.
4.1. Раскройте источники создания мотивации, изучив материал пособия Е.Н. Солововой, Страноведческая мотивация.
Эстетическая мотивация.
Инструментальная мотивация.
4.2. Изложите материал, представленный в статье М.В. Давер (ИЯШ, 2003).
В чем, на Ваш взгляд, заключается спорность некоторых положений статьи?
Каковы положительные и отрицательные стороны приведенного опыта?
5. Изучите статью Л.А. Соколовой (ИЯШ, 2005). Изложите изученный по проблеме рефлексии на уроке ИЯ материал по следующему плану:
1) Определение рефлексии.
2) Виды рефлексии:
рефлексия настроения и эмоционального состояния;
рефлексия содержания учебного материала:
прием незаконченного предложения;
- первая строка – название темы;
- вторая строка – описание темы в двух словах-признаках, прилагательных;
- третья строка – описание действия в рамках этой темы тремя словами;
- четвертая строка – это фраза из четырех слов, показывает отношение к теме;
- пятая строка – синоним, который повторяет суть темы.
3) Индивидуальная рефлексия.
4) Коллективная рефлексия.
1) Как общение в ходе работы влияло на выполнение задания?
- Делало ее более эффективной?
- Тормозило ли выполнение задания?
- Не позволило точно выполнить задачу, но способствовало налаживанию контактов?
- Позволило выполнить задачу и испортило отношения в группе?
2) На каком уровне в большей степени осуществлялось общение в группе?
- обмен информацией;
- взаимодействие;
- взаимопонимание;
- были равномерно задействованы все уровни.
3) Какого уровня коммуникативные трудности испытывали ученики группы при выполнении задачи?
- недостаток информации;
- недостаток средств коммуникации (речевых образцов, текстов и др.);
- трудности в общении.
4) Какой стиль общения преобладал в работе?
- ориентированный на человека;
- ориентированный на выполнение задачи.
5) Сохранилось ли единство группы в ходе выполнения задачи?
- в группе сохранились единство и партнерские отношения;
- единство группы в ходе работы было нарушено.
6) Кто или что сыграл(о) ведущую роль в том, что произошло в группе?
- лидер, выдвинувшийся в ходе работы;
- нежелание наладить контакт большинства участников группы;
- непонимание задачи, выдвинутой для совместной работы;
- сама задача оказалась неинтересной (трудной).
6. Представьте основные положения личностно-деятельностного подхода в обучении ИЯ, опираясь на материал раздела 1 четвертой гл. пособия И. А. Зимней (1991), в следующей последовательности:
Обучение Объект овладения Схема взаимодействия Личностная компонента 6.1. Изучите статью Н. А Горловой (ИЯШ, 2013) и ответьте на следующие вопросы:
1) В чем состоит суть личностно-деятельностной стратегии?
2) Докажите, что личностно-деятельностная стратегия есть метод.
3) Раскройте четыре уровня личностно-деятельностной стратегии, которыми должен владеть педагог:
4) Раскройте сущность технологии коммуникативно-речевого развития.
5) Представьте специфику развития навыков и умений в речевой деятельности.
6) Сравните понятия «операция» и «действие».
7) Раскройте ход выполнения действий согласно схеме:
ПЕРВИЧНОЕ УМЕНИЕ НАВЫК ВТОРИЧНОЕ УМЕНИЕ
8) Уточните различия при формировании навыков и умений в зависимости от подхода:7-8. Прочитайте указанные разделы пособий А. Н. Щукина и Н. И. Гез. Раскройте следующие аспекты:
дайте определения языка и речи;
каков методический смысл разграничения понятий «язык» - «речь»;
какое влияние оказали идеи структурной лингвистики на развитие методики обучения единицы языка, предложение;
интерференция и перенос;
два рода моделей: нестатистические (или базисные) лингвистические модели и статистические.
7.1. Изучите точку зрения В.И. Шаховского (ИЯШ, 2003) на процесс интеграции лингвистики и методики. Раскройте следующие аспекты:
три типа общения;
коммуникативный успех/неудача;
проблемы понимания иноязычного слова;
лингвистическая компетенция, семантическая подвижность слова;
связь языка и культуры, проблема культурного референта;
коммуникативная компетенция;
коммуникативная и когнитивная лингвистики;
лингвометодика.
9. Раскрывая роль родного языка в обучении иностранному, используйте материал, изложенный в статье Я.М. Колкер (ИЯШ, 2004):
усвойте как метафоричное, так и научное видение проблемы;
перечислите и раскройте все представленные функции родного языка в обучении ИЯ.
Вид речевой деятельности — способы формирования и формулирования мысли, различающиеся по характеру вербальной активности (внешняя или внутренняя) и ее форме (устная или письменная), Говорение и письмо — внешне активные виды речевой деятельности. Чтение и аудирование — внутренне активные. Чтение и письмо совершаются в письменной форме. Говорение и аудирование — в устной форме.
Деятельностная основа обучения — принцип, согласно которому осознание учащимися лингвистических явлений и овладение ими языковыми средствами происходит через овладение учениками познавательными и речевыми действиями в процессе решения определенных когнитивных и коммуникативных задач.
Единица языка – элемент системы языка, характеризующийся ригидностью и служащий строительным материалом для образования единиц речи. К единицам языка относят: фонемы, морфемы, слова, фразеологические единицы, предложения, сверхфразовые единства, текст.
