WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Опарин Марк Васильевич

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ БАЗОВОГО

ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА:

СИНХРОННО-ДИАХРОННЫЙ АСПЕКТ

специальность 10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Ижевск – 2010

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Удмуртский государственный университет».

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Медведева Татьяна Сергеевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Пименова Марина Владимировна кандидат филологических наук, доцент Орлова Александра Ивановна

Ведущая организация: Курганский государственный университет

Защита состоится 22 декабря 2010 г. в 10.00 на заседании диссертационного совета ДМ 212.275.06 при ГОУ ВПО «Удмуртский государственный университет» по адресу: 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, корп. 1, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Удмуртского государственного университета, с авторефератом – на сайте УдГУ www.lib.udsu.ru

Автореферат разослан ноября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент И. А. Красноперова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В рамках активно развивающейся антропоцентрической парадигмы одну из ведущих ролей играет научное направление, имеющее предметом изучения взаимосвязь языка и культуры. Этим направлением является лингвокультурология, которая исследует отразившиеся и закрепившиеся в языке проявления культуры народа. Выделившаяся из лингвокультурологии лингвокультурная концептология рассматривает концепт как основную единицу исследования языка и культуры. Лингвоконцептология синтезирует в себе идеи философского анализа познаваемого мира, когнитивного моделирования действительности, культурологического описания этнической и социально-групповой специфики миропонимания, семантического структурирования реальности (В. И. Карасик). Настоящее исследование выполнено в рамках лингвокультурологического подхода и посвящено изучению особенностей формирования и языковой репрезентации базового этноспецифического концепта.

Объектом исследования является базовый этноспецифический концепт.

В качестве предмета исследования рассматривается языковая репрезентация базового этноспецифического концепта, в которой объективированы его понятийные, образные и ценностные характеристики.

Актуальность данной работы обусловлена следующими факторами:

многие вопросы активно развивающейся в отечественном гуманитарном пространстве лингвоконцептологии остаются нерешнными, в частности, отсутствует единый подход к определению этноспецифического концепта, к пониманию его сущности, а также к методике его анализа, в то время как изучение этноспецифических концептов является релевантным для успешного межкультурного взаимодействия между представителями разных лингвокультур. На сегодняшний день отсутствуют специальные комплексные исследования немецкого этноспецифического концепта Ordnung.

Целью работы является комплексное исследование процесса формирования и языковой репрезентации базового этноспецифического концепта на синхронно-диахронном уровне.

Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1) освещается проблематика научных направлений, связанных с изучением концепта; рассматриваются типы концептов и датся их характеристика;

2) выявляются этноспецифические концепты в различных лингвокультурах и уточняется методика их исследования;

3) изучается динамика формирования немецкого базового немецкоязычных трудов по теологии, педагогике, истории и др. за 4) выявляются понятийные, образные и ценностные составляющие этноспецифического концепта в изучаемой лингвокультуре;

5) изучается репрезентация этноспецифического концепта в языковом сознании представителей современной немецкой лингвокультуры путм проведения ассоциативного и рецептивного экспериментов.

В процессе исследования нами был использован метод концептуального анализа, включающий в себя изучение этимологии имени концепта, фразеологии, паремиологии, компонентный, контекстуальный и интерпретативный анализ, свободный ассоциативный и рецептивный эксперименты. В качестве вспомогательных методов используются метод сплошной выборки, интроспективный анализ, элементы количественного анализа, методы включнного наблюдения, семантического шкалирования, ранжирования.

содержащие имя концепта, его синонимы, дериваты, устойчивые словосочетания и паремии. В результате сплошной и селективной выборки из современных лексикографических источников, электронной библиотеки Meisterwerke deutscher Dichter und Denker Die digitale Bibliothek der deutschen Literatur und Philosophie, немецкоязычных публицистических текстов, текстов художественной литературы, интернет-источников, скриптов кинофильмов, трудов философов, педагогов, теологов, социологов, этнологов, историков на немецком языке общим количеством более 60000 страниц было отобрано текстовых фрагментов. В работе представлены данные ассоциативного и рецептивного экспериментов с участием 200 информантов – носителей немецкого языка как родного, в результате которого было получено ассоциации и более 280 субъективных дефиниций. Кроме материала немецкого языка, использовались также данные русского, английского, французского, японского, удмуртского и других языков.



Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринят анализ базового этноспецифического концепта в диахроническом аспекте на основе изучения текстов разных типов на языке оригинала XVIXXI вв. Впервые осуществляется комплексный анализ концепта Ordnung на синхронном уровне, включающий изучение языковой репрезентации концепта на лексическом, фразеологическом и паремиологическом уровнях, исследование языкового сознания представителей немецкой лингвокультуры с помощью экспериментальных методов, а также привлечение к анализу широкого контекста культуры.

Теоретическая значимость работы состоит в уточнении методики исследования базовых этноспецифических концептов, а также в дальнейшей разработке интегративного подхода к изучению концепта. Настоящая работа вносит вклад в описание разных лингвокультур на основе изучения понятийной, образной и ценностной составляющих базовых этноспецифических концептов. Полученные результаты могут послужить основой при изучении концептосфер отдельных национально-культурных сообществ.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения полученных результатов в рамках курсов по языкознанию, лексикологии (раздел семасиологии), лингвострановедению, межкультурной коммуникации, культурологии, в спецкурсах по лингвоконцептологии, переводу, на практических занятиях по иностранному языку.

Теоретическую и методологическую основу исследования составили работы ведущих лингвокультурологов (В. В. Воробьв, В. В. Колесов, Д. С. Лихачв, В. А. Маслова, Ю. С. Степанов, В. Н. Телия и др.), лингвоконцептологов (Н. Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюнова, Е. В. Бабаева, А. П. Бабушкин, С. Г. Воркачв, В. З. Демьянков, В. И. Карасик, Н. А. Красавский, Е. С. Кубрякова, Е. А. Пименов, М. В. Пименова, З. Д. Попова, Ю. Е. Прохоров, Г. Г. Слышкин, И. А. Стернин и др.), культурологические исследования менталитетов разных лингвокультур (А. Вежбицкая, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе, О. А. Корнилов, Н. Ю. Тразанова, А. Д. Шмелев, G. Craig, P. Mnch, N. Elias, B. Nuss, A. Thomas, S. Schroll-Machl и др.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. В каждой лингвокультуре присутствуют этноспецифические концепты, отличительными особенностями которых являются особая ценность для определнной лингвокультуры, отсутствие подлинных эквивалентов имени концепта в других языках и узуальная сочетаемость имени концепта с этнонимом, обозначающим принадлежность к определнной лингвокультуре.

2. Для немецкой лингвокультуры базовым является этноспецифический концепт Ordnung. Доминирующее положение данного концепта в немецкой концептосфере определяется тем, что в его содержание входят другие значимые этноспецифические концепты, имя концепта актуализируется на различных языковых уровнях, концепт обладает особой ценностью для представителей определнной лингвокультуры и объективируется в системе социальных институтов.

