Вручение документов в соответствии с Гаагской конвенцией 1965 г. –
Второй семинар Гаагской конференции по международному частному праву
30-31 января 2007 г., Санкт-Петербург
ВЫВОДЫ
Организаторы1 семинара выражают признательность всем участникам за то, что они уделили время
участию в семинаре, и, в частности, хотели бы поблагодарить участников, приехавших в СанктПетербург из Москвы и многих других регионов Российской Федерации (см. прилагаемый список участников). Участие широкого круга экспертов из соответствующих государственных органов позволило провести полезную дискуссию, которая будет в дальнейшем содействовать достижению положительных единых результатов в плане будущих действий по применению Гаагской конвенции о вручении документов (см. прилагаемую программу). Данный семинар был проведен в продолжение первого семинара, состоявшегося в Москве 4-5 октября 2005 г.
Организаторы семинара представили следующие выводы, которые были единогласно одобрены участниками:
1. С огромным удовлетворением был отмечен тот факт, что Российской Федерации удалось достичь прогресса в развитии административных структур и в разработке процедур, которые обеспечивают возможность эффективной реализации и применения Гаагской конвенции о вручении документов.
2. Ответы российской стороны на подробную анкету, разосланную до семинара, были чрезвычайно полезны для всех, кто хотел бы получить представление о состоянии дел в области реализации Гаагской конвенции о вручении документов в Российской Федерации (см. прилагаемые ответы на анкету; их окончательный вариант будет размещен на сайте Гаагской конференции (www.hcch.net)).
3. В частности, были отмечены следующие позитивные моменты:
- срок исполнения запросов о вручении документов в среднем сократился до 3 - месяцев; ускорение исполнения запросов о вручении представляет собой благоприятную тенденцию, которая, возможно, сохранится;
- вместо того, чтобы сразу отклонять запросы из-за представленной в них неполной информации, Центральный орган все чаще проявляет инициативу по устранению недостатков таких запросов в целях сокращения срока вручения документов;
например, Центральный орган наводит в неформальном порядке справки, чтобы дополнить недостающие данные;
- также был достигнут прогресс в деле развития сотрудничества между различными должностными лицами, ответственными за реализацию Гаагской конвенции о вручении документов в различных регионах Российской Федерации, в частности, в связи с наблюдением и контролем за процессом исполнения отдельных запросов, в т.ч. в части их исполнения по срокам (данная система наблюдения и контроля была признана образцовой практикой, которой должны следовать другие Договаривающиеся Государства);
- существуют признаки того, что толкование Конвенции является автономным и учитывает существующую международную практику, а также выводы и рекомендации заседаний Специальной комиссии Гаагской конференции, и что понятие “гражданских или торговых дел” не вызвало никаких особых трудностей.
4. Все участники отметили общую цель, заключающуюся в единообразном толковании Гаагской конвенции о вручении документов. В этой связи опубликование на русском языке Семинар был совместно организован Постоянным бюро Гаагской конференции по международному частному право и Правительствами Канады и Финляндии.
Практического руководства по применению Гаагской конвенции о вручении документов было встречено чрезвычайно благожелательно, и Практическое руководство было признано исключительно полным и удобным источником информации (см.: www.wolters-kluwer.ru and www.wilsonlafleur.com).
5. Вновь был отмечен тот факт, что использование официальных бланков, прилагаемых к Конвенции, имеет чрезвычайно большое значение. По мере возможности запрашивающим органам рекомендуется использовать официальный бланк в формате PDF, который можно заполнять и который можно найти в разделе “Service Section” на вебсайте Гаагской конференции (www.hcch.net). При подготовке запроса для передачи его за границу российские должностные лица могут руководствоваться бланком на трех языках, который можно найти в Практическом руководстве по применению Гаагской конвенции о вручении документов. Текст на трех языках призван помочь в заполнении официального бланка на английском или французском языке.
6. В связи с Выводами по результатам семинара, проведенного в октябре 2005 г. в Москве, сохраняются и были вновь высказаны определенные опасения, а именно, в отношении вопроса о расходах, возникающего в связи со статьей 12; в этой связи организаторы желают подчеркнуть важность Рекомендаций 52 и 53 Специальной комиссии 2003 г. (см. Приложение 6 к Практическому руководству). Российский представитель подтвердил, что позиция РФ, отраженная в Заявлении РФ по Конвенции, не изменилась.
7. C удовлетворением было отмечено, что в продолжение семинара, проведенного в октябре 2005 г., состоялась межведомственная рабочая встреча, по результатам которой началась работа:
- в целях постоянного совершенствования административных механизмов в России (путем координации действий различных ведомств, участвующих в исполнении запросов о вручении документов, в том числе и в частности судов);
- по анализу российских законодательных и нормативных актов и внесению в соответствующих случаях предложений, касающихся изменений и дополнений к таковым.
Предполагается, что последующие межведомственные рабочие встречи, работу которых будет координировать Центральный орган, будут способствовать эффективному применению Гаагской конвенции о вручении документов в Российской Федерации.
8. Также в продолжение Выводов по результатам семинара, проведенного в октябре 2005 г. в Москве, было отмечено, что Российская Федерация еще не назначила Центральный орган для целей Конвенции о получении за границей доказательств 1970 г., к которой Российская Федерация присоединилась в 2001 г. Однако, участникам было сообщено о том, что в настоящее время предпринимаются усилия по решению в ближайшем будущем указанной проблемы.
9. С удовлетворением было встречено сообщение о предстоящем (в конце 2007 г.) опубликовании на русском языке сборника всех Гаагских конвенций, принятых с 1951 года.
Сборник подготавливается по инициативе Исследовательского центра частного права при Президенте Российской Федерации в продолжение семинара, проведенного в октябре 2005 г.
в Москве. Как и предусматривалось Выводами по результатам московского семинара, проводится тщательный анализ формулировок существующего официального перевода Конвенций на русский язык, с тем чтобы устранить определенные разночтения и ошибки.
10. Наконец, мы хотели бы особо отметить безупречную организацию семинара и поблагодарить всех, кто содействовал столь успешному его проведению. Генеральный секретарь Гаагской конвенции выразил благодарность Центральному органу РФ за значительные достижения в работе по выполнению Конвенции, а также за сотрудничество и оказание помощи в организации семинара. Мы также выражаем особую признательность переводчикам за высокое качество их работы.