WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Паспорт рабочей программы учебного курса

«второй иностранный язык (немецкий)»

Класс 10

Нормативно-правовые – Федеральный закон «Об образовании в РФ» от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ

основы разработки – Конвенция «О правах ребёнка» (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 22.11.1989 г.)

программы – Концепция Федеральной целевой программы развития образования на 2011-2015 годы – Типовое положение об образовательном учреждении, утверждённое Постановлением Правительства Российской Федерации от 19.03.2001 г. № 196 – Целевая программа ХМАО-Югры "Новая школа Югры на 2010-2013 годы и на период до 2015 года» от 03.11.2011 № 418-п) – Долгосрочная целевая программа «Развитие образования города Нижневартовска на 2012-2014 годы».

Научно-методические – Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского): Авторская концепция И.Л. Бим – основы разработки Обнинск: Титул, 2001.

программы – Программы общеобразовательных учреждений: Немецкий язык как второй иностранный: 7 -11 классы / Н.Д. Гальскова.

– М.: Просвещение, 2005.

Учебно-методические – Учебник немецкого языка как второго иностранного на базе английского «Мосты 1» для 7-8 классов основы составления общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – М.: АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2006.

программы – Мосты 1: Книга для учителя к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского для 7-8 кл.

общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – 3-е изд. – М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2005.

– Рабочие тетради 1 А, Б к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского «Мосты 1» для 7- классов общеобразовательных учреждений/ И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – 8-е изд., исправл. – М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2008.

– Книга для чтения к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского «Мосты 1» для 7- классов общеобразовательных учреждений / Е.В. Игнатова. – М.: АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2008.

Цели и задачи программы Овладение школьниками немецким языком как вторым иностранным на базовом уровне (задается государственным стандартом), т.е. на уровне минимально коммуникативно достаточном для непосредственного общения (устная речь) и опосредованного общения (чтение и письмо) на этом языке. Таким образом, основной целью является развитие элементарной иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной). Это значит развитие способности и готовности:

1. добиваться взаимопонимания с носителями языка с помощью говорения и письма в ограниченном числе стандартных ситуаций общения;

2. слушать и читать с разной степенью понимания несложные аутентичные тексты разных стилей и жанров;

3. оперировать определенными знаниями (предметами речи) в рамках наиболее типичных для иноязычного общения тем, проблем;

4. использовать специфичные для иностранного языка как учебного предмета стратегии учения;

5. пользоваться компенсаторными стратегиями, если возникает дефицит языковых средств;

6. приобщиться к национальной культуре страны / стран изучаемого ИЯ2, включиться в диалог, точнее полилог культур, взаимодействие которых обеспечивается контактированием в процессе изучения трех языков – русского, английского (ИЯ1) и немецкого (ИЯ2);

7. способствовать тем самым расширению собственного общеобразовательного кругозора, развитию своих творческих потенций и личности в целом (памяти, воображения, интеллекта, целеустремленности и других черт характера).

Ожидаемые результаты В результате изучения ИЯ2 на базовом уровне учащиеся должны:

знать/ понимать – значение новых лексических единиц (ЛЕ), связанных с тематикой данного этапа обучения и ситуациями общения;

– значение изученных грамматических явлений;

– страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт учащихся;

уметь говорение:

– вести диалог в рамках изученной тематики, беседовать о себе, о своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным или прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

– рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны изучаемого языка;

аудирование:

– относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов;

чтение:

– читать аутентичные тексты различных стилей, используя основные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь:

– писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

– общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

– получения сведений из иноязычных источников информации;



– расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;

– изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран;

– ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

Срок действия программы 2013 – 2014 учебный год Структура программы – Паспорт программы – Пояснительная записка – Цели и задачи курса – Требования к уровню подготовки обучающегося – Требования к ЗУН обучающегося к концу учебного года – Календарно-тематическое планирование, которое включает следующие разделы (№ п/п; тема урока; сроки проведения;

лексические и грамматические навыки; домашнее задание) – Прохождение основной части программы Порядок мониторинга Принятый в образовательном учреждении порядок внутреннего мониторинга хода и результатов реализации программы:

– текущий контроль;

– промежуточный контроль при изучении темы или по её завершению;

– административный контроль;

– контроль по завершении четверти – итоговый контроль.

Пояснительная записка к рабочей программе учебного курса «второй иностранный язык (немецкий)»

Рабочая программа по второму иностранному языку (немецкому) составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, Концепции обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского) (авторская концепция – И.Л. Бим), Программы общеобразовательных учреждений: Немецкий язык как второй иностранный: 7-11 классы / Н.Д. Гальскова; на основе базисного учебного плана для образовательных учреждений.

Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам курса и определяет последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.

Рабочая программа служит ориентиром при тематическом планировании курса. Рабочая программа определяет региональный компонент и компонент образовательного учреждения учебного курса «второй иностранный язык (немецкий)». Тематическое планирование рассчитано на 34 (1) часа (1 час гимназический компонент) из расчета 1 час в неделю.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению второму иностранному языку (немецкому).

Учебно-методический комплекс курса немецкого языка как второго иностранного после английского разработан авторским коллективом под руководством доктора педагогических наук, профессора И.Л. Бим.

Методика обучения немецкому языку как второму иностранному основана на использовании уже имеющихся у учащихся знаний английского языка, что позволяет им в более быстрые сроки изучить еще один иностранный язык. Основной принцип курса – сравнение и сопоставление, анализ и выявление общего в языках и в особенностях национальных культур народов – носителей этих языков. В рабочих книгах, как и в учебнике, дается избыточное количество тренировочных упражнений на закрепление пройденного материала, что позволяет дозировать объем тренировки и предоставляет возможность сделать обучение дифференцированным. Для сильных или просто любопытных учащихся даются дополнительные занимательные тексты и задания.

Развиваются умения школьников компенсировать недостаток знаний и умений при изучении немецкого языка, используя в процессе общения такие приемы как языковая догадка, переспрос, перефраз, жесты, мимика и др. Расширяется спектр общеучебных умений, таких как умение пользоваться справочником учебника, двуязычным словарем, Интернетом и т.д. Идет постепенное накопление лингвистических знаний, позволяющих не только пользоваться немецким языком, но и осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления немецкого языка с английским и русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях стран, говорящих на немецком языке. Учащиеся приобретают опыт творческой и поисковой деятельности в процессе освоения таких способов познавательной деятельности как проектная деятельность.

Цели, задачи обучения.

Изучение иностранного языка в целом и немецкого как второго иностранного направлено на достижение следующих целей:

развитие элементарной иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной;

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИУМ СОДЕРЖАНИЯ ОСНОВНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ

Предметное содержание речи. Знакомство. Я и моя семья. Изучение иностранного (немецкого) языка. Еда. Одежда. Внешность. Транспорт.

Ориентирование в городе. Описание комнаты. Школьная жизнь. Досуг и увлечения. Я и мои друзья.

Говорение. Участие в диалоге, в ситуациях повседневного общения, а также в связи с прочитанным или прослушанным текстом: диалог этикетного характера; диалог-расспрос; диалог-побуждение к действию. Соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.

Составление небольших монологических высказываний.

Аудирование. Восприятие и понимание речи учителя и собеседников в процессе диалогического общения; небольших простых сообщений; понимание основного содержания несложных текстов (с опорой на иллюстрацию, языковую догадку).

Чтение. Чтение вслух небольших текстов, содержащих изученный языковой материал; соблюдение правильного ударения в словах и фразах, правильной интонации. Чтение про себя и понимание небольших текстов (содержащих только изученный материал).

Письмо. Списывание текста; выписывание из него слов, словосочетаний и предложений. Написание с опорой на образец поздравления, короткого личного письма.

Грамматика. Основные коммуникативные типы простого предложения (утверждение, вопрос, побуждение), предложения с глаголом-связкой.

Правильные и неправильные глаголы, глаголы в настоящем времени. Артикли. Склонение существительных. Наиболее распространенные в речи местоимения, прилагательные, количественные числительные.

В результате изучения второго иностранного языка (немецкого) учащиеся должны уметь:

в области говорения:

вести разговор в стандартных ситуациях общения, поддержать его, соблюдая нормы речевого этикета, расспросить собеседника и ответить на его вопросы, высказать свое мнение, просьбу, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране;

делать краткие сообщения, описывать в рамках пройденных тем, давать оценку прочитанного, кратко характеризовать персонаж;

в области аудирования:

понимать на слух основное содержание прослушанных текстов;

понимать основное содержание высказываний носителей языка в стандартных ситуациях общения, при необходимости переспрашивая, прося в области чтения:

читать тексты разных жанров, преимущественно с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), используя в случае необходимости и другие стратегии чтения (изучающее, просмотровое / поисковое);

в области письма:

заполнять анкеты, писать поздравления, личные письма с опорой на образец.