3. Базовый этноспецифический концепт не застывшее образование.

Исторические события обусловливают его модификацию в разные периоды развития общества, что указывает на его динамичный характер.

Для исследования формирования этноспецифического концепта необходим анализ текстов из значимых для определнной лингвокультуры трудов по этнографии, философии, истории, социологии, психологии, культурологии и т. п. на языке оригинала, относящихся к разным историческим эпохам.

4. Для изучения концептов данного типа необходим комплексный анализ, включающий изучение языковой репрезентации концепта на лексическом, фразеологическом и паремиологическом уровнях, в текстах разных типов, исследование языкового сознания представителей данной лингвокультуры с помощью экспериментальных методов, а также привлечение к анализу широкого контекста культуры.

Апробация. Результаты исследования были апробированы на следующих международных и всероссийских конференциях: «Языковое образование в полиэтническом регионе» (Ижевск, 2007), «Человек и мир: социальное поведение личности в изменяющемся мире» (Ижевск, 2007), «Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения» (Астрахань, 2007), «Многоязычие и межкультурное взаимодействие» (Ижевск, 2008). Апробация материалов и результатов исследования имела место в рамках научных стажировок в университете им. Георга Августа в 2006 и 2008 гг. (Гттинген, ФРГ) на семинарах под руководством проф. Х. Каспер-Хене, на семинарах Научно-образовательного центра «Инновационное проектирование в мультилингвальном образовательном пространстве», а также на расширенном заседании кафедры немецкой филологии Удмуртского государственного университета. По теме исследования опубликовано 12 работ, в том числе 2 в журналах, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы (190 работ, в том числе 55 на иностранных языках), списка используемых словарей и справочников ( источников), списка источников иллюстративного материала (50 источников), а также приложения (образцы заполненных анкет). Общий объм диссертационного исследования составляет 182 страницы, в том числе страниц основного текста.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность исследования; раскрывается его научная новизна; определяются материал, теоретическая и практическая значимость проводимого исследования, объект, предмет и методы исследования; излагаются цель и задачи работы; формулируются положения, выносимые на защиту; приводятся сведения об апробации и структуре работы.

Первая глава «Теоретические основания исследования» посвящена анализу основных направлений концептуальных исследований в зарубежном и отечественном научных пространствах; особое внимание уделяется термину «концепт» в когнитивных и лингвокультурологических исследованиях, характеризуются типы концептов, выявляются этноспецифические концепты в разных культурах, датся их характеристика, рассматриваются подходы к изучению этноспецифических концептов, а также обосновывается методика исследования базового этноспецифического концепта.

Многомерность и комплексность такого феномена, как концепт, обусловливает существование различных подходов к его исследованию:

лингвокогнитивного, лингвокультурологического, историко-культурологического, психолингвистического, лингвистического, художественно-концептуального и др. Наиболее интенсивно концептуальные исследования проводятся в рамках психолингвистического (А. А. Залевская, Р. М. Фрумкина, M. Hartig, H. Mller, G. Rickheit, C. Vorwerg и др.), лингвокогнитивного (А. П. Бабушкин, Н. Н. Болдырев, Е. С. Кубрякова, З. Д. Попова, И. А. Стернин, T. Hermann, R. Jackendoff, M. Johnson, G. Lakoff, R. W. Langacker, D. Mhle, M. Schwarz и др.) и лингвокультурологического (Н. Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, С. Г. Воркачв, В. В. Воробьв, В. И. Карасик, В. В. Красных, В. А. Маслова, С. Е. Никитина, Ю. С. Степанов, В. Н. Телия, Г. В. Токарев, А. Т. Хроленко и др.) направлений.

В рамках психолингвистического и лингвокогнитивного подхода концепт рассматривается как основная единица когнитивных процессов, при помощи которой осуществляется категоризация мышления. Концепты относятся к классам объектов, событий, отношений, они связаны с другими концептами и вплетены в определнные когнитивные структуры (M. Schwarz). Концепт является «оперативной единицей памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира» (Е. С. Кубрякова).

В рамках данного подхода на первый план выступает проблема соотношения языка и сознания (М. В. Пименова).

В центре внимания лингвокультурологического подхода оказывается национально-культурное своеобразие концепта, а концепт определяется как условная ментальная единица с ярко выраженным ценностным компонентом (В. И. Карасик), вербализованный культурный смысл, отмеченный этнокультурной спецификой (С. Г. Воркачв), часть концептосферы, которая лингвокультурологический подходы, по мнению В. И. Карасика, отличаясь векторами по отношению к индивиду, не исключают друг друга.

Лингвокогнитивный подход подразумевает направление от индивидуального сознания к культуре, лингвокультурологический подход направлен от культуры к индивидуальному сознанию (В. И. Карасик).

В рамках данного исследования мы придерживаемся лингвокультурологического подхода к описанию концепта, так как данный подход позволяет более отчтливо выявить базовые, зафиксированные в языке ценности определнной лингвокультуры. Мы, вслед за В. И. Карасиком и С. Г. Воркачвым, понимаем под лингвокультурным концептом ментальное образование с понятийной, образной и ценностной составляющими, ведущим отличительным признаком которого являются «акцентуация ценностного компонента» и его «этнокультурная отмеченность».

Учными-концептологами выделяются различные типы концептов.

По характеру концептуализируемой информации различают представление, схему, понятие, фрейм, сценарий, гештальт; по характеру объективированности для человека вербализованные / невербализованные концепты; по степени абстрактности содержания абстрактные / конкретные концепты (А. П. Бабушкин, Н. Н. Болдырев, З. Д. Попова и др.); по признаку развития структуры развивающиеся / застывшие концепты (М. В. Пименова), по принадлежности определнным группам носителей универсальные / социоспецифические / этноспецифические (В. И. Карасик).

Этноспецифический концепт представляет собой разновидность лингвокультурного концепта, под которым понимается многомерное смысловое образование, в концентрированном виде выражающее особенности соответствующей культуры и являющееся единицей менталитета.

Этноспецифические концепты, по мнению В. И. Карасика, являются аттракторами смыслов, выразителями важнейших ценностей, в других же культурах эти концепты являются фоновыми.

К основным отличительным чертам этноспецифического концепта относятся наличие ярко выраженной ценностной составляющей концепта, отсутствие подлинных лексических эквивалентов имени концепта в других языках (имеющиеся словарные соответствия являются лишь приблизительными соответствиями). По мнению Т. С. Медведевой, «возможность и частотность употребления прилагательного-этнонима в сочетании с именем концепта, образования своего рода прецедентных словосочетаний» также является одной из особенностей этноспецифических концептов (русский размах, deutsche Ordnung (букв. немецкий порядок) и др. В рамках теоретических исследований, посвящнных изучению национальных менталитетов, фигурируют разные термины, по сути являющиеся аналогами термина «этноспецифический концепт»: «ключевое слово» (А. Вежбицкая), «ключевая идея» (А. Д. Шмелв), «национально-специфический логоген» (О. А. Корнилов), «национальный концепт» (З. Д. Попова), «ключевой национальный концепт» (А. П. Седых, Е. Е. Феоктистова), «логоэпистема» (Н. Ю. Тразанова) и др.

