WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«Литература Японии Учебно-методический комплекс Документ подготовлен в рамках реализации Программы развития государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Новосибирский государственный ...»

-- [ Страница 1 ] --

Министерство образования и науки РФ

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Новосибирский государственный

университет

Гуманитарный факультет

кафедра востоковедения

Литература Японии Учебно-методический комплекс Документ подготовлен в рамках реализации Программы развития государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Новосибирский государственный университет» на 2009-2018 годы.

Литература Японии. Учебно-методический комплекс / Сост.: канд. филол. наук, доц.

Е.Е.Малинина. Новосибирск: Новосибирский государственный университет, 2011.– 65с.

Учебно-методический комплекс содержит рабочую программу курса, рекомендации по организации самостоятельной работы студентов, выполнению практических заданий, банк обучающих и контролирующих материалов. Пособие предназначено для студентов-бакалавров 3–го курса отделения востоковедения гуманитарного факультета НГУ со специализацией «филология».

Рекомендовано учебно-методическим советом гуманитарного факультета.

Рецензент: д-р ист. наук, доц. Е.Э.Войтишек © Е.Е.Малинина, © Новосибирский государственный университет,

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ПО КУРСУ “ЛИТЕРАТУРА ЯПОНИИ ”

Программа курса (дисциплины) «Литература Японии» составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки бакалавра по циклу «общепрофессиональных дисциплин» по направлению 032100 «Востоковедение и африканистика» (профиль «Языки и литература стран Азии и Африки»), а также задачами, стоящими перед Новосибирским государственным университетом по реализации Программы развития НГУ.

Автор: Малинина Е.Е., к.филол.н, доцент Факультет гуманитарный Кафедра востоковедения 1. Цели освоения дисциплины (курса) Изучение литературы Японии является неотъемлемой частью образования студента, специализирующегося в области востоковедения, помогает овладевать филологической культурой, необходимой в исследовательской работе.

Целью настоящего курса является формирование у студентов знаний о путях развития японской словесности, начиная с древнейших времён (VII в.) до современности (конец ХХ в.).

История литературы и драматургии Японии рассматривается в широком историко-культурном контексте, в нерасторжимом единстве со всей духовной атмосферой страны, в тесном взаимодействии с другими видами традиционного японского искусства. Важен в структуре курса сравнительно-исторический, сопоставительный аспект, стремление представить явления японской словесности в контексте мирового литературного процесса.

2. Место дисциплины в структуре образовательной программы Дисциплина «Литература Японии» относится к базовой части профессионального цикла дисциплин и является обязательной для всех профилей обучения по направлению «Востоковедение и африканистика» (по профилю «Языки и литература стран Азии и Африки»). Изучение японской литературы находится в тесной связи с другими литературоведческими дисциплинами. В 3-му курсу студенты уже прослушали дисциплины «Введение в литературоведение» (2-ой курс), «Литература Китая» (2-ой курс), получив, таким образом, необходимую базу для восприятия дисциплины по истории японской литературы. Одновременно с дисциплиной «Литература Японии» студентам читается курс «Историография и источниковедение древней и средневековой литературы Японии».

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Согласно ФГОС ВПО бакалавриата по направлению подготовки 032100 «Востоковедение и африканистика» студент должен овладеть следующими компетенциями:

а) общекультурными (ОК):

способность научно анализировать социально значимые проблемы и процессы, умение использовать на практике методы гуманитарных, социальных, экономических, исторических, филологических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности, связанной с изучением Востока (ОК-1);

способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые и профессионально профилированные знания основ филологии, истории, экономики, социологии и культурологии; владение культурой мышления, знание его общих законов, способность в письменной и устной речи правильно (логически) оформить его результаты на родном, западном и восточном языках (ОК-2);

способность приобретать новые знания, используя современные образовательные и информационные технологии (ОК-3);

способность собирать, обрабатывать и интерпретировать с использованием современных информационных технологий данные, необходимые для формирования суждений по соответствующим профессиональным, социальным, научным и этическим проблемам (ОК-4);

способность использовать в профессиональной и познавательной и профессиональной деятельности элементарные навыки работы с компьютером (ОК-5);

способность и готовность к письменной и устной коммуникации на родном и ино странных (западных и восточных языках) (ОК-6);

готовность к организационно-управленческой работе в сфере профессиональной деятельности (ОК-7);

способность использовать навыки работы с информацией из различных источников для решения профессиональных задач (ОК-8);

способность и готовность к практическому анализу логики различного вида рассуждений, владение навыками публичной речи, аргументации, ведения дискуссии и полемики (ОК-9);



способность и готовность к подготовке и редактированию текстов профессионального и социально значимого содержания (ОК-10);

способность выстраивать и реализовывать перспективные линии интеллектуального, культурного, нравственного, физического и профессионального саморазвития и самосовершенствования (ОК-11);

настойчивость в достижении цели с учетом моральных и правовых норм и обязанностей (ОК-12);

способность критически переосмысливать накопленный опыт, изменять при необходимости вид и характер своей профессиональной деятельности (ОК-13);

способность к сотрудничеству, разрешению конфликтов, к толерантности; способность к социальной адаптации (ОК-14);

способность и готовность работать самостоятельно и в коллективе, руководить людьми и подчиняться (ОК-15);

способность понимать культуру социальных отношений, критически переосмысливать свой социальный опыт, готовность уважительно относиться к историческому наследию и культурным традициям (ОК-16);

способность утверждать принципы взаимопонимания и конструктивного диалога в отношениях между различными этносами и конфессиями, противодействовать проявлениям ксенофобии и экстремизма (ОК-17);

способность и готовность к осуществлению социально-значимых представлений о здоровом образе жизни (ОК-18);

способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-19);

способность владения средствами самостоятельного, методически правильного использования методов физического воспитания и укрепления здоровья, готов к достижению должного уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности (ОК-20).

Согласно ФГОС ВПО бакалавриата по направлению подготовки 032100 «Востоковедение и африканистика» выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

• научно-исследовательская деятельность:

демонстрировать владение теоретическими основами организации и планирования научно-исследовательской работы (ПК-1);

способность применять знание цивилизационных особенностей регионов, составляющих афро-азиатский мир (ПК-2);

способность понимать, излагать и критически анализировать информацию о Востоке, свободно общаться на основном восточном языке, устно и письменно переводить с восточного языка и на восточный язык тексты культурного, научного, политикоэкономического и религиозно-философского характера (ПК-3);

владение понятийным аппаратом востоковедных исследований (ПК-4);

• учебно-образовательная деятельность:

владение одним из языков народов Азии и Африки (помимо освоения различных аспектов современного языка предполагается достаточное знакомство с классическим (древним) вариантом данного языка, что необходимо для понимания неадаптированных текстов, истории языка и соответствующей культурной традиции) (ПК-5);

способность применять знание основных географических, демографических, экономических и социально-политических характеристик изучаемой страны (региона) (ПК-6);

умение создавать базы данных по основным группам востоковедных исследований (ПК-7);

умение обрабатывать массивы статистическо-экономических данных и использовать полученные результаты в практической работе (ПК-8);

экспертно-аналитическая деятельность:

способность понимать и анализировать принципы составления проектов в профессиональной сфере на основе системного подхода, умение строить и использовать модели для описания и прогнозирования различных явлений, осуществлять их качественный и количественный анализ (ПК-9);

способность использовать знание принципов составления научно-аналитических отчетов, обзоров, информационных справок и пояснительных записок (ПК-10);

умение излагать и критически анализировать массив данных на восточном языке и представлять результаты исследований (ПК-11);

способность использовать понимание роли традиционных и современных правовых систем народов Азии и Африки в формировании политической культуры и менталитета народов афро-азиатского мира (ПК-12);

практическая и организационная деятельность:

способность применять на практике знание теоретических основ управления в сфере контактов со странами афро-азиатского мира (ПК-13);

владение информацией об основных особенностях материальной и духовной культуры изучаемой страны (региона), понимание роли религиозных и религиозно-этических учений в становлении и функционировании общественных институтов, умение учитывать в практической и исследовательской деятельности специфику, характерную для носителей соответствующих культур (ПК-14);

способность использовать знание этнографических, этнолингвистических и этнопсихологических особенностей народов Азии и Африки и их влияния на формирование деловой культуры и этикета поведения (ПК-15);

способность пользоваться навыками критического анализа и практического применения знаний по актуальным проблемам развития афро-азиатского мира, решение которых способствует укреплению дипломатических позиций, повышению экономической безопасности и конкурентоспособности Российской Федерации (ПК-16);

способностью работать в международных проектах по тематике специализации В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

знать современные теории и концепции, касающиеся истории и теории японской литературы средних веков и нового времени.

уметь оперировать категориальным аппаратом литературоведения (в том числе, и сравнительного) и истории литературы.

владеть методиками филологического, текстологического, историко-литературного и сравнительно-исторического анализа, навыками изучения литературных явлений в широком историко-культурном контексте.

4. Структура и содержание дисциплины. Общая трудоемкость дисциплины составляет 216 часов, 6 зачетных единиц.

Дисциплинарный модуль 1.

тературного творчества.

Тема 1. Мифопоэтическая литературы.

Тема 2.Традиционные формы «Манъёсю».

Тема 3. Жанр сэцува (буддийская нравоучительная ли- 2 2 тература).

Тема 4. Творчество Сугавара Митидзанэ (845-903).

Тема 5. Эстетические идеалы и религиозное сознание эпохи 3 2 Хэйан.

Тема 6. Жанровая специфика литературы эпохи Хэйан и её связь с особенностями историко-культурной ситуации.

Тема 7. Становление жанра «гунки» (военных повествований).

Тема 8. Развитие жанра «дзуйхицу» - традиции Сэй Сёнагон: Камо-но Тёмэй «Ходзёки» («Записки из кельи»), Кэнко-хоси «Цурэдзурэгуса» («Записки от скуки»). Жанр автобиографической повести.

Тема 9. Поэзия вака. Новые тенденции.

Тема 10. Философия дзэн-буддизма и её связь с различными видами творческой деятельности.

Тема 11. Проза «канадзоси»

(книжки, записанные азбукой кана): система жанров и эстетические особенности Тема 12. Прозаическое творчество Ихара Сайкаку (1642- 8 2 1693 гг.).

Тема 13. Японская поэзия XVII в.

Тема 14. Театр и драматургия XVII в.

Тема 15. Проблема взаимодействия с западной цивилизацией. Школа «голландской науки» (рангаку) и школа «национальной науки» (кокугаку) и их роль в формировании идеологической оппозиции сёгунату. Новая страница в развитии японской поэзии.

Тема 16. Развитие повествовательной прозы. Литература «гэсаку» («сделанное в 9-10 4 шутку») и её жанровые разновидности.

Тема 17. Своеобразие литературной ситуации в Японии в 11 2 конце XIX – начале XX века.

Тема 18. Зарождение реалистического направления в проблема реалистического метода.

Тема 19. Литература 1910-х гг. Поиски выхода из натуралистического тупика.

Тема 20. Литература 40-50-х годов Тема 21. Классические традиции национальной литературы в творчестве Танидзаки Кавабата Ясунари (1899- гг.).

Тема 22. Литература второй Тема 23. Тенденции развития 5. Образовательные технологии В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация компетентностного подхода в преподавании дисциплины «Литература Японии»

предусматривает широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий: лекции, практические и семинарские занятия.

6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

Модуль 1. Контрольные вопросы и темы для рефератов и cеминарских занятий по теме: Мифопоэтическая основа развития японской литературы. Начало национального литературного творчества.

1. Мифология «Кодзики» в контексте мифологии других народов.

2. Героические сказания о Ямато Такэру (миф или реальность?).

3. Использование мифологических сюжетов в средневековой и современной японской литературе.

4. Первые письменные памятники Японии. «Кодики», «Нихонги», «Фудоки». История и цель создания. Сравнение «Кодзики» и «Нихонги», причины появления последнего.

5. Поэтика «Манъёсю». Значение антологии в истории японской словесности.

6. Уникальность антологии в истории японской словесности.

Модуль 2. Контрольные вопросы и темы для рефератов и семинарских занятий по теме: «Золотой век» японской средневековой литературы. Эпоха Хэйан (794-1185 гг.).

1. Женственный характер хэйанской культуры как историко-культурная и историко-психологическая проблема.

2. «Гэндзи-моногатари»: традиции и новаторство.

3. Взаимодействие эпического и лирического в структуре романа.

4. Поэтика романа «Гэндзи-моногатари».

5. Система ценностей хэйанской эпохи, отражённая в искусстве и литературе различных жанров.

6. Гэндзи – идеальный герой своего времени(?).

7. Эстетика «моно-но аварэ». От «Манъёсю» к «Кокинсю»: трансформация значения.

8. «Манъёсю» к «Кокинсю»: разница в мировоззрении.

9. «Кокинсю» - новая эпоха в развитии японского стиха.