В результате изучения иностранного языка ученик должен – знать/понимать:

- основные правила чтения и орфографии изучаемого языка - особенности интонации основных типов предложений - название страны изучаемого языка, ее столицы - имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений уметь:

- понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных, доступных по объему текстов с опорой на зрительную наглядность - без предварительной подготовки высказываться логично, последовательно и в соответствии с предложенной ситуацией, кратко передавать содержание прочитанного или услышанного; осуществлять диалогическое общение со сверстниками в более широком кругу тем и ситуаций;

порождать элементарные связные высказывания о себе и ближайшем окружении, своей стране и стране изучаемого языка в изученных пределах, выражая при этом свое отношение к предмету речи.

- расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы («кто?», «что?», «где?», «когда?» и т.д.) - кратко рассказывать о себе, своей семье, друге - составлять небольшие описания предмета, картинки по образцу - читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию - читать «про себя», понимать основное содержание доступных по объему текстов, построенном на изученном языковом материале - списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с контекстом - писать краткое поздравление с опорой на образец

NEUE BRIEFE AUS

REGENSBURG

5. 4.

MIT DER

NACH BERLIN

высказываться о прочитанном, пользуясь оценочной лексикой.

DREI TAGE IN

BERLIN

Раздел V. NEUE BRIEFE AUS REGENSBURG (10 часов) 5.3 Briefe muss man beantworten. Oder?

5. 4. Reisevorbereitungen 5.5. Was erfhrt Kirill noch aus Peters Briefen? (Wiederholung) 5.6. Und was macht inzwischen Peter?

Раздел VI. MIT DER LUFTHANSA NACH BERLIN (16 часов) 6.1. Vor dem Abflug 6.2. Neue Menschen kennen lernen 6.3. Die Zeit vergeht wie im Fluge 6.4. Ankunft in Berlin 6.5. Wie war also der Flug? (Wiederholung) 6.6. Abenteuer im Traum Раздел VII. DREI TAGE IN BERLIN (8 часов) 7.1. Der erste Tag. In Jans Familie 7.2. Am nchsten Morgen 7.3. Der zweite Tag in Berlin Обоснование гимназического компонента:

Для изучения второго иностранного языка как учебного предмета в качестве регионального (национально-регионального) компонента и компонента образовательного учреждения на этапе основного (общего) образования выделяется в 7-8, 10 классах 34 (1) часа из расчета 1 учебного часа в неделю; в 9 классе – 33 (1) часа из расчета 1 учебного часа в неделю.

В качестве гимназического компонента, направленного на углубление знаний по немецкому языку, выбрана работа с аутентичным немецким текстом. Учащиеся формируют и развивают основные умения работы с письменным текстом. В силу ограниченного количества учебных часов существует необходимость развивать умения и навыки основных видов чтения – ознакомительного, поискового, изучающего.

Календарно-тематическое планирование по «второму иностранному языку (немецкому)»

Класс

I ЧЕТВЕРТЬ

5.3 Briefe muss man beantworten. Oder?

sein, herzlich, der Zug (Zge), das Ntigste, die Sache (-n), die Reise (n), die Kleidung, die Wasche, der Koffer (=), die Reisetasche (-n), die 5. 4. Reisevorbereitungen 5.5. Was erfhrt Kirill noch aus Peters Briefen?

(Wiederholung)

II ЧЕТВЕРТЬ

5.6. Und was macht inzwischen Peter?

6.1. Vor dem Abflug 6.2. Neue Menschen kennen Систематизация и повторение языкового и речевого материала

class='zagtext'> III ЧЕТВЕРТЬ

6.3. Die Zeit vergeht wie im 6.4. Ankunft in Berlin 6.5. Wie war also der Flug?

(Wiederholung) 6.6. Abenteuer im Traum 10. Систематизация и повторение языкового и речевого материала

IV ЧЕТВЕРТЬ

7.1. Der erste Tag. In Jans 7.2. Am nchsten Morgen Лексика: aufstehen, regelmig, das Klosett (-e), manchmal, wecken, 7.3. Der zweite Tag in Berlin повторение языкового и речевого материала Кол-во часов в неделю: 1 час Кол-во часов в год: 34 часа (+1 гимназический компонент) программе работ Использованная литература Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). – Тверь, Титул, 2001.

Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа.– М.: Новая школа, 1995.

Мосты 1: Книга для учителя к учебнику немецкого языка как второго иностранного на базе английского для 7-8 кл. общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – 3-е изд. – М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2005.

Бим И.Л., Садомова Л.В. «Мосты 1» для 7-8 классов общеобразовательных учреждений / И.Л. Бим, Л.В. Садомова. – М.: АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2006;

Программа общеобразовательных учреждений: Немецкий язык как второй иностранный: 7-11 классы / Н.Д. Гальскова. – М.: Просвещение, 2005.





