WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«Утверждены Постановлением Правительства № 574 от 25. 05. 2006 г. Изменения, которые вносятся в Постановление Правительства №1034 от 16 октября 2000 г. В Постановлении Правительства №1034 от 16 октября 2000 г. Об ...»

-- [ Страница 1 ] --

Утверждены

Постановлением Правительства

№ 574 от 25. 05. 2006 г.

Изменения,

которые вносятся в Постановление Правительства

№1034 от 16 октября 2000 г.

В Постановлении Правительства №1034 от 16 октября 2000 г. «Об

утверждении Национальной программы по упрощению формальностей при воздушных перевозках» (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 133-136, ст.1142):

1. Национальную программу по упрощению формальностей при воздушных перевозках изложить в следующей редакции:

«НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА

ПО УПРОЩЕНИЮ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ

ПРИ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Национальная программа по упрощению формальностей при воздушных перевозках (в дальнейшем – Программа) представляет собой совокупность мер, призванных содействовать установлению определенных процедур в целях упрощения формальностей в гражданской авиации Республики Молдова в соответствии с требованиями документов Международной организации гражданской авиации и Европейской конференции гражданской авиации.

2. Применение мер по обеспечению авиационной безопасности осуществляется с соблюдением положений Национальной программы авиационной безопасности.

3. Настоящая Программа разработана на основании положений статьи 37 Чикагской конвенции о международной гражданской авиации, согласно которой в Республике Молдова должны быть приняты внутренние нормы и процедуры, приведенные в соответствие с международными нормами и процедурами относительно таможенных формальностей, иммиграции, здравоохранения, фитосанитарных и ветеринарных норм и любых других вопросов, связанных с оперативным оформлением используемых документов и обеспечением услуг в области воздушных перевозок.

4. Исходя из этого, настоящая Программа основывается и на статье 22 той же Конвенции, которая ссылается на то, что Республика Молдова, в качестве договаривающегося государства в рамках Чикагской конвенции, должна издавать специальные правила и процедуры в целях упрощения и ускорения воздушных перевозок между своей территорией и территорией других государств для предотвращения необоснованной задержки воздушных судов, экипажей, пассажиров и грузов, с соблюдением национального законодательства в области иммиграции, таможни, здравоохранения, фитосанитарных и ветеринарных норм.

5. Настоящая Программа призвана обеспечить применение стандартов и норм, установленных приложением № 9 к Чикагской конвенции, Политической декларацией Европейской конвенции гражданской авиации – Док. 30 – ЕКГА, Законом о гражданской авиации Республики Молдова, а также другими внутренними и международными документами в этой области.

6. Настоящая Программа разработана в целях упрощения воздушных пассажирских и грузовых перевозок путем установления правил и процедур, призванных обеспечить эффективность и регулярность полетов.

7. Настоящая Программа разрешает применять и сохранять на территории Республики Молдова все международные стандарты, относящиеся к применяемым упрощениям, в основном для местных и иностранных эксплуатантов, а также в международных гражданских аэропортах.

8. Используемые в настоящей Программе термины означают следующее:

- управление риском (risk management) – систематическое применение процедур и практики управления, которые обеспечивают предоставление органам пограничного контроля необходимой информации в отношении перемещения людей или грузоотправлений, представляющих риск;

- временный ввоз (temporary admission) – таможенный режим, в соответствии с которым некоторые товары могут ввозиться и использоваться на таможенной территории с условным частичным или полным освобождением от уплаты экспортных пошлин и без применения мер по экономической политике; после истечения установленного срока эти товары подлежат реэкспорту в неизменном состоянии, кроме изменений вследствие естественного износа, или эти товары получат другое таможенное назначение, утвержденное таможенным органом;

- международный аэропорт (international airport) - любой аэропорт на территории Республики Молдова, определенный соответствующими властями в качестве аэропорта для приема и отправки выполняющих международные воздушные перевозки воздушных судов, в котором выполняются иммиграционные, таможенные, санитарные, карантинные мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc (при перевозке животных и растений) формальности, процедуры по авиационной безопасности и любые другие аналогичные процедуры;

- уполномоченный агент (аuthorized agent) – представляющее эксплуатанта лицо, которое уполномочено непосредственно им или от его имени выступать при выполнении всех формальностей, связанных с прибытием, отправлением и оформлением воздушного судна данного эксплуатанта, экипажа, пассажиров, груза, почты, багажа и бортприпасов, с привлечением, если это допускается национальным законодательством, третьей стороны, уполномоченной обрабатывать грузы на воздушном судне;

- грузовой агент (сargo agent) – любая организация, предприятие или их подразделение, которые осуществляют деятельность в международных аэропортах в области воздушных грузовых перевозок;



- агент по наземному обслуживанию (handling agent) - любая организация, предприятие или их подразделение, которые осуществляют деятельность в международных аэропортах и обеспечивают обслуживание воздушных судов, пассажиров, багажа, груза и почты;

- агент по обеспечению бортпитанием (сatering agent) – любая организация, предприятие или их подразделение, которые осуществляют деятельность в международных аэропортах и обеспечивают питание на борту воздушного судна;

- приложение №9 к Чикагской конвенции – документ Международной организации гражданской авиации, представленный в форме приложения к Чикагской конвенции (приложение №9 – Упрощение формальностей), который устанавливает стандарты в области упрощения формальностей в гражданской авиации;

- приложение №17 к Чикагской конвенции - документ Международной организации гражданской авиации, представленный в форме приложения к Чикагской конвенции (приложение №17 – Безопасность), который устанавливает стандарты в области авиационной безопасности и защиты гражданской авиации от незаконных действий;

- столовые и салонные принадлежности – предметы разового либо многократного пользования, используемые эксплуатантом в целях обслуживания во время полета, в частности для питания и обеспечения удобства пассажиров;

- таможенные власти (сustoms authorities) – публичные власти, уполномоченные применять таможенные правила;

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc authorities) – государственные учреждения или официальные лица Республики Молдова, ответственные за применение и соблюдение нормативных актов Республики Молдова, относящихся к каким-либо аспектам настоящей Программы;

- багаж (baggage) – личные вещи пассажиров или членов экипажа, перевозимые на борту воздушного судна по соглашению с эксплуатантом;

- засланный багаж (mishandled baggage) – багаж пассажиров или членов экипажа, непреднамеренно или по невнимательности отделенный от них;

- неопознанный багаж (unidentified baggage) – багаж, который прибыл в аэропорт с багажной биркой или без неё и не был получен или опознан пассажиром;

- несопровождаемый багаж (unaccompanied baggage) – багаж, который перевозится как груз на том же, на котором находится лицо, являющееся его владельцем, или на другом воздушном судне;

- невостребованный багаж (unclaimed baggage) – багаж, который прибыл в аэропорт и не был получен или востребован пассажиром;

- таможенный отдел и таможенный пост (сustoms office) – подразделения таможенных властей, в которых частично или полностью могут выполняться формальности, предусмотренные в таможенных правилах;

- груз (сargo) – любое перевозимое на борту воздушного судна имущество, за исключением почты, бортприпасов и сопровождаемого или засланного багажа;

- командир воздушного судна (pilot-in-command) – пилот, ответственный за управление воздушным судном и его безопасность в течение всего времени полета;

- авиакомпания (airline) – любое авиатранспортное предприятие, выполняющее регулярные международные воздушные рейсы или предлагающее свои услуги в этой области;

- контроль за наркотиками (narcotics control) – меры, принимаемые для выявления (контроля) незаконной перевозки наркотических средств и психотропных веществ воздушным путем;

- пограничный контроль (border control) – организация и мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc обеспечение контроля документов лиц при переходе государственной границы, а также учет иностранных граждан в целях обнаружения и предотвращения нелегального перехода госграницы и любых других нарушений правил режима государственной границы;

- таможенный контроль (сustoms control) – совокупность мер, осуществляемых таможенным органом по проверке товаров, а также наличия и подлинности документов; рассмотрение бухгалтерских и финансовых документов; контроль транспортных средств; контроль багажа и других перемещаемых товаров; осуществление следственных и других аналогичных действий в целях обеспечения соблюдения положений таможенного законодательства и других нормативных актов, касающихся товаров, находящихся под таможенным надзором;

- Чикагская конвенция (Chicago Convention) – Конвенция о международной гражданской авиации, подписанная в Чикаго 7 декабря 1944 г., стороной которой Республика Молдова стала в 1992 году (Постановление Парламента № 97-XIII от 12 мая 1994 г. «О присоединении Республики Молдова к некоторым международным актам о международной гражданской авиации»);

- прямой рейс (through-flight) – воздушный рейс, который от пункта отправления до пункта назначения через любые промежуточные пункты указывается эксплуатантом одним и тем же условным обозначением;

- высадка (с воздушного судна) (disembarkation) – покидание воздушного судна после его приземления всеми лицами, за исключением членов экипажа и пассажиров, следующих тем же транзитным рейсом;

- декларант (declarant)– лицо, оформляющее и представляющее таможенную декларацию от своего имени, или лицо, от имени которого таможенная декларация оформляется таможенным брокером или посредником;

- генеральная декларация (general declaration) – документ, представляемый эксплуатантами по требованию полномочных органов Республики Молдова по прибытии в Республику Молдова или при вылете из Республики Молдова, который содержит общую информацию о выполненном международном рейсе;