10. Роль Ки-но-Цураюки в развитии японской словесности.

11. Концепция романа «Уцубо-моногатари».

12. Функция поэтического материала в структуре хэйанский прозы.

13. Особенности лирического героя танка.

14. Критерий оценки человека в эпоху Хэйан.

15. Роль женщин в формировании хэйанской культуры и литературы на японском языке.

16. Исторические сочинения «Четырёх Зерцал»: специфика японского восприятия истории.

Модуль 3. Контрольные вопросы и темы для рефератов и семинарских занятий по теме: Литература эпохи Камакура (XII-XIV вв.) и Муромати (XIV-XVI вв.).

1. Жанр «дзуйхицу»: истоки и специфика. Связь с китайской традицией. Сопоставление «Записок у изголовья» Сэй Сёнагон, «Записок из кельи» Камо-но Тёмэя и «Записок от скуки»

Кэнко-хоси.

2. Трансформация системы ценностей военной эпопеи в "Повести о Есицунэ".

3. Разница в мировоззрении и художественных принципах двух поэтических антологий:

«Кокинвакасю» и «Синкокинвакасю».

4. Общие эстетические принципы эпохи, сформированные новым мировоззрением.

5. Воздействие дзэн-буддизма на эстетику театра Ноо.

6. Универсальность творческого гения Канъами и Сэами.

7. Фарсовые сценки кёгэн: роль и функция в структуре представлений театра Ноо.

8. Литературные и мифо-поэтические источники драмы Ноо.

9. Буддийские мотивы в японской средневековой литературе.

10. Театр Ноо – «художественный адекват эпохи» (Н.И.Конрад).

Модуль 4. Контрольные вопросы и темы для рефератов и семинарских занятий по теме: Литература XVII в.: традиции и инновации.

1. Поэзия рэнга: художественные особенности и поэтические приёмы.

2. Эстетическая система Мацуо Басё.

3. Проблема «метода» в творчестве Ихара Сайкаку.

4. Новаторство Ихара Сайкаку.

5. Новое видение и художественное изображение человека в творчестве Ихара Сайкаку.

6. Проблематика драм Тикамацу Мондзаэмона.

7. Экранизация лучших произведений Ихара Сайкаку и Тикамацу Мондзаэмона.

8. Преодоление средневековой картины мира в японской литературе рассматриваемого периода.

Модуль 5. Контрольные вопросы и темы для рефератов и семинарских занятий по теме: Литература XVIII - начала XIX вв.

1. Научная ценность исследований по классической японской словесности Мотоори Норинага.

2. Сотрудничество Хокусая и Бакина.

3. Феномен «хайга». Синтетический характер творчества Ёса Бусона: художника, поэта, писателя.

4. Своеобразие поэзии Исса.

5. Новаторство Тамэнага Сюнсуй. Влияние его творчества на писателей ХХ в.

6. Фантастическое в прозе Уэда Акинари.

7. Своеобразие жанра кайдан в литературе, живописи, драматургии.

8. Проблема взаимодействия с западной цивилизацией. Специфика изображения человека и окружающего мира в литературе и живописи начала ХХ века (на примере творчества Сиба Кокана).

Модуль 6. Контрольные вопросы и темы для рефератов и семинарских занятий по теме: Литература второй половины XIX – первой половины ХХ вв.

1.Влияние русской классической литературы (Толстого, Тургенева, Достоевского и др.) на японскую словесность рубежа веков.

2. Особенность японского романтизма: творчество Мори Огай.

3. Токутоми Рока и толстовство.

4. Творчество Куникида Доппо: поворот от романтизма к реализму.

5. Влияние Л.Н.Толстого на творчество Арисима Такэо.

6. Эстетическое credo Кикути Кан.

7. Особенность творческого метода Нацумэ Сосэки.

8. Социальная сатира Нацумэ Сосэки.

9. Влияние русской классической литературы на творчество Акутагава Рюноскэ.

10. Акутагава и Ф.М.Достоевский: опыт психологического анализа.

11. Социальная сатира Акутагава Рюноскэ.

12. Творчество Акутагава Рюноскэ: «вселенная человеческой души».

13. Тема «маленького человека» в творчестве Акутагава Рюноскэ.

14. Тема «лишнего человека» в японской литературе: своеобразие трактовки.

15. Эксперименты японских поэтов в области стихотворной формы и их связь с новизной содержания.

Модуль 7. Контрольные вопросы и темы для рефератов и семинарских занятий по теме: Литература второй половины ХХ в. Новые тенденции в современной японской литературе.

1.Этическое и эстетическое в творчестве Юкио Мисима.

2.Социально-философское осмысление атомной трагедии в творчестве Макото Ода, Масудзи Ибусэ.

3. Философская основа мировоззрения Абэ Кобо.

4. Романы Оэ Кэндзабуро: тема обманутого поколения.

5. Мотив маски в японской литературе ХХ в: традиции и современность.

6. Дзюнъитиро Танидзаки: в поисках Прекрасного.

7. Японская классика на кино- и телеэкране.

8. Женские образы в творчестве Кэндзо Мидзогути.

9. Значение нобелевской речи Кавабата Ясунари.

10. Причины мировой популярности Харуки Мураками.

1. Первые письменные памятники Японии. «Кодики», «Нихонги», «Фудоки». История и цель создания. Роль древних летописей в утверждении государства как сильного образования.

2. Традиционные формы японской поэзии, их специфика. Антология «Манъёсю»

(«Собрание мириад листьев»): её особенности и роль в развитии японской поэзии.

3. «Кокинвакасю» - первая «императорская» антология на японском языке. Новаторство составителей. «Предисловие» Ки-но-Цураюки. Поэтика «Кокинсю».

4. Жанр «сэцува». Специфика «Нихон рёики» («Японские легенды о чудесах»).

Цель и задачи сборника. Его роль в формировании нового мировоззрения.

5. Смысловая ёмкость термина «моногатари». Жанр «ута-моногатари»: «Яматомоногатари», «Исэ-моногатари». Взаимодействие лирического и повествовательного начала.

6. Повести фольклорного происхождения: «Такэтори-моногатари» («Повесть о старике Такетори»), «Отикубо-моногатари» («Повесть о прекрасной Отикубо»).

7. «Литература женского потока» эпохи Хэйан. Жанр дневниковой литературы как важнейший инструмент познания себя и окружающего мира.

8. Особенность культуры хэйанского периода: чувствительность, эстетизм, аристократизм. Культ поэтического слова, его роль в формировании духовной атмосферы эпохи.

9.Формирование жанра «никки». Ки-но-Цураюки: «Тоса-никки». «Кагэро-никки».

«Сарасина-никки». Дневник Мурасаки Сикибу.

10. Формирование жанра «дзуйхицу». Сэй Сёнагон «Записки у изголовья» как отражение системы ценностей придворной культуры эпохи Хэйан.

11. Становление жанра романа в японской литературе. Произведение Мурасаки Сикибу «Гэндзи-моногатари». Проблема художественного вымысла. Проблема художественного метода. Основное содержание и концепция романа.. Эстетика «моно-но аварэ».

12. Особенности жанра «рэкиси-моногатари» («Исторические повествования»).

«Великое зерцало» - как проявление особенностей японского традиционного сознания.

«Четыре зерцала». Символика понятия «зерцало». Своеобразие подачи исторического материала в «зерцалах».

13. Становление жанра «гунки». Этическая и эстетическая специфика военных эпопей. «Сказание о доме Тайра», «Сказание о великом мире» - идейно-художественный особенности, историко-культурный контекст.

14. «Сказание о героях» – особая разновидность гунки. «Повесть о Ёсицунэ»

15. Буддийские мотивы в японской средневековой литературе.

16. Новые тенденции в поэзии вака в творчестве Сайгё. Антология «Синкокинсю»: своеобразие и поэтика.

17. Камо-но-Тёмэй «Записки из кельи», Кэнко-хоси «Записки от скуки»: художественные и идеологические особенности произведений. Традиции жанра дзуйхицу.

18. Воздействие воззрений дзэн-буддизма на эстетику театра «Ноо». Основные эстетические принципы «Ноо»: «мономанэ», «югэн», «хана». Стилистическое своеобразие драм ёкёку. Роль и функции фарсов кёгэн в представлении театра Ноо.

19. Творчество Мацуо Басё: особенности поэтики и эстетики. Воздействие дзэнбуддизма на жанр хокку. Проза хайбун. Феномен хайга.

20. Ёса Бусон: поэт, художник, писатель.

21. Прозаическое творчество Ихара Сайкаку. Ихара Сайкаку как основоположник направления «укиё-дзоси» в повествовательной прозе. Философия и эстетика «изменчивого мира» («укиё») в творчестве Сайкаку. Особенности мировоззрения Сайкаку. Своеобразие творческого метода Сайкаку.

22. Проблематика пьес Тикамацу Мондзаэмона. Конфликт между долгом и чувствами: взаимопроникновение категорий «гири» и «нидзё».

23. Проза канадзоси: система жанров и эстетические особенности. Жанры «мэйсёки» («записки о достопримечательностях») и «хёбанки» («записи различных толков») и историческая обусловленность их появления. Воздействие произведений упомянутых жанров на формирование новых принципов художественного изображения действительности в японской прозе XVII в.

24. Литература XVIII века. Проблема взаимодействия с западной цивилизацией.

Школа «рангакуся» (голландоведов). Борьба художественно-идеологических течений в литературе: кангаку-ха (школа китайского учения), кокугаку-ха (школа национального учения).

25. Литература «гэсаку» и её жанровые разновидности. Появление жанров «сярэбон» («книги шуток») и «кибёси»: особенности комизма. Авантюрно-комический роман «коккэйбон»: Дзиппэнся Икку, Сэкитэй Самба. Формирование жанра «нидзёбон»

(«книга о чувствах»): Тамэнага Сюнсуй.

26. Специфика литературной ситуации Японии переходного периода. Переводная литература и критерии отбора произведений для перевода. Культурно-исторические предпосылки воздействия русской классической литературы на японскую. Её роль в формировании нового мировоззрения японских писателей.

27. Зарождение реалистического направления в японской литературе. Теоретический труд Цубоути Сёё «Сущность романа». Творчество Фтабатэя Симэя: социальнопсихологический аспект романа «Плывущее облако» («Укигумо»).

28. Своеобразие художественного метода «сядзицусюги» (натурализма) в японской литературе рубежа веков. Ярчайшие представители «сидзэнсюги» в японской литературе: Куникида Доппо, Токутоми Рока, Таяма Катай, Симадзаки Тосон. Характер «эгобеллетристики» в японской литературе этого периода.

29. Токутоми Рока и толстовство.

30. «Неоромантизм» в японской литературе. «Общество Пана». Проблематика творчества Мори Огай.

31. Творчество Симадзаки Тосона. Проблема метода в романе «Нарушенный завет».

32. Проблематика творчества Арисима Такэо.

33. Критика «натурализма» в японской литературе. Особенности творческого метода и проблематика творчества Нацумэ Сосэки.

34. Сатира Нацумэ Сосэки.

35. «Неореализм» или «Школа нового мастерства». Историзм и психологизм рассказов Акутагава Рюноскэ. Социальная сатира Акутагава.

36. Проблематика творчества Сюгоро Ямамото.

37. Годы войны и реакции. Особенности общественно-политической ситуации.

Главные тенденции и характер литературы послевоенного периода. Послевоенное направление в литературе «сэнго-ха». «Литература атомной бомбы»: тема трагедии Хиросимы в поэзии и прозе.

38. Классические традиции национальной литературы в творчестве Танидзаки Дзюннитиро.

39. Проблематика творчества Кавабата Ясунари.

40. Тенденции развития литературы последних десятилетий XX в. Творчество Кобо Абэ: проблема отношений между личностью и обществом. Тема одиночества.

Особенность художественного метода Абэ.

41. Проблематика и художественные особенности прозы Кэндзабуро Оэ. Тема обманутого поколения.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины а) основная литература:

Горегляд В.Н. Дневники и эссе в японской литературе X - XIII в. М., 1975.

Горегляд В.Н. Японская литература VIII – XVI вв.-СПб.,1997.

Григорьева Т.П. Японская литература ХХ в. Размышления о традиции и современности. М., 1983.

Кин Д. Японская литература XVII - XVIII столетий. М., 1978.

Конрад Н.И. Очерки японской литературы. М., 1973.

Конрад Н.И. Японская литература в образцах и очерках. М., 1991.

Конрад Н.И. Японская литература: От "Кодзики" до Токутоми. М., 1974.

Краткая история литературы Японии. Л., 1975.

б) дополнительная литература:

Боронина И.А. Классический японский роман ("Гэндзи моногатари" Мурасаки Сикибу). М., 1981.

Боронина И.А. Поэтика классического японского стиха. М., 1978.

Бреславец Т.И. Очерки японской поэзии IX - XVII вв. М., 1994.