Единица речи – результат свободного комбинирования единиц языка, которые характеризуются ригидностью. Общие свойства – производимость, сложное строение, способность входить в более крупные образования. К ним относят предложения, словосочетания и слова, если они включены в речь.
Иллокутивный акт — аспект речевого действия, состоящий в реализации определенного коммуникативного намерения, с которым осуществляется высказывание.
Имплицитное знание — неанализируемые впечатления, интуитивные представления, составляющие и структура которых не идентифицируются человеком и поэтому не могут быть объяснены вербально.
Иноязычные способности — психический комплекс способностей к оперированию в процессе общения знаковыми системами, отличными от системы родного языка.
Интериоризация — этап в овладении иностранным языком, соответствующий постепенному формированию речевого умения посредством выполнения речевых действий.
Лингвистика – наука о языке.
Лингвистическая компетенция – знание системы языка и правил оперирования языковыми средствами в процессе речевой деятельности.
Лингвистические основы обучения ИЯ как учебному предмету - языковой и речевой материал, определенным образом отобранный и методически организованный в соответствии с принципами применяемых методов и целью обучения.
Мотивация – система побудительных причин человеческого поведения, источник активности, организующий и направляющий деятельность человека (коммуникативная, познавательная, инструментальная, эстетическая).
Навык — автоматизированное действие, результат учения. Различаются по степени простоты / сложности. Простейшие речевые навыки (фонетические, грамматические, лексические) составляют основу речевых умений, которые, в свою очередь, могут автоматизироваться до уровня сложных речевых навыков.
Продуктивные элементы речевых умений — умения производить вербальные действия.
Профиль языковых способностей — своеобразное сочетание компонентов иноязычных способностей, сильно или слабо развитых у конкретных обучаемых.
Речевая деятельность — реализация взаимодействия людей в процессе вербального общения.
Речевая способность — способность к вербализации мысли, присущая всякому человеческому существу и нейтральная к языковым средствам формулирования мысли.
Речевое умение — освоенная индивидом последовательность речевых действий, осуществляемая на основе знаний и актуализации простейших навыков.
Речь – язык в действии, его реализация в практике общения, материальное воплощение мысли и памяти человека и человечества. Существует в устной и письменной формах.
Сенситивный период — оптимальный период для обучения и развития личности обучаемого. Учитывает реальные психические возможности учащегося и его способности, еще не сформированные, но потенциально доступные (зона ближайшего развития). Для разных видов учебной деятельности есть свой сенситивный период, определенный ходом психического развития личности.
Умение — способ успешного выполнения действия, опирающийся на знание и предыдущий опыт.
Языковая рефлексия — осмысление человеком своих вербальных действий.
Языковые способности — относительно самостоятельный компонент когнитивных способностей человека, совокупность психических функций, делающая возможными разнообразные действия субъекта с системами языковых символов.
Язык - естественно возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая (знаковая) система, обладающая свойством социальной предназначенности.
Тема 4. Цели и содержание обучения иностранным языкам 1. Цель обучения ИЯ как социально-педагогическая и методическая категория.
2. Комплекс целей обучения ИЯ в отечественной и зарубежной методике.
3. Формулировка целей и задач обучения иностранному языку в средней школе и школьной программе.
4. Задачи, решаемые в рамках практической цели на занятиях по ИЯ в средней школе. Связь практической и развивающей целей обучения ИЯ.
5. Содержание обучения как дидактическое и методическое понятие. Связь содержания с целью обучения. Принципы отбора содержания обучения.
6. Структура содержания обучения иностранным языкам. Различные подходы.
7. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования по предмету «Иностранный язык».
8. Реализация социокультурного подхода в обучении ИЯ.
Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н. Д.
Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – С. 95-122; 123-139.
Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: учебное пособие / Я.М.
Колкер. – М.: Изд. центр «Академия», 2000. – С. 12.
Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций / Е. Н.
Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – С. 3-15; 16-27.
Щукин, А. Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке. Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов / А. Н. Щукин. – М.: Издательство Икар, 2011. – С.22-25.
Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – С.103-105; 106-121;
122-146.
Бердичевский, А.Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности / А.Л. Бердичевский // ИЯШ. – 2004. - №2. – С. 17-20.
Бим, И. Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования (ИЯ) / И. Л. Бим // ИЯШ. – 2005. - №8. – С. 2-6.
Бим, И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса / И.Л. Бим // ИЯШ. – 1996. - №1. – С. 48-52.
Вострякова, Н.А. Цели урока иностранного языка и способы их достижения / Н.А.
Вострякова // ИЯШ. – 2001. - №5. – С. 43-45.
Кабинет иностранного языка / под ред. Е. С. Полат. – М.: ВЛАДОС, 2003. – С. 8-14.
Литонина, Н.В. Формирование учебно-познавательной компетенции школьников средствами иностранного языка / Н.В. Литонина // ИЯШ. – 2012. - №6. – С. 69-74.
Пассов, Е. И. Учитель иностранного языка: Мастерство и личность / Е. И. Пассов. – М.:
Просвещение, 1993. – С. 30-35.