Примерами этноспецифических концептов могут служить следующие смысловые образования, представленные в различных лингвокультурах:

challenge (амер.), Ordnung (нем.), understatement (англ.), savoir vivre (франц.), lo (китайск.), (японск.), возьдаськон (удм.) и многие др.

лингвокультуре является Ordnung. По нашему мнению, в отношении данного концепта термин «этноспецифический» необходимо конкретизировать при помощи определения «базовый». Согласно толковым словарям термин «базовый» означает «лежащий в основе чего-либо». Таким образом, базовый этноспецифический концепт является основой национальной концептосферы.

Данный вид концепта, будучи регулятивом поведения, служит «каркасом»

определнной лингвокультуры. Характеристиками, позволяющими отнести этноспецифический концепт к числу базовых, являются наличие других концептов, входящих в его содержание, актуализация имени концепта в различных видах дискурса, особая ценность концепта в сознании представителей определнной лингвокультуры, объективация в системе социальных институтов.

Многомерность феномена концепта обусловливает отсутствие единого подхода к методике концептуальных исследований. На основе предлагаемых разными авторами методик исследования концепта мы пришли к выводу о наличии методов концептуального анализа, являющихся общими для ряда направлений: изучение этимологии и семантики имени концепта путм обобщения данных лексикографических источников, анализ контекстуальных употреблений репрезентантов концепта, а также фразеологизмов и паремий, психолингвистические эксперименты, анализ устной коммуникации, публицистики, художественной литературы, а также скриптов кинофильмов.

З. Д. Попова и И. А. Стернин подчркивают, что сочетание нескольких методов и примов исследования повышает точность результатов, увеличивая количество выделяемых признаков концепта. В процессе исследования этноспецифических и в особенности базового этноспецифического концепта вышеперечисленные методики мы дополнили методикой интерпретативного анализа трудов философов, историков, социологов, этнографов, культурологов (на языке оригинала), которые позволили осуществить комплексный анализ концепта в диахронии и синхронии.

этноспецифического концепта Ordnung в немецкой лингвокультуре»

осуществляется анализ понятийной, образной и ценностной составляющих концепта. Исследование проводится на лексическом, фразеологическом, паремиологическом уровнях, на уровне текста (на основе философских, художественных, публицистических текстов), а также на основе данных ассоциативного и рецептивного экспериментов.

Процесс формирования концепта Ordnung охватывает период исторического развития немецкого языка и культуры c XVI по XIX в. Изучая немецкий менталитет, исследователь Б. Нусс отмечает, что существенную роль при его формировании играли три фактора: становление нормативного немецкого языка, реформация М. Лютера и интенсивное развитие философии (B. Nuss). Исходя из этого, в нашем исследовании проводится анализ трудов немецких средневековых писателей, теологов, педагогов, проповедников, летописцев, а также представителей немецкой классической философии.

Ещ в XVI в. немецкому народу приписывались такие пороки, как излишняя тяга к спиртному, чрезмерная любовь к удовольствиям жизни, отсутствие меры и самоконтроля (E. W. Zeeden). Начиная с периода реформации немецкий менталитет претерпевает существенные изменения.

М. Лютер считал Ordnung выражением воли Бога, который создал верховную власть и светские учреждения c целью его соблюдения: Luther hielt die bestehende politische und soziale Ordnung fr einen Ausdruck des Willens Gottes (G. Craig). По мнению Лютера, при отсутствии порядка, насажденного даже посредством насильственных мер, воцарился бы хаос, и распространение христианства было бы невозможно: Es war eine notwendige Gewalt, da ohne eine auferlegte Ordnung das Chaos herrschen und die Verbreitung des Christentums unmglich wrde (M. Luther). Религиозные деятели, писатели, педагоги посвящают свои труды необходимости порядка, дисциплины, трудолюбия, бережливости. В религиозных проповедях подчеркивается важность порядка в ведении домашнего хозяйства, экономических и социальных отношениях.

К одной из самых ранних проповедей о роли порядка относится проповедь Ordnung der Haushaltung (Порядок в домашнем хозяйстве) Х. Буллингера от 1548 г. В данной проповеди автор разграничивает функции мужа и жены в процессе ведения домашнего хозяйства: Die Ordnung ist die / dass der Mann in allen Dingen und zu allen Zeiten all das tut / was dem Mann auch zusteht: und das Weib desgleichen die Dinger tut / die den Weibern zum Verwalten stehen (H. Bullinger). Проповедник З. Беккер относит Ordnung к божественным творениям. Наличие цели (Ziel) и плана (Plan) являются, по мнению автора, непосредственными атрибутами Ordnung: Den besten Zweck, den schnsten Plan, / treffe ich in deiner Schpfung an; / die kleinsten Kreaturen / sind deiner Weisheit Spuren (Z. Becker). Религиозный деятель Г. Байер рассматривает Ordnung c трх позиций, а именно с позиции всего мира, общества и отдельного человека. Мир представляет собой одно целое и находится в состоянии идеального порядка. В сотворнном Богом порядке у всего есть сво время (Zeit), предназначение (Bestimmung), наполнение (Erfllung). Автор выделяет четыре области, в которых Ordnung жизненно необходим отдельному человеку: образ жизни (Lebensart und Lebensweise), профессия (Beruf), имущественные вопросы (Vermgen), внутреннее состояние человека (innerer Zustand), в каждой из которых Ordnung является предпосылкой определнных благ: здоровья (Gesundheit), пользы (Nutzen), благосостояния (Wohlstand) и счастья (Glck) (G. Beyer ). В проповеди Vom Nutzen der Ordnung und Reinlichkeit im Haushalten (О пользе порядка и чистоплотности при ведении домашнего хозяйства) Ф. Шлец основное внимание уделяет роли порядка в хозяйственных делах.

Используя наглядные примеры, он пишет о пользе порядка (Ntzlichkeit der Ordnung) и противопоставляет ей вредоносность беспорядка (Schdlichkeit der Unordnung). Религиозный деятель призывает своевременно приучать детей к порядку (Kinder frhzeitig zur Ordnung gewhnen). К основным признакам Ordnung в экономическом отношении автор относит долгосрочное планирование, заключающееся в своевременной заботе о хлебе насущном, а также постоянство, с которым необходимо выполнять однообразную, но необходимую работу (F. Schlez).

