WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Паспорт рабочей программы учебного курса

«второй иностранный язык (немецкий)»

Класс 7

Нормативно-правовые – Федеральный закон «Об образовании в РФ» от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ

основы разработки – Конвенция «О правах ребёнка» (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 22.11.1989 г.)

программы – Концепция Федеральной целевой программы развития образования на 2011-2015 годы – Типовое положение об образовательном учреждении, утверждённое Постановлением Правительства Российской Федерации от 19.03.2001 г. № 196 – Целевая программа ХМАО-Югры "Новая школа Югры на 2010-2013 годы и на период до 2015 года» от 03.11.2011 № 418-п) – Долгосрочная целевая программа «Развитие образования города Нижневартовска на 2012-2014 годы».

Научно-методические – Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского): Авторская концепция И.Л. Бим – основы разработки Обнинск: Титул, 2001.

программы – Программы общеобразовательных учреждений: Немецкий язык как второй иностранный: 7 -11 классы / Н.Д. Гальскова.

– М.: Просвещение, 2005.

Учебно-методические – Учебник немецкого языка как второго иностранного на базе английского «Мосты 1» для 7-8 классов основы составления общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – М.: АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2006.

программы – Мосты 1: Книга для учителя к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского для 7-8 кл.

общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – 3-е изд. – М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2005.

– Рабочие тетради 1 А, Б к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского «Мосты 1» для 7- классов общеобразовательных учреждений/ И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – 8-е изд., исправл. – М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2008.

– Книга для чтения к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского «Мосты 1» для 7- классов общеобразовательных учреждений / Е.В. Игнатова. – М.: АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2008.

Цели и задачи программы Овладение школьниками немецким языком как вторым иностранным на базовом уровне (задается государственным стандартом), т.е. на уровне минимально коммуникативно достаточном для непосредственного общения (устная речь) и опосредованного общения (чтение и письмо) на этом языке. Таким образом, основной целью является развитие элементарной иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной). Это значит развитие способности и готовности:

1. добиваться взаимопонимания с носителями языка с помощью говорения и письма в ограниченном числе стандартных ситуаций общения;

2. слушать и читать с разной степенью понимания несложные аутентичные тексты разных стилей и жанров;

3. оперировать определенными знаниями (предметами речи) в рамках наиболее типичных для иноязычного общения тем, проблем;

4. использовать специфичные для иностранного языка как учебного предмета стратегии учения;

5. пользоваться компенсаторными стратегиями, если возникает дефицит языковых средств;

6. приобщиться к национальной культуре страны / стран изучаемого ИЯ2, включиться в диалог, точнее полилог культур, взаимодействие которых обеспечивается контактированием в процессе изучения трех языков – русского, английского (ИЯ1) и немецкого (ИЯ2);

7. способствовать тем самым расширению собственного общеобразовательного кругозора, развитию своих творческих потенций и личности в целом (памяти, воображения, интеллекта, целеустремленности и других черт характера).

Ожидаемые результаты В результате изучения ИЯ2 на базовом уровне ученик должен:

знать/ понимать – значение новых лексических единиц (ЛЕ), связанных с тематикой данного этапа обучения и ситуациями общения;

– значение изученных грамматических явлений;

– страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт учащихся;

уметь говорение:

– вести диалог в рамках изученной тематики, беседовать о себе, о своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным или прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

– рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны изучаемого языка;

аудирование:

– относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов;

чтение:

– читать аутентичные тексты различных стилей, используя основные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь:

– писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

– общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

– получения сведений из иноязычных источников информации;



– расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;

– изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран;

– ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

Срок действия программы 2013 – 2014 учебный год Структура программы – Паспорт программы – Пояснительная записка – Цели и задачи курса – Требования к уровню подготовки обучающегося – Требования к ЗУН обучающегося к концу учебного года – Календарно-тематическое планирование, которое включает следующие разделы (№ п/п; тема урока; сроки проведения;

лексические и грамматические навыки; домашнее задание) – Прохождение основной части программы Порядок мониторинга Принятый в образовательном учреждении порядок внутреннего мониторинга хода и результатов реализации программы:

– текущий контроль;

– промежуточный контроль при изучении темы или по её завершению;

– административный контроль;

– контроль по завершении четверти – итоговый контроль.

