WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Паспорт образовательной рабочей программы

по английскому языку класс 8

Нормативно-правовые основы - Закон РФ «Об образовании» от 10.07.92. №3266-1( Редакция Федеральных законов от 13.01.96 №12-ФЗ от 16.11. 97

разработки программы №144 – ФЗ)

- Конвенция «О правах ребёнка» (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 22.11.1989г.)

- Концепция модернизации Российского образования министерства образования РФ на период до 2010 года - Типовое положение об образовательном учреждении, утверждённое Постановлением Правительства Российской Федерации от 19.03.2001г. №196 - Комплексная программа развития образования ХМАО – ЮГРЫ на 2004- Основные учебники для 1. Рабочая программа для школ с углубленным изучением иностранных языков 2-11 классов. Составитель Сафонова составления рабочей В.В.: М., Просвещение, программы учителя 2. Учебник (Student’s book) для 8 класса для общеобразовательных учреждений. Авторы: Е. Ю. Ваулина, О. Е.

Подоляко, Дж. Дули, В. Эванс и др. Москва. «Просвещение» 2008.

3. Рабочая тетрадь (Activity book) к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений.

Авторы: Е. Ю. Ваулина, О. Е. Подоляко, Дж. Дули, В. Эванс и др. Москва. «Просвещение» 2008.

4. Книга для учителя (Teacher’s book) к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений.

Авторы: Е Ю. Ваулина, О. Е. Подоляко,Дж. Дули, В. Эванс и др. Москва. «Просвещение» 2008.

5. Аудиокурс к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. “ Авторы: Е. Ю.

Ваулина,О. Е. Подоляко, Дж. Дули, В. Эванс и др. Москва. «Просвещение» Научно – методические Рабочая программа составлена на основании Федерального компонента государственного стандарта общего образования основы разработки от 23 декабря 2003 №21/12; учрежденным приказом Минобразования России «Об утверждении Федерального программы компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) образования» от марта 2004г. №1089 и авторской программы В.В.Сафоновой для школ с углубленным изучением английского языка.

Цели и задачи программы - развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебнопознавательной);

- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для основной школы;

- социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся;

- компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений;

- развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Ожидаемые результаты В результате изучения ИЯ на базовом уровне ученик должен знать/ понимать ~ значение новых лексических единиц (ЛЕ), связанных с тематикой данного этапа обучения и ситуациями общения;

~ значение изученных грамматических явлений в расширенном объёме;

~ страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт учащихся;

уметь говорение ~ вести диалог в рамках изученной тематики, беседовать о себе, о своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным или прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

~ рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны изучаемого языка;

аудирование ~ относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов;

чтение ~ читать аутентичные тексты различных стилей, используя основные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь ~ писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

~ общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

~ получения сведений из иноязычных источников информации;

~ расширение возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;

~ изучение ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран, ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.



Уметь:

говорение - начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, о своей стране и стране изучаемого языка;

- делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

Аудирование понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале / аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

понимать основное содержание несложных аутеничных текстов, относящихся к разным коммуникационным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

использовать переспрос, просьбу повторить;

Чтение ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

читать текст с выборочным пониманием нужной информации или интересующей информации;

Письменная речь заполнять анкеты и формуляры;

писать поздравления, личные письма с опорой на образец; расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.

Срок действия программы 2013 – 2014 учебный год Структура программы - Паспорт программы.

- Календарно – тематическое планирование, которое включает следующие разделы (№/п; тема урока; сроки проведения;

лексические и грамматические навыки; домашнее задание).

Порядок мониторинга Принятый в образовательном учреждении порядок внутреннего мониторинга хода и результатов реализации программы:

- промежуточный контроль при изучении темы или по её завершению;

Рабочая программа составлена на основании Федерального компонента государственного стандарта общего образования, одобренного решением коллегии Минобразования России и Президиума Российской академии образования от 23 декабря 2003г. № 21\12; учрежденным приказом Минобразования России «Об утверждении Федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» от 5 марта 2004 г. № 1089 и авторской программы В.В. Сафоновой для школ с углубленным изучением английского языка.