О роли порядка в дидактических трудах пишут также педагоги.

Например, В. Ратке в трактате о морали и воспитании детей и родителей разрабатывает учение о порядке (Ordnungslehre), согласно которому люди должны стремиться к гармоничному упорядочиванию окружающего мира (W. Ratke). В процессе воспитания детей педагог Х. Кампе выделяет три сферы порядка: Ordnung fr die Dinge (порядок в вещах), Ordnung fr die Geschfte (порядок в делах), Ordnung fr die ganze Denkungs- und Handlungsart (порядок в мыслях и действиях). Х. Кампе персонифицирует Ordnung (Ordnung в немецком языке является существительным женского рода), сравнивая его с матерью и защитницей (Mutter und Pflegerin der meisten anderen Tugenden), благодетельницей (Beglckerin des menschlichen Lebens), помощницей (Befrderin jeder ntzlichen Ttigkeiten) (H. Campe). Теолог, педагог и писатель Л. Эвальд указывает на важность любви к порядку (Ordnungsliebe) не только с целью приличия (Anstand) и достижения благополучия (Wohlstand), а, в первую очередь, с точки зрения нравственности (Sittlichkeit) (L. Ewald).

Таким образом, в результате деятельности виднейших мыслителей того времени, отраженной в текстах разных типов (проповедях, трактатах о морали, руководствах по воспитанию детей, афоризмах и т. п.), концепт Ordnung становится неотъемлемой единицей немецкой концептосферы. В конце XVIII в.

И. Кант характеризует немцев как любящих порядок и чистоту, трудолюбивых и бережливых бюргеров (Цит. по: P. Mnch).

В последующие два столетия под влиянием исторических событий концепт получает новые модификации. Исследованию основных немецких ценностей XIXXXI вв. посвящены работы многих немецких и зарубежных историков и социологов (H. Bausinger, G. Craig, N. Elias, M. Matussek, B. Nuss, H. Pross, S. Schroll-Machl, A. Thomas, K. Werle и др.). Анализ данных работ приводит к выводу о том, что в кайзеровской Германии и в Веймарской республике наиболее актуальными признаками изучаемого концепта стали Gehorsam (послушание) и Disziplin (дисциплина), прочно закрепившиеся в коллективном сознании немцев. Рассматривая эпоху национал-социализма, Х. Просс полагает, что одной из важнейших причин отсутствия какого-либо значимого сопротивления авторитарному режиму была боязнь немецкого народа лишиться порядка, страх перед хаосом. Порядок в данный период включал в себя, прежде всего, следующие концептуальные признаки:

Gesetzmigkeit (планомерность), Kalkulierbarkeit (предсказуемость), Gewissheit (уверенность), Effizienz (эффективность), Zuverlssigkeit (наджность), Sicherheit (безопасность) (H. Pross). Б. Нусс связывает с порядком понятия долга и обязанности (Pflicht), готовность немцев легко подчиняться определнному авторитету (B. Nuss). В трудах исследователей подчеркивается, что высокая ценность порядка и дисциплины была предпосылкой для установления нацистского режима, приведшего к краху Германии, что впоследствии сильно дискредитировало данные ценности в глазах самих немцев (G. Craig, N. Elias).

В настоящее время, как и прежде, опросы населения в Германии показывают, что порядок очень высоко ценится немцами (H. Bausinger, M. Matussek) и воспринимается ими как гарант демократии: Demokratie ist eben nicht Unordnung, Durcheinander und Instabilitt. Demokratie ist vielmehr das Zusammenleben auf der Grundlage verbindlicher Regeln, die ausdrcklich fr alle gelten. Rechtsstaatlichkeit basiert auf einer Ordnung, in der eben nicht das Recht des Strkeren gilt, sondern die Strke des Rechts, dem alle gleichermaen unterworfen sind (H. W. Steinmeier).

Необходимым этапом нашего исследования явился анализ языковой репрезентации концепта на лексическом уровне, который позволил выделить ядерные признаки концепта. Исследование понятийной составляющей концепта на основе данных современной немецкой лексикографии путм семантического анализа имени концепта и его дериватов (ordnen, der Ordner, ordentlich), сложносоставных слов с элементом Ordnung (Ordnungsliebe, Ordnungsgeld, Ordnungsamt, Gartenordnung, Werteordnung и многие др.), а также глаголов с корнем ordn- (abordnen, anordnen, beiordnen, einordnen, berordnen, umordnen, unterordnen, verordnen) позволило выявить следующие признаки концепта:

«процесс упорядочивания», «упорядоченное состояние», «система и структура», «регулирование общественной жизни», «соответствие нормам и правилам», «законность», «иерархия», «точность», «контроль и дисциплина», «благополучие и гармония», «планомерность и последовательность», «свойство человека», «чистота», «ожидаемое, привычное, необходимое».

Благодаря анализу концептуальных признаков мы сформулировали обобщнную дефиницию имени концепта, которая может быть представлена на русском языке следующим образом: Ordnung – это упорядоченное состояние либо процесс упорядочивания чего-либо посредством законов и правил, достижение гармонии и благополучия.

Общепринятым является то, что во фразеологизмах и паремиях заключена «душа народа», «исторический запас смысла», «народная мудрость»

(В. Н. Телия, Л. О. Чернейко). Во фразеологизмах и паремиях отчтливо прослеживаются ценностная и образная составляющие концепта. Изучаемый концепт часто актуализируется в составе устойчивых словесных комплексов.

Очень распространнным в немецком языке является устойчивое словосочетание in Ordnung sein, а также его варианты типа: Alles in Ordnung;

alles ist in bester (schnster) Ordnung; das ist nicht in Ordnung; mit j-m/etw. ist etwas nicht in Ordnung; wieder in Ordnung sein; ganz in Ordnung; schwer in Ordnung sein. Данное словочетание и его варианты используются для вербализации упорядоченного, запланированного, находящегося под контролем состояния. Фразеологический фонд обнаруживает большое количество различных глаголов, сочетающихся с именем концепта: anhalten, bringen, finden, gehen, haben, halten, kommen, machen, rufen, sorgen, stren, wiederherstellen.

Анализ паремий позволил нам выявить различные паремические представления об Ordnung: а) Ordnung – это то, что позволяет миру существовать (Ordnung erhlt die Welt); б) Ordnung существенно облегчает ведение хозяйства, рабочие процессы (Ordnung hilft haushalten); в) Ordnung является дополнительным источником приумножения богатства (Ordnung ist vergngtes Einkommen, halbes Futter, halbes Sparen); г) Ordnung – это то, что требует больших, в том числе индивидуальных усилий, которые в итоге окупаются (Ordnung, wenn man sie zu halten wei, hat berall den hchsten Preis);

д) Ordnung – одно из важнейших условий функционирования справедливого государства, необходимость соблюдать порядок для тех, кто его устанавливает (Wer die Ordnung und Gesetz macht, soll der erste sein, der sie hlt); е) чрезмерный Ordnung может иметь негативные последствия (Wer die Ordnungsliebe treibt zu weit, der stiehlt sich und anderen die Zeit); ж) Ordnung – предпосылка порядочности, победы, успеха (Wo Ordnung herrscht, ist jeder Weg eine Poststrae).