Похожие работы:

«Серия публикаций EcoSanRes Отчет 2004 - 2 Руководство по утилизации урины и фекалий в производстве сельскохозяйственных культур. Хакан Джонсон (Hkan Jnsson), Анна Ричерт Штинтзинг (Anna Richert Stintzing), Бьёрн Виннерас (Bjrn Vinners), Ева Саломон (Eva Salomon) Хакан Джонсон Шведский Университет Сельскохозяйственных Наук– SLU Анна Ричерт Штинтзинг VERNA Ecology, Inc Бьёрн Виннерас Шведский Университет Сельскохозяйственных Наук– SLU Ева Саломон Шведский Институт Сельскохозяйственной и...»

«Северо-Кавказский федеральный округ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ ПАСПОРТ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ за 2011 год 2012 год СОДЕРЖАНИЕ Общая характеристика территории 2 Общеэкономические характеристики территории 2 Характеристика сети культурных учреждений 3 Театрально-концертные организации 6 Изобразительное искусство 15 Творческие союзы 16 Народное творчество и досуговая деятельность 23 Библиотечное дело 26 34 Музейное дело Недвижимые памятники истории и культуры Кинематография Учебные заведения культуры Поддержка...»

«ПРОГРАММА-МИНИМУМ вступительного экзамена по специальности 17.00.02 – Музыкальное искусство Раздел I. История музыки Русская музыка 1. Русская хоровая культура XVIII – первой четверти XIX веков. 2. Музыкальный театр до М.И. Глинки. 3. Музыковедческая литература о М.И. Глинке. 4. Эстетические и творческие принципы кучкизма (по материалам литературных наследий). 5. Музыковедческая литература о М.П. Мусоргском. 6. Музыковедческая литература о Н.А. Римском-Корсакове. 7. Музыковедческая литература о...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет УТВЕРЖДАЮ Руководитель ООП подготовки Магистров 2012 г. Учебно-методический комплекс по дисциплине ТЕХНОГЕННЫЕ СИСТЕМЫ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ РИСК (наименование дисциплины, курс) _020100.68 Химия_ (шифр, название направления подготовки) Органическая химия Аналитическая химия Физическая химия _ (название специализированной...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (ФГБОУ ВПО ВГУ) УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Финансового права (Сенцова М. В.) 02.09.2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Б2.В.ДВ.2.2 ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ НАЛОГОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ 1. Шифр и наименование направления подготовки/специальности: 030900 Юриспруденция 2. Профиль подготовки/специализации: государственное право 3....»

«ОКРУЖАЮЩИЙ МИР 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по окружающему миру разработана на основе программы Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения, Примерной программы по окружающему миру. М. Просвещение, 2012 год под руководством А.А.Плешакова. Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, Планируемых результатов начального общего образования, Примерной рабочей программы по предмету Окружающий мир 2 класс, автор Е.М....»

«1. Пояснительная записка 1.1. Краткая характеристика дисциплины Рабочая программа дисциплины Теория и история искусств составлена в соответствии с государственно-образовательным стандартом высшего профессионального образования второго поколения специальности 031401 - культурология. Цель курса - изучение теоретических концепций искусства, многообразных средств выразительности различных видов искусств, основных художественных направлений, а также общих тенденций развития мирового...»

«Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования Центр дополнительного образования Стратегия Утверждаю Директор МАУ ДО Центр дополнительного образования Стратегия И.А. Шуйкова _ _ 2014 г. Рассмотрено на заседании кафедры физико-математических и компьютерных дисциплин протокол № от _ 2014 г. Дополнительная общеразвивающая программа естественнонаучной направленности Олимпиадная подготовка по физике Срок реализации программы: 4 года Авторы: Кобозева Татьяна Сергеевна Боброва Любовь...»

«Издания, отобранные экспертами для Института геофизики УрО РАН (апрель 2009) Дата Издательство Оценка Издание Группа Институт Эксперт ISBN Воевода, О.Д., Савенко, О.Ю. Некоторые проблемы геодинамики = Some problems of geodynamics / О. Д. Воевода, О. Ю. Савенко; отв. ред. А. А. Соловьев ; науч. ред. В. И. КейлисПриобрести ISBN Борок ; Рос. акад. наук, Междунар. ин-т теории Науки о Иголкина для 978-5прогноза землетрясений и мат. геофизики. - М. : Земле. Институт Галина 10/4/2009 URSS библиотеки...»