Особенность программы – наличие тесного междисциплинарного взаимодействия между учителями английского и родного языков при развитии у школьников культуры общения, языковой и речевой наблюдательности, речетворчества. Во-вторых, она предусматривает наличие междисциплинарной взаимосвязи между ИЯ как учебным предметом и другими школьными предметами в ознакомлении с культурным многообразием мира, глобальными проблемами современной цивилизации и формами сотрудничества людей в поиске их решений, а также в общеевропейском миротворческом и правовом образовании юных россиян. В-третьих, при работе по этой программе межкультурное общение российских школьников с их зарубежными ровесниками является желательным условием их билингвистического и бикультурного развития, чему интенсивное развитие системы Интернет в России весьма существенно помогает и наконец, существенную положительную роль играет использование новых информационных технологий в коммуникативно-речевом, социокультурном и языковом самообразования школьников.

Цели обучения:

Изучение иностранного языка в целом и английского в частности в основной школе направлено на достижение следующих целей:

- развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

- социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

- компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

- развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Педагогические технологии обучения:

- технология коммуникативного обучения;

- технология грамматически – ориентированного обучения;

- проектная технология;

- технология личностно – ориентированного обучения;

- технология проблемного обучения;

- видео технология;

- информационно – коммуникационные технологии.

ТРЕБОВАНИЯ К ЗНАНИЯМ, УМЕНИЯМ И НАВЫКАМ ОБУЧАЮЩИХСЯ

В результате изучения ИЯ на базовом уровне ученик должен знать/ понимать ~ значение новых лексических единиц (ЛЕ), связанных с тематикой данного этапа обучения и ситуациями общения;

~ значение изученных грамматических явлений в расширенном объёме;

~ страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт учащихся;

уметь говорение ~ вести диалог в рамках изученной тематики, беседовать о себе, о своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным или прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

~ рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны изучаемого языка;

аудирование ~ относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекатьнеобходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов;

чтение ~ читать аутентичные тексты различных стилей, используя основные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь ~ писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

~ общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;

~ получения сведений из иноязычных источников информации;

~ расширение возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;

~ изучение ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран, ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

говорение - начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, о своей стране и стране изучаемого языка;

- делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

Аудирование понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале / аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

понимать основное содержание несложных аутеничных текстов, относящихся к разным коммуникационным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

использовать переспрос, просьбу повторить;

Языковые компетенции ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

читать текст с выборочным пониманием нужной информации или интересующей информации;

Письменная речь заполнять анкеты и формуляры;

писать поздравления, личные письма с опорой на образец; расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

создания целостной картины полноязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;

приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поезках, молодежных форумах;

ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.

Учебник построен в соответствии с учебным планом 3 часа в неделю + гимназический компонент 1 ч.

Формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности в совокупности всех ее составляющих:

речевой компетенции-совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);

умение планировать свое речевое и неречевое поведение;

языковой компетенции — систематизации ранее изученного материала;

овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц;

оразвитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

социокультурной компетенции — увеличения объема знаний о социокультурной специфике англоговорящих стран, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

компенсаторной компетенции — дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

учебно-познавательной компетенции — развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению АЯ, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.

Федеральный компонент.

Изучаемый материал объединен в 8 модулей по следующим темам:

1. Socialising/Социализация. Food &Shopping/Еда и Продукты и способы приготовления, Уметь: понимать несложные тексты, оценивать полученную Great minds/ Выдающиеся Работа, наука, изобретения, Уметь: читать с различными стратегиями в зависимости от Be yourself/ Будь собой. Внешность и имидж, одежда и мода, Уметь: прогнозировать содержание текста по за головку, 5. Global issues/Глобальные проблемы. Погода, инфинитив и герундий, стратегиями; распознавать инфинитив и герундий, употреблять в exchange/Культурный обмен. средства передвижения, косвенная использовать согласование времен; прогнозировать пропущенные Education/ Образование. Образование и технологии, школа, Уметь: выделять ключевые слова и фразы, выбирать нужную УМК, обеспечивающий выполнение программы Гимназический компонент.

В основе гимназического компонента лежит системно-деятельностный подход, который обеспечивает:

1) саморазвитие учащихся;

2) активную учебно-познавательную деятельность учащихся;

3) построение образовательного процесса с учетом индивидуальных особенностей учащихся.

Гимназический компонент устанавливает требования к результатам:

- личностным: сформированность мотивации к обучению, социальные компетенции, развитие творческих способностей, способность ставить цели и добиваться результатов;

- метапредметным: включающим освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательные и коммуникативные) и способность их использовать для сотрудничества с педагогами и сверстниками;

- предметным: включающим освоение учащимися английского языка для применения в учебных и учебно-проектных ситуациях, овладение техникой чтения и устной речью.