Воробьев М.В. Япония в III - VII вв.: Этнос, общество, культура и окружающий мир. М., 1980.

Герасимова М.П. Бытие красоты: Традиция и современность в творчестве Кавабата Ясунари. М., 1990.

Глускина А.Е. Заметки о японской литературе и театре: Древность и Средневековье. М., 1979.

Горегляд В.Н. Дневники и эссе в японской литературе X - XIII в. М., 1975.

Горегляд В.Н. Ки-но Цураюки. М., 1983.

Горегляд В.Н. Японская литература VIII – XVI вв.-СПб.,1997.

Гривнин В.С. Акутагава Рюноскэ: Жизнь. Творчество. Идеи. М., 1980.

Григорьева Т.П. Японская литература ХХ в. Размышления о традиции и современности. М., 1983.

Григорьева Т.П. Японская художественная традиция. М., 1979.

Григорьева Т., Логунова В. Японская литература. М., 1964.

Гришина В.С. Исикава Такубоку - критик и публицист. М., 1981.

Гишелева Л.Д. Формирование японской национальной культуры. М., 1986.

Громковская Л.Л. Токутоми Рока: Отшельник из Касуя. М., 1983.

Долин А.А. Новая японская поэзия. М., 1990.

Долин А.А. Японский романтизм и становление новой поэзии. М., 1978.

Ермакова Л.М. Речи богов и песни людей: Ритуально-мифологические истоки японской литературной эстетики. М., 1995.

Иванова Г.Д. Мори Огай.- М.,1981.

Иофан Н.А. Культура древней Японии. М., 1974.

История современной японской литературы. М., 1961.

Иэнага Сабуро. История японской культуры. Пер. с яп. Б.В.Поспелова. М., 1972.

Кин Д. Японская литература XVII - XVIII столетий. М., 1978.

Конрад Н.И. Очерки японской литературы. М., 1973.

Конрад Н.И. Японская литература в образцах и очерках. М., 1991.

Конрад Н.И. Японская литература: От "Кодзики" до Токутоми. М., 1974.

Краткая история литературы Японии. Л., 1975.

Кужель Ю.Л. Японский театр Нингё Дзёрури. М., 2004.

Малинина Е.Е. Поэтический мир Рёкана // История японского искусства. Цикл лекций. Часть II. НГУ, 2007.

Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986.

Мещеряков А.Н. Древняя Япония: культура и текст. М., 1991.

Мещеряков А.Н. Герои, творцы и хранители японской старины. – М., 1988.

Оэ Кэндзабуро. Многосмысленностью Японии рожденный. (Нобелевская лекция 1994 г.) // "Иностранная литература". 1995, N 6.

Пинус Е.М. Городская литература Японии XVII в. и вопросы развития литературного метода // Вестник Ленинградского ун-та. 1960, N 14. С. 51 - 60.

Пинус Е.М. Национальная письменность Японии на ее раннем этапе // Историкофилологические исследования. Сб. статей памяти академика Н.И.Конрада. М., 1974.

Пинус Е.М. Средневековые военно-феодальные эпопеи Японии - гунки (XIII - XIV вв.) // Сборник памяти И.Ю.Крачковского. Л., 1958.

Редько Т.И. Творчество Ихара Сайкаку: к вопросу о новаторстве в японской литературе XVII в. М., 1980.

Рехо К. Русская классика и японская литература. М., 1987.

Рехо К. Современный японский роман. М., 1977.

Свиридов Г.Г. Японская средневековая проза сэцува: (Структура и образ). М., 1981.

Федоренко Н.Т. Кавабата Ясунари. М., 1978.

Чегодарь Н.И. Кобаяси Такидзи: Жизнь и творчество. М., 1966.

Чегодарь Н.И. Человек и общество в послевоенной литературе Японии. М., 1985.

Чхартишвили Г. Мученичество святого Себастьяна, или Завороженный смертью.

(Эстетика саморазрушения в творчестве Юкио Мисима)//"Иностранная литература".

1988, N 10.

Чхартишвили Г. Невыносимая тяжесть легкости: (Японская проза в конце века)//"Иностранная литература". 1993, N 5.

Шефтелевич Н.С. Новая японская поэзия: Симадзаки Тосон. М., 1982.

Это Дзюн. Молодые писатели Японии // "Иностранная литература". 1961, N 4.

Произведения художественной литературы и фольклора.

Абэ Кобо. Женщина в песках: Повести, рассказы, сцены / Пер., сост., предисл. В. С.

Гривнина. М., 1987.

Абэ Кобо. Женщина в песках. Чужое лицо / Пер. с яп. В. Гривнина; предисл. Г. Злобина. Сер. Б-ка яп. лит. М., 1988.

Акутагава Рюноскэ. Избранное: В 2 т. / Сост. В. Гривнин, А. Стругацкий; коммент. Н. Фельдман. М., 1971. Т. 1, 2.

Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Эссе. Миниатюры / Сост., коммент. В. Гривнина; вступ.

ст. А. Стругацкого. М., 1985.

Алая камелия: Японская лирика «веселых кварталов» / Пер. с яп., предисл., коммент. А.

А. Долина. СПб., 1997.

Басё. Лирика / Пер. с яп., вступ. ст., коммент. В. Марковой. М., 1964.

Басё. Стихи / Пер. с яп., вступ. ст., коммент. В. Марковой. М., 1985.

Басё, Бусон, Исса. Летние травы: Японские трехстишия / Пер. со старояп. В. Марковой.

Веер молодости: Японские народные сказки / Сост.

Н. Герасимова; коммент. В. Марковой, Н. Никулина. Новосибирск, 1991.

Ветер в соснах: Классическая поэзия танка эпохи Эдо / Пер. с яп., предисл., коммент.

А. А. Долина. СПб., 1997.

Годзан бунгаку: Поэзия дзэнских монастырей / Пер. с яп., предисл., коммент. А. М. Кабанова. Сер. Яп. клас. б-ка. СПб., 1999.

Дадзай Осаму. Избранные произведения / Сост.

Т.Л. Соколова-делюсина. Сер. Яп. клас. б-ка. СПб., 2004.

Дорога к замку. Современная японская новелла / Сост., пер. с яп. Г. Чхартишвили. Сер.

Древние фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) / Пер. с яп., предисл., коммент. К.

А. Попова. Сер. Памятники письменности Востока. М., 1969.

Ерошенко В. Избранное / Пер. с яп., кит., эсперанто; Сост., вступ. ст., примеч. Р. Белоусова. М., 1977.

Ёса Бусон. Стихи и проза / Пер. с яп., предисл., коммент. Т. Л. Соколовой-Делю синой. Сер. Яп. клас. б-ка. СПб., 1998.

И была любовь, и была ненависть. Сборник рассказов японских писателей XX века / Сост., предисл. Т. П. Григорьевой. М., 1975.

Идзумо-фудоки / Пер. с яп., предисл., коммент.

К. А. Попова. Сер. Памятники письменности Востока. М., 1966.

Иноуэ Ясуси. Сны о России / Пер. с яп. Б. В. Раскина. М., 1977.

Исикава Такубоку. Лирика / Пер. с яп., вступ. ст., коммент. В. Марковой. М., 1966.

Исэ моноготари / Пер. с яп., вступ. ст., примеч. Н. И. Конрада. Сер. Лит. Памятники. М., 1979.

Ихара Сайкаку. Новеллы / Пер. с яп., коммент. Е. Пинус, В. Марковой; предисл. Е. Пинус. М., 1959.

Ихара Сайкаку. Избранное / Сост. И. Львова; вступ. ст. Е. Пинус. М., 1974.

Ихара Сайкаку. Новеллы / Сост., предисл., коммент. Т. Редько -Добровольской.

Кавабата Ясунари. Тысячекрылый журавль. Снежная страна: Новеллы, рассказы, эссе / Сост., предисл. К. Рехо. Сер. Мастера зарубежной прозы. М., 1971.

Кавабата Ясунари. Стон горы / Пер. с яп. В. Гривнина. Сер. Зарубежный роман XX в. М., Кавабата Ясунари. Избранные произведения / Послесл. Т. Григорьевой. М., Классическая драма Востока. Сер. Б-ка всемир. лит. М., 1976.

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. Сер. Б-ка всемир. лит.

Классическая проза Дальнего Востока. Сер. Б-ка всемир. лит. М., 1975.

Кодзики. Записи о деяниях древности: В 2 т. / Пер., коммент. Е. М. Пинус, Л. М. Ермаковой, А.Н. Мещерякова. Сер. Лит. памятники древней Японии. СПб., 1994.

Красная лягушка: Новеллы японских писателей / Сост. А. А. Бабинцев, Д. П. Бугаева; предисл. Е.М. Пинус. М., 1973. Сер. Совр. восточ. новелла.

Кэнко Хоси. Записки от скуки (Цурэдзурэ-гуса) / Пер. с яп., предисл., коммент. В. Н. Горегляда. Сер. Памятники письменности Востока. М., 1970.

Литература Востока в средние века: Тексты / Под ред. Н. М. Сазоновой. М., Лунные блики: Классическая японская поэзия конца XIX – первой половины XX в. / Пер. с яп., предисл., коммент. А. А. Долина. М., 1991.

Манъёсю (Собрание мириада листьев): В 3 т. / Пер. с яп. А. Е. Глускиной. М., 1971–1972.

Мацумото Сэйтё. Стена глаз: Повести / Сост., послесл., примеч. Г. Г. Свиридов. Л., 1990.

Мисима Юкио. Золотой Храм / Пер. с яп., вступ. ст. Г. Чхартишвили. Сер. Аз бука-классика. СПб., 1999.

Мисима Юкио. Исповедь маски / Пер. с яп., коммент. Г. Чхартишвили. Сер.

Азбука-классика. СПб., 2000.

Мори Огай. Избранные произведения / Пер. с яп. Б. Лаврентьева, Г. Ивано вой, В. Гришиной. Сер. Яп. клас. б-ка. СПб, 2002.

Мураками Харуки. Охота на овец / Пер. с яп. Дм. Коваленина. СПб., 2000.

Мурасаки Сикибу. Дневник / Пер. с яп. А.Н. Мещерякова. СПб., 1996.

Нацумэ Сосэки. Сансиро. Затем. Врата: Романы / Пер. с яп. А. Рябкина; предисл. В.

Гривнина. М., 1973.

Нацумэ Сосэки. Ваш покорный слуга кот / Пер. с яп. Л. Коршикова, А. Стру гацкого; предисл. В. Марковой. М., 1961.

Нидзё. Непрошеная повесть / Пер. с яп., предисл., коммент. И. Львовой. М., 1986.

Нихон рёики. Японские легенды о чудесах / Пер. со старояп., предисл., коммент. А.

Н. Мещерякова. СПб., 1995.

Нихон сёки. Анналы Японии: В 2 т. / Пер со старояп., коммент. Л. М. Ермаковой, А.

Н. Мещерякова. СПб., 1997.

Ночная песнь погонщика Ёсаку из Тамба: Японская классическая драма XIV–XV и XVIII веков / Вступ. ст.

В. Марковой; коммент. В. Марковой, В. Сановича, Т. Соколовой-Делюсиной. Сер. Б-ка яп. лит.

М., 1989.

Оэ Кэндзабуро. Опоздавшая молодежь / Пер. с яп. В. Гривнина; предисл. В. Маевского. М., 1973.

Оэ Кэндзабуро. Объяли меня воды до души моей: Рассказы / Сост. В. С. Гривнина; предисл. Т.

П. Григорьевой. Сер. Мастера зарубеж. прозы. М., 1978.

Оэ Кэндзабуро. Футбол 1860 года: Роман и рассказы / Сост., вступ. ст., пер. с яп. В.

С. Гривнина. М., 1983.

Оэ Кэндзабуро. Обращаюсь к современникам: Худож. публицистика / Сост., коммент В.

С. Гривнина. Сер. Зарубеж. худож. публицистика и документ. проза. М., 1987.

Песни Хиросимы: Стихи / Пер. с яп. А. Мамонова. М., 1964.

Повесть о прекрасной Отикубо: Старинные японские повести / Пер. со старояп.

В. Марковой, И. Львовой. М., 1988.

Сайгё. Горная хижина / Пер. с яп., вступ. ст., коммент. В. Марковой. М., 1979.

Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь / Пер. с яп. А. Стругацкого; предисл., коммент. В. Марковой.

Сер. Народ. б-ка. М., 1976.

Симадзаки Тосон. Нарушенный завет / Сост. и ред. Т. Редько; вступ. ст. Г. Ивановой, Т. Григорьевой. Сер. Б-ка яп. лит. М., 1990.

Сокровенное желание. Сб. рассказов совр. демократ. писателей Японии / Сост., предисл. О. Морошкиной. М., 1984.

Старый пруд: Клас. поэзия хайку эпохи Эдо (XVII –сер. XIX вв.) / Пер. с яп., предисл., коммент.