Пояснительная записка к рабочей программе учебного курса «второй иностранный язык (немецкий)»

Рабочая программа по второму иностранному языку (немецкому)» составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, Концепции обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского) (авторская концепция – И.Л. Бим), Программы общеобразовательных учреждений: Немецкий язык как второй иностранный: 7-11 классы / Н.Д. Гальскова; на основе базисного учебного плана для образовательных учреждений.

Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам курса и определяет последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.

Рабочая программа служит ориентиром при тематическом планировании курса. Рабочая программа определяет региональный компонент и компонент образовательного учреждения учебного курса «второй иностранный язык (немецкий)». Тематическое планирование рассчитано на 34 (1) часа (1 час гимназический компонент) из расчета 1 час в неделю.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению второму иностранному языку (немецкому).

Учебно-методический комплекс курса немецкого языка как второго иностранного после английского разработан авторским коллективом под руководством доктора педагогических наук, профессора И.Л. Бим.

Методика обучения немецкому языку как второму иностранному основана на использовании уже имеющихся у учащихся знаний английского языка, что позволяет им в более быстрые сроки изучить еще один иностранный язык. Основной принцип курса – сравнение и сопоставление, анализ и выявление общего в языках и в особенностях национальных культур народов – носителей этих языков. В рабочих книгах, как и в учебнике, дается избыточное количество тренировочных упражнений на закрепление пройденного материала, что позволяет дозировать объем тренировки и предоставляет возможность сделать обучение дифференцированным. Для сильных или просто любопытных учащихся даются дополнительные занимательные тексты и задания.

Развиваются умения школьников компенсировать недостаток знаний и умений при изучении немецкого языка, используя в процессе общения такие приемы как языковая догадка, переспрос, перефраз, жесты, мимика и др. Расширяется спектр общеучебных умений, таких как умение пользоваться справочником учебника, двуязычным словарем, Интернетом и т.д. Идет постепенное накопление лингвистических знаний, позволяющих не только пользоваться немецким языком, но и осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления немецкого языка с английским и русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях стран, говорящих на немецком языке. Учащиеся приобретают опыт творческой и поисковой деятельности в процессе освоения таких способов познавательной деятельности как проектная деятельность.

Цели, задачи обучения.

Изучение иностранного языка в целом и немецкого как второго иностранного направлено на достижение следующих целей:

развитие элементарной иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной;

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИУМ СОДЕРЖАНИЯ ОСНОВНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ

Предметное содержание речи. Знакомство. Я и моя семья. Изучение иностранного (немецкого) языка. Еда. Одежда. Внешность. Транспорт.

Ориентирование в городе. Описание комнаты. Школьная жизнь. Досуг и увлечения. Я и мои друзья.

Говорение. Участие в диалоге, в ситуациях повседневного общения, а также в связи с прочитанным или прослушанным текстом: диалог этикетного характера; диалог-расспрос; диалог-побуждение к действию. Соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.

Составление небольших монологических высказываний.

Аудирование. Восприятие и понимание речи учителя и собеседников в процессе диалогического общения; небольших простых сообщений; понимание основного содержания несложных текстов (с опорой на иллюстрацию, языковую догадку).

Чтение. Чтение вслух небольших текстов, содержащих изученный языковой материал; соблюдение правильного ударения в словах и фразах, правильной интонации. Чтение про себя и понимание небольших текстов (содержащих только изученный материал).

Письмо. Списывание текста; выписывание из него слов, словосочетаний и предложений. Написание с опорой на образец поздравления, короткого личного письма.

Грамматика. Основные коммуникативные типы простого предложения (утверждение, вопрос, побуждение), предложения с глаголом-связкой.