- таможенная декларация (сustoms declaration) – односторонний таможенный документ, в котором лицо выражает свое желание относительно помещения товаров под определенный таможенный режим в порядке, установленном таможенным законодательством;

- выгрузка (unlading) – удаление грузов, почты, багажа и мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc бортприпасов с борта воздушного судна после его приземления;

- таможенное назначение (сustoms destination) – помещение товаров под таможенный режим, размещение их в свободной зоне, в магазине duty free, их реэкспорт с таможенной территории, уничтожение, отказ в пользу государства;

- дезинсекция (desinsecting) – действия, проводимые на борту воздушных судов и в контейнерах с целью борьбы с насекомыми и их уничтожения;

- мероприятия по прямому транзиту (direct transit arrangements) – специальные положения, утвержденные компетентными публичными властями Республики Молдова, на основании которых воздушные суда, совершающие кратковременную остановку при следовании транзитом через территорию Республики Молдова, могут находиться под непосредственным контролем этих властей;

- Doк. 30 – ЕКГА (ECAC Doc.30) – документ Европейской конференции гражданской авиации, который устанавливает политику этой организации в области упрощения формальностей в гражданской авиации;

- документы авиакомпании и эксплуатанта (аirline and operators` documents) – предназначенные для использования авиакомпаниями и эксплуатантами авиагрузовые накладные, накладные, документы, выдаваемые в соответствии с банковским планом взаимных расчетов и планом взаимных расчетов агента, квитанции на оплату сверхнормативного багажа, квитанции разных сборов, акты о повреждениях и неисправностях, багажные и грузовые ярлыки, расписания полетов, весовые и центровочные документы;

- экспортная пошлина (еxport rights) – взимаемые в соответствии с законодательством таможенными органами платежи за таможенное оформление, за выдачу разрешений, любые другие платежи, причитающиеся государству при экспорте товаров;

- импортная пошлина (Import rights) – взимаемые таможенными органами в соответствии с законодательством таможенный сбор (налог на добавленную стоимость, акцизы) и любые другие суммы, причитающиеся государству в связи с импортом товаров;

- бортовое оборудование (airсraft equipment) – предметы, включая средства для оказания первой медицинской помощи, аварийноспасательное оборудование, столовые и салонные принадлежности, предназначенные для использования на борту воздушного судна во время полета, за исключением запасных частей или бортприпасов;

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc - оборудование для обеспечения безопасности (security equipment) – специальные устройства, предназначенные для использования отдельно или как часть системы для предотвращения или выявления актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации;

- наземное оборудование (ground equipment) – специальные устройства, предназначенные для технического обслуживания, ремонта и обслуживания воздушных судов на земле, в том числе испытательное оборудование и оборудование для обработки грузов и обслуживания пассажиров;

- специальное оборудование по обеспечению бортпитанием (special catering equipment) – оборудование, предназначенное для хранения продуктов питания и обслуживания пассажиров;

- посадка (на воздушное судно) (еmbarкation) – вступление лиц на борт воздушного судна с целью совершения полета, за исключением членов экипажа или пассажиров, которые были взяты на борт на предыдущем этапе данного прямого рейса;

- погрузка (lading) – процесс помещения грузов, почты, багажа и бортприпасов на борт воздушного судна для перевозки воздушным путем определенным рейсом;

- грузовая ведомость (сargo manifest) – документ, представляемый авиакомпаниями по требованию публичных властей Республики Молдова при перевозке грузов воздушным путем, который содержит общую информацию о перевозке грузов (эксплуатант, национальные знаки и регистрация воздушного судна, номер рейса, дата, пункт посадки, пункт высадки, род груза);

- пассажирская ведомость (рassenger manifest) – документ, представляемый авиакомпаниями по требованию публичных властей Республики Молдова при перевозке пассажиров воздушным путем, который содержит общую информацию о соответствующей перевозке (эксплуатант, национальные знаки и регистрация воздушного судна, номер рейса, дата, пункт посадки, пункт высадки, список пассажиров);

- товары (goods) - любое движимое имущество, предметы и другие ценности, в том числе валютные (наличные иностранная валюта и национальные денежные средства, платежные документы и ценные бумаги, переведенные в иностранную валюту и национальные денежные средства), природный газ, электрическая, тепловая, иные виды энергии, а также транспортные средства, за исключением транспортных средств, используемых для международных перевозок пассажиров и товаров, включая контейнеры и другое транспортное оборудование;

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc - отечественные товары (domestic goods) – товары, полученные с соблюдением условий, касающихся происхождения товаров, предусмотренных законодательством Республики Молдова;

- товары иностранного происхождения (foreign origin goods) – любые товары, кроме товаров отечественного происхождения;

- член летного экипажа (flight crew member) – имеющий лицензию член экипажа, который ответствен за управление воздушным судом в течение полетного времени;

- член экипажа (сrew member) – лицо, назначенное эксплуатантом для выполнения определенных обязанностей на борту воздушного судна в течение полетного времени;

- эксплуатант (Air оperator) – физическое или юридическое лицо, занимающееся эксплуатацией воздушных судов или предлагающее свои услуги в целях их эксплуатации;

- полет воздушного судна авиации общего назначения (general aviation operations) – полет воздушного судна, кроме коммерческой воздушной перевозки или в связи с выполнением авиационных спецработ;

- машиносчитываемые паспорта (machine readable passports) – паспорта, которые в соответствии с международными стандартами содержат информацию, считываемую только с помощью специального механического оборудования;

- инвалид (рerson with disabilities) – любое лицо с ограниченной дееспособностью при пользовании воздушным транспортом в силу физических недостатков (функциональных или локомоторных нарушений), умственной отсталости, возраста, заболевания или по любой другой причине недееспособности, положение которого требует особого внимания и адаптации видов обслуживания, предоставляемых всем пассажирам, к потребностям такого лица;

- выдворяемое лицо (deportee) – иностранный гражданин или лицо без гражданства, которые на основании решения судебной инстанции насильно покидает территорию Республики Молдова;

- лицо, не имеющее права на въезд (inadmisible person) – лицо, которому публичными властями Республики Молдова отказано в праве на въезд на ее территорию;

- запасные части (spare parts) – изделия, предназначенные для мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc установки на воздушном судне с целью ремонта или замены, в том числе двигатели и воздушные винты;

- план полета (flight plan) – специальная информация о запланированном полете или его части, представляемая службам воздушного сообщения;

- почта (mail) –корреспонденция и другие предметы, отправляемые почтовыми службами и предназначенные для них в соответствии с правилами Всемирного почтового союза;

- рекомендуемая практика (recommended practice) – уточнение физических характеристик, достижений, форм, материала, персонала или процедур (формальностей), единообразное применение которых признается целесообразным для безопасного, регулярного или эффективного осуществления воздушной навигации;

- оформление (сlearance) – совокупность действий, предпринимаемых специализированными контрольными органами Республики Молдова для проведения контроля и таможенных формальностей в отношении пассажиров, экипажа, багажа, груза/товаров, почты, воздушного судна;

- Национальная программа авиационной безопасности (National Aviation Security Programme) – нормативный акт Республики Молдова, разработанный на основании приложения №17 к Чикагской конвенции, который устанавливает стандарты в области авиационной безопасности и защиты гражданской авиации от незаконных действий;

- бортприпасы (принадлежности ) (Stores):

• бортприпасы (принадлежности) выносимые - товары, предназначенные для продажи пассажирам и членам экипажа с • бортприпасы (принадлежности) расходуемые - проданные или непроданные товары, предназначенные для потребления пассажирами и экипажем на борту воздушного судна, и товары, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания воздушного судна, включая топливо и смазочные материалы;

- таможенные правила (сustoms regulations) – положения, содержащиеся в Таможенном кодексе Республики Молдова, а также в других нормативных актах, регламентирующих таможенную область;

- стандарт – определение физических характеристик, достижений, мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc форм, материала, персонала или процедур, одинаковое применение которых является обязательным;

- государство регистрации (state of registry) – государство, в реестр которого занесено воздушное судно;

- иностранное лицо (foreigner) - любое лицо, которое принадлежит иностранному государству или не имеющему гражданства и не является гражданином Республики Молдова;

- таможенный надзор (сustoms supervision) – действие, предпринимаемое таможенными властями для обеспечения соблюдения таможенных правил в этой области;

- воздушный перевозчик (аir carrier) – любое предприятие, осуществляющее воздушные перевозки или предлагающее услуги в этой области;

- машиносчитываемые визы (machine readable visas) – визы, которые в соответствии с международными стандартами содержат информацию, считываемую с помощью специального механического оборудования;

- рейсы для оказания помощи (relief flights) – рейсы, выполняемые в гуманитарных целях, которыми перевозятся персонал и припасы, такие, как продовольствие, одежда, жилища, медикаменты и прочие предметы во время или после чрезвычайной ситуации и/или бедствия, и/или которые используются для эвакуации лиц из мест, в которых их жизнь и здоровье подвергаются опасности в результате такой чрезвычайной ситуации и/или бедствия, в безопасные места в том же государстве или в другом государстве, готовом принять таких лиц;

- зона таможенного контроля (сustoms control area) – часть специально назначенной таможенной территории Республики Молдова для выполнения таможенного контроля в соответствии с законодательством Республики Молдова;

- зона прямого транзита (Direct transit area) – выделенная в международном аэропорту с разрешения компетентных публичных органов специальная зона, находящаяся под их непосредственным контролем и предназначенная для кратковременной остановки и загрузки воздушных судов, следующих транзитом через территорию Республики Молдова;

- район распространения инфекционной болезни (для целей охраны здоровья людей) (Infected area) – географические районы активного распространения трансмиссивных болезней, передаваемых людьми и/или мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc животными, определённые, согласно докладам местных или национальных полномочных органов Республики Молдова или Всемирной организацией здравоохранения;

- Свободная зона (Free zone) –- часть таможенной территории, на которую иностранные товары ввозятся и используются без уплаты ввозных платежей и без применения мер экономической политики в порядке, определенном настоящим кодексом и другими нормативными актами, если законодательством не предусмотрено иное, а отечественные товары ввозятся и используются с соблюдением условий, установленных для таможенного режима экспорта.