А. А. Долина. СПб., 1999.

Сэй Сёнагон. Записки у изголовья / Пер. с яп. В. Марковой. М., 1975.

Таками Дзюн. Лирика. Сер. Избр. зарубеж. лирика / Сост., предисл. И. Мотобрывцевой.

М., 1976.

Такэси Кайко (Кайко Кэн). Японская трехгрошовая опера / Пер. с яп. Б. Раскина. М., 1971.

Такэси Кайко (Кайко Кэн). Гиганты и игрушки: Повести / Пер. с яп. Э. Рахима; предисл. В. Гривнина. Сер. Народ. б-ка. М., 1978.

Тамэнага Сюнсуй. Сливовый календарь любви / Предисл., пер., примеч. И. В. Мельниковой. СПб., 1994.

Танидзаки Дзюнъитиро. Мать Сигэмото: Повести, рассказы, эссе / Отв. ред. Т. П. Григорьева. М., 1984.

Тикамацу Мондзаэмон. Драмы / Сост., пер. с яп., предисл., примеч. В. Марковой, И. Львовой. Сер. Б-ка драматурга. М., 1963.

Тикамацу Мондзаэмон. Драматические поэмы / Пер. с яп. В. Марковой. М., 1968.

Утаавасэ. Поэтические турниры в средневековой Японии (IX–XIII вв.) / Пер. с яп., предисл., коммент. И.А. Борониной. Сер. Яп. классическая б-ка. СПб., 1998.

Хирага Гэннай. Похождения весельчака Сидокэна / Вступ. ст., пер. с яп., коммент. А.

М. Кабанова. СПб., 1998.

Хогэн моногатари. Сказание о годах Хогэн / Пер. со старояп., предисл., коммент. В.

Н. Горегляда. СПб., 1999.

Цветы ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века (конец XIX – начало XX в.) / Пер. с яп., коммент. А. А. Долина. СПб., 1999.

Ямамото Сюгоро. Рассказы / Отв. ред., предисл. Т. П. Григорьевой. М., 1980.

Ямато-моногатари / Пер. с яп. исслед., коммент. Л. М. Ермаковой. М., 1982.

Японская новелла: 1960–1970 / Сост. К. Рехо; предисл. В. Гривнина. М., 1972.

Японская поэзия / Пер. с яп. А. Е. Глускиной, В.Н. Марковой; предисл. Н. И. Конрада. М., 1956.

Японские легенды о чудесах (IX–XI вв.) / Пер. с яп., предисл., коммент. А. Н. Мещерякова. М., 1984.

Японские пятистишия / Пер. с яп., предисл., коммент. А. Е. Глускиной. М., 1973.

Японские трехстишия: Хокку / Пер. с яп., предисл., коммент. В. Марковой. М., 1973.

Ясуока Сётаро. Хрустальный башмачок: Повесть и рассказы / Сост., предисл. В. Гривнина. М., 1984.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

http://www. www.today-japan.ru/literature.html Лучшее собрание классических текстов.

http://www.countries.ru/library/orient/jplit.htm http://www.cultline.ru/japan_lit/hud_lit.

1. Материально-техническое обеспечение дисциплины Для обеспечения дисциплины необходим соответствующий аудиторный фонд, мультимедийный проектор, DVD player для проведения разного рода практических занятий и итогового контроля.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

СТУДЕНТОВ

Освоение дисциплины «Литература Японии» предполагает модульно-рейтинговое обучение, то есть учебный процесс строится по модульнуму принципу и успеваемость студентов оценивается по рейтинговой системе.

Модуль – это часть рабочей программы дисциплины, имеющая логическую завершенность и несущая определенную функциональную нагрузку.

Рейтинговая система оценки качества учебной работы студентов Результаты всех видов учебной деятельности студентов оцениваются рейтинговыми баллами. Максимальное количество их равно 100. Для получения положительной оценки необходимо набрать не менее 60 баллов.

По результатам текущей работы по дисциплине в течение всех дисциплинарных модулей студент должен набрать от 40 до 60 баллов, по промежуточным контролям – от 20 до 40 баллов. Сумма минимальных границ диапазонов всех дисциплинарных модулей должна составлять 60 баллов, а максимальных - 100 баллов.

Дисциплинарный модуль считается изученным, если студент набрал количество баллов согласно установленному диапазону.

За активность на занятиях студенту может быть добавлено до 3 баллов в каждом дисциплинарном модуле.

За нарушение сроков выполнения текущей работы по видам, за отказ отвечать на практических занятиях и т.д. студент получает «штрафы» в виде уменьшения набранных баллов Размер штрафов устанавливается в пределах баллов, начисляемых за соответствующий вид текущей работы.

Студент, не изучивший дисциплинарный модуль, допускается к изучению следующего дисциплинарного модуля. Если студент не изучил дисциплинарный модуль по уважительной причине, то ему предоставляется возможность добора баллов. Если студент не изучил дисциплинарный модуль без уважительной причины, то ему предоставляется возможность добора баллов только с разрешения преподавателя. Студент обязан отчитаться по задолженностям за дисциплинарные модули (по отдельным темам дисциплины) во время текущих консультаций или дополнительных занятий по добору баллов до итогового контроля.

Если студент желает повысить рейтинговую оценку по дисциплине, то он обязан заявить об этом преподавателю на итоговом контроле. Дополнительная проверка знаний осуществляется преподавателем в течение недели после итогового контроля, при этом преподаватель должен ориентироваться на те темы дисциплины, по которым студент набрал наименьшее количество баллов. Полученные баллы учитываются при определении рейтинговой оценки. Если студент во время дополнительной проверки знаний не смог повысить рейтинговую оценку, то ему сохраняется количество баллов, набранных ранее в течение календарного модуля.

Для получения зачета по дисциплине сумма баллов студента по дисциплине за весь срок обучения должна быть 60 и более баллов при условии изучения всех дисциплинарных модулей.

Для получения экзаменационной оценки (или дифференцированного зачета) сумма баллов за дисциплинарные модули должна составлять от 60 до72 баллов для оценки «удовлетворительно», 73-86 баллов для оценки «хорошо», 87-100 баллов для оценки «отлично».

Студенту, не набравшему минимального количества рейтинговых баллов в календарном модуле (60) до итогового контроля, т.е. получившему «неудовлетворительно», предоставляется возможность добора баллов по дисциплинарным модулям в течение двух недель после окончания изучения дисциплины.

Если студент по результатам обучения в семестре набрал менее 60% максимального рейтинга, то он считается задолжником по данной дисциплине.

ПРИМЕРНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕЙТИНГОВЫХ БАЛЛОВ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ЛИТЕРАТУРА ЯПОНИИ»

Дисциплинарный Текущая рабо- Промежуточный всего

СООТВЕТСТВИЕ РЕЙТИНГОВЫХ БАЛЛОВ И АКАДЕМИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ

Дисциплинарный модуль 1. Начало национального литературного творчества.

Тема 1. Мифопоэтическая основа развития японской литературы. Японская литература как предмет изучения. Место японской литературы во всемирном литературном про цессе. Японская литература как неотъемлемая часть духовной культуры японского народа.

Проблема заимствований и самобытности в японской культуре. Проблема периодизации японской литературы.

Общая характеристика историко-культурной ситуации эпохи Нара (VII-VIII вв.). Первые письменные памятники Японии: мифолого-летописный свод «Кодзики» («Записи о деяниях древности») (712 г.), историческая хроника «Нихон сёки» («Анналы Японии») (720 г.), историко-географические и этно-топографические записи «Фудоки» («Записи о землях и нравах») (713-733 гг.). История и цель создания. Роль древних летописей в утверждении государства как сильного образования.

Тема 2. Традиционные формы японской поэзии, их специфика. Становление жанра танка. Антология «Манъёсю».

Тематическое разнообразие и широкий социальный охват авторов. Поэтика «Манъёсю».

Наличие трёх основных поэтических слоёв: народная поэзия, авторская провинциальная поэзия и авторская поэзия придворного круга. Поэтика «Манъёсю». Уникальность сборника и его роль в развитии японской поэзии последующих веков.

Дисциплинарный модуль 2. «Золотой век» японской средневековой литературы. Эпоха Хэйан (794-1185 гг.).

Тема 3. Жанр сэцува (буддийская нравоучительная литература).

Буддийские мотивы в ранней японской средневековой словесности. Специфика сборника «Нихон Рёики» («Японские легенды о чудесах») (822 г.). Цель и задачи сборника, его роль в формировании нового средневекового мировоззрения.

Тема 4. Творчество Сугавара Митидзанэ (845-903). Влияние китайской культуры и китайского языка в различных сферах японской культуры. «Кайфусо» ( г.) – первая японская антология стихотворений на японском языке. Стихи канси и их этикетная функция при дворе. Творчество Сугавара Митидзанэ (845-903) – вершина китаеязычной поэзии раннего Средневековья. Судьба гражданской лирики в японской поэзии на примере канси Сугавара Митидзанэ.

Тема 5. Эстетические идеалы и религиозное сознание эпохи Хэйан. Особенности культуры хэйанского периода: чувствительность, эстетизм, ориентированность на традицию, аристократизм. Культ поэтического слова, его роль в формировании духовной атмосферы эпохи. «Кокинвакасю» («Собрание старых и новых японских песен») – первая «императорская» антология на японском языке. «Кокинсю» - новая эпоха в развитии японского языка. Новаторство составителей. Роль Ки-но-Цураюки в развитии национальной словесности: поэт, филолог, литературный критик, создатель нового дневникового жанра. «Предисловие» к «Кокинсю» - первый в Японии документ поэтической теории и критики. Поэтика «Кокинсю».

Тема 6. Жанровая специфика литературы эпохи Хэйан и её связь с особенностями историко-культурной ситуации.

Смысловая ёмкость термина «моногатари». Жанр «ута-моногатари». «Исэ-моногатари». Проблема авторства (Аривара Нарихира?). «Ямато-моногатари». Взаимодействие лирического и повествовательного начала.

Повести фольклорного происхождения: «Такэтори-моногатари» («Повесть о старике Такэтори»), «Отикубо-моногатари» («Повесть о прекрасной Отикубо»). Разработка сказочного сюжета в духе бытовой семейной повести.

Развитие сказочной традиции в повести конца Х в. «Уцубо-моногатари» («Повести о дупле»).

Роль женщин в формировании хэйанской культуры и литературы на японском языке. «Литература женского потока».

Формирование жанра «никки» (дневниковой литературы). Новаторство Ки-ноЦураюки: открытие нового, чисто прозаического жанра, включающего многочисленные поэтические вкрапления. «Тоса-никки» («Дневник из путешествия из Тоса») (сер. Х в.) – первое произведение японской художественной прозы, написанное от лица женщины в чисто японском стиле вабун.

«Кагэро-никки» («Дневние эфемерной жизни») поэтессы Митицуна-но хаха.

(конец Х в.) – первая в истории японской литературы психологическая повесть.

«Сарасина-никки» («Дневник из Сарасина») (сер. ХI в.). Особенность стиля и поэтика дневника.

«Мурасаки-сикибу-никки» («Дневник Мурасаки-сикибу»). Жанр дневника как важнейший инструмент познания себя и окружающего мира.

«Идзуми-сикибу никки» («Дневник Идзуми-сикибу»). Мемуарный характер дневника.

Формирование жанра «дзуйхицу» («вслед за кистью»). Сопоставление с жанром китайской литературы «бидзи». Сэй Сёнагон «Макура-но соси» («Записки у изголовья») как отражение системы ценностей придворной культуры эпохи Хэйан.

Роль дневниково-мемуарной и эссеэстической литературы в становлении жанра романа в японской литературе. Его отличие от западно-европейского куртуазного и рыцарского романа. Произведение Мурасаки-сикибу «Гэндзи-моногатари» («Повесть о блистательном принце Гэндзи») (начало XI в) – вершина литературы хэйанского периода. Роман как синтез предшествующего литературного опыта. Проблема художественного вымысла у Мурасаки. Проблема художественного метода. Основное содержание и концепция романа. Преодоление историографической традиции в романной форме.

Утверждение эстетического значения событий частной жизни человека. Эстетика «моно-но аварэ». «Гэндзи-моногатари» как энциклопедия японской жизни хэйанской поры, роль романа в развитии литературного процесса в Японии.

Особенности жанра «рэкиси-моногатари» (исторического повествования).

«Оокагами» («Великое зерцало») (рубеж XI-XII вв.) как проявление особенностей японского традиционного сознания. «Четыре зерцала». Символика понятия «зерцала».

Своеобразие подачи исторического материала в «зерцалах»: создание реальности с помощью множества отдельных биографий. Видение истории как череды человеческих судеб.

Дисциплинарный модуль 3. Литература эпохи Камакура (XII-XIV вв.) и Муромати (XIV-XVI вв.).

Тема 7. Становление жанра «гунки» (военных повествований).