Правильные и неправильные глаголы, глаголы в настоящем времени. Артикли. Склонение существительных. Наиболее распространенные в речи местоимения, прилагательные, количественные числительные.

В результате изучения второго иностранного языка (немецкого) учащиеся должны уметь:

в области говорения:

вести разговор в стандартных ситуациях общения, поддержать его, соблюдая нормы речевого этикета, расспросить собеседника и ответить на его вопросы, высказать свое мнение, просьбу, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране;

делать краткие сообщения, описывать в рамках пройденных тем, давать оценку прочитанного, кратко характеризовать персонаж;

в области аудирования:

понимать на слух основное содержание прослушанных текстов;

понимать основное содержание высказываний носителей языка в стандартных ситуациях общения, при необходимости переспрашивая, прося в области чтения:

читать тексты разных жанров, преимущественно с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), используя в случае необходимости и другие стратегии чтения (изучающее, просмотровое / поисковое);

в области письма:

заполнять анкеты, писать поздравления, личные письма с опорой на образец.

В результате изучения иностранного языка ученик должен – знать/понимать:

- основные правила чтения и орфографии изучаемого языка - особенности интонации основных типов предложений - название страны изучаемого языка, ее столицы - имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений уметь:

- понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных, доступных по объему текстов с опорой на зрительную наглядность - без предварительной подготовки высказываться логично, последовательно и в соответствии с предложенной ситуацией, кратко передавать содержание прочитанного или услышанного; осуществлять диалогическое общение со сверстниками в более широком кругу тем и ситуаций;

порождать элементарные связные высказывания о себе и ближайшем окружении, своей стране и стране изучаемого языка в изученных пределах, выражая при этом свое отношение к предмету речи.

- расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы («кто?», «что?», «где?», «когда?» и т.д.) - кратко рассказывать о себе, своей семье, друге - составлять небольшие описания предмета, картинки по образцу - читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию - читать «про себя», понимать основное содержание доступных по объему текстов, построенном на изученном языковом материале - списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с контекстом - писать краткое поздравление с опорой на образец - умение опознавать грамматические явления с опорой на существительного в Auf Wiederhren!

WAS IST

GEMEINT?

осознавать особенности произношении и чтения вслух неопределенный ар- Abend! der Brief, ich, du, heien, wie, und.

POST AUS

2. Развивать фонематический слух, учить распознавать артикль перед назваREGENSBURG – 3. Familienfotos Keplerstrae 5. Was wissen wir 6. Учить выяснять при помощи вопросов, кто это или что предложения: Das ist Hund (die Hunde), finden, gro, klein, nett,

SPRACHKURS

7. Учить представлять других в ситуации «Знакомство», 4. Существитель-ные diskutieren, miteinander, Gitarre / Klavier 4. Was machen die 0. Brcken! Was ist gemeint? (2 часа) 1. Post aus Regensburg (14 часов):

1.1. Ein Brief 1.2. Eine Landkarte 1.3. Familienfotos 1.4. Ein Haus in der Keplerstrae 1.5. Was wissen wir jetzt ber Peter aus Regensburg (Wiederholung) 1.6. Und was ist hier auf den Fotos?

2. Sprachkurs Deutsch (14 часов) 2.1. Kursteilnehmer und ihre Rollen 2.2. Was machen die Kursteilnehmer im Deutschkurs?

2.3. Was macht bei der Arbeit Spa?

2.4. Was machen die Kursteilnehmer nicht gern?

2.5. Fremdsprachen lernen ist jetzt „in" (Wiederholung) 2.6. Sprachkurs Deutsch: Arbeit, Spa und manchmal Stress 3. Deutsche Gste in Moskau (4 часа) 3.1. Ein Telefongesprch Для изучения второго иностранного языка как учебного предмета в качестве регионального (национально-регионального) компонента и компонента образовательного учреждения на этапе основного (общего) образования выделяется в 7-8 классах 34 (1) часа из расчета 1 учебного часа в неделю; в 9 классе – 33 (1) часа из расчета 1 учебного часа в неделю.