Эти положения дополняют определения, представленные в других правилах, и не противоречат им.

9. В настоящей Программе следующие сокращения означают:

10. Положения настоящей Программы применяются ко всем категориям полетов воздушных судов, за исключением случаев, когда отдельные положения касаются только одной категории полетов и не применяются к другим категориям, а также ко всем эксплуатантам, физическим и юридическим лицам, осуществляющим деятельность в области гражданской авиации.

11. Государственные полномочные органы Республики Молдова принимают меры в целях:

сокращения до минимума времени, необходимого для осуществления пограничного контроля в отношении лиц и воздушных судов и для выпуска/таможенной очистки грузов/товаров;

сведения к минимуму неудобств, связанных с применением административных требований и требований по осуществлению контроля;

обеспечения оптимального уровня безопасности и соблюдения национального законодательства.

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc 12. Соответствующие государственные полномочные органы Республики Молдова используют метод управления риском при применении процедур пограничного контроля, касающихся выпуска/таможенной очистки товаров.

13. Государственные полномочные органы Республики Молдова разрабатывают эффективные информационные технологии для повышения эффективности своих процедур в аэропортах, а также разрабатывают процедуры представления данных до прибытия воздушного судна в целях обеспечения быстрого выпуска/быстрой таможенной очистки.

14. Положения настоящей Программы не препятствуют применению национального законодательства Республики Молдова в отношении мер авиационной безопасности или других необходимых мер контроля.

ГЛАВА II. НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

15. Настоящая Программа разработана на основе следующих международных нормативных актов:

- Конвенция о международной гражданской авиации, подписанная в Чикаго 7 декабря 1944 г. (Постановление Парламента Республики Молдова № 97-XIII от 12 мая 1994 г. «О присоединении Республики Молдова к некоторым международным актам о международной гражданской авиации»

(Монитор, 1994г., №6, ст.24);

- Приложение №9 к Конвенции о международной гражданской авиации – Упрощение формальностей;

- Документ 30 - EКГA - FAL-SEC о Политической декларации Европейской конференции гражданской авиации в области упрощения формальностей;

перевозчиков.

16. В целях обеспечения упрощения авиационных формальностей настоящая Программа разработана в соответствии со следующими национальными регламентирующими документами:

Закон о гражданской авиации;

Закон о таможенном тарифе;

Закон о государственной границе Республики Молдова;

Закон о выезде из Республики Молдова и въезде в Республику мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc Закон о фитосанитарном карантине;

Закон о ветеринарной деятельности;

Закон о санитарно-эпидемиологической защите населения;

документы, регламентирующие консульскую деятельность;

документы, регламентирующие обмен валюты.

ГЛАВА III. ПРИБЫТИЕ И ВЫЛЕТ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ

17. Настоящая глава устанавливает официальные условия для прибытия и вылета воздушных судов на/с территории Республики Молдова, выполняющих международные полеты, а также для использования ими аэропортов Республики Молдова, открытых для международного воздушного движения.

18. Республика Молдова принимает соответствующие меры к оформлению воздушных судов, прибывающих из другого государства или вылетающих в такое государство, и применяет их таким образом, чтобы не допускать неоправданных задержек.

19. При разработке процедур, направленных на эффективное оформление прибывающих или вылетающих воздушных судов, публичные власти Республики Молдова по мере необходимости будут учитывать аспекты принятия мер авиационной безопасности и контроля за наркотиками.

20. При оформлении прибытия и вылета воздушных судов государственные полномочные органы Республики Молдова не требуют представления никаких других документов, кроме тех, предусмотренных действующим законодательством.

21. При оформлении любой документации на прибывающие или вылетающие воздушные суда государственные полномочные органы Республики Молдова не требуют никаких виз и не взимаются визовые и прочие сборы.

22. Документы на прибывающие и вылетающие воздушные суда принимаются только в тех случаях, когда они заполнены на молдавском, русском или английском языках. Для упрощения процедур, связанных с документами, используемыми в международных авиаперевозках, рекомендуется оформление их только на английском языке.

23. С учетом технических возможностей документы на прибывающие и вылетающие воздушные суда принимаются, если они представлены:

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc систему полномочных государственных органов;

электронных средств;

- на бланке, заполненном от руки по форме, приведенной в приложении к настоящей Программе.

24. В случае, если конкретный документ передан эксплуатантом или от его имени и получен полномочными органами Республики Молдова в электронном формате, соответствующие государственные полномочные органы не требуют представления этого документа на бланке.

25. Публичные власти Республики Молдова, как правило, не требуют представления генеральной декларации, но эта будет предоставляться по требованию таможенных властей.

26. Если публичные власти Республики Молдова продолжают требовать представления генеральной декларации, требования к информации ограничиваются представлением данных, содержание и форма которых приведены в приложении №1 к настоящей Программе.

Соответствующая информация принимается на бланке или в электронной форме.

27. В случаях, когда публичные власти Республики Молдова требуют представления генеральной декларации только с целью засвидетельствования, они принимают меры к тому, чтобы такое требование могло выполняться путем нанесения надписи либо от руки, либо с помощью штемпеля на одной странице грузовой ведомости. Такое засвидетельствование подписывается уполномоченным агентом или командиром воздушного судна.

28. Публичные власти Республики Молдова, как правило, не требуют представления пассажирской ведомости. В тех случаях, когда требуется представление пассажирской ведомости, требования к информации ограничиваются представлением сведений, содержание и форма которых приведены в приложении №2 к настоящей Программе. Эта информация принимается на бланке или в электронной форме.

29. В случаях, когда публичные власти Республики Молдова требуют представления грузовой ведомости на бланке, это осуществляется:

- по форме, приведенной в приложении №3 к настоящей Программе, заполненной в соответствии с инструкциями или - по форме, приведенной в приложении №3 к настоящей Программе, заполненной частично, с копиями всех грузовых накладных на грузы, мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc находящиеся на борту воздушного судна.

30. Публичные власти Республики Молдова не требуют представления письменной декларации на бортприпасы, остающиеся на борту воздушного судна.

31. В отношении погруженных на воздушное судно или выгруженных с него бортприпасов в перечень бортприпасов требуется включать лишь следующую информацию:

- сведения, указанные в заголовках формы грузовой ведомости;

- количество единиц каждого товара;

- характер каждого товара.

32. Таможенные власти вправе запрашивать список засланного багажа для строгого учета правильности перенаправления в целях пресечения любой попытки нелегального ввоза в страну психотропных, наркотических средств, взрывчатых веществ, а также товаров без оплаты таможенных пошлин.

33. Публичные власти Республики Молдова не требуют представления другой письменной декларации на почту, кроме формы (форм), приведенной в действующих документах Всемирного почтового союза.

34. По прибытии или перед вылетом воздушного судна публичные власти Республики Молдова не требуют от эксплуатанта представления более трех экземпляров любого из указанных документов.

35. Если на воздушное судно не производится посадка пассажиров или погрузка грузов, почты, бортприпасов или багажа либо из воздушного судна не производится высадка пассажиров или выгрузка грузов, почты, бортприпасов или багажа, соответствующий документ (документы) не требуется при условии, что надлежащая отметка сделана в генеральной декларации.

36. В случае обнаружения ошибок в любом из указанных документов, государственные полномочные органы предоставляют возможность исправить эти ошибки эксплуатанту или уполномоченному агенту либо исправляют их сами.

37. Эксплуатант или его уполномоченный агент не будет подвергается наказанию, если он докажет соответствующим полномочным органам, что обнаруженные в таких документах ошибки являются неумышленными и допущены не с намерением обмануть и не в результате грубой небрежности. Наказание, если оно считается необходимым для недопущения повторения таких ошибок, является настолько суровым, насколько это необходимо для данной цели.

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc 38. Государственные полномочные органы Республики Молдова вводят требование об аэрозольной дезинсекции салона и кабины экипажа воздушных судов с пассажирами и экипажем на борту в качестве обычной меры лишь в отношении выполняемых одним самолетом рейсов с пунктами отправления или транзита на территориях, где, по их мнению, существуют условия, создающие угрозу для Республики Молдова, а именно: ее общественному здравоохранению, сельскому хозяйству или окружающей среде.

39. Государственные полномочные органы Республики Молдова, требующие проведения дезинсекции воздушных судов, периодически пересматривают и по мере необходимости изменяют эти требования с учетом всей информации о переносе насекомых по территории Республики Молдова воздушными судами.

40. В тех случаях, когда требуется проведение дезинсекции, государственные полномочные органы Республики Молдова одобряют или признают только те методы и инсектициды, которые рекомендованы Всемирной организацией здравоохранения.