Проведнный нами анализ более 90 пословиц и поговорок, отобранных по принципу наличия в них имени концепта, включая его дериваты, показал, что имя концепта используется в паремиях, в которых отображены группы норм поведения, предлагаемые В. И. Карасиком: 1) взаимодействие: Eine Ordnung, die noch ist fr die Geringsten, dauert so lange, wie der Schnee zu Pfingsten;

2) жизнеобеспечение: Gute Ordnung in der Haushaltung ist ein vergngtes Einkommen; 3) контакт: Ordnungen werden oft gemacht zum Prtext, als wolle man gute Polizei erhalten, da doch die Herren und die Amtleute die ersten sind, die darwider handeln und solche verbrechen; 4) ответственность: Ordnung muss sein;

5) контроль: Fangt man ein neue Ordnung an, so spannt Betrug gleich dran, das Obrigkeit nicht straffen kann; 6) реализм: Lieber eiserne Ordnung als goldenes drunter und drber; 7) безопасность: Ordnung erhlt die Welt; 8) благоразумие:

Ordnung drauen, Ordnung drinn. Rein die Red, rein der Sinn. Наиболее ярко в проанализированном паремиологическом фонде с именем исследуемого концепта представлены нормы жизнеобеспечения, взаимодействия, контакта (в большей степени между правящими и теми, кем они управляют), а также благоразумия.

При актуализации в составе паремий концепт Ordnung демонстрирует следующие концептуальные признаки: «зарекомендовавшая себя, эффективная система социальных, экономических и политических правил и законов», «неотъемлемая часть сотворнного богом универсума», «суть вещей», «эффективный способ организации деятельности», «процесс упорядочивания», «упорядоченное состояние».

Особый интерес представляют особенности языковой репрезентации изучаемого концепта на уровне текста. В качестве текстового материала нами были использованы немецкие философские трактаты ХVIIXIX вв., тексты немецкой художественной литературы, а также современная немецкая публицистика. Данная комбинация позволяет получить наиболее полную картину языковой репрезентации концепта в диахронии и синхронии. Анализ контекстов с именем концепта в трудах представителей немецкой классической философии позволил выявить различные концептуальные метафоры, благодаря которым мы можем получить представление об образной стороне концепта, а также судить о его модификации в сознании представителей немецкой философии. В рамках исследования наиболее часто используемой является метафорическая группа живая природа. Изначально абстрактному концепту Ordnung приписываются характеристики живых существ: Diese zwei Ordnungen, die rein geistige und die sinnliche, laufen neben einander fort (G. Fichte). Ordnung также активно наделяется антропоморфными признаками:

er thut dies nur um eines andern mehr anwendbaren Gesetzes willen, und da die Ordnung dies will, drfte wohl mit der Regel der Ordnung berhaupt bereinstimmen, welche zu den allgemeinen Gesetzen gehrt (W. Leibnitz).

В понимании В. Лейбница Бог приравнивается к Ordnung: Die Ordnung, das Ebenma, die bereinstimmung entzcken uns; die Malerei und die Musik sind Funken davon; aber Gott ist ganz Ordnung, er bewahrt stets die Richtigkeit der Verhltnisse und er bewirkt die allgemeine bereinstimmung. Alles Gute ist eine Ausbreitung seiner Strahlen (W. Leibnitz). Признак божественного творения, отчтливо прослеживающийся в словосочетании Wesen und Werk (сущность и творение), также может рассматриваться как теоморфный, поскольку он возвеличивает Ordnung: Zugleich ist die bestehende und lebendige Ordnung ebenso sein eigenes Wesen und Werk (F. Hegel). Прилагательное lebendig посредством персонификации позволяет выявить витальный признак концепта. Ф. Гегель использует авторскую метафору, в которой Ordnung сравнивается с «законом всех сердец»: Indem aber die unmittelbar allgemeine Individualitt das Verkehrte und Verkehrende ist, ist nicht weniger diese allgemeine Ordnung, da sie das Gesetz aller Herzen, d.h. des Verkehrten ist (F. Hegel). В данном случае мы имеем дело с признаком живой природы, который через лексему Herz указывает на принадлежность Ordnung сфере человеческих отношений. Признак предмета представляет группу неживой природы:...wenn diese Ordnung ihnen genommen wird oder sie selbst sich daraus setzen, sie alles verlieren (F. Hegel). В данном контексте отчетливо прослеживается «опредмечивание» порядка. Особое место в изученных контекстах уделяется метафоре родства. Разные авторы К. Лихтенберга Ordnung – это дочь размышлений (Tochter der berlegung), Ф. Шиллер также использует авторскую метафору, сравнивая Ordnung с дочерью неба (Himmelstochter). Благодаря данной метафоре проявляется концептуальный признак Ordnung, представляющий его как божественное или человеческое творение, которое очень дорого своему создателю.

Следует отметить, что в философских трактатах представителей других культур, например, в трудах английских философов, как Ф. Бэкона, Д. Локка, Т. Гоббса и др., также акцентируется значимость этноспецифических концептов, таких как английский этноспецифический концепт «common sense»

(«здравый смысл»). По мнению исследователей, данный концепт прямо коррелирует с исконной склонностью английской нации к эмпиризму, которая противопоставляется французскому рационализму с его опорой на рассудок и способность к абстрактному мышлению (М. В. Цветкова). Д. Локк под «sense»

понимал определнные «практические принципы», необходимые для формирования нравственности, противопоставляя их интеллектуальной способности, «формирующей наши рассуждения и осуществляющей доказательства» (J. Locke).

Концепт Ordnung активно актуализируется в текстах художественных произведений немецкоязычных авторов, принадлежащих к завершающему периоду становления немецкого литературного языка конец XVIII начало XIX в. (К. Брентано, Г. Бюхнер, Й. Айхендорф, А. Шамиссо, Э. Лессинг, Ф. Шиллер, И. В. Гте и др.). Имя концепта часто выступает в качестве составляющей синонимичного ряда в словосочетаниях как устойчивого, так и окказионального характера. В составе словосочетаний Ordnung используется вместе со следующими лексемами: Flei, Reihe, Gesetz, Subordination, Plan, Frmmigkeit, Zucht, Verstand, Polizei, Ruhe, Reinlichkeit, Zufriedenheit, Flle, Freiheit, Ma, Sicherheit, Emsigkeit, Genauigkeit, Klarheit, Bestimmtheit, Folge, Einteilung, Bequemlichkeit, Einsicht, Befehl, Sauberkeit, Geduld, Rang, Gelassenheit, Ansehen, Gerechtigkeit, Friede, Anmut, Migkeit, Zusammenhang, Zusammenstimmung, Wahrheit, Gte, Schnheit, Harmonie и др.