1. Изучите материал на С. 95-98 пособия Н.Д. Гальсковой и раскройте следующие аспекты:
«цель», «цель обучения ИЯ»;
социально-педагогическая и методическая сущности цели обучения ИЯ;
факторы, определяющие выбор цели;
влияние социального заказа общества на формулировку цели обучения ИЯ в трактовки понятия «практическое владение иностранными языками»;
стратегическая цель обучения;
аспекты цели обучения ИЯ, выделяемые автором.
2. Проанализируйте материал пособия Е. Н. Солововой на С. 3-15, и изложите его согласно предложенному плану:
1) Уровни владения ИЯ.
2) Комплекс целей обучения ИЯ в Пороговом уровне. Коммуникативная компетенция:
лингвистическая компетенция;
социолингвистическая компетенция;
социокультурная компетенция;
стратегическая компетенция;
дискурсивная компетенция;
социальная компетенция.
3) Аспекты цели обучения ИЯ, выделяемые в отечественной методике.
2.1. Рассмотрите уровни речевого общения, используя пособие А. Н. Щукина (2011).
Сделайте сообщение по данной теме, обратив внимание на следующие аспекты:
определение уровня речевого общения;
нормативные документы, положенные в основу уровней речевого общения;
школьный профиль обучения;
вузовский профиль обучения;
шкала уровней владения речевым общением;
критерии перехода от одного уровня владения речевым общением к другому;
факторы успешности продвижения от уровня к уровню.
3. Изучите точки зрения методистов Н.Д. Гальсковой, А. Н. Щукина, Е. И. Пассова, Е.
С. Полат на проблему определения цели обучения ИЯ и выделения ее аспектов.
Сравните мнения ученых, заполняя нижеследующую таблицу:
Н.Д.
3.1. Изучите точку зрения Н. А. Востряковой (ИЯШ, 2003) по проблеме целей обучения ИЯ и способов их достижения. Ответьте на вопросы:
Что есть системный подход в целеполагании в обучении ИЯ в школе?
Каковы факторы обучения, несущие воспитательный потенциал?
В чем сущность развивающего аспекта урока ИЯ?
Какова взаимосвязь практических целей урока с содержанием языковых знаний, навыков и коммуникативных умений по всем видам РД?
3.2. Опираясь на материал, представленный в статье И. Л. Бим (ИЯШ, 1996), определите:
цель обучения ИЯ в рамках базового курса;
компонентный состав коммуникативной компетенции;
умения и навыки, развитие которых обеспечивается формированием коммуникативной компетенции у учеников;
уровни коммуникативной компетенции;
сущность базового уровня коммуникативной компетенции.
3.3. На основе материала, изложенного в статье Н.В. Литониной (ИЯШ, 2012), раскройте сущность учебно-познавательной компетенции по следующему плану:
коммуникативная).
2) Компонентный состав коммуникативной компетенции в трудах отечественных 3) Учебная компетенция. Учебно-познавательная компетенция. Когнитивная 4) Учебно-познавательная компетентность. Учебно-познавательная компетенция.
5) Компонентный состав учебно-познавательной компетенции согласно исследованиям зарубежных и отечественных методистов.
6) Авторская версия компонентного состава учебно-познавательной компетенции:
учебно-менеджерские ЗУН;
учебно-интеллектуальные ЗУН;
учебно-информационные ЗУН;
учебно-коммуникативные ЗУН.
7) Личностные качества, формируемые по мере приобретения учебнопознавательной компетенции.
4. Изучите схему 15 из пособия А. Н. Щукина (С.116) и изложите задачи, решаемые в рамках практической цели на занятиях по ИЯ в средней школе.
Предложите пути совершенствования данной схемы, упрощающие ее восприятие и понимание.
Обратитесь к учебнику Я. М. Колкер и скажите, в чем заключается связь между практической и развивающей целями обучения ИЯ.
5. Опираясь на материал, изложенный в пособиях Н.Д. Гальсковой (С. 123-124, 137и А. Н. Щукина (С. 122-123), представьте следующие аспекты:
определение «содержания обучения»;
связь содержания с целью обучения;
основные аспекты содержания обучения;
составляющие, реализующие основные аспекты содержания обучения;
принципы отбора содержания обучения.
6. Проанализируйте и изложите точку зрения А. Н. Щукина (С. 123-138) на структуру содержания обучения ИЯ.
Какая идея, отраженная в нижеследующей таблице, лежит в основе его концепции?
деятельность 6.1. Изучите соответствующий материал пособия Е.Н. Солововой и представьте ее точку зрения на структуру содержания обучения ИЯ. Сравните предлагаемую структуру со структурами других методистов.
Охарактеризуйте аспекты содержания обучения:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6.2. Изучите подход Н.Д. Гальсковой (С. 124-139) к структурированию содержания обучения.
Охарактеризуйте основные компоненты, реализующие предметный и процессуальный аспекты содержания обучения.
Коммуникативные цели и намерения лингвострановедческие знания Языковой материал (фонетический, лексический, грамматический, орфографический) 7. Прочитайте статью И. Л. Бим (ИЯШ, 2005) и систематизируйте изложенный материал в следующей последовательности:
1) представьте схематично смену парадигмы образования и воспитания;
2) выявите структурные изменения в системе школьного языкового образования;
3) определите, как меняется в процессе школьного образования содержание обучения;
4) назовите требования к современному содержанию обучения ИЯ;
5) перечислите основные принципы обучения ИЯ при личностно-ориентированном подходе.