Для реализации гимназического компонента запланировано 34 часа на развитие диалогической речи. Основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иностранной речевой деятельности.Следует выделить ряд факторов, обуславливающих необходимость увеличения количества диалогов:

Развитие творческих способностей и личностных качеств учащихся, оценка роли знаний и возможность увидеть их на практике.

Решается проблема в общении учеников- установление психологического контакта, взаимопонимания с партнером по общению.

Это приводит к решению важнейшей проблемы – активизации иноязычного общения на уроках иностранного языка.

Способствует выработке определенного позитивного отношения к иностранному языку.

В процессе изучения диалогов складываются благоприятные условия для развития памяти, восприятия, воображения Характеристика класса 8б класс. В группе – 10 чел. Отличников – 0 чел., хорошистов – чел., в резерве – 1 чел.

Календарно-тематическое планирование по английскому языку Класс прошедшее продолженное грамматических навыков.

Поздравительные открытки 3 неделя Поисковая Л.: поздравительные Прилагательные, фразовые 3 неделя Репродуктивная. Л.: фразовый глагол get У.3,4,с.9WB 10.

Этикет в Великобритании 3 неделя Репродуктивная. Л.: этикет общения У.2,3,с.10WB 11.

12.

Психология, конфликты 4 нед. Объяснительно- Л.: конфликтные ситуации, Стр.11WB 14.

15.

16.

17.

18.

Настоящее завершенное 5 нед. Объяснительно- Гр.: Pr/Perfect/ Pr.Per.Cont У.1,с.16WB 19.

продолженное время 20.

21.

22.

23.

24.

25.

27.

28.

29.

30.

31.

Контрольная работа по 9 неделя Опытнотеме «Социализация», практическая.

(37) (38) (39) 40(4) 41(5) 42(6) 43(7) 44(8) 45(9) 46(10) 48(12) Проверочная работа 4 нед. Опытнопрактическая.

(13) УУ по теме «Будь собой» 4нед. Репродуктивная Гр.: страдательный залог. У.3,4,с.34WB (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) Итоговый урок по теме 7 неделя Опытнопрактическая (3) (4) (5) Инфинитив или герундий 2 нед. Объяснительно- Infinitivе / ing forms У.3,4,с.46WB (6) (7) грамматических навыков. Комбинированный (8) (10) Фразовый глагол call. 3 нед. Объяснительно- Гр.: существ. от глаг.(t)ion., У.3,4,с.49WB (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) УУ по теме «Культурный 5 нед. Репродуктивная. Л.: отпуск, каникулы, виды У.3,4, (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) Средства передвижения. 7 нед. Репродуктивная. Гр.: предлоги at-on в У.11,с.97SB (25) (26) Фразовый глагол set. 7 нед. Объяснительно- Гр.: словообразование сущ.- У.3,4,с.59WB (27) (28) (29) (30) (31) диалогической речи (32) (33) (34) (36) (37) (38) (39) (40) УУ по теме «Образование». 1 нед. Объяснительно- Л.: средства массовой у.10, (1) (2) (3) (4) (5) Модальные глаголы. 2 нед. Объяснительно- Гр.: модальные глаголы у.3,4,с.66WB (6) (7) (8) (9) (10) (11) грамматических навыков.

(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) Условные придаточные 6 нед. Поисковая Гр.: Conditionals(0,1,2,3): if- 1)у.11,с.127SB (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) Подготовка к итоговой 8 неделя Закрепление Закрепление лексического и WB(5-8)с. (30) работа по всем темам. 8 неделя практическая. грамматического материала контрольная (31) (32) Развитие навыков 9 неделя Репродуктивная Закрепление лексического и Работа по (33) (34) График прохождения программного материала.

по программе плану с учетом гимназического компонента



Похожие работы:

«№51 - 52 Январь - Июнь, 2012 г. новостиЦАК В этом номере: Новая глобальная инициатива КГМСХИ по исследованиям засушливых систем поможет развитию сельского хозяйства в Центральной Азии и Южном Кавказе (4 стр.) Итоги исследования по адаптации к изменению климата (5 стр.) Диверсификация культур: фокус на альтернативные культуры (9 стр.) Поддержка здорового питания посредством повышения производительности овощеводства (11 стр.) Обзор деятельности по поддержке сотрудничества на трансграничных реках...»