Современные публицистические тексты, в которых, по нашему мнению, наиболее оперативно фиксируются изменения, происходящие в языке, дают исследователю возможность получения более полной картины о современном состоянии изучаемого концепта. В результате анализа публицистических контекстов нами было выявлено 22 глагола, используемых в сочетании с лексемой Ordnung. Особенностью большинства лексических единиц, входящих в глагольное окружение, стал их транзитивный характер. Так, в большинстве проанализированных контекстов Ordnung выступает в качестве объекта действия, осуществляемого человеком. Анализ субстантивного микроконтекстуального окружения, в частности, анализ парных существительных близких по значению и употребляющихся в сочетании с Ordnung, позволяет выделить следующие признаки, присущие значению лексемы Ordnung: 1) Sauberkeit (чистота – Auerdem wnschen sich die Menschen in Nordwest mehr Ordnung und Sauberkeit.); 2) Ruhe (покой – Prsident Ravalomanana machte sich am Mittwoch ein Bild von den Zerstrungen und rief zu Ruhe und Ordnung auf.); 3) Sicherheit (уверенность – ….hingegen keine Sammelunterknfte fr Jugendliche, wie Matthias Mayer, Abteilungsleiter fr ffentliche Sicherheit und Ordnung im Landratsamt, erlutert.); 4) Flei (усердие – Weil sie statt der von Bueb geforderten Sekundrtugenden wie Ordnung und Flei auf Toleranz setzt, auf Kritikfhigkeit und Mitbestimmung.); 5) Recht (право – Der Palazzo del Governo, der Palast des Prfekten, des Vertreters «der Regierung» fr Recht und Ordnung in den Provinzen, wurde wie von einer Riesenfaust gepackt und gibt mit seinen Fassadenbrchen das Symbol fr die gedemtigte Regierung Italiens.); 6) Regulierung (регулирование / упорядочивание – Natrlich gibt es vieles, was wir aus dieser Krise lernen knnen und mssen, vor allem mit Blick auf die Ordnung und Regulierung der globalen Finanzmrkte.); 7) Pnktlichkeit (пунктуальность – Anna liebt Ordnung und Pnktlichkeit.); 8) Disziplin (дисциплина – … mit der gleichen Einstellung, der gleichen Ordnung und Disziplin ins Spiel gehen.).

В рамках нашего исследования для выявления основных характеристик современного немецкого языкового сознания по отношению к исследуемому концепту мы воспользовались свободным ассоциативным и рецептивным экспериментами. В результате эксперимента было получено 752 ассоциации к слову Ordnung. Среди них мы выделили как односложные слова типа (System, berblick, Hierarchie, Spieigkeit, Schubladen и др.), так и различные словосочетания (klares Denken, klare Struktur, politische Instrumentarien, ffentliche Ordnung, typisch deutsch, nervige Mitbewohner и др.), а также высказывания (alles passiert in einem geregelten Ablauf; alles hat seinen Platz;

wenn Ordnung herrscht, fllt die Arbeit leichter; Sachen werden dort hingestellt, wo man sie wieder findet; Deutsche werden als ordentlich gehalten; notwendig bis zum bestimmten Ma и др.).

На этапе обобщения и интерпретации сходных реакций нами были выявлены различные концептуальные признаки, которые приводятся на русском языке в процентном отношении в порядке убывания:

1. «Сущность, охватывающая различные сферы жизни человека, от профессиональной деятельности и государственных структур до сферы воспитания, дома, одежды и т. д.» 61 %.

2. «Система с прозрачной ясной структурой, упорядоченная система» 57 %.

3. «Внешняя чистота, наведение порядка в помещении» 55 %.

4. «Необходимое, нужное привычное для нормального функционирования общества состояние, приятное, хорошее, разумное, правильное» – 48 %.

5. «Чопорное, закостенелое, негибкое, скучное, неоригинальное, связанное с бюрократией, негативное, преподнеснное в готовом виде, требующее напряжения сил» – 30 %.

6. «Организация производственной деятельности, внутренний принцип, способствующий высокоэффективной организации какой-либо деятельности» – 30 %.

7. «Состояние, ориентированное на правила, законы, предписания» – 24 %.

8. «Связь с Германией, немецкими добродетелями» – 16 %.

Анализ субъективных дефиниций позволяет заключить, что Ordnung для многих респондентов является значимым инструментом структурирования и организации собственной жизни. Чем более многоплановой и динамичной становится жизнь, тем большее значение приобретает Ordnung. Некоторые респонденты указывают на то, что в их жизни они «разрабатывают»

индивидуальный Ordnung, который является динамичным и направлен, в первую очередь, на структурирование окружающего мира. Более половины из полученных сочинений указывают на наличие в сознании респондентов внутреннего конфликта, заключающегося в осознании недостатка Ordnung и его необходимости в разных сферах деятельности. Ordnung, по мнению большинства информантов, является обязательным в профессиональной сфере.

Без него эффективная трудовая деятельность не представляется возможной.

Помимо оппозиции «профессиональное / частное» в результате анализа прослеживается оппозиция «внутреннее / внешнее». При этом респонденты указывают на первичность внутреннего (индивидуального) Ordnung, который впоследствии проецируется на внешний мир. Многие респонденты связывают наличие с чувством удовлетворнности. Информанты также ассоциируют Ordnung со сферой таких положительных эмоций, как самодостаточность, успех, покой, радость и т. п. Наряду с преобладающим положительным отношением к концепту многие респонденты указывают на то, что Ordnung является необходимостью, требующей приложения усилий и постоянной проверки на адекватность по отношению к окружающему миру.

Анализ ассоциаций показал, что 57% ассоциаций имеют позитивные коннотации, 12% негативные и 31% нейтральные. На вопрос о значимости концепта Ordnung в их жизни информанты высказали положительное отношение к концепту (69 %). Негативно Ordnung оценили 9 % опрошенных, чей возраст не превышал на момент проведения эксперимента 35 лет.

Нейтральную позицию заняли 22% респондентов. Результаты проведнных экспериментов подтверждают ценностное отношение к концепту Ordnung подавляющего большинства информантов.

Таким образом, комплексный анализ этноспецифического концепта Ordnung позволил выявить его базовый характер, заключающийся в актуализации имени концепта на разных языковых уровнях, его особой ценности в сознании представителей немецкой лингвокультуры на протяжении длительного времени, манифестации концепта в системе немецких социальных институтов, наличии других концептов, входящих в его содержание.

В Заключении сделаны выводы, а также намечены перспективы дальнейших исследований.

По теме диссертации опубликовано 12 статей в сборниках научных трудов и материалах научно-практических конференций.