Данное положение не препятствует проведению испытаний и проверок других методов для окончательного утверждения Всемирной организацией здравоохранения.

41. Государственные полномочные органы Республики Молдова делают все необходимое для того, чтобы проведение дезинсекции не угрожало здоровью пассажиров и экипажа и не причиняло им каких-либо значительных неудобств.

42. Государственные полномочные органы Республики Молдова представляют, по запросу, членам летного экипажа и пассажирам в доступной форме информацию о соответствующих национальных правилах, причинах необходимости дезинсекции воздушных судов и отсутствии опасности при ее надлежащем проведении.

43. В тех случаях, когда дезинсекция проведена в соответствии с процедурами, рекомендованными Всемирной организацией здравоохранения, государственные полномочные органы Республики Молдова признают соответствующее засвидетельствование в генеральной декларации, приведенной в приложении №1 к настоящей Программе, или, в случае дезинсекции с последействием, - сертификат дезинсекции по форме, приведенной в приложении №4.

44. В случае проведения дезинсекции в полном соответствии с положениями пункта 40 и представления или передачи сертификата, указанного в пункте 43, полномочным органам Республики Молдова, мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc последние, как правило, признают такой сертификат и незамедлительно разрешают пассажирам и экипажу выйти из воздушного судна.

45. Следует обеспечить, чтобы инсектициды или любые другие вещества, применяемые для дезинсекции, не оказывали вредного воздействия на элементы конструкции воздушного судна и его оборудование. Легковоспламеняющиеся химические составы или растворы, которые могут повредить элементы конструкции воздушного судна, в частности посредством коррозии, не должны использоваться.

46. Санитарно-эпидемиологические и санитарно-ветеринарные органы Республики Молдова определяют виды животных и продукты животного происхождения, при перевозке которых в Республику Молдова воздушным транспортом требуется проведение дезинфекции воздушного судна, за исключением случаев, когда такие животные и продукты перевозятся в утвержденных контейнерах при наличии официальных сертификатов полномочных органов здравоохранения. При необходимости проведения дезинфекции воздушных судов следует руководствоваться следующими положениями:

- обработке подвергается только тот контейнер или отсек воздушного судна, в котором такие грузы перевозились;

- дезинфекция проводится оперативно;

- для дезинфекции воздушного судна не применяются легковоспламеняющиеся химические вещества или растворы, которые могут повредить элементы конструкции воздушного судна, в частности в результате коррозии, а также химические вещества, которые могут причинить вред здоровью пассажиров.

47. При необходимости проведения дезинфекции по соображениям охраны здоровья животных следует применять только те методы и дезинфицирующие вещества, которые рекомендованы Международным бюро по эпизоотии.

ГЛАВА IV. ПРИБЫТИЕ И УБЫТИЕ ЛИЦ И ИХ БАГАЖА

48. Настоящая глава устанавливает официальные правила и процедуры для прибытия на территорию Республики Молдова, транзита и убытия с территории Республики Молдова лиц и их багажа, следующих воздушным транспортом.

49. Для упрощения и ускорения оформления лиц, прибывающих или мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc убывающих воздушным транспортом, полномочные власти Республики Молдова принимают правила пограничного контроля, соответствующие условиям воздушных перевозок, и применяют их таким образом, чтобы не допускать излишних задержек.

50. При разработке процедур, направленных на эффективное применение мер пограничного контроля к пассажирам и экипажам, полномочные власти Республики Молдова учитывают, при необходимости, аспекты применения мер авиационной безопасности, мер по обеспечению целостности границы, мер контроля за наркотиками и иммиграционного контроля.

51. При оформлении прибытия и убытия пребывающих на их территории лиц соответствующие полномочные публичные власти требуют представления только тех документов, которые предусмотрены действующим законодательством.

52. Пограничные власти Республики Молдова не должны требовать от иностранных лиц, следующих воздушным транспортом, которые имеют на законных основаниях действительные паспорта и действительные визы (исходя из необходимости), предъявления других документов, удостоверяющих личность.

53. При выдаче паспортов, виз или прочих проездных документов, соответствующие публичные власти Республики Молдова выдают их в машиносчитываемой форме, указанной в документе «Doc. 9303 ИКАО «Машиносчитываемые проездные документы».

54. При выдаче паспортов, не являющихся машиносчитываемыми, публичные власти Республики Молдова обеспечивают соответствие данных о личности и выдаче документа, а также формата страницы техническим требованиям к «визуальной зоне», указанным в части «Машиносчитываемый паспорт» документа «Dок. 9303».

Машиносчитываемая зона заполняется, например, фразой «настоящий паспорт не является машиносчитываемым» или прочими данными, препятствующими мошенническому нанесению машиносчитываемых знаков.

55. Полномочные власти Республики Молдова, использующие штриховые коды или прочие факультативные технологии машинного считывания для отображения данных о личности в паспорте, предусматривают возможность открытия зашифрованных данных владельцу документа по его просьбе.

56. В случаях, когда публичные власти Республики Молдова требуют представления въездных виз от иностранных лиц, они выдают такие визы мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc на основании законодательства Республики Молдова, учитывая принцип взаимности.

57. Публичные власти Республики Молдова, ответственные за выдачу виз, устанавливают простые и транспарентные процедуры обращения за въездными визами для иностранных лиц, обеспечивают, чтобы заявления о выдаче таких виз рассматривались как можно скорее.

58. Срок действия визы и продолжительность пребывания на территории Республики Молдова устанавливаются национальным законодательством и международными договорами, стороной которых Республика Молдова является.

59. В чрезвычайных ситуациях, когда иностранное лицо в силу форсмажорных обстоятельств прибыло самолетом в международный аэропорт, публичные власти Республики Молдова предпримут все необходимые меры, чтобы разрешить ему пересечение границы на основании действующего законодательства.

60. Если требуется наличие документа о прививке против конвенционной болезни, публичные власти Республики Молдова признают международное свидетельство о вакцинации и ревакцинации, форма которого установлена Всемирной организацией здравоохранения и указана в Международных медико-санитарных правилах.

61. Медицинскому осмотру следует подвергать только тех пассажиров, которые в соответствии с Международными медикосанитарными правилами прибывают воздушным путем из района распространения инфекционной болезни и у которых эта болезнь может проходить инкубационный период.

62. В целях противолихорадочной защиты на территории Республики Молдова летному персоналу и пассажирам может быть предложено заполнить анкету.

63. Государственная ветеринарная служба осуществляет санитарноветеринарный контроль в целях предотвращения проникновения на территорию государства продуктов животного происхождения, животных и птиц, которые могут быть источниками заражения для человека и животных.

64. Заключение о въезде и выезде из страны выдается на условиях, предусмотренных санитарно-эпидемиологическим законодательством Республики Молдова, а также на основании международных конвенций в данной области, стороной которых Республика Молдова является.

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc взаимодействии с эксплуатантами и полномочными органами аэропорта должны стремиться обеспечивать оформление в течение не более 60 минут после высадки из воздушного судна и времени прибытия по расписанию.

66. За исключением особых случаев, публичные власти Республики Молдова не требуют сдачи пассажирами и членами летного экипажа паспортов, официальных проездных документов или прочих документов, удостоверяющих личность, до прибытия в пункт паспортного контроля.

67. В целях ускорения проверок публичным органам Республики Молдова в сотрудничестве с администрацией аэропортов следует использовать систему иммиграционного контроля или другие методы разделения пассажиров в тех международных аэропортах, где это оправдано объемом пассажиропотока.

68. В случае целесообразности государственные полномочные органы вводят систему предварительной информации о пассажирах, которая предусматривает сбор некоторых паспортных или визовых данных до вылета, передачу их с помощью электронных средств полномочным органам и проведение анализа таких данных в целях управления риском до прибытия, для ускорения оформления. В целях сокращения времени регистрации следует использовать машиносчитывающие устройства, принимающую информацию, внесенную в машиносчитываемые проездные документы. При определении передаваемой информации для установления личности пассажиров полномочные власти Республики Молдова требуют представления только той информации, которая указывается в машиносчитываемых зонах паспортов и виз, отвечающих техническим требованиям, содержащимся в документе Doк. 9303 «Машиносчитываемые проездные документы». Следует обеспечивать, чтобы вся необходимая информация соответствовала техническим требованиям к форматам сообщений UN/EDIFACT PAXLIST.

69. За исключением особых обстоятельств, публичные власти Республики Молдова обеспечивают, чтобы документ, удостоверяющий личность пассажира, проверялся по прибытии и при вылете только один раз.

70. Публичные власти Республики Молдова не требуют письменной декларации о багаже от пассажиров и членов экипажа, если те не перевозят товаров, облагаемых пошлиной, или товаров, запрещенных для перевозки.

71. Публичные власти Республики Молдова обеспечивают применение двухканальной системы или другой выборочный процесс таможенного досмотра и карантинного контроля с учетом требований управления риском, соответствующих условиям и объемам перевозок в мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc 72. При выдаче визы на ограниченное количество въездов публичные власти Республики Молдова делают надлежащие пометки, ясно и без дискриминации, о каждом конкретном случае использования визы, с тем чтобы ее владелец, любой эксплуатант и, если потребуется, государственные государственные полномочные органы могли быстро установить ее действительность без использования каких-либо специальных средств.

73. После личного предъявления пассажирами и членами экипажа своих паспортов или других официальных проездных документов официальные лица возвращают документы сразу после проверки, за исключением отдельных особых случаев.