«Положение о конкурсе на гранты Европейского университета в Санкт-Петербурге для подготовки и публикации монографий 1. В 2007-2008 году Европейский университет в Санкт-Петербурге (далее – ЕУСПб) предоставляет не более двух грантов для подготовки и публикации монографий выпускниками ЕУСПб (далее – гранты). Гранты предоставляются за счет средств бюджета ЕУСПб по статье Научная деятельность ЕУСПб согласно решению Комиссии по научному планированию ЕУСПб (далее – Комиссии). С этой целью комиссия...»

«Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия 441 Фрунзенского района Санкт-Петербурга РАССМОТРЕНО ПРИНЯТО УТВЕРЖДЕНО Председатель МО Педагогическим советом Директор ГБОУ ГБОУ гимназии 441 гимназии 441 Протокол № 1 Протокол № 1 (Г. П. Опарина) от 28 августа 2013 года от 30 августа 2013 года от 31 августа 2013 года Рабочая программа по английскому языку для 9-в класса Составитель: Учитель английского языка И.А. Нечаева, высшая квалификационная категория 2013-2014 учебный год...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кубанский государственный аграрный университет факультет Водохозяйственного строительства и мелиорации, водоснабжения, водоотведения (Наименование вуза, факультета) Рабочая программа дисциплины (модуля) Компьютерная графика (Наименование дисциплины (модуля) Направление подготовки _280100.62 Природообустройство и водопользование Профиль подготовки Мелиорация, рекультивация и охрана земель Квалификация (степень) выпускника Бакалавр...»

«Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова УТВЕРЖДАЮ Ректор САФУ _ Е.В. Кудряшова 2012 года ПРОГРАММА вступительного экзамена в магистратуру по направлению 040100.68 Социология (магистерская программа: Политическая социология) Архангельск 2012 Авторы-составители: Тамицкий А.М., кандидат политических наук, доцент кафедры политологии...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГИМНАЗИЯ № 17 МЫТИЩИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ УТВЕРЖДАЮ ДИРЕКТОР ГИМНАЗИИ _ Е.В. АГАНИН 30.08.2013 г. ПРОГРАММНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОГО ПЛАНА ГИМНАЗИИ НА 2013-2014 УЧЕБНЫЙ ГОД 2013-2014 учебный год НАЧАЛЬНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ 1А, 1Б, 1В, 2А, 2Б, 2В, 3А, 3Б, 3В – реализация ФГОС 2009 года. Класс/ Предмет Статус Программа (название, Учебник (название, кол-во программы автор, год издания) автор, год издания)...»

«ПРОГРАММА КУРСА ТЕХНОЛОГИЯ 1–4 классы Пояснительная записка Программа по технологии разработана с учетом требований Государственного образовательного стандарта нового поколения к общим целям изучения курса. В качестве концептуальных основ данного учебного предмета использованы системнодеятельностный, здоровьесберегающий, гуманно-личностный, культурологический подходы. Основная цель изучения данного предмета заключается в углублении общеобразовательной подготовки школьников, формировании их...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. М.В. ЛОМОНОСОВА МОСКОВСКАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ Заслуженный деятель науки РФ, проф. РУБИНШТЕЙН А.Я. Программа курса ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СОЦИОДИНАМИКА Для подготовки магистров по программе № 521611 Экономическая теория и современные проблемы России I курс Москва 2011 СОДЕРЖАНИЕ I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ 1.1. Задачи курса 1.2. Место курса в профессиональной подготовке выпускника 1.3. Требования к знаниям и умениям по дисциплине 1.4. Требования к уровню...»

«Защита концентратов факторов коагуляции от вирусной инфекции Джером Тейтел директор всесторонней программы по гемофилии Торонто и Центрального Онтарио, Больница Св. Михаила, Торонто, Канада “FACTS AND FIGURES” December 1997, No. 004 Обзор проблемы вирусного заражения через концентраты факторов Главным барьером в безопасном переливании компонентов крови является передача патогенных микроорганизмов. С точки зрения заместительной терапии при гемофилии и подобных болезнях, вирусы – главный...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет УТВЕРЖДАЮ Декан факультета С.А. Ляпин _ _ 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ КОНСТРУКЦИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СВОЙСТВА ТиТТМО Направление подготовки 190600 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов Профиль подготовки Автомобильный сервис Квалификация (степень) выпускника бакалавр Форма обучения очная Нормативный срок обучения 4 года г. Липецк – 2011...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации УДК ГРНТИ Инв. № УТВЕРЖДЕНО: Исполнитель: Государственное учебно-научное учреждение Факультет вычислительной математики и кибернетики Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова От имени Руководителя организации / Моисеев Е. И. / М.П. НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ о выполнении 2 этапа Государственного контракта № 16.740.11.0570 от 30 мая 2011 г. Исполнитель: Государственное учебно-научное учреждение Факультет вычислительной...»