8. Обобщите результаты изучения точек зрения на проблему реализации социокультурного подхода в обучении ИЯ А.Н. Щукина (с. 103-105) и Е.И. Пассова в виде приведенного опорного конспекта.
Социокультурный подход предполагает… Положения социокультурного подхода 8.1. Прочитайте статью А.Л. Бердичевского (ИЯШ, 2004). Ответьте на нижеследующие вопросы:
КУЛЬТУРА
БАЗОВАЯ КУЛЬТУРА ЛИЧНОСТИ
МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБУЧЕНИЕ
(межкультурные контактные и конфликтные ситуации)«ТРЕТЬЯ» КУЛЬТУРА ЛИЧНОСТИ
Воспитательная цель реализуется через отношение обучающегося к языку и культуре его носителей и предполагает решение задач, обеспечивающих формирование уважительного и доброжелательного отношения к народу, язык которого стал предметом изучения; системы моральных ценностей и оценочно-эмоционального отношения к миру; положительного отношения к языку, культуре народа, говорящего на этом языке, отношения, способствующего развитию взаимопонимания, толерантности и т.п.Дискурсная компетенция - умение понимать и логически выстраивать отдельные высказывания в целях смысловой коммуникации.
Иноязычная коммуникативная компетенция - способность и реальная готовность осуществлять иноязычное общение с носителями языка.
Коммуникативная компетенция человека — сложно организованная система знаний, умений и навыков, которая позволяет субъекту общаться, учиться, получать и добывать информацию, действовать и взаимодействовать с другими субъектами в определенной культурной среде.
Лингвистическая компетенция - знание лексики и грамматических правил.
Общеобразовательная цель - цель обучения, которая предполагает использование изучаемого языка для повышения общей культуры учащихся, расширения их кругозора, знаний о стране изучаемого языка и - посредством языка - об окружающем мире в целом.
Практическая цель предполагает овладение учащимися языком как средством общения, а также формирование ряда общеучебных умений (таких, как умение работать с книгой, логично и последовательно излагать свои мысли, делать учебные записи, пользоваться современными технологиями обучения), обеспечивающих эффективность овладения языком в заданных параметрах.
Развивающая цель предполагает развитие личности средствами изучаемого языка.
Содержание обучения включает в себя следующие основные компоненты: сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации и программы их развертывания, коммуникативные и социальные роли, речевые действия и речевой материал (тексты, речевые образцы и т.д.); языковой материал, правила его оформления и навыки оперирования ими; комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень практического овладения ИЯ как средством общения, в том числе в интеркультурных ситуациях; систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи и умения пользоваться ими в различных сферах речевого общения; учебные и компенсирующие (адаптивные) умения, рациональные приемы умственного труда, обеспечивающие культуру усвоения языка в учебных условиях и культуру общения с его носителями.
Социальная компетенция - желание и готовность взаимодействовать с другими, умение управлять ситуацией.
Социокультурная компетенция - определнная степень знакомства с социокультурным контекстом.
Социолингвистическая компетенция - умение использовать и интерпретировать языковые формы в соответствии с ситуацией/контекстом.
Стратегическая компетенция - умение использовать вербальные и невербальные стратегии для компенсации недостающих знаний.
Стратегическая цель обучения ИЯ – формирование у учащегося черт вторичной языковой личности.
Цель обучения — прогнозируемый результат процесса обучения, детализируемый в плане образовательного, воспитательного и развивающего воздействия на личность обучаемого. Конкретизируется в задачах обучения.
Тема 5. Принципы и средства обучения иностранным языкам Общедидактические и методические принципы обучения иностранному языку.
Система средств обучения иностранному языку.
Средства обучения для преподавателя.
Средства обучения для ученика.
Учебно-методический комплект, его основные части и их методическая характеристика.
Аудиовизуальные средства обучения.
Технические средства обучения. Телекоммуникационные технологии.
Кабинет иностранного языка.
Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н. Д.
Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – С. 139-157.
Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранному языку: базовый курс лекций / Е. Н.
Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – С. 34-38.
Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – С. 221-243.
Артемов, В.А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам / В.А. Артемов // ИЯШ. – 2012. - №8. – С. 40-46.
Ведель, Г.Е. Методические принципы и их методологическая обусловленность / Г.Е. Ведель // ИЯШ. – 2002. - №6. – С. 17-21.
Горлова, Н. А. Оценка качества и эффективности УМК по иностранным языкам / Н. А.
Горлова // ИЯШ. – 2005. - №8. – С. 19-27.
Гурвич, П.Б. О четырех общеметодических принципах организации обучения иностранным языкам / П.Б. Гурвич // ИЯШ. – 2003. - №6. – С. 32-37; ИЯШ. - 2004. - №1. – С. 24-28.
Кабинет иностранного языка / под ред. Е. С. Полат. – М.: ВЛАДОС, 2003. – С. 30-41; 74-105;
146-160; 170-185.
Коростелев, В.С. Принципы создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре / В.С. Коростелев, Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев // ИЯШ. – 1988. - №2. – С. 41-45.
Корчажкина, О.М. Специфика применения интерактивной доски на уроках иностранного языка при выполнении творческих заданий / О.М. Корчажкина // ИЯШ. - 2012. - №6. – С. 27Мазунова, Л.К. Учебник как компонент системы «учитель-ученик-учебник» / Л. К. Мазунова // ИЯШ. - 2010. - №2. – С. 11-15.