74. Публичные власти Республики Молдова должны обеспечивать, чтобы при выполнении международного полета с двумя или более остановками в международных аэропортах на территории Республики Молдова пассажиру и его багажу не требовалось проходить установленные формальности пограничного контроля более чем в одном аэропорту, при условии, что пассажир не покинет транзитную зону. В связи с этим необходимо, чтобы эти формальности выполнялись в аэропорту назначения пассажира на соответствующем рейсе, за исключением особых обстоятельств, определяемых полномочными органами Республики Молдова.

75. Если это возможно, публичные власти Республики Молдова создают зоны прямого транзита или каким-либо иным образом создают условия для того, чтобы экипаж, пассажиры и их багаж, убывающие из того же аэропорта тем же или другим рейсом в третье государство, могли временно оставаться в аэропорту прибытия без прохождения формальностей пограничного контроля, требуемых при въезде в государство транзита.

76. Публичные власти, как правило, не требуют выполнения визовых формальностей для лиц, прибывающих и убывающих тем же воздушным судном или делающих пересадку с одного воздушного судна международного рейса на другое воздушное судно международного рейса (пересадка без покидания аэропорта).

77. Публичные власти Республики Молдова требуют представления транзитных виз в качестве меры по решению проблем, касающихся лиц без права на въезд, и обращают особое внимание на требования к транзитным визам.

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc проездом, не имеющие транзитной визы, которые по форс-мажорным обстоятельствам не могут продолжить путешествие на воздушном судне, могут получить право на транзит через территорию Республики Молдова другими транспортными средствами на основании транзитной визы или, в некоторых случаях, туристической визы, выданной в пункте пересечения границы в аэропорту.

79. Публичные власти Республики Молдова принимают меры к тому, чтобы транзитным пассажирам, задержавшимся на ночь в связи с аннулированием или задержкой рейса, разрешалось покидать аэропорт с целью размещения.

80. Полномочные власти Республики Молдова не требуют предъявления иностранными лицами справок или других документов об уплате подоходных налогов.

81. На эксплуатантов не возлагается ответственность в связи с неуплатой подоходных налогов каким-либо пассажиром.

82. Публичные власти Республики Молдова во взаимодействии с эксплуатантами и руководством аэропортов стремятся к тому, чтобы при международных авиаперевозках общая продолжительность выполнения требуемых формальностей, связанных с вылетом, не превышала в совокупности 60 минут для всех пассажиров, подлежащих оформлению, рассчитывая это время от момента прибытия пассажира в первый пункт оформления в аэропорту (например, стойка регистрации авиакомпании, пункт контроля в целях обеспечения безопасности или другой пункт требуемой проверки в зависимости от порядка, установленного в конкретном аэропорту).

Требуемые формальности, связанные с убытием, подлежащие выполнению в течение 60 минут, включают производимую авиакомпаниями регистрацию, принятие мер авиационной безопасности и, при необходимости, взимание аэропортовых и других сборов и осуществление пограничного контроля при выезде: паспортного, карантинного или таможенного.

83. При проверке проездных документов и багажа убывающих пассажиров полномочные органы Республики Молдова имеют право в сотрудничестве с администрацией аэропортов использовать «двухканальную» систему контроля или другие методы разделения пассажиров для ускорения таких проверок.

84. Публичные власти Республики Молдова имеют право применять двухканальную систему досмотра, приведенной в пункте 71 настоящей Программы, в отношении убывающих пассажиров (одну для пассажиров, что-либо декларирующих, и другую - для пассажиров, ничего не мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc декларирующих).

Публичные власти Республики Молдова должны требовать предъявления декларации при вылете только у декларирующих что-либо пассажиров.

Пассажиры, ничего не декларирующие, пропускаются без контроля, но таможенные власти оставляют за собой право осуществлять контроль ничего не декларирующих лиц.

85. Публичные власти Республики Молдова не требуют, как правило, предъявления багажа убывающих пассажиров для проверки в рамках пограничного контроля.

86. Публичные власти Республики Молдова должны разрешать эксплуатантам направлять засланный багаж в место нахождения его владельца и не возлагать на эксплуатантов ответственность за выплату неустоек, штрафов, импортных пошлин и налогов, связанных с засылкой багажа.

87. Публичные власти Республики Молдова разрешают прямую передачу засланного багажа в одном и том же аэропорту с одного международного рейса на другой без проверки, за исключением случаев, обусловленных мерами авиационной безопасности или другими необходимыми мерами контроля. В тех случаях, когда прямая передача не может быть осуществлена, принимаются меры к временному хранению такого багажа под тщательным наблюдением в соответствующем месте.

эксплуатантам предъявлять неопознанный, невостребованный или засланный багаж для таможенной очистки в соответствующем пункте назначения от имени его владельца и доставлять такой багаж владельцу.

89. При условии соблюдения соответствующих мер безопасности публичные власти Республики Молдова ускоряют таможенную очистку неопознанного, невостребованного или засланного багажа и его возврат эксплуатанту. На основании условий, устанавливаемых компетентными органами, эксплуатанту может быть разрешено вскрыть такой багаж для установления его владельца.

90. Эксплуатант освобождается от обязанности сохранять багаж, еще не прошедший очистки полномочными органами, и от ответственности за уплату импортных платежей и налогов, взыскиваемых за указанный багаж, если этот багаж поступает в распоряжение таможенных органов и находится под их исключительным контролем.

91. Досмотр членов экипажа и их багажа при прибытии или при мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc вылете осуществляется, если он требуется в наиболее короткое время.

92. Государственная администрация гражданской авиации выдает летному персоналу эксплуатантов Республики Молдова удостоверение члена экипажа, действительное в течение всего срока найма в качестве члена летного экипажа, и создает соответствующие условия для их выдачи без задержки.

Удостоверение члена экипажа разработано в виде карточки и предназначено для использования в качестве удостоверения личности как членами летного экипажа, так и бортпроводниками, а свидетельство члена летного экипажа - подтверждения профессиональной квалификации летного экипажа.

Удостоверение члена экипажа разрабатывается в соответствии с образцом, приведенным в приложении №6 к настоящей Программе.

93. В случаях, когда работающие в авиакомпаниях члены экипажа и бортпроводники, имеющие при себе удостоверение члена экипажа при посадке и высадке, остаются в аэропорту Республики Молдова, где совершило посадку воздушное судно, или в пределах границ примыкающих к этому аэропорту городов и убывают тем же воздушным судном или очередным регулярным рейсом данного воздушного судна, публичные власти Республики Молдова признают такие удостоверения члена экипажа документами, дающими право на временный допуск (до трех дней) на территорию Республики Молдова, и не требуют предъявления паспортов или виз.

94. Привилегии временного допуска на территорию Республики Молдова, аналогичные предусмотренным в пункте 93, распространяются и на членов экипажа и бортпроводников воздушного судна, которое выполняет коммерческие перевозки, но которое не участвует в регулярных международных рейсах, при условии, что такие члены экипажа и бортпроводники покинут территорию Республики Молдова первым рейсом данного воздушного судна.

95. Публичным властям Республики Молдова следует принимать необходимые меры для облегчения временного допуска на территорию Республики Молдова технического и летного персонала иностранных авиакомпаний, выполняющих полеты на или через территорию Республики Молдова, исходя из того, насколько данный персонал требуется для решения организационно-технических задач, связанных с осуществлением этими авиакомпаниями регулярных международных воздушных сообщений.

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc принимать необходимые меры для обеспечения въезда на территорию Республики Молдова для временного пребывания технического персонала иностранных авиакомпаний, выполняющих полеты на или через территорию Республики Молдова, с целью восстановления летной годности воздушного судна, которое по техническим причинам не может продолжать полет. В случаях, когда публичные власти Республики Молдова требуют гарантий, например в отношении оплаты расходов, связанных с пребыванием на территории Республики Молдова, а также возвращения специалистов с этой территории, эти вопросы согласовываются таким образом, чтобы не задерживать незамедлительный допуск такого персонала.

97. Публичным властям Республики Молдова следует обеспечить, чтобы инспектора по производству полетов и безопасности в салоне воздушного судна другого государства при выполнении ими своих обязанностей оформлялись таким же образом, как и члены экипажа, согласно пункту 91 настоящей Программы.

98. Государственная администрация гражданской авиации выдает инспекторам Республики Молдова по производству полетов и безопасности в салоне воздушного судна удостоверение инспектора по безопасности полетов гражданской авиации, действительное на весь период деятельности данного лица в качестве инспектора.

Удостоверение инспектора по безопасности полетов гражданской авиации разрабатывается по образцу, приведенному в приложении №7 к настоящей Программе.

99. Инспектора по производству полетов и безопасности в салоне воздушного судна при выполнении ими своих обязанностей должны иметь при себе удостоверение согласно пункту 98, задание на осуществление летной инспекции, утвержденное Государственной администрацией гражданской авиации, и действительный паспорт.

100. Публичные власти Республики Молдова должны распространить привилегии временного допуска, указанные в пункте 93 настоящей Программы, на инспекторов по производству полетов и безопасности в салоне воздушного судна другого государства в период выполнения ими своих обязанностей по инспектированию, при условии, что его вылет следующим рейсом по инспектируемому маршруту состоится не позднее, чем по истечении обычного периода отдыха.

незамедлительно принимать пассажиров для проверки в целях допуска на территорию Республики Молдова.