В 7 классе закладывается важный фундамент для построения дальнейших знаний по немецкому языку. В качестве гимназического компонента, направленного на углубление знаний по немецкому языку, выбрана работа с аутентичным немецким текстом. Учащиеся формируют и развивают основные умения работы с письменным текстом. В силу ограниченного количества учебных часов существует необходимость развивать умения и навыки основных видов чтения – ознакомительного, поискового, изучающего.

Календарно-тематическое планирование по «второму иностранному языку (немецкому)»

Класс

I ЧЕТВЕРТЬ

РАЗДЕЛ 1. POST AUS REGENSBURG

1.2. Eine Landkarte Грамматика: Вопросительные предложения без вопросительного слова: Ist / sind das... ? Утвердительные Систематизация и Лексика: ЛЕ по теме «Знакомство», «Страна».

повторение языкового и Грамматика: грамматические упр.

II ЧЕТВЕРТЬ

РАЗДЕЛ 1. POST AUS REGENSBURG

1. 5. Was wissen wir jetzt ber Peter aus Regensburg (Wiederholung) 1. 6. Und was ist hier auf

III ЧЕТВЕРТЬ

РАЗДЕЛ II. SPRACHKURS DEUTSCH

2.1. Kursteilnehmer und 2. 3. Was macht bei der Arbeit Spa?

4. Was machen die Kursteilnehmer nicht gern?

повторение языкового и речевого материала

IV ЧЕТВЕРТЬ

РАЗДЕЛ II. SPRACHKURS DEUTSCH

2. 5. Fremdsprachen lernen ist jetzt „in" (Wiederholung) 2. 6. Sprachkurs Deutsch:

РАЗДЕЛ III. DEUTSCHE GSTE IN MOSKAU

3. 1. Ein Telefongesprch повторение языкового и речевого материала Кол-во часов в неделю: 1 час Кол-во часов в год: 34 часа (+1 гимназический компонент) программе работ Использованная литература Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). – Тверь, Титул, 2001.

Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа.– М.: Новая школа, 1995.

Мосты 1: Книга для учителя к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского для 7-8 кл. общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – 3-е изд. – М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2005.

Бим И.Л., Садомова Л.В. «Мосты 1» для 7-8 классов общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – М.: АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2006;

Программа общеобразовательных учреждений: Немецкий язык как второй иностранный: 7-11 классы / Н.Д. Гальскова. – М.: Просвещение, 2005.





Похожие работы:

«1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ УРАЛЬСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ КАФЕДРА ИНФОРМАЦИОННОГО ПРАВА Утверждаю Заведующий кафедрой информационного права УрГЮА профессор П.У.Кузнецов Протокол заседания кафедры № 9 от 4 июля 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОСНОВЫ ИНФОРМАЦИОННОГО ПРАВА Направление подготовки 030900 Юриспруденция Квалификация (степень) выпускника – Бакалавр Форма обучения - очная (очно-заочная, заочная, дистанционная и др.) 1. Цели и задачи дисциплины В рамках...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Рабочая программа дисциплины Б.2. Химия Направление подготовки 280100.62 Природообустройство и водопользование Профиль подготовки Мелиорация, рекультивация и охрана земель Квалификация (степень) выпускников Бакалавр Форма обучения Очная Краснодар 2011 1. Цели освоения дисциплины Целями...»

«Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей станция детского и юношеского туризма и экскурсий ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА объединения Школа безопасности и выживания для учащихся 7-9 классов срок реализации - 2 года автор: педагог дополнительного образования Базлов Сергей Германович г. Переславль-Залесский I. Пояснительная записка I.1 Общие положения Приказываю тебе надеяться И,В,Гете Жизнь человека всегда была сопряжена с опасностями. Не случайно...»

«М И Н И С Т Е Р С Т В О С Е Л Ь С К О Г О Х О З Я Й С Т В А Р О С С И Й С К О Й ФЕ Д Е Р А Ц И И ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ – МСХА имени К.А. ТИМИРЯЗЕВА (ФГОУ ВПО РГАУ - МСХА имени К.А. Тимирязева) ПРОГРАММА Международная научно-практическая конференция БИОЭНЕРГЕТИКА: экологические, экономические и технологические аспекты (в рамках реализации инновационной образовательной программы...»