Особенности исторического периода и политической ситуации. Крах хэйанских ценностей. Выдвижение самураев и распространение самурайской идеологии. Кодекс «бусидо».

Проблема влияния буддизма на литературу рассматриваемого периода. Идеи теоретиков буддизма: Хонэн (1133-1212 гг.), Синран (1173-1262 гг.), Нитирэн (1222гг.). Самурайская специфика восприятия буддизма. «Хэйкэ-моногатари» («Сказание о доме Тайра»). «Тайхэйки» («Повесть о великом мире»). Идейно-художественные особенности сказаний, историко-культурный контекст. Этическая и эстетическая специфика военных эпопей.

Развитие жанра авантюрно-героической эпопеи: трансформация литературных ценностей гунки. «Сога-моногатари» («Повесть о братьях Сога»), «Гикэйки» («Повесть о Ёсицунэ»). Связь авантюрно-героической эпопеи с народным героическим сказом.

Тема 8. Развитие жанра «дзуйхицу» - традиции Сэй Сёнагон: Камо-но Тёмэй «Ходзёки» («Записки из кельи»), Кэнко-хоси «Цурэдзурэгуса» («Записки от скуки»). Жанр автобиографической повести.

Художественные и идеологические особенности произведений Камо-но Тёмэй и Кэнко-хоси. Общий буддийский настрой сочинений. «Записки от скуки» как памятник литературы переходного периода.

Жанр автобиографической повести. Произведение придворной дамы Нидзё «Товадзугатари» («Непрошенная повесть») (конец XIII в.). Описание превратностей придворной жизни через призму личной судьбы.

Тема 9. Поэзия вака. Новые тенденции.

Творчество Сайгё (1118-1190 гг.). Книга его стихов «Горная хижина». Основные мотивы сборника.

Творчество Фудзивара-но Сюндзэя (1114-1204 гг.). Творческое освоение опыта поэтов прошлой эпохи, новые образы и средства выражения, участие в поэтических состязаниях. Деятельность по составлению импе раторской антологии «Сэндзайсю» («Тысячелетнее собрание японских песен») (1188 г.).

Творчество Фудзивара-но Тэйка (1162-1241 гг.). Антология «Синкокинвакасю»

(«Новое собрание древних и новых песен») (1201-1210 гг.). Своеобразие и поэтика. Появление новых поэтических приёмов. Хонкадори – приём литературной реминисценции и ассоциации. Поэтическое наследие Тэйка.

Тема 10. Философия дзэн-буддизма и её связь с различными видами творческой деятельности.

Специфика буддийского вероучения в рассматриваемый период. Воздействие воззрений дзэн-буддизма на эстетику театра Ноо. Связь представлений театра Ноо с архаическими обрядовыми действами. Синтетический характер действа. Формирование репертуара Ноо. Творчество прославленных театральных деятелей, отца и сына: Канъами и Сэами. Трактат Сэами о сценическом искусстве, основные идеи. Главные эстетические принципы театра Ноо, сформулированные Сэами: «мономанэ», «югэн», «хана».

Стилистическое и тематическое своеобразие пьес театра Ноо ёкёку.

Народная драматургия: фарсы «кёгэн» (безумные слова). Смеховой мир простонародного фарса. Проблема смеховой культуры Японии. Сосуществование драм Ноо и фарсов кёгэн по принципу контраста.

XIV-XV вв. – расцвет «Литературы Пяти монастырей» (годзан бунгаку). Записи речей (гороку) выдающихся дзэнских наставников, собрание их стихов, эссе, комментариев к буддийским сочинениям. Иккю Содзюн (1394-1481 гг.) – дзэнский наставник, поэт, каллиграф. Переход от рафинированной поэзии к демократической.

Художественно-эстетический мир Рёкана: поэзия и каллиграфия.

Дисциплинарный модуль 4. Литература XVII в.: традиции и инновации.

Тема 11. Проза «канадзоси» (книжки, записанные азбукой кана): система жанров и эстетические особенности. Установление сёгуната Токугава (1603 г.). Создание централизованного государства как предпосылка экономического роста и расцвета городской культуры. Рост культурной активности городских слоёв населения.

Сунское конфуцианство как государственная идеология Японии рассматриваемого периода. Соотношение буддийского и конфуцианского мировоззрений в культурном и общественном сознании Японии XVII в. Светский, рационалистический характер культуры, её демократизация. Возникновение новых форм театрального, изобразительного, словесного искусства.

Проза «канадзоси» (книжки, записанные азбукой кана): система жанров и эстетические особенности. Жанр «мэйсёки» («записки о достопримечательностях») и «хёбанки» («записи различных толков») и историческая обусловленность их появления.

Воздействие произведений этих жанров на формирование новых принципов художественного изображения действительности в японской прозе XVII в. Процесс преодоления традиционных форм в пародийной литературе.

Тема 12. Прозаическое творчество Ихара Сайкаку (1642-1693 гг.).

Ихара Сайкаку - основоположник направления «укиёдзоси» в повествовательной прозе. Философия и эстетика «изменчивого мира» («укиё») в творчестве Сайкаку. Роман «Косёку итидай отоко» («История любовных похождений одинокого мужчины») ( г.): вопрос о возможном пародировании «Гэндзи-моногатари». Комизм как особенность творческого метода Сайкаку. Сборник новелл «Косёку гонин онна» («Пять женщин, предавшихся любви») (1686 г.). Документализм и вымысел в новеллах Сайкаку. Роман «Косёку итидай онна» («История любовных похождений одинокой женщины») (1686 г.) и особенности мировоззрения Сайкаку. Цикл «книг о горожанах»: «Нихон эйтайгура»

(«Вечная сокровищница Японии») (1688 г.), «Сэкэн мунэ санъё» («Заветные мысли о том, как лучше прожить на свете») и другие сборники занимательно-поучительных новелл – своеобразных учебников житейской мудрости. Новеллистический сборник «Хонтё нидзю Фуко» («Двадцать непочтительных детей нашей страны») (1686 г.) – пародия на китайскую дидактическую книгу XIII в. «Двадцать четыре примера сыновбей почтительности» Негативные варианты знаменитых притч. Преодоление условностей оригинала, сатирический эффект. «Рассказы Сайкаку из всех провинций». Другие произведения писателя. Творчество Сайкаку как идейно-эстетическая целостность, открывающая путь художественному мышлению Нового времени.

Тема 13. Японская поэзия XVII в.

Поэтические школы. Поэзия хокку: особенности поэтики и эстетики. Воздействие дзэн-буддизма на жанр хокку. Мацуо Басё (1644-1694 гг.) и его школа. Проза «хайбун» (дневники, эссе) в творчестве Басё. Феномен «хайга»: пример синкретичности японского искусства.

Тема 14. Театр и драматургия XVII в.

Особенности театрального представления Кабуки. Кукольный театр «дзёрури» и творчество Тикамацу Мондзаэмона (1653-1724 гг.). Проблематика пьес Тикамацу. Конфликт между долгом и чувствами: взаимопроникновение категорий «гири» и «нидзё».

Соотношение «вымысла» и «правды» в пьесах Тикамацу. Бытовые драмы Тикамацу.

Дисциплинарный модуль 5. Литература XVIII - начала XIX вв.

Тема 15. Проблема взаимодействия с западной цивилизацией. Школа «голландской науки» (рангаку) и школа «национальной науки» (кокугаку) и их роль в формировании идеологической оппозиции сёгунату. Новая страница в развитии японской поэзии.

Борьба художественно-идеологических течений в литературе: «кангакуха» (школа китайского учения), «кокугакуха» (школа национального учения) и «тёнин бунгаку»

(литература горожан). Литературное творчество и теоретические труды литераторов школы национального учения. Эстетические трактаты Мотоори Норинага (1730- гг.) и их философская основа.

Сатирические тенденции в прозе XVIII в. Повести Хирага Гэнная (1728-1778 гг.).

Социальная сатира Андо Сёэки.

Новая страница в развитии японской поэзии. Ёса Бусон (1716-1783 гг.): поэт, художник, писатель.

Развитие японской литературы в первой половине XIX в. Общественно-политическая и историко-культурная характеристика рассматриваемого периода. Антифеодальные тенденции в развитии японского общества. Направления общественной мысли. Школа «голландской науки» (рангаку) и школа «национальной науки» (кокугаку) и их роль в формировании идеологической оппозиции сёгунату. Особенности «стиля эпохи» поры заката сёгуната. Специфика изображения человека и окружающего мира в литературе и живописи.

Новый этап в развитии хайку. Творчество Кобаяси Исса (1763-1827 гг.).

Художественно-поэтический мир Рёкана.

Тема 16. Развитие повествовательной прозы. Литература «гэсаку» («сделанное в шутку») и её жанровые разновидности.

Появление жанров «сярэбон» (книги шуток) и «кибёси» (жёлтых книжек): особенности комизма. Творчество Санто Кёдэна. Использование японского разговорного языка в повестях о «весёлых кварталах».

Формирование жанра «нидзёбон» (книга о чувствах). Творчество Тамэнага Сюнсуя (1790-1843 гг.) и его роман «Сюнсёку умэгоёми» («Сливовый календарь любви»). Человек как объект живого художественного наблюдения.

Особенности жанра «ёмихон». Уэда Акинари как крупнейший представитель жанра «ёмихон». Сборник новелл Уэда Акинари «Луна в тумане». Авантюрно-героические романы Танидзава Бакина (1767-1848 гг.) и их художественная специфика. Дидактика – неотъемлемая черта художественного метода Бакина. Роман «Жизнеописание восьми псов». Переработка «Гэндзи-моногатари» в авантюрно-героическиё роман Рютэем Танэхико (1783-1842 гг.) Воздействие эстетики драм Кабуки на стиль Рютэя.

Авантюрно-комическиё роман «коккэйбон». Дзиппэнся Икку (1765-1831 гг.) и его плутовской комический роман «Токайдотю хидзакуригэ» («На своих двоих по Токайдоскому тракту») (1822 г.). Образная система романа и её связь с народной смеховой культурой.

Сэкитэй Самба (1776-1822 гг.) и его произведения: «Новомодная баня» ( г.), «Новомодная цирюльня» (1814 г.). Сценки из городской жизни. Стилизация и индивидуализация речи персонажей как важное завоевание комического романа на пути становления современной японской прозы.

Дисциплинарный модуль 6. Литература второй половины XIX – первой половины ХХ вв.

Тема 17. Своеобразие литературной ситуации в Японии в конце XIX – начале XX века.

Литература в «период просветительства» (вторая половина XIX в.) Особенности исторического периода. «Реставрация Мэйдзи» - «эпоха просвещённого правления». Сосуществование старой и новой идеологий. Начало просветительского движения: Фукудзава Юкити и Нака мура Кэну. Пропаганда «практических знаний» Запада.

Своеобразие литературной ситуации в Японии в конце XIX – начале XX века. Переводная литература и критерии отбора произведений для перевода. Культурно-исторические предпосылки воздействия русской классической литературы на японскую. Роль русской ли тературы в формировании нового мировоззрения японских писателей.

Движение за возрождение национальных традиций. Литературный кружок «Кэнъюся»

(«Общество друзей тушечницы»). Японская классическая литература как источник художе ственных идеалов. Модернизация прозы: творчество Одзаки Коё, Ямада Бимё и др. Сочетание традиций и новых форм.

Журнальная полемика 80-х гг. XIX в. Литературная жизнь 90-х годов. Китамура Тококу (1868-2894 гг.) и литературная группа «Бунгакукай». Эксперименты японских поэтов в области стихотворной формы. Сборники новой поэзии «синтайси» («стихи нового стиля»). Новые темы и поэтические приёмы. Пафос борьбы, бунтарский дух. Дои Бансуй (1871-1952 гг.) – мастер философской лирики. Такамура Котаро, Симадзаки Тосон и др.

Тема 18. Зарождение реалистического направления в японской литературе и проблема реалистического метода.

Теоретический труд Цубоути Сёё (1859-1935 гг.) «Сущность романа» (1886 г.) как нор мативная поэтика литературы нового времени.

Переводческая и просветительская деятельность Фтабатэя Симэя (1864-1909 гг.). Воздействие русской классической литературы на идейно-художественные особенности прозы Фтабатэя. Социально-психологические аспекты романа «Укигумо» («Плывущее облако»).

«Плывущее облако» как первый официально признанный японской критикой реалистический роман.

Своеобразие литературного движения «сидзэнсюги-ундо» (движение за натурализм) в Японии рубежа веков. Неоднородность трактовки понятия «сидзэнсюги». Ярчайшие представители «сидзэнсюги» в японской литературе: Куникида Доппо (1871-1908 гг.), Таяма Катай (1871гг.), Токутоми Рока (1868-1926 гг.). Критика традиционного семейного уклада в романе Токутоми Рока «Хитотогису» («Кукушка») (1899 г.). Творчество Симадзаки Тосона (1872- гг.). Проблемы метода в романе Тосона «Хакай» («Нарушенный завет») (1906 г.). Проблема дискриминации касты отверженных эта. Вызов господствующей морали. Характер «эгобеллетристики» (ватакуси сёсэцу) в японской литературе начала ХХ в.