«Полное наименование учебного предмета: КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ VIII класс Б, В -0ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Статус документа Рабочая программа по культуре общения для VIII класса составлена на основе программы Культура общения. 1 – 11 классы, разработанной кафедрой теории и практики коммуникации ВОИПК и ПРО, под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: ВОИПК и ПРО, 2008. Структура документа Рабочая программа по культуре общения представляет собой целостный документ, включающий пять разделов: пояснительную записку;...»

«Приложение 3: Рабочая программа обязательной дисциплины Иностранный язык ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки) отрасль науки: 13.00.00 Педагогические науки...»

«Требования к изготовлению ферм колонн с Тост с годом дракона прикольный Томатная паста с хлебом Тринадцатилетняя девочка занимается сексом с мужчиной Тест на определение уровня притязаний с крестиками Тобрекс принимают вместе с бифидумом Тест с ответами ценообразование мфюа Телефон 6300 скачать темы бесплатно с часами Тесты по основным разделам курса ксе с ответами Тойота автомобили с пробегом ленинградско Тренерские планшет с магнитами баскетбол тринта Тренировки с поями Текст поздравления с...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Адыгейский государственный университет Факультет педагогики и психологии Кафедра русского языка и методики преподавания ПРОГРАММА вступительного экзамена при приеме на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре по направлению подготовки 44.06.01 Образование и педагогические науки, профиль 13.00.02. – Теория...»

«Информационное письмо по программе У.М.Н.И.К. Уважаемые коллеги! ФГБОУ ВПО Донской государственный аграрный университет приглашает студентов, аспирантов и молодых ученых принять участие в конкурсе научно-технических проектов для участия в Программе Участник молодежного научно-инновационного конкурса (У.М.Н.И.К.). Конкурс будет проводиться в рамках Международной научно-практической конференции Современные технологии с/х производства и приоритетные направления развития аграрной наук и 6 февраля...»

«РУССКИЙ ЯЗЫК 2 класс Авт. Л.Ф. Климанова, Т.В. Бабушкина УМК ПЕРСПЕКТИВА ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, а также планируемых результатов начального общего образования. В системе предметов начальной общеобразовательной школы предмет Русский язык реализует две основные цели: 1) познавательную (ознакомление с...»

«РПД ТО и ВЭМ 11-2012 ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕДИЦИНСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра травматологии, ортопедии и военно-экстремальной медицины ВОЕННАЯ И ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ МЕДИЦИНА, МЕДИЦИНА КАТАСТРОФ Рабочая программа учебной дисциплины По подготовке _специалиста_ По направлению 060114 –медицинская кибернетика _ Специальности 060114 –медицинская кибернетика _ Экземпляр № 1. РАЗРАБОТАНА на основе программы Всероссийского учебно-научнометодического Центра по непрерывному медицинскому и 060609...»

«отзыв официального оппонента на диссертационную работу Бачурина Александра Борисовича на тему Гидроавтоматика регулируемой двигательной установки (разработка и исследование), представленную на соискание ученой степени кандидата технических наук по специальности 05.04.13 - Гидравлические машины и гидропневмоагрегаты Диссертация изложена на 145 страницах машинописного текста. Она состоит из общей характеристики, четырех глав, основных выводов, списка литературы. В работе содержится 80...»

«1. Пояснительная записка Программа предназначена для поступающих в аспирантуру ФГБОУ ВПО Бурятский государственный университет по специальности 22.00.04 Социальная структура, социальные институты и процессы. Цель вступительного экзамена в аспирантуру – установить глубину профессиональных знаний, уровень подготовленности к самостоятельной научноисследовательской работе. Требования к поступающим в аспирантуру по специальности 22.00.04 Социальная структура, социальные институты и процессы При...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.