Мильруд, Р.П. Современный методический стандарт обучения ИЯ в школе / Р.П. Мильруд // ИЯШ. - 1996. - №1. – С. 8-10.
Мильруд, Р.П. Учебник иностранного языка: синергетика жанра или энергетика автора? / Р.П. Мильруд // ИЯШ. – 2005. - №8. – С. 12-18.
Петрова, Л. П. Использование компьютеров на уроках иностранного языка – потребность времени / Л. П. Петрова // ИЯШ. – 2005. - №5. – С. 57-60.
Селиванов, С.И. Создание информационно-образовательной среды как фактор модернизации школьного иноязычного образования / С.И. Селиванов // ИЯШ. – 2012. - №11. – С. 59-62.
1. Раскройте понятие «принцип обучения», изучив соответствующие параграфы пособий Н. Д. Гальсковой и А. Н. Щукина. Сравните данные авторами определения. Заполните нижеследующую таблицу:
Дидактические Лингвистические Психологические 1.1. Изложите сущность каждой группы принципов, используя пособие А.Н. Щукина (с.
147-174). Ответьте на вопросы:
Какие принципы обучения следует рассматривать в качестве ведущих на занятиях по В чем, по Вашему мнению, заключается взаимодействие принципов коммуникативности и сознательности в учебном процессе?
Сравните точки зрения А.Н. Щукина и Н. Д. Гальсковой по проблеме частных и общих методических принципов.
1.2. Изучите статьи П.Б. Гурвича (ИЯШ, 2003, 2004). Проанализируйте предложенные им общеметодические принципы организации обучения ИЯ:
1. Принцип программированного Три основных компонента, приемы управления процессом овладения ИЯ достижения обратной связи.
учащимися.
2. Принцип перманентного повторения в Предпосылки осуществления данного 3. Принцип равной значимости классной и Аргументы, подкрепляющие значение домашней учебной деятельности данного принципа, требования к учащихся в школьном обучении ИЯ. домашнему заданию, три фазы домашней Принцип обеспечения максимального Основные тенденции, направленные на участия каждого ученика в реализацию данного принципа.
коммуникативной деятельности и подготовке к ней.
1.3. Прочитайте статью Г. И. Веделя и ответьте на вопросы:
Какие принципы называют принципами верхнего порядка, а какие рядовыми?
Какими критериями руководствовались основоположники сознательно-практического Каковы четыре принципа сознательно-практического метода? Раскройте их сущность.
1.4. Прочитайте статью Р.П. Мильруд (ИЯШ, 1996) и выполните следующие задания:
Дайте определение методическим принципам.
Объясните, почему принцип устного опережения стал подвергаться сомнению.
Раскройте сущность следующих методических принципов:
- коллективного взаимодействия;
- жизненной ориентации обучения;
- соответствия заданий речемыслительной деятельности;
- вовлечения в речемыслительную деятельность;
- личностно-ориентированной самостоятельной работы;
- филологизации обучения ИЯ.
1.5. Проанализируйте принципы создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре, изучив материал, изложенный в статье В.С. Коростелева и др.
(ИЯШ, 1988). Основой изложения вам послужит опорный конспект:
1. Речемыслительной а) использование общения в качестве пути и средства обучения Индивидуализации а) личностная индивидуализация;
Функциональности а) ведущая роль функции при усвоении речевого материала;
Ситуативности а) ситуация как средство мотивации речевой деятельности;
Новизны а) новизна условий формирования речевых навыков;
2. Изучите и сравните классификации средств обучения ИЯ, данные в пособиях А.Н. Щукина (С. 221-222), Е.Н. Солововой, Е.С. Полат (С. 30-41). Какой критерий лежит в основе каждой классификации? Заполните нижеследующую таблицу:
3. Используя материал по средствам обучения, предназначенным для преподавателя, изложенный в пособии А.Н. Щукина, выделите:
а) основные составляющие образовательного стандарта по ИЯ;
б) характеристики программы по языку;
в) компоненты книги для учителя;
г) направленность методической и справочной научной литературы.
3.1. Прочитайте статью В. А. Артемова «Психология наглядности при обучении иностранным языкам» (ИЯШ, 2012) и раскройте ее основные аспекты:
Роль наглядности при обучении ИЯ.
Условия применения наглядности.
Виды наглядности (различные классификации).
Психологическая природа и ценность наглядности.
Наглядности и аудиовизуальные методы обучения ИЯ.
Наглядность и звуковое кино.
Наглядность при обучении звуковому составу языка.
Наглядность при обучении устной речи.
4. Изложите точку зрения А.Н. Щукина (С. 229-230; 232-236) на учебник как основное средство обучения. Перечислите его составляющие. Дайте характеристику различным видам учебников:
Грамматикопереводные Аудиовизуальные Аудиолингвальные Сознательнопрактические Коммуникативные Интенсивные Компьютерные 4.1. Прочитайте статью Р.П. Мильруд (ИЯШ, 2005) и скажите, как меняется теория 4.2. Изучите материал, изложенный в статье Л. К. Мазуновой (ИЯШ, 2010) и ответьте на следующие вопросы:
Какова роль учебника в процессе обучения? Правомерно ли рассмотрение данной категории вне связи с другими базовыми категориями образовательного процесса?