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Опарин, М. В. Концепт Ordnung в немецком философском дискурсе / М. В. Опарин // Известия ВГПУ. Серия: Филологические науки. № 6 (50).

Волгоград: Изд-во «Перемена», 2010. С. 8992.

2. Опарин, М. В. Особенности формирования этноспецифического концепта / Т. С. Медведева, М. В. Опарин // Вестник УдГУ. Серия 5: История и филология. Вып. 2. – Ижевск: Изд-во УдГУ, 2010. – С. 5458.

Публикации в других изданиях:

3. Опарин, М. В. К вопросу о понятии «концепт» / М. В. Опарин // Иноязычное образование: Филология. Педагогика. Лингводидактика: сб. науч. ст. к 65-летию ИИЯЛ и 60-летию проф. В. А. Аветисяна. Ижевск: Изд. дом «Удмуртский университет», 2006. С. 124130.

4. Опарин, М. В. Этимологические корни имени концепта Ordnung и его словообразовательная активность в современном немецком языке / М. В. Опарин // Тезисы докладов XXXV итоговой студенческой научной конференции УдГУ. Ижевск: Удмуртский гос. ун-т, 2007. С. 257258.

лингвокультурного концепта Ordnung / М. В. Опарин // Языковое образование в полиэтническом регионе: материалы республиканских конференций учащихся Удмуртской Республики / под ред. Т. И. Зелениной, Л. И. Хасановой. Ижевск:

Удмуртский гос. ун-т, 2007. С. 134136.

6. Опарин, М. В. К вопросу о «культурных стандартах» / М. В. Опарин // Социальный мир человека: материалы всерос. науч.-практ. конф. «Человек и мир: социальное поведение личности в изменяющемся мире». Ижевск:

Издательский дом «ERGO», 2007. – С. 181182.

7. Опарин, М. В. Концепт Ordnung в немецкой лингвокультуре / Т. С. Медведева, М. В. Опарин // Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения: материалы междунар. науч. конф., 1516 октября 2007 г. / под ред. Е. М. Стомпель, Ю. Н. Петелиной. Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2007. С. 2629.

8. Опарин, М. В. Ассоциативные характеристики концепта Ordnung в немецкой лингвокультуре / М. В. Опарин // Язык и национальное сознание / науч. ред.

И. А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2008. Вып. 11. С. 140146.

9. Опарин, М. В. Имя концепта Ordnung в сложносоставных словах / М. В. Опарин // Многоязычие и межкультурное взаимодействие: материалы междунар. конф. к 80-летию проф. С. Я. Гельберг / сост. и отв. ред.

Т. И. Зеленина, Н. И. Пушина. Ижевск: Удмуртский гос. ун-т, 2008.

С. 204205.

10. Опарин, М. В. Лингвокультурология и этнолингвистика как смежные науки о языке и культуре в российском и германском научных пространствах / М. В. Опарин // Альманах современной науки и образования. Тамбов:

Грамота, 2009. № 8 (27): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: в 2 ч. Ч. 1. С. 112115.

11. Опарин, М. В. Имя концепта Ordnung в современных немецких публицистических текстах / М. В. Опарин // Многоязычие в образовательном пространстве: сб. ст. к 60-летию проф. Т. И. Зелениной: в 2 ч. / под ред.

А. Н. Утехиной, Н. М. Платоненко, Н. М. Шутовой. – М.: Флинта; Наука, 2009.

– Ч. 1: Филология. Лингвистика. С. 340344.

12. Опарин, М. В. ber die Frage der deutschen Kulturstandards / М. В. Опарин // Soziokulturelle Perspektiven des Fremdsprachenunterrichtes. III.

Социокультурные перспективы преподавания иностранных языков. – Ижевск:

Изд-во «Удмуртский университет», 2009. Вып. 3. – С. 6468.





Похожие работы:

«Никитин Константин Владимирович МЕТОДЫ СИНТЕЗА САМОПРОВЕРЯЕМЫХ ДИСКРЕТНЫХ СИСТЕМ 05.13.01 – системный анализ, управление и обработка информации АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Томск-2003 Работа выполнена в Томском государственном университете на кафедре программирования Научный руководитель – доктор технических наук, профессор Матросова А.Ю. Официальные оппоненты : доктор технических наук, профессор Евтушенко Нина Владимировна,...»

«Чащин Владимир Владимирович ФОРМИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ МАРКЕТИНГА ПЕРСОНАЛА НА РЫНКЕ ТРУДА Специальность 08.00.05 – экономика и управление народным хозяйством: маркетинг АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора экономических наук Ростов-на-Дону – 2013 Работа выполнена на кафедре Маркетинг и реклама в ФГБОУ Волгоградском государственном университете. Научный консультант : Попкова Елена Геннадьевна доктор экономических наук, профессор ФГБОУ ВПО Волгоградский...»

«АБАКШИН АНТОН ЮРЬЕВИЧ ФИЗИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ТЕПЛО- И МАССООБМЕНА ВО ВНУТРЕННЕМ КОНТУРЕ ДВИГАТЕЛЯ СТИРЛИНГА СХЕМЫ АЛЬФА Специальность 05.04.02 – Тепловые двигатели АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Санкт-Петербург – 2014 2 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный политехнический университет на кафедре Двигатели,...»

«УДК 539.1 ТОЛМАЧЕВ Сергей Валерьевич ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПО СОЗДАНИЮ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОНДУЛЯТОРОВ ДЛЯ ЛАЗЕРОВ НА СВОБОДНЫХ ЭЛЕКТРОНАХ И ЛАЗЕРНЫХ УСКОРИТЕЛЕЙ 01.04.01 – Приборы и методы экспериментальной физики АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук МОСКВА – 2004 Работа выполнена в Российском научном центре Курчатовский Институт. НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: ВАРФОЛОМЕЕВ доктор...»

«Протопопов Валерий Александрович МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОЦЕНКИ УРОВНЯ УЯЗВИМОСТИ ОБЪЕКТОВ ТРАНСПОРТНОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ Специальность 05.13.01 – Системный анализ, управление и обработка информации (промышленность) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Иркутск 2014 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО Иркутский государственный университет путей сообщения Научный руководитель : доктор технических наук, профессор Носков Сергей Иванович...»

«КАЛИНИН Евгений Игоревич ЧИСЛЕННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИХ И СТАЦИОНАРНЫХ ТЕЧЕНИЙ ВЯЗКОЙ ЖИДКОСТИ 01.02.05 – Механика жидкости, газа и плазмы АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Казань – 2011 Работа выполнена на кафедре аэрогидромеханики Казанского (Приволжского) федерального университета. Научный руководитель : доктор физико-математических наук, доцент, Мазо Александр Бенцианович Официальные оппоненты : доктор...»