«Финансы Кеннет Дж. Будро FI-A2-RU 1/2010 (1503) Данный учебник входит в состав учебных материалов курса Эдинбургской Бизнес-Школы. Помимо данного учебника у вас также должен быть доступ к веб-сайту курса по этому предмету, где вы можете найти дополнительные учебные материалы, компьютерную программу Profiler, а также вопросы и ответы к прошлым экзаменам. Содержание этого курса периодически обновляется, и все изменения отображаются в редакции текста, появляющегося на соответствующем веб-сайте...»

«Программа Спецкурса 5-8 классах Земля – наша кормилица Пояснительная записка. Данный спецкурс разработан для учащихся сельской средней школы, имеющих возможность непосредственного наблюдения и участия в сельскохозяйственном труде, а также хорошо представляющих себе необходимость такового, ценность человека работающего на земле, создателя всех основных продуктов питания и сырья для промышленности. В программе спецкурса выделены два основных направления - растениеводство и животноводство....»

«Публичный доклад образовательного учреждения за 2010-2011 учебный год. МОУ - СОШ с. Старокалмашево муниципального района Чекмагушевский район Республики Башкортостан I. Общая система образовательной, научно-методической, экспериментальной и внеучебной деятельности образовательного учреждения. Современная школа призвана, не только обучать, но и разносторонне развивать подрастающее поколение. Выпускник средней школы должен отвечать запросам времени: быть жизненно целеустремленным, способным...»

«C 2013/30 R Апрель 2013 года Organizacin Продовольственная и Organisation des Food and de las cельскохозяйственная Nations Unies Agriculture Naciones Unidas pour организация Organization para la l'alimentation of the Alimentacin y la О бъединенных et l'agriculture United Nations Agricultura Наций КОНФЕРЕНЦИЯ Тридцать восьмая сессия Рим, 15-22 июня 2013 года Международный кодекс поведения в области управления использованием пестицидов Резюме Со дня принятия Международного кодекса поведения в...»

«ПИСЬМО СЕДЬМОЕ Здравствуйте, уважаемый сосед! И ещё одно письмо предлагаю я Вашему вниманию. Садясь за это письмо, вспомнил строчку из Высоцкого: Сказал себе я: Брось писать!, но руки сами просятся. Значит, не я один такой. Решил посвятить это письмо исследованию третьей главы Вашей статьи. Что такое астрология сегодня Как общественное явление современная астрология не менее сложна, чем, скажем, спорт. Услышав от незнакомого человека, что его интересы лежат в области спорта, Вы не сможете...»

«202 № 15.09.2008 ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ СТРАНЫ СНГ. РУССКИЕ И РУССКОЯЗЫЧНЫЕ В НОВОМ ЗАРУБЕЖЬЕ Издается Институтом стран СНГ с 1 марта 2000 г. Периодичность 2 номера в месяц Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Свидетельство о регистрации ПИ № 77-7987 от 14 мая 2001 года РЕДАКЦИЯ: Редакция: Игорь Шишкин, Андрей Грозин, Андрей Куприянов Адрес редакции: 119180, г. Москва, ул. Б. Полянка, д....»

«УТВЕРЖДЕНА Указом Президента Республики Саха (Якутия) от 12 октября 2011 года № 953 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ И ИННОВАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) НА 2012-2016 ГОДЫ 2 ПАСПОРТ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ Базовый вариант Интенсивный Вариант 1. Наименование Государственная программа Республики Саха Программы (Якутия) Научно-техническое и инновационное развитие Республики Саха (Якутия) на 2012- годы (далее – Программа) 2. Статус Государственная...»