Назовите условие эффективного функционирования учебника.
Чем обусловлено обращение к переосмыслению концептуальной основы учебника Раскройте суть нового научного подхода. Какие проблемы приобретают особую На каких системных отношениях основывается концепция современного учебника?
Какова цель современного иноязычного образования?
Чем может быть вызван диссонанс между звеньями системы обучения?
Какая закономерность обусловливает согласованную деятельность всех элементов Чем вызвана трансформация понятия «обучение» в более емкое «образование»?
Каковы действия, обеспечивающие овладение «пониманием» и «порождением»?
Что значит обеспечение формирования поликультурной билингвальной личности?
Как обеспечить взаимодействие всех элементов «учитель-ученик-учебник»?
Назовите основные базовые компоненты современного учебника?
5. Используйте статью Н.А. Горловой (ИЯШ, 2005), а также материал пособия Е.Н.
Солововой для усвоения следующих аспектов:
составляющие УМК;
принципы разработки УМК;
требования к отбору содержания обучения ИЯ;
сущность социально-педагогического и гносеологического подходов организации содержания обучения в учебнике;
показатели и критерии оценки качества и эффективности УМК по иностранному нижеследующую таблицу А. Н. Щукин (С. 236-241):
7. Представьте систему и виды ТСО. Заполните и прокомментируйте нижеследующую таблицу:
7.1. Изучите точку зрения Е.С. Полат (Кабинет иностранного языка / под ред. Е. С.
Полат. – М.: ВЛАДОС, 2003) на использование телекоммуникационных технологий в обучении ИЯ (С. 74-105). Изложите материал в следующей последовательности:
виды телекоммуникаций;
особенности применения компьютерных телекоммуникаций в образовании;
сеть интернет, дидактические возможности и свойства интернета;
интернет в обучении ИЯ (С. 170-185).
Дополните Ваше сообщение материалом из статьи Л.П. Петровой (ИЯШ, 2005). Назовите преимущества освоения ИЯ с компьютером.
7.2. Прочитайте статью О. М. Корчажкиной об использовании интерактивной доски на уроке ИЯ (ИЯШ, 2012) и ответьте на вопросы:
Каковы преимущества интерактивной доски перед ПК?
В чем заключается когнитивный аспект использования интерактивной доски?
Назовите принципы эффективности мультимедийных устройств по Майеру.
Каковы возможности интерактивной доски?
Раскройте суть принципа произвольности.
Раскройте роль уровня интерактивности системы при разработке упражнений для интерактивной доски.
Каковы требования эргономики при работе с интерактивной доской?
Раскройте технические функции интерактивной доски.
В чем сущность психолого-педагогического аспекта использования интерактивной доски в учебных целях?
Раскройте дидактический аспект использования интерактивной доски.
7.3. Изучите материал о создании информационно-образовательной среды (ИОС), изложенный в статье С. И. Селиванова (ИЯШ, 2012) и ответьте на вопросы:
Чем обусловлена модернизация системы современного образования?
Раскройте роль информационного аспекта жизни общества.
Каковы требования ФГОС НОО?
Приведите примеры определений «информационно-образовательной среды».
Лингводидактические возможности ИОС.
Основные характеристики ИОС.
8. Основываясь на материале пособия «Кабинет иностранного языка», докажите, что кабинет ИЯ является полноправным, значимым средством обучения ИЯ.
Схема для анализа и оценки учебников для начальной школы 1. Структура Существует ли для этого учебника книга для учителя, рабочая тетрадь и книга для Прилагаются ли к учебнику аудиокассеты и видеокассеты?
Есть ли приложения (дополнительные материалы) к книге для учителя?
Чему должны научиться дети по окончании предлагаемого курса?
Формирует ли учебник коммуникативную и межкультурную компетенции и осознание языковых средств общения?
Совпадают ли цели с национальной программой обучения ИЯ на начальном этапе?
3. Подход к обучению/изучению языка 3.1. Теория обучения иностранному языку:
• функциональный подход?
• коммуникативный подход?
• естественный подход?
3.2. Ознакомление с языковыми средствами общения:
• через примеры?
• через правила?
• через диалог?
• через выполнение действий?
3.3. Как дети воспринимают и понимают новый язык:
• через картинки?
• через перевод?
• через вопросы?
• через построение на родном языке?
• др.?
3.4. Как происходит тренировка детей в употреблении языковых средств общения:
• через упражнения по образцу?
• через разнообразные дриллы (жестко управляемые тренировочные упражнения)?
• через свободную тренировку?
• через коммуникативную деятельность?
• через межкультурную деятельность?
Совпадает ли тренировка в употреблении изучаемого языка с поставленными целями и задачами?
Существуют ли виды деятельности, ведущие к самостоятельности ученика?
3.5. Обучение способам речевого общения (умениям аудирования, говорения, чтения, письма). Сосредоточивается ли внимание детей:
• на понимании услышанного?
• на разговоре (умение начать его, поддержать, выразить свое мнение)?
• на понимании прочитанного?
• на письме (письменных упражнениях, переписке, творческом письме)?
• на интеграции четырех умений?
• на рецептивных умениях?
• на продуктивных умениях?
3.6. Языковое содержание:
• организовано ли оно?
• основывается на линейной последовательности?
• основывается на циклической последовательности?