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc 102. Эксплуатант несет ответственность за охрану и опеку пассажиров и членов экипажа до тех пор, пока их не подвергнут проверке.

Ответственность эксплуатанта включает охрану пассажиров и экипажа на пути следования от воздушного судна до здания аэровокзала, а также в транзитной зоне терминала, с учетом того, что публичные власти Республики Молдова могут полностью или частично освободить эксплуатанта от этой ответственности.

103. После принятия к проверке пассажиров и членов экипажа с оговорками или без таковых компетентные контрольные органы несут ответственность за опеку и охрану пассажиров и членов экипажа до того момента, когда им не будет разрешен на законном основании доступ на территорию Республики Молдова или не будет установлено, что они являются лицами без права на въезд, - ситуация, когда они вновь передаются под опеку эксплуатанта для отправки с территории Республики Молдова.

104. Эксплуатанты в пункте посадки на борт воздушного судна должны принимать все меры к тому, чтобы убедиться, что пассажиры имеют действительные проездные документы, предписанные государствами транзита или назначения и описанные в настоящей главе.

105. Публичные власти Республики Молдова и эксплуатанты должны сотрудничать в установлении годности и подлинности паспортов и виз, предъявляемых пассажирами при посадке на борт воздушного судна.

- Соответствующие контрольные органы Республики Молдова заключают в одностороннем или двустороннем порядке соглашения о сотрудничестве, например в форме меморандума о взаимопонимании, с авиакомпаниями, выполняющими международные авиаперевозки в Республику Молдова или из Республики Молдова, которые устанавливают основные принципы взаимной поддержки и сотрудничества в борьбе со злоупотреблениями, связанными с подделкой проездных документов. В этих соглашениях необходимо указывать взаимную ответственность контрольных органов и авиакомпаний при установлении действительности и подлинности проездных документов пассажиров при посадке на борт воздушного судна, а также необходимые меры по предотвращению утери или уничтожения пассажирами документов при следовании в пункт назначения.

- Публичные власти Республики Молдова в случае необходимости должны заключать соглашения о сотрудничестве, например в виде меморандума о взаимопонимании, с соответствующими властями других государств в целях предоставления возможности размещения в аэропортах «сотрудников по координации» или установления других форм мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc международного сотрудничества для оказания помощи авиакомпаниям в определении действительности и подлинности паспортов и виз, предъявляемых пассажирами при посадке на борт воздушного судна.

106. Публичные власти Республики Молдова не должны применять к эксплуатантам штраф в том случае, если у пассажиров, прибывающих на территорию Республики Молдова или следующих через нее, выявлены ненадлежащим образом оформленные документы, а эксплуатанты могут доказать, что приняли должные меры для того, чтобы пассажиры соблюдали требования к документам, установленные для въезда на территорию Республики Молдова.

107. В тех случаях, когда эксплуатанты сотрудничают с контрольными органами Республики Молдова, к примеру, в соответствии с меморандумами о взаимопонимании, заключенными между данными сторонами, для применения мер по недопущению перевозки лиц с ненадлежаще оформленными документами, и это сотрудничество удовлетворяет соответствующие органы, штрафы или санкции, применяемые при транспортировке таких лиц на территорию Республики Молдова, должны уменьшаться или смягчаться.

108. Публичные власти Республики Молдова обеспечивают изъятие сфабрикованных, поддельных или фальшивых проездных документов у лиц без права на въезд. Изымаются также проездные документы у лиц без права на въезд, выдающих себя за законных обладателей этих документов.

Такие документы изымаются из обращения и возвращаются как можно скорее компетентным органам выдавшего их государства.

109. Если меры предосторожности, указанные в пункте настоящей Программы, были приняты, но пассажиру тем не менее отказано в праве на въезд на территорию Республики Молдова из-за проблем с предъявленными документами, выходящих за рамки компетенции эксплуатанта, или по другим, кроме ненадлежаще оформленных документов, причинам, эксплуатант не должен нести прямую ответственность за расходы, связанные с официальным задержанием данного пассажира.

110. В тех случаях, когда публичные власти Республики Молдова считают, что лицо не имеет права на въезд, они немедленно информируют эксплуатанта и проводят с ним консультации относительно возможности возвращения соответствующего лица.

- Лицо, считающееся не имеющим права на въезд на территорию Республики Молдова, должно быть передано назад под опеку эксплуатанта, который перевозил его непосредственно в пункт назначения, либо, в зависимости от обстоятельств, под опеку одного из эксплуатантов, который мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc перевозил его в один из пунктов транзита.

- Ничто из оговоренного в пункте 110 и параграфах 1 и 2 пункта не должно истолковываться как разрешение на возврат лица, попросившего убежища на территории Республики Молдова, в государство, в котором его жизнь и свобода будут подвергаться угрозе по причине его расы, вероисповедания, национальности, социальной принадлежности или политических убеждений.

111. Вместо изъятого документа публичные власти Республики Молдова, осуществившие изъятие, выдают сопроводительное письмо, к которому прилагаются фотокопии изъятых проездных документов (если таковые имеются), а также любая дополнительная информация, представляющая интерес, как, например, решение о высылке.

Сопроводительное письмо и прилагаемые к нему материалы передаются эксплуатанту, ответственному за высылку лица, которому отказано в праве на въезд. Эти документы используются в качестве информации для контрольных органов в пункте транзита и (или) в пункте первоначальной посадки. В ситуации, когда лицо, которому было отказано в праве на въезд на территорию Республики Молдова, потеряло или уничтожило свои проездные документы, подготавливается аналогичное сопроводительное письмо.

Рекомендуемая форма сопроводительных писем, выданных в связи с высылкой пассажиров с ненадлежаще оформленными документами, приведена в приложении №8 к настоящей Программе.

112. Публичные власти Республики Молдова, ответственные за возврат лиц, которым отказано в праве на въезд, информируют соответствующие органы государства транзита или государства назначения о планируемой перевозке. Это уведомление должно содержать следующую информацию:

- данные, удостоверяющие личность;

- сведения о сопровождающем или сопровождающих;

- оценка риска компетентными публичными органами.

113. Публичные власти Республики Молдова обеспечивают передачу лица, которому отказано в праве на въезд, под опеку эксплуатанта, отвечающего за немедленную отправку данного лица:

- в пункт, откуда указанное лицо начало свою поездку;

- в любое другое место, куда въезд указанному лицу разрешен.

В случаях, когда публичные власти Республики Молдова имеют основания предположить, что лицо, которому отказано в праве на въезд, мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc может оказать сопротивление при высылке, они немедленно информируют эксплуатанта, с тем чтобы он принял все меры предосторожности для обеспечения безопасного полета.

Меры предосторожности обеспечиваются сотрудниками компетентных органов Республики Молдова, если это оговорено в национальных правилах, или эксплуатантом, который должен использовать свой персонал, обеспечивающий безопасность, или нанять компетентный персонал.

114. Если пассажир считается не имеющим права на въезд и отправляется обратно к эксплуатанту в соответствии с положениями пункта 113, публичные власти Республики Молдова, принявшие решение о возврате, передают проездные документы лица, не имеющего права на въезд (включая письма о высылке пассажиров с ненадлежаще оформленными документами) эксплуатанту или, при наличии сопровождающих лиц, - конвою, ответственному за доставку этих документов публичным властям государства назначения.

115. В тех случаях, когда лицо признано не имеющим права на въезд на территорию Республики Молдова и передается эксплуатанту для высылки с территории Республики Молдова, эксплуатант не лишается права взыскать с данного лица все транспортные расходы, связанные с его высылкой.

116. Публичные власти Республики Молдова принимают для проверки лицо, возвращенное из пункта его высадки после отказа ему в допуске на въезд, если ранее это лицо до посадки на борт воздушного судна находилось на территории Республики Молдова, за исключением случаев прямого транзита. Публичные власти Республики Молдова не возвращают такое лицо в страну, где ему ранее было отказано в праве на въезд.

117. Следуя процедуре, указанной в пункте 116, в случаях, когда лицо, которому отказано в праве на въезд на территорию Республики Молдова, утеряло или уничтожило свой проездной документ, публичные власти Республики Молдова признают вместо него другой документ, подтверждающий обстоятельства посадки и прибытия, выданный властями государства, где указанному лицу было отказано в праве на въезд.

118. При соблюдении процедуры, указанной в пункте 111, публичные власти Республики Молдова принимают сопроводительное письмо и не требуют предъявления сфабрикованного, поддельного или фальшивого проездного документа.

119. Обязательство эксплуатанта отправить любое лицо с территории мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc Республики Молдова прекращается с момента, когда это лицо допускается на территорию Республики Молдова на законном основании.

120. Публичные власти Республики Молдова обеспечивают информирование эксплуатантов в тех случаях, когда определенные лица обязаны совершить поездку воздушным путем, если им компетентными органами Республики Молдова приказано покинуть территорию Республики Молдова. Публичные власти заблаговременно информируют эксплуатантов, с тем чтобы они могли принять все меры предосторожности для обеспечения безопасности полета.

конфиденциальности публичные власти Республики Молдова передают эксплуатанту следующую информацию:

фамилия лица, определяемого как депортируемое лицо;

причины депортации;

фамилии сопровождающих/конвоиров;

согласие или возражение против поездки;

любая другая информация, которая позволит эксплуатантам оценить возможность возникновения угрозы безопасности полета.

В целях обеспечения должной координации требований по упрощению формальностей и требований безопасности учитываются положения Национальной программы авиационной безопасности.