«УДК 622.684:629.353.026 Фефелов Евгений Васильевич ОБОСНОВАНИЕ КРИТЕРИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИЛОВЫХ УСТАНОВОК АВТОСАМОСВАЛОВ НА ГЛУБОКИХ КАРЬЕРАХ Специальность 25.00.22 Геотехнология (подземная, открытая и строительная) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Екатеринбург – 2012 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении науки Институт горного дела Уральского отделения РАН Научный руководитель –...»

«ДЕРИГЛАЗОВА ЛАРИСА ВАЛЕРИЕВНА ОПЫТ ИСТОРИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ФЕНОМЕНА АСИММЕТРИЧНОГО КОНФЛИКТА В МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЯХ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ХХ – НАЧАЛО XXI В.) Специальность 07.00.03 – Всеобщая история АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук Томск – 2009 2 Диссертация выполнена на кафедре мировой политики исторического факультета ГОУ ВПО Томский государственный университет Научный консультант : доктор исторических наук, профессор Зиновьев...»

«Бычков Игнат Николаевич РАЗРАБОТКА МЕТОДОВ И СРЕДСТВ ДИАГНОСТИКИ, ПОВЫШАЮЩИХ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ВЕРИФИКАЦИИ МОДУЛЕЙ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ Специальность 05.13.05 – Элементы и устройства вычислительной техники и систем управления. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва – 2007 г. Работа выполнена на кафедре Информатика и вычислительная техника Московского физико-технического института (государственного университета)...»

«Воронова Анна Михайловна МЕТОДЫ ПОКРЫТИЯ ГИПЕРСЕТИ КОРНЕВЫМ ДЕРЕВОМ ДЛЯ ОПТИМИЗАЦИИ СИСТЕМЫ ТРАНСПОРТНЫХ ПУТЕЙ Специальность 05.13.18 – Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Петрозаводск – 2013 Работа выполнена на кафедре прикладной математики и кибернетики ФГБОУ ВПО Петрозаводский государственный университет Научный руководитель : Щеголева Людмила Владимировна,...»

«ФОКИН АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ ОБРАЗЫ КОММУНИСТИЧЕСКОГО БУДУЩЕГО У ВЛАСТИ И НАСЕЛЕНИЯ СССР НА РУБЕЖЕ 50-60-Х ГГ. XX ВЕКА Специальность 07.00.02 — отечественная история АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Челябинск — 2007 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Челябинский государственный университет на кафедре истории дореволюционной России Научный руководитель : доктор...»

«БЕЗЛЕПКИН Максим Николаевич ВЛИЯНИЕ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ НА ИННОВАЦИОННУЮ АКТИВНОСТЬ ПЕРСОНАЛА Специальность 22.00.08 – социология управления АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук Санкт-Петербург 2008 2 Работа выполнена на кафедре социологии ГОУ ВПО СанктПетербургский государственный инженерно-экономический университет Научный руководитель : доктор философских наук, профессор Оганян Каджик Мартиросович Официальные оппоненты :...»

«ЛУКМАНОВ РУСЛАН РУШАНОВИЧ ОБОСНОВАНИЕ КОНСТРУКТИВНЫХ ПАРАМЕТРОВ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ ШЕСТЕРЕННОГО ПНЕВМОДВИГАТЕЛЯ УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ ДОИЛЬНОГО АППАРАТА Специальность 05.20.01 – технологии и средства механизации сельского хозяйства АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Чебоксары – 2012 2 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО Казанский государственный аграрный университет на кафедре машин и оборудования в агробизнесе Научный руководитель :...»

«Костюк Ирина Викторовна ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ТОРГОВЛИ Специальность: 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право. АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Казань – 2007 2 Работа выполнена на кафедре гражданского и предпринимательского права Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Казанский государственный...»

«Щербак Евгений Николаевич Государственное управление в области высшего образования в условиях мирового образовательного рынка: концептуальные подходы и административно-правовое регулирование 12.00.14 – административное право, финансовое право, информационное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора юридических наук Москва — 2011 Работа выполнена на кафедре административного и финансового права Российского университета дружбы народов доктор юридических...»

«ЖДАНОВ Дмитрий Вильданович КИНЕТИКА И АППАРАТУРНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ РЕСУРСОСБЕРЕГАЮЩЕГО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА ПОЛУЧЕНИЯ НАДПЕРОКСИДА КАЛИЯ Специальность 05.17.08 – Процессы и аппараты химических технологий АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Тамбов – 2003 Работа выполнена в ФГУП Тамбовский научно-исследовательский химический институт и на кафедре Технологическое оборудование и прогрессивные технологии Тамбовского государственного...»

«Димова Вера Николаевна Личностные детерминанты и организационные факторы развития психического выгорания личности в профессиях субъект-объектного типа Специальность 19.00.03 – психология труда, инженерная психология, эргономика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук Ярославль - 2010 Работа выполнена на кафедре психологии труда и организационной психологии ГОУ ВПО Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова Научный...»

«КОЗЛОВ ДМИТРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ОСОБЕННОСТИ ЛЕГИРОВАНИЯ ПОВЕРХНОСТИ СТАЛИ 30ХГСН2А МЕДЬЮ МЕТОДАМИ ЭЛЕКТРОИСКРОВОГО ЛЕГИРОВАНИЯ И ИОННОЙ ИМПЛАНТАЦИИ Специальность: 05.02.01 – Материаловедение в машиностроении Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата технических наук Москва 2009 2 Работа выполнена в ГОУ государственный Московский индустриальный университет (МГИУ). Научный руководитель : доктор технических наук, профессор Овчинников Виктор Васильевич...»

«МИЧУРИНА ТАТЬЯНА АНАТОЛЬЕВНА ИНТЕНСИФИКАЦИЯ БИОСИНТЕЗА ЭРИТРОМИЦИНА А ФАКТОРАМИ, СНИЖАЮЩИМИ ЛИЗИС В КУЛЬТУРЕ SACCHAROPOLYSPORA ERYTHRAEA 03.00.23. - Биотехнология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата биологических наук Москва 2007 Работа выполнена на кафедре Экологической и промышленной биотехнологии в Московском государственном университете инженерной экологии. Научный руководитель : кандидат биологических наук Сергеева Алла Владимировна Официальные...»

«Дубцова Елена Анатольевна КЛИНИКО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРИМЕНЕНИЯ ПРОДУКТОВ ПЧЕЛОВОДСТВА В КОМПЛЕКСНОЙ ТЕРАПИИ НЕКОТОРЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ ОРГАНОВ ПИЩЕВАРЕНИЯ 14.00.05 – внутренние болезни 14.00.16 – патологическая физиология Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора медицинских наук Москва 2009 Работа выполнена в Центральном научно-исследовательском институте гастроэнтерологии ДЗ г.Москвы (директор – д.м.н., профессор Л.Б.Лазебник). Научные консультанты:...»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.