• нет никакой очевидной последовательности?
• сосредоточено на лексическом минимуме?
• сосредоточено на грамматическом минимуме (грамматических структурах)?
• сосредоточено на функциях языковых средств?
• др.?
4. Подход к изучению культуры страны изучаемого языка Какой контекст у учебника (ориентация на страну изучаемого языка или ориентация на страну, где проживает ученик, то есть на искусственные условия — вне страны изучаемого языка)?
Осуществляется ли приобщение детей к культуре страны изучаемого языка?
Как дети познают культурные особенности:
• через описание?
• через наблюдение?
• через фотографии?
• через деятельность, приводящую к обнаружению и осознанию культурных особенностей в сопоставлении с культурой родной страны?
5. Игры • основаны на конкурсе или сотрудничестве?
• понятны ли задания и содержат ли они мотивы и цели?
• способствуют продуктивной деятельности на изучаемом языке?
• не требуют продуктивной деятельности на изучаемом языке?
• предназначены для небольших групп?
• предназначены для участия всего класса?
6. Структура отдельного урока • понятна ли структура урока?
• применяются ли картинки или фотографии?
• если предлагаются картинки и фотографии, то какова их роль?
• помогают они при усвоении языка?
• выполняют только декоративную функцию?
• являются опорой для получения информации о культуре страны изучаемого языка?
7. Аудиоприложения • предоставляют ли аутентичные (естественные) и разнообразные образцы речи?
• содержат ли материал для аудирования?
• содержат ли стихотворения?
• содержат ли песни?
• хорошее ли качество звука?
• аутентичные или для изучения языка?
• легкий и приятный ритм? легкий язык?
• сложная музыка?
Аудиовизуальные средства обучения - пособия, рассчитанные на зрительное, слуховое либо зрительно-слуховое восприятие заключенной в них нформации.
Видеограммы - это вид аудиовизуального средства обучения, предназначенный для зрительного восприятия печатного текста либо изображения в виде рисунка, фотографии, таблицы, схемы и др.
Дидактические принципы – не зависят от предмета или метода обучения.
Идеальные средства обучения - это те усвоенные ранее знания и умения, которые используют учителя и учащиеся для усвоения новых знаний.
Информационно-образовательная среда (ИОС) – это целостная, открытая, достоверная, доступная, полифункциональная, интерактивная система, включающая себя человека как субъекта образования и содержащая совокупность информационного, технического и учебно-методического обеспечения процесса обучения и воспитания.
Материальные средства обучения - учебники и пособия, таблицы, модели, макеты, средства наглядности, учебно-технические средства, учебно-лабораторное оборудование, помещения, мебель, оборудование учебного кабинета, микроклимат, расписание занятий и другие материально-технические условия обучения.
Образовательный стандарт по языку - Это документ, являющийся лингвометодическим описанием целей и содержания изучения иностранного языка в рамках определенного профиля обучения - дошкольного, школьного, подготовительного (предвузовского), вузовского (филологического-нефилоло-гического), послевузовского, курсового.
Общие методические принципы – положения, которые непосредственно переносятся в методику из других наук.
Принципы обучения — система требований, обусловленная принятыми в обществе образовательными ценностями и сущностными характеристиками субъекта и предмета обучения. Принципами руководствуются при планировании и осуществлении учебного процесса: определении целей, задач; отборе содержания и приемов обучения.
Средство обучения - это материальный или идеальный объект, который использован учителем и учащимися для усвоения новых знаний.
Технические средства обучения - это устройства, помогающие учителю обеспечивать учащихся учебной информацией, управлять процессами запоминания, применения и понимания знаний, контролировать результаты обучения.
Учебно-методический комплекс – система дидактических средств обучения по конкретному предмету (при ведущей роли учебника), создаваемую в целях наиболее полной реализации воспитательных и образовательных задач, сформулированных программой по этому предмету.
Частные методические принципы – интерпретация того или иного лингвистического, педагогического или психологического положения в методических целях.
Тема 6. Методы обучения и учения. Упражнение как элементарная единица обучения иностранным языкам. Система упражнений Характеристика методов-способов обучения.
Понятие «упражнение» в методике обучения ИЯ. Структура упражнения.
Анализ подходов к типологии упражнений для обучения иностранным языкам.
Характеристика упражнений, направленных на:
а) формирование знаний и первичных умений;
б) формирование и совершенствование языковых и речевых навыков;
в) развитие речевых умений.
Понятие о системе упражнений. Проблема взаимодействия навыков и умений и ее отражение в системе упражнений.
Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Пробл. и перспективы: Учеб. пособие для студентов пед. институтов / И.Л. Бим. – М:
Просвещение, 1988. – С. 82-92; 102-107.
Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / сост. А.А. Леонтьев. – М., 1991. - С. 92-98; 99-111.
Пассов, Е.И. Сорок лет спустя, или Сто и одна методическая идея / Е.И. Пассов. – М.:
ГЛОССА-ПРЕСС, 2006.- С. 81, 120-142 (выборочно).
Салистра, И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам / И.Д. Салистра. - М.:
Высшая школа, 1966. – С. 40-42; 144-159.
Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие / Е.А. Маслыко [и др.]. - Мн.: Выш. шк., 2000. – 522с.
Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранному языку: базовый курс лекций / Е. Н.
Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – С. 58-60.
Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – С. 230-232.
1. Заполните приведенную схему (И.Л. Бим (с. 82-88)) и прокомментируйте ее:
Назовите предлагаемые автором 8 методов взаимодействия учителя и учащихся, ориентированных на обучения ИЯ.
Раскройте содержание каждого метода-способа.
Приведите доводы в пользу того, что контроль и самоконтроль являются методами.
Изучив материал данного пособия (С. 88-92), поясните, как соотносятся приемы обучения с методами. Приведите примеры приемов:
общепедагогических и частнометодических;
приемы предъявления материала;
приемы организации тренировки;
2. Изучите мнения методистов (И.Л. Бим (С.102-103), И.Д. Салистра) по обсуждаемой проблеме и ответьте на нижеследующие вопросы:
Конечные практические цели – обучение общению: говорение, аудирование, чтение.
Промежуточные цели – (по годам обучения):
Назовите характеристики упражнений, реализующих говорение, аудирование, чтение.
Подцели (внутри темы, параграфа, серии общеобразовательные уроков): говорение, аудирование, чтение. развивающие цели Конкретные задачи урока:
говорение, аудирование, чтение.
Задача отдельного звена урока:
Говорение или аудирование или чтение.
В чем заключается неоднозначность понятия «упражнение»? Приведите примеры различных определений данного понятия.
Какова специфика упражнения при обучении ИЯ? Используйте схему 18 при аргументации.
3. На основании анализа рекомендуемой литературы (И.Д. Салистра, С.144-147; Е.И.
Пассов, С. 120-122; В.А. Бухбиндер (Общая методика обучения иностранным языкам, С.
93-98)) выделите ведущие критерии, положенные в основу различных классификаций упражнений. Заполните нижеследующую таблицу.
упражнений и их 3.1.Изучите точку зрения И.Л. Бим (С.104-107) на проблему классификации упражнений.
Изложите материал в следующей последовательности:
Назовите классификации упражнений, приведенные автором.
В чем заключается идея «одночастности» системы упражнений?
Заполните таблицу, расшифровывая аббревиатуры:
Преимущества расчлененной классификации упражнений.
Методические характеристики упражнения:
1) 2) 3) 4) 5) Требования к структуре упражнений:
а) б) в) а) б) 4. Изучите материал пособия А.Н. Щукина (С. 230-232). Прокомментируйте таблицу и заполните таблицу 15.
Языковые, речевые, условно-речевые упражнения Тренировочные – Упражнения в диалогической Устные – письменные Тренировочные Продуктивные 4.1. Изучите основные принципы построения первичных и вторичных упражнений, а также упражнений, направленных на развитие речевых умений (И.Д. Салистра, С.147Охарактеризуйте каждый из типов упражнений, представленных в таблице 16:
Подготовительная тренировка практика Речевая 5. Раскройте параметры системы упражнений в следующей последовательности:
выявите признаки целостной системы;
сравните требования к системе в целом, а также специфические требования, представленные в таблице 17:
№ Параметры системы Параметры системы упражнений как феномена Множество элементов Упражнения, их звенья и совокупности на всех уровнях Разнообразие Различные типы, виды и подвиды упражнений, а также Максимальные и Разная степень адекватности элементов (упражнений) на всех значения переменных Связи и отношения Связи и отношения упражнений внутри всех уровней Интегративность Свойство каждого нового уровня системности: комплекса, Полнота (как Циклы усвоения каждой дозы материала(цикличность как функциональных циклов) 7 Единство, Соотношение и последовательность упражнений внутри согласованность, уровней системности и между ними целостность 8 Выделенность, Связь с другими системами (говорение с аудированием, отграниченность чтением, со всем обучением как системой и т.п.) 5.1. Изучите имеющиеся в методике обучения ИЯ уровни системности упражнений, требования к ним, а также критерии их построения; заполните таблицу (Е.И. Пассов, С.123-127):
Уровни упражнений Комплекс упражнений Подсистема упражнений Частная система упражнений 5.2. Ознакомьтесь с предлагаемым опорным конспектом и проиллюстрируйте его примерами упражнений.
Этапы усвоения Задачи первичных умений совершенствование упражнений упражнений Способы контроля Упражнение — учебное задание, в котором определены задача и условия ее решения.
Обеспечивает практическое использование полученных знаний, тренировку в деятельности, развитие и совершенствование навыков и умений.
Информационные (языковые) упражнения - обеспечивают осмысление и усвоение материала, т. е. закрепление необходимой информации о нем.
Операционные (условно-речевые) упражнения - осуществляют развитие автоматизмов, т. е. закрепление операций с учебным материалом.
Мотивационные (речевые) упражнения - обеспечивают совершенствование речевых умений, т. е. мотивированное использование учебного материала в интересах коммуникации.
Речевые (коммуникативные) упражнения — учебные действия, нацеленные на решение коммуникативной задачи в определенной речевой ситуации. Предполагают определенную стратегию речевых действий и отбор языковых средств для решения задачи.
Комплекс упражнений – совокупность упражнений, направленных на усвоение какого-либо частного явления (действия) или небольшой их группы Подсистема упражнений – совокупность упражнений, обучающих какой-либо стороне РД.
Частная система упражнений – совокупность упражнений, обучающих какомулибо виду РД.
Общая система упражнений – совокупность упражнений для обучения языку в целом.