Тема 19. Литература 1910-х гг. Поиски выхода из натуралистического тупика.

Журнал «Субару» («Плеяды») – оплот антинатурализма. Особенности творческого метода и проблематика творчества Нацумэ Сосэки (1867-1916 гг.). Новый стиль художественного мышления. Основные принципы: тэйкай («бродить в задумчивости») и ёю («свободное расположение духа»). Духовная драма современников. Осмысление проблем культурного синтеза и социальных противоречий. Сатира, сарказм, ирония в творчестве Нацумэ Сосэки. Тема «лишнего человека». Поиски идеального героя и гармоничного общества.

Исикава Такубоку (1886-1912 гг.) – основоположник и лидер японской демократиче ской поэзии. Романтический сборник танка «Стремление» (1905 г.). Преодоление романтизма и натурализма. Сборники танка «Горсть песка» (1910 г.) и «Грустная игрушка» (1912 г.). Поиски новых ритмических ходов. Сближение стихотворной речи с разговорной. Такубоку – мастер психологического самоанализа. Влияние на личность и творчество поэта русской революции 1905 г. Сочетание лирического начала и глубоко социального содержания. Родоначальник школы «поэзии жизни».

«Неоромантизм» в японской литературе. «Общество Пана» и влияние на него француз ских поэтов-символистов. Проблематика творчества Мори Огая (1862-1922 гг.).

«Неогуманизм» («синдзиндосюги») в японской литературе. Литературно-художественное сообщество «Сиракаба». Антивоенный пафос произведений Мусянокодзи Санъэацу (1885гг.). Идейные особенности творчества Арисима Такэо (1878-1923 гг.). Роман «Женщина»

(1911 г.) и рассказ «Потомок Каина» (1917 г.). Специфика писательской манеры Сига Наоя.

Вклад общества «Сиракаба» в японскую литературу.

«Неореализм» или «Школа нового мастерства» («сингикоха»). Тема Творчество Акутагава Рюноскэ (1892-1927 гг.). Историзм и психологизм рассказов Акутагавы. Социальная сатира Акутагава. Фантастико-сатирическая повесть «В стране водяных» (1927 г.). Тема экзистенциального одиночества.

«Неосенсуализм» («синканкакуха») и провозглашаемая им «новизна чувств». Раннее творчество Кавабата Ясунари (1899-1972 гг.). Вопрос о влиянии Фрейда и Джойса на ранние произведения Кавабаты. Психологизм Кавабаты.

Пролетарская литература как культурный феномен. Причины появления пролетарской литературы в Японии. Художественные особенности прозы пролетарских писателей. «Партийная» проза Такидзи Кобаяси (1903-1933 гг.). Ранние произведения Мияиото Юрико (1899- гг.) и её автобиографический роман «Нобуко» (1924-1926 гг.).

Дисциплинарный модуль 7. Литература второй половины ХХ в. Новые тенденции в современной японской литературе.

Тема 20. Литература 40-50-х годов. Годы войны и реакции. Особенности общественно-политической ситуации. Милитаризация Японии и ужесточение идеологического контроля. «Литература поворота». Творчество Дадзай Осаму (1909-1948 гг.).

Исикава Тацудзо – первый лауреат премии имени Акутагава.

Главные тенденции и характер литературы послевоенного периода. Послевоенное направление в литературе «сэнгоха». Возникновение группы «сэнгоха» (1946 г.) вокруг журнала «Киндай бунгаку». Психологизм и антивоенный пафос прозы Нома Хироси.

«Литература атомной бомбы» («гэмбаку бунгаку»): тема трагедии Хиросимы в поэзии и прозе. Ота Ёко (1903-1963 гг.), Хаара Тамики (1905-1951 гг.), Кёко Хаяси (р.

1930 г.) и др. Социально-философское осмысление атомной трагедии. Произведения Макото Ода, Масудзи Ибусэ.

Проблематика творчества Сюгоро Ямамото (1903-1967 гг.). Сборники: «Рассказы голубой плоскодонки» (1969 г.), «Улицы без сезона» (1962 г.).

Сайтё Мацумото (1909-1992 гг.) и современный японский детектив. Истоки детективного жанра; разработка исторического детектива. Публицистика Мацумото. Антивоенные тенденции. Сатирические романы «Чёрное иевангелие» (1959 г.) и «Подводное течение» (1961 г.).

Тема 21. Классические традиции национальной литературы в творчестве Танидзаки Дзюнъитиро (1886-1965 гг.) и Кавабата Ясунари (1899-1972 гг.).

Эстетическое credo Танидзаки Дзюнъитиро. Художественная критика и эссеистика. Романы «Мелкий снег» (1948 г.) и «Мать Сигэмото» (1950 г.). Жизнь и быт патриархальной японской семьи.

Творчество Кавабаты Ясунари (1899-1972 гг.) как «выражение сути японского образа мышления». Своеобразие художественного стиля. Влияние эстетики дзэн-буддизма. Повести « Тысяча журавлей» (1951 г.), «Стон горы» (1953 г.), «Снежная страна»

(1937 г.), роман «Старая столица» (1961 г.). Психологизм и лиризм. Нобелевская премия 1968 г. Дальнейшее развитие жанра дзуйхицу.

Тема 22. Литература второй половины ХХ века.

Литературное наследие Мисима Юкио (1925-1970 гг.). Особенность мировосприятия Мисима. Парадоксальность идей, метафор, аллюзий; виртуозность стиля как особенность творчества Мисима. Эстетизм за гранью этики. Романы «Исповедь маски»

(1949 г.), «Золотой храм» (1956 г.) Жанр автобиографии, доходящий до откровений духовного эксгибиционизма. Апология национальной самобытности. Стремление к литературной мистификации.

Трагический опыт послевоенного поколения в романах Такеси Кайко (род. г.). Брехтовские мотивы в «Японской трёхгрошовой опере» (1959 г.). Публицистические произведения.

Творчество Абэ Кобо (1924-1993 гг.): проблема соотношения между личностью и обществом. Основные романы: «Женщина в песках» (1963 г.), «Чужое лицо» (1964 г.), «Человек-ящик» (1973 г.). Проза и драматургия. Сопоставление прозы Абэ Кобо и А.Камю, Ж.-П.Сартра, Ф.Кафки. Тема одиночества у Абэ Кобо. Особенности художественного метода Абэ. Сочетание реализма и фантастики.

Проблематика и художественные особенности прозы Оэ Кэндзабуро (род. г.). Нравственные искания послевоенного поколения. Публицистические произведения Оэ Кэндзабуро. «Хиросимские записки»: уроки прошлого.

Тенденции развития литературы последних десятилетий ХХ в. Основные литературные направления. Переосмысление уроков истории. Научная и социальная фантастика. Сакё Комацу как лидер жанра (род. 1931 г.). «Литература факта», роль публицистики.

Тема 23. Тенденции развития литературы в ХХ-ХХI вв.

Особенности общественного сознания японцев начала 80 – конца 90-х годов.

Появление «лёгкой» прозы Харуки Мураками (род. 1949 г.), Анны Огино (род. 1956 г.), Гэнъитиро Такахаси и др.

БАНК ОБУЧАЮЩИХ МАТЕРИАЛОВ

Лекция I.

Литература и поэзия периода Хэйан в контексте эстетических идеалов эпохи.

Cамо название эпохи лучше всего вводит нас в её сущность: «Хэйан» – «мир и покой»; «Хэйанкё» – «город мира и покоя». Так именовалась столица того времени, нынешний город Киото, так именуется теперь в японской истории и весь период, когда этот город владел всей Японией, господствовал над культурой, играл первенствующую роль в жизни страны. И это название лучше всего оттеняет то характерное, что отличает хэйанский период от всех остальных; лучше всего подчёркивает ту его специфическую особенность, которая отсутствовала в японской жизни до него и которая вместе с ним надолго исчезла из японской истории и последующих веков. Эта особенность и есть «мир и покой».

Нет ничего более парадоксального в Японии, чем картина культуры этой эпохи: с одной стороны, блестящее развитие цивилизации, высокий уровень просвещения и образованности, роскошь и утончённость быта и обихода, процветание искусства и ни с чем не сравнимый блеск литературы, а с другой – упадок технический и экономический, огрубение нравов, иногда граничащее с одичанием, невежество и воистину бедственное положение народных масс. В эпоху Хэйан рядом стоят: варварство и утончённость, роскошь и убожество, высокая образованность и невежество, прекраснейшие произведения прикладного искусства и примитивнейший быт, изящный экипаж и непроходимые дороги, один цветущий город, распланированный по последнему слову строительной техники, и почти первобытные поселения.

Культура Хэйана глубоко сословна по своему происхождению и характеру; она существовала главным образом в пределах аристократического сословия и притом на территории одного только города Хэйанкё.

Столица Хэйан, окружавшие её горы и реки, замкнутая жизнь обитающих здесь представителей аристократии – этим, пожалуй, ограничивался мир, отпечатавшийся в сознании знати. А всё то, что находилось вне его, – вся безбрежная действительность, жизнь людей другого положения и других классов – рассматривалось как нечто необычное, как мир нереальной жизни, да просто оставалось вне поля зрения аристократов. Хэйан, ставший средоточием страны, притягивал к себе людей со всех концов Японии. Столица непрерывно пополнялась деятельными и талантливыми людьми.

Сама мечта о счастье, радостной прекрасной жизни отождествлялась с пребыванием в столице. Здесь находилась самая блестящая часть японской интеллигенции. Императорский двор, сосредоточенный на себе, замкнутый в себе, был центром интеллектуальной жизни, здесь культивировался дух утончённого наслаждения поэзией, музыкой, природой. Царские выезды к святыням превращались в подлинные праздники, они сопровождались нарядным эскортом придворных. Прогулки в горы для созерцания полнолуния, осенних листьев красного клёна или цветения вьюнка приобретали характер изысканных празднеств, не менее торжественных и утончённых, чем религиозные обряды. От рождения и до смерти хэйанские аристократы обитали в неком искусственном мире, умышленно оторванные от прозы жизни. Состязания в стихосложении, танцы, игра на музыкальных инструментах, упражнения в живописи и каллиграфии, сочинительство составляли круг повседневных занятий придворной аристократии.

Гедонистические тенденции пропитывают всю жизнь Хэйана – всю жизнь правящего сословия. Стремление к наслаждению составляет скрытую пружину всех действий и поступков хэйанских «кавалеров» и «дам». Однако эти гедонистические тенденции были сопряжены с одним очень важным фактором. В чём бы ни находили наслаждение хэйанцы: в природе ли с её красотами, в женщине, бытовой обстановке, общении друг с другом, – каждое явление фигурировало в поэтическом окружении, любое переживание было преломлено сквозь поэтическую призму. Отсюда – культ художественного слова, культ поэтического образа, проникновение литературы в саму жизнь.

Хэйанский период поистине царство танка. Этими короткими стихотворениями в слог переполнены хэйанские дневники и описания путешествий:

В далёкий край плывёшь ты нынче в море И рассекаешь волны на пути, Но посмотри: здесь тоже волны, Покрыли волны белые печали.

О, если б ты меня спросила:

«То белый жемчуг иль роса?» – Я показал бы рукава, Где, полные тоски, мои застыли слёзы Покоя не могу найти я и во сне, С тревожной думой не могу расстаться...

Но снится нынче мне, Что начали цветы повсюду осыпаться Сложный намёк, трудный для расшифровки, проявление литературной эрудиции, умелое использование поэтического образа – вот что доставляло хэйанцам огромное удовольствие и высоко ими ценилось. И многочисленные собрания во дворце, салонах дам и кавалеров были в значительной степени посвящены таким переливам остроумия и эрудиции.

С танка связано любое действие кавалеров и дам, ими окружается всякое событие и происшествие, всякое переживание, любая эмоция. Танка царствует не только в литературной сфере, она властвует над жизнью. Глубокого содержания в этой литературе нет.

Но зато – подлинное царство изящного вкуса, утончённости, элегантности, высочайшее достижение художественного слова как такового, блеск формального мастерства, зенит словесного искусства.

Складывать стихи уметь должен был каждый. Сочинялись они по всякому поводу, по любому случаю. Это было не только элементом образованности, но и требованием светского общения. Верховный канцлер утром выходит в сад вместе с садовником, чтобы дать ему очередные распоряжения; на галерее он замечает выглянувшую из своих покоев придворную даму – и мадригал готов. Она, конечно, тут же и ответила.