«ГОСО РК 3.08.354-2006 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЩЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ОБРАЗОВАНИЕ ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ БАКАЛАВРИАТ Специальность 050728 – Технология перерабатывающих производств (по отраслям) Дата введения 2006.09.01 1 Область применения Настоящий стандарт разработан на основе ГОСО РК 5.03.001 – 2004 и устанавливает требования к содержанию образования и уровню подготовки бакалавров по специальности 050728 – Технология перерабатывающих производств. Положения...»

«1 СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1 Основная профессиональная образовательная программа высшего образования (ОПОП ВО) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование и профилю подготовки Экономическое образование 1.2 Нормативные документы для разработки ОПОП бакалавриата по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование 1.3 Общая характеристика вузовской ОПОП ВО бакалавриата 1.4 Требования к абитуриенту 2 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ...»

«Рабочая программа учебного курса Физическая культура Класс: 5 – 7 Примерная программа по физической культуре составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования. УМК: Комплексная программа физического воспитания учащихся 1 – 11 классов под редакцией В.И. Лях, А.А. Зданевич. М., Просвещение, 2009г. 2013 –2014 учебный год Рабочая программа 5-6 классы 2013/2014 учебный год по физической культуре (ФГОС) Учебник: Физическая культура. 5-7 класс:...»

«Рабочая программа дисциплины ИСТОРИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ Раздел 1. Общие профессиональные компетенции и компетенции отрасли науки 1.1. Формируемые общие профессиональные компетенции. По окончании изучения курса История международных отношений и внешней политики у аспиранта должны быть сформированы следующие компетенции: – умение применять теоретико-методологические знания в самостоятельной исследовательской практике. – способность адаптировать новые знания в своей...»

«ПЕРВОЕ ВЫСШЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ РОССИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИНЕРАЛЬНО-СЫРЬЕВОЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОРНЫЙ Согласовано Утверждаю Руководитель ООП по Зав. кафедрой направлению 151000 машиностроения профессор Максаров В.В. профессор Максаров В.В. ПРОГРАММА ИТОГОВОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА Направление: 151000 Технологические машины и...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГОУ ВПО ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСКУССТВА И КУЛЬТУРЫ Консерваторский факультет Кафедра оркестровых струнных и духовых инструментов СИСТЕМА КАЧЕСТВА Одобрено НМС ПГИИК Протокол № _ 20 г. Председатель Ивонина Людмила Фёдоровна, Ивонин Юрий Леонидович Методика репетиционной работы УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС специальности: 070101.03 Инструментальное исполнительство (по видам инструментов: оркестровые духовые и ударные инструменты)...»

«Сведения о разработке и утверждении рабочей программы дисциплины Рабочая программа дисциплины Экономика промышленности федерального компонента цикла СД составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования второго поколения для специальности 080502.65 Экономика и управление на предприятии (по отраслям) Автор (ы) Большакова Н.Н. Рецензент (ы) Горюнов В.Н., профессор кафедры финансов и бухучета Сибирского филиала Международного института...»

«УТВЕРЖДАЮ Председатель Контрольно-счётной палаты Мошенского муниципального района Т.В.Трофимова __ 2013 г. ОТЧЕТ о результатах контрольного мероприятия Проверка законности, эффективности и целевого использования средств, выделенных в рамках муниципальной целевой программы Развитие и поддержка малого предпринимательства в Мошенском районе на 2008-2012 годы за 2010год Основание для проведения проверки: план работы Контрольно-счётной палаты Мошенского муниципального района. Цель проверки: проверка...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО Волгоградский государственный технический университет АННОТАЦИИ ДИСЦИПЛИН по направлению подготовки 011200 Физика Квалификация (степень) выпускника: 62 – бакалавр Профиль Фундаментальная физика Очная форма обучения Полная программа обучения Факультет электроники и вычислительной техники Волгоград, 2011 Б1. ГУМАНИТАРНЫЙ, СОЦИАЛЬНЫЙ И ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ЦИКЛ (ГСЭ) Цикл Б.1.Б. БАЗОВАЯ ЧАСТЬ Б.1.Б.1 Аннотация учебной программы дисциплины...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.