121. Публичные власти Республики Молдова, отдавшие приказ о депортации, обеспечивают информирование компетентных органов государства транзита и, если это целесообразно, властей страны назначения о планируемой перевозке.

122. В случае обращения к публичным властям Республики Молдова с просьбой о предоставлении проездных документов с целью обеспечения возвращения гражданина Республики Молдова или лица без гражданства, обычно легально проживающего на территории Республики Молдова, они отвечают на запрос в разумные сроки, но не позднее 30 дней с момента обращения, путем выдачи соответствующих проездных документов либо путем предоставления иностранным органам доказательств того, что лицо не является гражданином Республики Молдова или не проживает законно на территории Республики Молдова, если речь идет о лице без гражданства.

123. Подписание просителем заявления о предоставлении проездного документа не рассматривается публичными властями Республики Молдова в качестве обязательного условия для выдачи такого документа.

124. Если публичные власти Республики Молдова установили, что мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc лицо, в пользу которого запрашивается проездной документ, является гражданином Республики Молдова, но не могут выдать ему паспорт в течение 30 дней со дня подачи заявления, они выдают временный проездной документ, удостоверяющий гражданство данного лица, действительный для возвращения его в Республику Молдова.

ГЛАВА V. ВВОЗ И ВЫВОЗ ГРУЗОВ И ДРУГИХ ПРЕДМЕТОВ

125. Настоящая глава устанавливает требования и условия для ввоза, транзита и вывоза с территории Республики Молдова грузов и других предметов, перевозимых воздушным путем.

126. В целях упрощения и ускорения выдачи и обработки товаров, перевозимых воздушным путем, договаривающиеся государства принимают правила и процедуры, соответствующие условиям грузовых перевозок воздушным путем, и применяют их таким образом, чтобы исключить излишние задержки.

127. При перевозке груза как воздушным, так и наземным транспортом публичные власти Республики Молдова согласно авиагрузовой накладной применяют те же самые правила и процедуры, что и при перевозке только воздушным путем.

128. При введении или изменении правил и процедур выдачи или таможенной очистки товаров, перевозимых воздушным путем, публичные власти Республики Молдова консультируются с эксплуатантами и другими заинтересованными сторонами с целью осуществления действий, изложенных выше в пункте 126.

129. В тех случаях, когда характер партии товаров может привлечь внимание различных компетентных государственных органов, например таможенного органа, ветеринарной или санитарной службы, они будут стремиться передать полномочия на выдачу/таможенную очистку таких товаров таможенному органу или одной из других служб, а если это невозможно, будут предпринимать все необходимые меры для координации обработки и, по возможности, одновременного ее осуществления с минимальной задержкой.

130. Публичные власти Республики Молдова не требуют, как правило, проведения физического досмотра импортируемого или экспортируемого груза и используют систему управления риском для определения товаров, требующих досмотра, и масштаба такого досмотра.

131. В тех случаях, когда это возможно, в целях повышения эффективности используются технические средства проверки или досмотра, упрощающие физический досмотр импортируемых или экспортируемых мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc товаров.

132. Публичные власти Республики Молдова создают в международных аэропортах оборудованные открытые зоны и/или временные склады, которые используют самостоятельно или разрешают их оборудование и использование другим сторонам, публикуя при этом подробные правила, касающиеся всех видов операций, которые могут выполняться в их пределах.

133. В тех случаях, когда в международных аэропортах нет открытых зон и/или временных складов, но они имеются в близлежащих к таким аэропортам районах, публичные власти Республики Молдова принимают меры к тому, чтобы воздушный транспорт мог пользоваться вышеуказанными средствами на тех же условиях, что и другие виды транспорта.

134. Публичные власти Республики Молдова лимитируют требования к предоставлению информации, только той которая, по их мнению, необходима для выпуска или таможенной очистки импортируемых товаров или товаров, предназначенных для экспорта.

135. Публичные власти Республики Молдова предусматривают сбор статистических данных в такие сроки и в соответствии с такими соглашениями, которые не ведут к задержке выпуска импортируемых товаров или товаров, предназначенных для экспорта.

136. Документы на импорт или экспорт товаров, включая грузовую ведомость и/или авиатранспортные накладные, принимаются в тех случаях, когда они представлены в электронной форме, переданной в информационную систему компетентных органов, если последние располагают для этого соответствующими техническими возможностями.

137. Ответственность за составление и представление грузовой ведомости и авиатранспортных накладных возлагается на эксплуатанта или его уполномоченного агента. Ответственность за составление и представление другой документации, необходимой для таможенной очистки товаров, несет декларант.

138. В тех случаях, когда компетентные органы требуют представления счет-фактуры, декларации, импортной лицензии и других документов такого рода, они не обязывают эксплуатанта гарантировать выполнение требований в отношении данных документов, также эксплуатант не подвергается штрафу или санкциям за неточность или неполноту содержащихся в этих документах сведений, за исключением случаев, когда эксплуатант сам является декларантом либо импортером или действует от их имени.

139. В тех случаях, когда документы на импорт или экспорт товаров представляются на бумажном бланке, его формат основывается на мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc стандартной форме ООН, относящейся к декларации о товарах, и на формате, приведенном в приложении № 9 к настоящей Программе. В тех случаях, когда такие документы представляются в электронной форме, формат основывается на международных стандартах обмена электронной информацией.

140. Для упрощения обмена электронными данными публичные власти Республики Молдова поощряют все заинтересованные стороны, государственные или частные, на внедрение совместимых систем и использование соответствующих стандартов и протоколов, принятых на международном уровне.

141. Если публичные власти Республики Молдова требуют представления дополнительных документов, таких, как лицензии и сертификаты на импорт и экспорт некоторых товаров, они должны публиковать свои требования и вводить удобные процедуры представления запросов на выдачу или продление этих документов.

142. При оформлении документов, связанных с выпуском или таможенной очисткой товаров, компетентные органы не требуют прохождения консульских формальностей или уплаты консульских сборов либо пошлин.

143. Публичные власти Республики Молдова, которые требуют представления документов для оформления экспортных грузов, ограничивают, как правило, свои требования представлением экспортной декларации.

144. Публичные власти Республики Молдова обеспечивают выпуск экспортных грузов/товаров до вылета воздушного судна.

145. Публичные власти Республики Молдова разрешают предъявлять экспортируемые грузы/товары для оформления любому утвержденному для этой цели таможенной власти. Передача грузов/товаров из данной таможенной власти в аэропорт, из которого они подлежат отправке за границу, производится в соответствии с процедурами, основанными на законах и правилах Республики Молдова. Эти процедуры должны быть максимально простыми.

146. Как правило, публичные власти Республики Молдова не требуют доказательств прибытия груза по месту назначения.

147. В приоритетном порядке досмотру подлежат живые животные, скоропортящиеся товары, а также товары, которые требуют срочного досмотра.

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc 148. Оформление грузов, заявленных в качестве личной собственности и перевозимых как несопровождаемый багаж, производится в соответствии с действующим законодательством.

149. Компетентные органы обеспечивают оформление грузов в соответствии с положениями национального и международного законодательства, а в случаях, предусмотренных соответствующими нормативными актами, применяют упрощенное оформление грузов.

150. Товары, на которые не распространяются указанные выше упрощенные или специальные процедуры, должны быть выпущены или оформлены по прибытии при условии соблюдения таможенных и других требований. Публичные власти Республики Молдова должны ставить своей целью выпуск всех не требующих досмотра товаров в течение трех часов по их прибытии и представлении правильной документации.

Государственные полномочные органы, эксплуатанты и импортеры или их уполномоченные агенты также должны координировать выполнение своих соответствующих функций для достижения этой цели.

151. Публичные власти Республики Молдова разрешают передавать товары, выгруженные из воздушного судна в международном аэропорту, в любое находящееся в пределах Республики Молдова и утвержденную таможенную власть для проведения процедуры оформления. Таможенные правила, касающиеся такой передачи, являются максимально упрощенными.

152. в случае, если вследствие ошибки, чрезвычайных обстоятельств или невозможности выгрузки по прибытии товары не были выгружены в намеченном пункте назначения, публичные власти Республики Молдова не налагают штрафов, пеней или прочих подобных сборов при условии:

- что эксплуатант или его уполномоченный агент уведомляют таможню об этом факте в течение установленного периода времени;

- наличия уважительной причины невыгрузки товаров, приемлемой для таможни;

- надлежащего изменения грузовой ведомости.

153. В тех случаях, когда вследствие ошибки или проблем, связанных с обработкой, товары выгружаются в международном аэропорту без занесения в грузовую ведомость, договаривающиеся государства не налагают штрафов, пеней или прочих подобных сборов при условии, что:

периода времени;

мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc - существует уважительная причина непредставления сведений о товарах, приемлемая для таможни;

- ведомость изменена надлежащим образом;

- товары помещены под соответствующий таможенный режим.

В случае, если это применимо, государственные полномочные органы, при условии соблюдения установленных ими требований, упрощают отправку товаров в пункт назначения.

154. Если товары, следующие в какой-либо пункт назначения на территории Республики Молдова, не выпущены для внутреннего использования и впоследствии затребованы к возврату в пункт отправления или должны быть отправлены в другой пункт, полномочные власти разрешают такую отправку без представления импортных, экспортных или транзитных лицензий, если это не противоречит действующему законодательству Республики Молдова.