При этом, ответная реакция читающего, воспринимающего стихи подразумевалась как необходимый, равноправный элемент всякого поэтического творчества. Когда кавалер Хэйана бросал даме при мимолётной встрече во дворце короткое стихотворение – танка, то оно было совершенно неполно, смысл его был недостаточен, если не подразумевать ответное стихотворение дамы, её ответную эмоцию. Ценился именно экспромт, мгновенная реакция, передаваемая в поэтическом слове. Обращаясь к даме с любовными признаниями, кавалер обычно посылал гонца с поэтическим посланием, привязанным к цветущей ветке сливы или вишни. Дама отвечала, и нередко ухаживание перерастало в своеобразный поэтический диалог. Подобные поэтические диалоги влюблённых оказали огромное влияние на развитие отдельных литературных жанров: никки, ута-моногатари.

Особое внимание придавалось письменному слову. Почерк служил важнейшей характеристикой человека: именно по нему зачастую выносилось первое и окончательное суждение о корреспонденте. Не случайно культ каллиграфии называют «настоящей религией Хэйана». Короткая записка Накатада – одного из героев известного романа хэйанской поры «Уцубо-моногатари», адресованная Корэкосо, наполнила сердце последнего радостью: «В мире столько говорят о бесподобном почерке генерала, но ни у кого нет писем от него. Как бы хотели дворцовые красавицы увидеть такую записку! А те, у кого есть хотя бы одна строчка, написанная его рукой, дорожат ею, как редкой драгоценностью».

Когда Мурасаки, героиня одноимённого романа, увидела, в свою очередь, у Гэндзи письмо от его возлюбленной Акаси, она, прежде всего, обратила внимание на почерк, которым был написан адрес. Она угадала в нём «необычайную глубину чувства» и отметила, что он сделал бы честь самой знатной придворной даме. «“Ничего удивительного, – заключила она для себя, – что Гэндзи питал к ней такие чувства”. Этот почерк вызывал у неё серьёзные опасения за свою дальнейшую судьбу». Через несколько лет у Мурасаки появился новый объект для ревности – тринадцатилетняя принцесса Нёсан, которая стала официальной женой Гэндзи. Мурасаки с нетерпением ожидает случая увидеть почерк соперницы, будучи уверенной в том, что это определит её будущее. Однажды, когда Гэндзи был с Мурасаки в её комнате, служанка подала ему письмо от молодой принцессы. Прочтя письмо, Гэндзи дал возможность и Мурасаки взглянуть на него. С первого взгляда Мурасаки убедилась, что это детский почерк, и была удивлена, как можно в таком возрасте не развить более элегантной манеры письма. Она воздержалась от комментария, дав понять Гэндзи, что письмо не произвело на неё впечатления.

Молчал и Гэндзи. Письмо, написанное неумелым женским почерком, разочаровало и его. «Ну, теперь ты видишь, что тебе нечего волноваться!» – сказал он.

Акт письменной коммуникации, так же как и поведение аристократов в целом, представляет собой явление этикетное. В зависимости от обстоятельств, времени года варьировались цвет и качество бумаги, манера и содержание письма, образность стихов.

Не будет преувеличением сказать, что ценность Хэйана – не только в его поэтических антологиях, как бы интересны они ни были, не в его многочисленных романах, не в его интимной литературе – дневниках и записках, но именно в жизни и образе действий его представителей. Художественное произведение эпохи, по словам Н. И.

Конрада, не знаменитые романы и поэтические антологии, но проникнутая эстетизмом сама жизнь кавалеров и дам хэйанской столицы.

С особым удовольствием аристократы предавались такому, например, утончённому занятию, как составление благовоний. В большинстве стран мира производство духов было всё же ремеслом; в Японии же составление благовоний стало великим искусством. Духи были неотъемлемой принадлежностью туалета, и рецепт приготовления собственных духов часто держали в строгом секрете. Состязания в составлении ароматных смесей были одним из популярнейших занятий в аристократической среде. Описание одного из таких состязаний в повести «Гэндзи-моногатари» даёт хорошее представление о важности этого вида искусства и том высоком уровне, которого оно достигло в хэйанские времена. Приготовление к состязанию длилось несколько недель. «Целые часы были потрачены на выбор сосудов подходящей формы, форсунок для духов с узорами цветов на них, шкатулок и ларцов, что были бы достойны своего чудесного содержимого. Ко всем трудностям прибавилась ещё задача предложить нечто такое, что вызывало бы ощущение новизны, оригинальности, воспринималось бы как сюрприз...»

Необыкновенно щепетильны и внимательны были аристократы и к одежде. Нельзя не обратить внимание на то, с какой скрупулёзностью, почти смакуя, авторы романов моногатари погружаются в пространные описания многочисленных одеяний кавалеров и дам, пристально рассматривая оттенки цветов и узоры на тканях. Позаимствуем одно из таких описаний у Сэй Сёнагон: «В первом экипаже, украшенном на китайский образец, восседала сама престарелая императрица-инокиня. Далее в четырёх экипажах следовали монахини. Экипажи сзади были открыты, и можно было увидеть в их глубине хрустальные чётки, рясы цвета бледной туши поверх других одеяний: необычайное благолепие!

Сквозь опущенные плетёные шторы смутно виднелись пурпурные занавески с тёмной каймой.

В остальных десяти экипажах ехали придворные дамы. Китайские накидки “цвета вишни”, шлейфы нежных оттенков, шелка, блистающие густым багрянцем, верхние одежды бледно-алые с жёлтым отливом или светло-пурпурные радовали глаза переливами красок.

Солнце уже поднялось высоко, но зеленоватое небо было подёрнуто лёгкой дымкой, и при этом свете наряды придворных дам так чудесно оттеняли друг друга, что казались прекрасней любой драгоценной ткани, любого пышного одеяния».

Весь строй жизни хэйанской аристократии, избавленной от «работы, налогов и войн», способствовал культивированию гуманитарных интересов, воспитывал чрезвычайно изнеженное отношение к жизни. И это касается не только женщин, но и мужчин, которые тоже свободно давали волю слезам, а их движения, пластика превозносились выше всего тогда, когда она копировала женскую. Не осталось в стороне от процесса феминизации и само государство. В хэйанском обществе господствовали неагрессивные формы культуры: назначение в военное ведомство почиталось чуть ли не за позор.

По справедливому замечанию И. Морриса, ничто более не символизирует идеалы того времени и не контрастирует с последующей эпохой военных героев, чем тот факт, что два из наиболее уважаемых мужских персонажа «Повести о Гэндзи» Мурасаки были названы Благоухающий (Ниоу) и Ароматный (Каору).

Умение изящно и образно выражать свои чувства путём аллегории или намёка, как и проявление вкуса, например, в выборе узорчатой бумаги для письма, одежды в соответствии с праздником или сезоном высоко ценились. Зачастую именно эти качества: безукоризненный вкус, утончённость манер, умение ценить красоту, разнообразные художественные таланты – как у мужчин, так и у женщин – открывали путь к политической карьере (известен случай, когда удачно и остроумно сложенный стихотворный экспромт избавил чиновника от смертной казни). Умело и кстати сочинённая танка или виртуозно сыгранное музыкальное произведение – вполне достаточный повод для присвоения аристократу очередного ранга. «Праздник начался. Объявили тему для сочинения стихотворений, и через некоторое время сановники, принцы и литераторы опустили свои сочинения в предназначенную для этого шкатулку. Для Суэфуса была приготовлена особая тема, его посадили в лодку одного, и он отплыл на середину пруда. Он сочинил необыкновенно красивое стихотворение, ему сразу же присвоили степень кандидата, и был объявлен указ о его повышении» («Уцубо-моногатари»).

Трудно не поддаться искушению и не привести здесь отрывок из «Повести о Гэндзи», передающий всю трепетность и предельную чувствительность хэйанцев:

«Гэндзи танцевал Волны синего моря... Его партнёром был То-но Тюдзё, который, хотя и превзошёл многих в мастерстве и красоте исполнения, совершенно поблек рядом с Гэндзи, как низкорослый и захудалый куст рядом с цветком в полном цвету.

Когда Гэндзи танцевал, лучи заходящего солнца падали на его фигуру, и тут музыка достигала crescendo. Хотя танец и был известен зрителям, они чувствовали, что никогда прежде в нём не было столько живости и экспрессии, и сопровождающая его песня казалась столь же мелодичной, как пение райской птицы. Тронутый невыразимой красотой исполнения, император залился слезами, высшая придворная знать и принцы из его свиты также рыдали. После того как песня кончилась, Гэндзи поправил рукава своего платья и ждал, когда музыка заиграет снова. Он возобновил танец под оживлённую мелодию следующей части. Возбуждённый ритмом танца, он, казалось, излучал тёплый свет, и имя Гэндзи – Блистательный более чем когда-либо подходило ему».

Сэй Сёнагон в своих «Записках у изголовья» в разделе «То, что никуда не годно»

осуждает, прежде всего, человека с дурной наружностью, а только потом – с недобрым сердцем. Поэтизация действительности – характернейшая черта всей духовной культуры периода Хэйан. Всё в жизни, включая даже буддийское вероучение, приемлемо только в том случае, если оно может быть введено в эстетический ряд: «Проповедник должен быть благообразен лицом. Когда глядишь на него, не отводя глаз, лучше постигаешь святость поучения. А будешь смотреть по сторонам, мысли невольно разбегутся. Уродливый вероучитель, думается мне, вводит нас в грех», – пишет в своём дневнике Сэй Сёнагон.

Иначе говоря, основным принципом всех воззрений хэйанцев, их жизни, проходящим через всё здание их культуры сверху донизу, – был эстетизм. Культ красоты во всех её проявлениях, служение прекрасному – вот что двигало хэйанцами в их жизни. К этому времени окончательно сложилось понятие «моно-но аварэ» (очарование вещей), ставшее основным принципом художественного мышления, главным эстетическим требованием, предъявляемым к жизни и произведениям искусства. Всё сущее представлялось наделённым высшим смыслом, скрытой или явленной красотой, неизбывным очарованием.

О том, насколько большое значение придавали авторы моногатари красоте мира, пишет филолог XVIII в. Мотоори Норинага в сочинении «Драгоценный гребень Гэндзи-моногатари»: «Как решается в моногатари вопрос о том, что хорошо, а что плохо в делах и помыслах людей? Если человек способен ощущать очарование вещей, способен чувствовать, способен откликаться на чувства других людей, значит, он хороший человек. Если не способен ощущать очарование вещей, чувствовать и откликаться на чувства других людей, значит, плохой.

Цель моногатари – передать очарование вещей. Этим они отличаются от конфуцианских и буддийских книг. В мире человеческих чувств есть хорошее и плохое, правильное и неправильное, и, хотя мы знаем, что нужно следовать правильному пути, бывает, что чувство ведёт нас за собой, и мы не в силах противиться ему.

Так, Гэндзи, повинуясь влечению сердца, вступает в связь то с Уцусэми, то с Обородзуки, то с Фудзицубо и другими женщинами. Его поведение безнравственно, порочно не только с конфуцианско-буддийской точки зрения, но и с общечеловеческой. Гэндзи не назовёшь добродетельным человеком, и всё же в повести и речи нет о том, что его поведение безнравственно. Моногатари преследует одну цель – выявить глубоко заложенное в человеческих отношениях очарование вещей...

Повествуя о мирских делах, моногатари не поучают добру и злу, а подводят к добру, выявляя очарование вещей. Поступки Гэндзи подобны цветам лотоса, вырастающим на болотной грязи. Никто не замечает, что вода грязная, всё внимание сосредоточено на цветке – на очаровании вещей, на глубине человеческих чувств, и это делает героя в основе своей хорошим человеком».

Мурасаки простили бы отступление от правды характера, от достоверности образа, но не простили бы погрешности против вкуса, не простили бы отсутствия изысканности.

По мнению японских исследователей, категории добра и зла в «Гэндзи-моногатари»

не следует воспринимать лишь в этическом плане. На языке придворных Х века поня тия добра и зла включали понятия красоты и уродства, образованности и невежества.

Судя по «Гэндзи...», хороший человек – это такой человек, у которого красивая внешность, красивые манеры и красивые мысли. Эстетическое служило мерилом этического. Добро понимали как добро, правду и красоту вместе.

Красота – закон не только искусства, но и жизни. «Некрасивое недопустимо», – говорили хэйанцы. Истина должна быть красивой. Только красивая вещь может быть истинной. Со времён «Гэндзи...» это правило составляло суть японской литературы.

Японцы понимали красоту «недуально»: красота и есть добро. Как сказал Р. Тагор, «Япония дала жизнь совершенной по форме культуре и развила в людях такое свойство зрения, при котором правду видят в красоте, а красоту в правде». Красота нравственна, иначе она не стала бы законом искусства, его движущей силой.