«Учебно-методический комплекс Начальная школа 1. Математика Класс Учитель Основа разработки рабочей Учебники программы 1б Утина Т.И. Рабочая программа учебного Моро М.И., Волкова С.И., предмета Математика Степанова С.В. Математика в 2 составлена с учетом: частях Москва Просвещение 2012. Будённая И.О., Илюшин Л.С., • федерального Галактионова Т.Г., Роговцева Н.И. компонента Поурочные разработки. государственного Технологические карты уроков. образовательного Москва Просвещение стандарта основного...»

«ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ* Учебная программа Литературоведение предназначена для подготовки высококвалифицированных литературоведов широкого профиля, обладающих глубокими знаниями в данной области, разбирающихся в исторической и теоретической динамике развития различных жанров и типов литературы, в развитии эстетической мысли, методах и принципах литературных теорий, в процессах современной литературы и литературы в целом, в современной специфике исследования литературы и вербального дискурса;...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ГОУ ВПО СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ГОРНО-МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ГОСУДАРС ТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ) Утверждена Ученым советом Ректор ФГБОУ ВПО СКГМИ (ГТУ) СКГМИ (ГТУ) 20_года _ Вагин В.С. протокол №_ 20 г ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА (ООП) ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки дипломированного специалиста: 130400 – Горное дело Специальность 130400 – Обогащение полезных ископаемых Очная форма обучения Срок обучения -5 лет...»

«Приложение 3: Рабочая программа обязательной дисциплины Иностранный язык ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 10.02.04 Германские языки (английский) отрасль науки: 10.00.00 Филологические науки Дисциплина: Иностранный язык...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАЗАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А.Н. ТУПОЛЕВА-КАИ Программа вступительного испытания в аспирантуру по специальной дисциплине, соответствующей направленности (профилю) программы подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре 08.00.01 Экономическая теория Казань, 2014 1. Общие положения Настоящая программа по...»

«ОВОЩЕВОДСТВО программа олимпиады членов ученических производственных бригад Ставропольского края Биологические особенности, ботанические свойства и технология 1. возделывания овощных культур семейства Крестоцветные. Биологические особенности, ботанические свойства и технология 2. возделывания овощных культур семейства Паслёновые. Биологические особенности, ботанические свойства и технология 3. возделывания овощных культур семейства Зонтичные. Биологические особенности, ботанические свойства и...»

«Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 134 Красногвардейского района Санкт-Петербурга имени Сергея Дудко РАССМОТРЕНО СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Руководитель ШМО Заместитель руководителя по Директор УВР _ / / _ /Кириллова В.П./ _ /Никифорова М.А./ ФИО ФИО ФИО Протокол от 28.08.2013 №1 31.08.2013 Приказ от 02.09.2013 № 1/25 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Учебный предмет – история для 9 класса на 2013-2014 учебный год учитель-составитель: Кириллова В.П....»

«CAC-PFU Proceedings of the Central Asia and the Caucasus (CAC) Vegetable R&D Network First Steering Committee Meeting 9 August 2006 Tashkent, Uzbekistan The Center The World Vegetable Center is the leading international nonprofit research and development institute committed to alleviating poverty and malnutrition in the developing world through the improved production and consumption of safe vegetables. Published by AVRDC - The World Vegetable Center P.O. Box 42 Shanhua, Tainan 74199 TAIWAN...»

«Программа дорожных работ: Общая программа работ ПРОГРАММА РАБОТ НА 2014 ГОД Сроки Мощность № п/п Наименование объектов пр-ва км/п.м. 1 СТРОИТЕЛЬСТВО 1.1 Реконструкция и строительство автомобильных дорог и искусственных сооружений на них Реконструкция автомобильной дороги А-114 Вологда- Новая Ладога до магистрали 2013Кола (через Тихвин на участке км 79+000 – км 85+000 в Вологодской области 2017 Реконструкция автомобильной дороги М-8 Холмогоры от Москвы через 2013- 12,863 / Ярославль, Вологду до...»

«1 Реквизиты программы: Программа по русскому языку для 10-11 классов. Базовый и профильный уровень. Н. Г. Гольцова, И. В. Шамшин. – М.: Просвещение, 2009 Учебно-методический комплект учащихся: Основной учебник: Русский язык. 10-11 классы. Учебник для общеобразовательных учреждений. Н. Г. Гольцова, И. В. Шамшин, М. А. Мищерина. – М.: ООО ТИД Русское слово - РС, 2009. Дополнительные пособия: Греков, Чешко. Пособие по русскому языку для старших классов. – М.: Просвещение, 2007 Учебно-методический...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Волгоградский филиал Кафедра туризма и сервиса ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: Разработка мероприятий по увеличению объема реализации услуг предприятия (на примере турфирмы TEZ-TOUR ИП Воронцова Н.В., г. Волгоград) по специальности: 080502.65 Экономика и управление на предприятии (туризм и...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.