Полная ограждённость от житейских невзгод была той почвой, на которой культивировалось повышенное внимание к тончайшим нюансам переживаний. Эмоционализм – другая особенность эпохи Хэйан. Однако этот эмоционализм был введён в строгие рамки. Преклонение перед чувством вовсе не означало приверженности к бурным страстям, пламенным аффектам, к безудержному сентиментализму или героическому романтизму. Всякое чувство было введено в строгие рамки эстетизма. Не сила чувства, не его тонкость, не пламенность, а рафинированность – вот что требовал эстетический кодекс Хэйана. И напрасно мы стали бы искать в литературных памятниках эпохи героических подвигов, сильных душевных движений – ничего этого нет. Есть лишь прихотливая игра утончённых настроений.

«В нашем экипаже занавесок не было. Плетёные шторы, поднятые кверху, не мешали лучам луны свободно проникать в его глубины, и они озаряли многоцветный наряд сидевшей там дамы. На ней было семь или восемь одежд: бледно-пурпурных, белых, цвета алых лепестков сливы... Густой пурпур самой верхней одежды сверкал и переливался ярким глянцем в лунном свете.

А рядом с дамой сидел знатный вельможа в шароварах цвета спелого винограда, плотно затканных узором, одетый во множество белых одежд. Широкие разрезы его рукавов позволяли заметить ещё и другие одежды, алые или цвета ярко-желтой керрии.

Ослепительно-белый кафтан распахнут, завязки его распущены, сбегают с плеч, свешиваются из экипажа, а нижние одежды свободно выбиваются красивыми волнами. Он положил одну ногу в шелковой штанине на передний борт экипажа. Любой встречный путник, наверно, не мог не залюбоваться его изящной позой.

Дама, укрываясь от слишком яркого лунного света, скользнула было в самую глубину экипажа, но мужчина, к её великому смущению, потянул туда, где она была открыта чужим взорам.

А он снова и снова повторял строку из китайской поэмы:

Холодом-холодом вея, Стелется тонкий ледок...

О, я готова была бы глядеть на них всю ночь! Как жаль, что ехать нам было недалеко» (Сэй Сёнагон, «Записки у изголовья»).

Церемониальность поведения, свойственная средневековому человеку вообще, буквально пронизывает весь строй жизни хэйанской аристократии. Каждое слово и поступок переставали быть ценными сами по себе. Предполагается, что в любой момент на тебя направлены сотни глаз: каждая реплика, не говоря уже, скажем, о любовном увлечении, является предметом пересудов, без чего жизнь аристократии просто немыслима.

Экипаж знатных дам был красиво украшен. «Я надеялась, что кто-нибудь увидит нас на обратном пути, но нам изредка встречались только нищие монахи и простолюдины, о которых и говорить-то не стоит. Обидно, право!...Когда удаляешься в храм или гостишь в новых, непривычных местах, поездка теряет всякий интерес, если сопровождают тебя только слуги. Непременно надо пригласить с собой несколько спутниц своего круга, чтобы можно было поговорить по душам обо всём, что тебя радует или тревожит» (Сэй Сёнагон).

«Публичный» и «этикетный» образ жизни аристократов был одним из знаков социальной выделенности, он сковывал их во всём, и прежде всего во взаимотношениях с другими членами их маленького сообщества, но иное поведение было бы для них просто немыслимым. Аристократами постоянно движет стремление выглядеть так, как предписывают нормы этикета, а невольное нарушение этих норм тут же становится предметом пересудов, чего нарушители опасаются больше всего. Соответственно рангу (от начального младшего ранга до старших царевичей существовало 19 официальных рангов) регламентировались широта ворот в усадьбе и высота экипажа, цвет и материал шнуров, кистей и декоративных тканей, фактура, расцветка и покрой одежды, нормы поведения, походка, жестикуляция...

Может быть, в этом непреодолимом мире условностей было тесно и душно. Но, вероятно, хэйанские аристократы и не рвались на простор, осваивали пространство, непосредственно их окружающее. Зато с какой любовью, пристальностью и остротой восприятия! И это поразительное внимание к деталям не может не поражать при чтении хэйанской литературы.

Не случайно российские востоковеды (например, А. Н. Мещеряков) называют эту культуру «близорукой», «интровертной». Пространство как будто бы свёрнуто до пределов страны – столицы – государева дворца. Развивается своеобразная «кадрированность восприятия». Взгляд фиксируется на единичном и конкретном: не лес, а дерево;



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ БОЛЬШЕКАБАНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА Лаишевского муниципального района Республики Татарстан Рассмотрено Согласовано Утверждаю руководитель МО зам.директора по УВР и.о. дирекор МБОУ Большекабанская СОШ _ / Фильчева С.В. / /Фильчева С.В. / Нигматзянова Г.Ф./ Протокол № 1 от 28.08.2013 г Приказ № 103 от 29.08.13 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ИСТОРИИ 8 КЛАСС ( УМК под редакцией Н.В.Загладина) МБОУ Большекабанская средняя...»

«Задания на контрольные работы по Строительной механиОБЪЕМ И СОДЕРЖАНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ ке являются результатом переработки ранее изданных заданий с учетом изменений в учебных планах и программах по этой При изучении курса Строительная механика студент-заочник дисциплине. знакомится с существующими методами расчета сооружений на прочность, устойчивость, жесткость и приобретает навыки в выС о с т а в и т е л и : канд. техн. наук, проф. Л.Ю. КУЗЬМИН, полнении таких расчетов. Если в Сопротивлении...»

«Министерство образования и науки Астраханской области ГАОУ АО ВПО Астраханский инженерно-строительный институт УТВЕРЖДАЮ Первый проректор _ /_/ Ф.И.О. Подпись _ _201 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Проектно-изыскательская практика Наименование учебной практики 270300 –Дизайн архитектурной среды По направлению подготовки городской среды, По профилю подготовки Проектирование ДРР Кафедра Квалификация (степень) выпускника бакалавр Астрахань — Разработчики: ассистент Бочкарева Светлана Валерьевна (занимаемая...»

«Министерство образования Республики Беларусь Учреждение образования БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАТИКИ И РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ Хмыль 2011г. ПРОГРАММА вступительного экзамена в магистратуру по специальности 1-38 80 02 Оптические и оптико-электронные приборы и комплексы Минск, 2011 Программа составлена на основании типового учебного плана по специальности 1-36 04 01 Электронно-оптические системы и технологии. СОСТАВИТЕЛИ: - академик НАН Беларуси, доктор техДостанко Анатолий Павлович...»

«Новости Афиша Справочники Паспорт дома Туристам Конкурсы Киев искать везде USD 11,87 EUR 16,26 RUR 0,34 Вход АРТ-ПИКНИК НА ВДНХ ~ РАБОТА В ГОРОДЕ ~ АТО НА ВОСТОКЕ: ХРОНИКА Все новости События Транспорт и инфраструктура Коммуналка Люди города ДОСУГ И ЕДА Спорт Розыгрыши билетов на концерты в Публиковать в: Я рекомендую 03.07.2014, 14:48 Комментировать Версия для печати ы В Гидропарке пройдет ретрофестиваль для бабушек и е дедушек Фото forumrelax.com Фестиваль под ностальгическим названием...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ: Ректор ФГБОУ ВПО КрасГАУ Председатель приемной комиссии _ Н.В. Цугленок “”201 г. ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ для поступающих на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре Институт Институт пищевых производств...»

«Образовательная программа дополнительного профессионального образования по специальности общего Психотерапия (Цикл усовершенствования Актуальные вопросы современной психотерапии. Сертификационный цикл) разработана сотрудниками Института психотерапии и медицинской психологии РПА им. Б.Д.Карвасарского: программным директором, к.м.н. О.С.Зиматкиной, начальником оргметод. отдела И.С.Королевой, руководителем направления Психотерапия, д.м.н., проф. В.А.Ташлыковым, консультантом направления...»

«ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН от 3 декабря 2012 года №687 О Программе развития потенциала и интеллектуальной собственности человека на период до 2020 года В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан О государственных прогнозах, концепциях, стратегиях и программах социальноэкономического развития Республики Таджикистан и с целью усовершенствования национальной системы поддержки, развития охраны и защиты интеллектуальной собственности и управления ею, создания...»

«1 Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет УТВЕРЖДЕНА Ректором БГТУ профессором И.М. Жарским 22.03.2010 г. Регистрационный № УД-285/баз. ТЕПЛОТЕХНИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ И АГРЕГАТЫ ПРЕДПРИЯТИЙ ПРОИЗВОДСТВА СТЕКЛА Учебная программа для специальности 1-48 01 01 Химическая технология неорганических веществ, материалов и изделий специализаций 1-48 01 01 06 Технология стекла и ситаллов и 1-48 01 01 10 Технология эмалей и защитных покрытий УДК 666.1.04(073) ББК 35.41я...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Новосибирский государственный университет (НГУ) Факультет информационных технологий Утверждаю: Ректор _ 200 г. Номер внутривузовской регистрации Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 230100 ИНФОРМАТИКА И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА Магистерская программа Системы мультимедиа и компьютерная графика Квалификация...»

«Приказ № _ от _ Утверждаю Директор ГБОУ ГСГ Патрикеева И.Д. Рабочая программа по предмету Немецкий язык (второй иностранный язык) 5 - 11 класс Разработчики программы: методическое объединение учителей иностранного языка Государственной столичной гимназии (структурное подразделение № 1, Белозерская 12). 20.03.2014 г. Москва 2013-14 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СТОЛИЧНАЯ ГИМНАЗИЯ Оглавление Пояснительная записка. 5 - 9 класс. Рабочая программа по предмету...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет ПРОГРАММА кандидатского экзамена по специальности 12.00.09 – Уголовный процесс (юридические науки) Кемерово, 2013 2 Введение Программа подготовлена в соответствии с номенклатурой специальностей научных работников, утвержденной приказом Министерства науки и технологий 25 января 2000 № 17. Программа...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова УТВЕРЖДАЮ Декан факультета _ /Молчанов А.В./ _ 2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Дисциплина ФИЗИЧЕСКАЯ ХИМИЯ Направление подготовки 240700.62 Биотехнология Профиль подготовки Биотехнология Квалификация (степень) Бакалавр выпускника Нормативный срок 4 года обучения Форма...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кемеровский государственный университет Новокузнецкий институт (филиал) Факультет экономический РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (ДС.Р.6) Планирование маркетинговой программы для специальности (направления и профиля) 080111.65 Маркетинг специализация 061507 Организация маркетинговой деятельности Новокузнецк 2013 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА В условиях рыночного хозяйствования для успешной работы его субъектов особое значение приобретают...»

«Программа лекций и докладов на 8 Международной Школы по наукам о Земле (I.S.E.S.-2012) Все заседания будут проходить в конференц-зале гостиницы Лермонтовская, Лермонтовский переулок, 2 3 сентября (понедельник) Торжественное открытие Школы 10:00 Лекции. Председатель О.Л. Кусков Урусов В.С. (Геологический ф-т МГУ, Москва, Россия) 10:15 Симметрия-диссимметрия в эволюции Мира Костицын Ю.А. (ГЕОХИ РАН, Геологический ф-т МГУ, Москва, Россия) 11:15 Природа мантийных резервуаров в изотопных системах...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины Мировая экономика для специальности – 080801.65 - Прикладная информатика (в экономике) Факультет Прикладной информатики Ведущая кафедра - Экономики и внешнеэкономической деятельности Дневная форма обучения Вид учебной Курс, работы Всего часов семестр Лекции 2 курс, 3семестр...»

«НОВИК Е.С., доктор филол. наук, ведущий научн. сотрудник (Российский государственный гуманитарный университет, Центр типологии и семиотики фольклора) ПЕТРОВ Н.В. к.филол.наук, старший преподаватель (Российский государственный гуманитарный университет, Учебно-научная лаборатория фольклористики ИФИ) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ СРАВНИТЕЛЬНАЯ МИФОЛОГИЯ Оглавление РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ СРАВНИТЕЛЬНАЯ МИФОЛОГИЯ.1 Оглавление Аннотация программы Пояснительная записка Компетенции, приобретаемые...»

«Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования СЕВЕРО-ЗАПАДНАЯ АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ Кафедра гражданского и трудового права Учебно-методический комплекс по дисциплине ВНЕДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Специальность 030501.65 Юриспруденция Санкт-Петербург 2011 Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры от 17 декабря 2009 г., протокол № 22-07/04. Одобрено на заседании учебно-методического совета СЗАГС. Рекомендовано к изданию...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет механико-математический_ Кафедра математического моделирования в механике_ УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе В.П. Гарькин __2011г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Механика анизотропных жидкостей Профессиональная образовательная программа направления 010800 МЕХАНИКА И МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ цикл Б3...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Тольяттинский машиностроительный колледж УТВЕРЖДАЮ Директор ГБОУ СПО Тольяттинский машиностроительный колледж _/М.В.Оборин/ _ 2012 г. ОТЧЕТ по исполнению 1 этапа Государственного контракта от 19 ноября 2012 г. № 06.041.11.0006 Программа (задача, мероприятие): Федеральная целевая программа развития образования на 2011-2015 годы, задача 2 Приведение...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.