155. Публичные власти Республики Молдова освобождают эксплуатанта или, при необходимости, его уполномоченного агента от обязанности уплачивать таможенные платежи и налоги, если товары передаются на хранение государственным полномочным органам или, с согласия последних, - в распоряжение третьей стороны, которая представила таможне надлежащие гарантии.

156. Бортприпасы, столовые и салонные принадлежности, находящиеся на борту воздушного судна в целях их использования при выполнении международных перевозок, освобождаются от импортных налогов и платежей при условии соблюдения таможенных правил Республики Молдова.

157. По выполнении эксплуатантом или его уполномоченным агентом упрощенных документальных процедур публичные власти Республики Молдова обеспечивают оперативный выпуск или быструю таможенную очистку бортового оборудования и запасных частей, которые освобождаются от импортных платежей, налогов и прочих сборов в соответствии со статьей 24 Чикагской конвенции.

158. По выполнении эксплуатантом или его уполномоченным агентом упрощенных документальных процедур публичные власти Республики Молдова обеспечивают оперативный выпуск или быструю таможенную очистку наземного оборудования и оборудования для обеспечения безопасности и их сменных деталей, учебных материалов и учебных пособий, импортируемых или экспортируемых эксплуатантом другого государства.

159. Публичные власти Республики Молдова разрешают эксплуатантам мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc предоставлять друг другу во временное пользование бортовое оборудование, запасные части, наземное оборудование и оборудование для обеспечения безопасности, а также их сменные детали, ввезенные с условным освобождением от импортных платежей и налогов.

предусматривать ввоз документов эксплуатанта, которые используются в связи с выполнением международных воздушных перевозок, без взимания импортных платежей и налогов в соответствии с главой 1 настоящей Программы.

161. Публичные власти Республики Молдова разрешают эксплуатантам других государств, при условии соблюдения соответствующих национальных правил, временный ввоз контейнеров и поддонов независимо от того, принадлежат они или нет эксплуатанту воздушного судна, на котором они прибыли, при условии их использования на вылетающих международным рейсом судах либо их реэкспорта иным образом.

162. В случае, когда требуется подтверждение реэкспорта контейнеров и поддонов, государственные полномочные органы будут принимать в качестве такого подтверждения соответствующую документацию эксплуатанта или его уполномоченного агента.

163. Публичные власти Республики Молдова принимают меры, позволяющие эксплуатантам производить под наблюдением полномочных органов выгрузку транзитных грузов, поступивших в контейнерах и на поддонах, с целью их сортировки и комплектования для дальнейшей перевозки без прохождения таможенной очистки, необходимой для использования товаров на территории Республики Молдова.

164. Контейнеры и поддоны, импортированные в Республику Молдова в соответствии с положениями пункта 161, разрешается вывозить за пределы международного аэропорта для выпуска или таможенной очистки импортированных грузов или для погрузки на экспорт с использованием упрощенной документации и процедур контроля.

165. В случае необходимости государственные полномочные органы Республики Молдова разрешают хранение временно ввезенных контейнеров и поддонов за пределами аэропортов.

166. Публичные власти Республики Молдова разрешают эксплуатантам предоставлять друг другу во временное пользование ввезенные в соответствии с пунктом 161 статьи контейнеры и поддоны без уплаты импортных платежей и налогов при условии их использования только в международных воздушных мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc рейсах, которые будут произведены, либо их реэкспорта иным образом.

167. Публичные власти Республики Молдова разрешают вывоз временно ввезенных контейнеров и поддонов через любое из утвержденных таможенных властей Республики Молдова.

168. Публичные власти Республики Молдова разрешают временно ввозить запасные части, необходимые для ремонта контейнеров и поддонов, импортированных в соответствии с положениями пункта 161.

169. Публичные власти Республики Молдова при осуществлении обработки, отправки и таможенной очистки авиапочты должны соблюдать процедуры, установленные действующими актами Всемирного почтового союза в отношении документации.

ГЛАВА VI. СРЕДСТВА И СЛУЖБЫ ПЕРЕВОЗКИ

В МЕЖДУНАРОДНЫХ АЭРОПОРТАХ

170. Публичные власти Республики Молдова принимают все необходимые меры для организации сотрудничества между эксплуатантами и администрацией аэропортов в целях обеспечения надлежащего обслуживания и оформления пассажиров, членов экипажа, багажа, грузов и почты в международных аэропортах Республики Молдова.

Такие средства и службы должны быть гибкими и способными расширяться для удовлетворения потребностей, связанных с увеличением объема загрузки, и предоставлять возможность принятия надлежащих мер контроля за наркотиками.

В отношении применения мер авиационной безопасности соблюдаются положения Национальной программы авиационной безопасности.

171. Публичные власти Республики Молдова принимают все необходимые меры для содействия тому, чтобы в самом начале планирования новых или существенной реконструкции старых зданий аэровокзала аэропорта или в тех случаях, когда новые процедуры требуют замены средств, включая изменения в компоновке существующих средств в международном аэропорту, проводились консультации между эксплуатантами аэропортов, с одной стороны, и эксплуатантами, контрольными, диспетчерскими и другими органами, представляющими прочих клиентов аэропорта, - с другой стороны.

172. Публичные власти Республики Молдова принимают все необходимые меры для организации сотрудничества между эксплуатантами и администрацией международных аэропортов Республики Молдова в целях проверки, с тем чтобы средства и службы в этих мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc международных аэропортах были спроектированы с учетом обеспечения оптимального регулирования потока движения в аэропортах.

173. Если это возможно, использование кредитных карточек следует рассматривать в качестве приемлемого средства оплаты услуг, предоставляемых в международных аэропортах Республики Молдова, в том числе для уплаты пошлин и налогов.

174. Публичные власти Республики Молдова должны уделять особое внимание выполнению требования о необходимости поддержания в международных аэропортах Республики Молдова в постоянной готовности надлежащих средств обслуживания, а также применения соответствующих мер в целях быстрой посадки и высадки пассажиров.

175. Публичные власти Республики Молдова должны рекомендовать аэропортам и эксплуатантам обмениваться всей информацией о воздушных рейсах. В перегруженных международных аэропортах следует содействовать применению электронного обмена данными с авиакомпаниями. В таких случаях следует поощрять технические решения, соответствующие отраслевым стандартам (например, UN/EDIFACT).

176. Регулирование потока, указанного в пункте 172 настоящей Программы, следует осуществлять путем направления потоков по наиболее прямым маршрутам, не допуская пересечения линий движения пассажиров и багажа, а также прямых потоков. Если такие маршруты требуют конкретизации, следует использовать соответствующие указатели.

177. Для упрощения ориентации пассажиров в международных аэропортах Республики Молдова должны применяться международные знаки в соответствии с документом «Международные пиктограммы, способствующие ориентации посетителей аэропортов и морских вокзалов»

(Doc. 9636), разработанным ИКАО совместно с Международной морской организацией.

178. В международных аэропортах Республики Молдова на видных местах размещаются объявления и брошюры с целью информирования и предупреждения пассажиров о серьезных последствиях незаконного провоза наркотических веществ и о мерах наказания за данные действия, которые могут применяться в отношении лиц, признанных виновными в нарушении законодательства Республики Молдова о наркотических веществах.

179. Для обеспечения исчерпывающего информирования пассажиров и населения о прибытии, отправлении и задержке рейсов и, в особенности, о сделанных в последний момент изменениях во времени прибытия или отправления, а также изменениях номера выхода на посадку в мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc устанавливаются информационные щиты или табло (мониторы), дополненные системой громкоговорящей связи.

180. Во исполнение положений пункта 179 необходимо обеспечить, чтобы информационные щиты или табло соответствовали стандартному формату, установленному в документе ИКАО (Doc. 9249) «Автоматическое табло для информации публики о рейсах». Публичные власти Республики Молдова должны обеспечить, чтобы стороны, участвующие в организации полетов, предоставляли своевременно и быстро всю необходимую информацию о воздушных рейсах, в том числе о сделанных в последний момент изменениях, властям, отвечающим за функционирование системы табло для информации о рейсах. Эти власти отвечают за подготовку перечня элементов данных, необходимых им для выполнения этой функции, и средств их передачи, признавая действующие отраслевые стандарты.

181. Публичные власти Республики Молдова должны обеспечивать быструю и надежную транспортную связь между аэропортом и городом.

182. Публичные власти Республики Молдова должны проводить многосторонние консультации на начальном этапе между органами международных аэропортов Республики Молдова и всеми учреждениями и эксплуатантами, обеспечивающими наземный доступ в международные аэропорты, с целью содействия эффективной координации усилий по планированию наземного доступа в аэропорты и предоставлению пассажирам соответствующей информации.

183. В зоне, прилегающей к международному аэропорту Республики Молдова, обеспечиваются соответствующие места для кратковременной или длительной стоянки автомобилей.

184. В целях ускорения процедуры оформления, а также сокращения времени перронного обслуживания и стоянки воздушных судов следует принимать надлежащие меры для обеспечения удобной стоянки и перронного обслуживания воздушных судов всех типов и категорий (выполняющих регулярные и нерегулярные рейсы, а также воздушных судов авиации общего назначения). Для этого необходимо:

- принимать соответствующие меры для оптимального размещения мест стоянки воздушных судов как можно ближе к аэровокзалу в целях ускорения их загрузки и разгрузки;

- выделять места для стоянки воздушных судов, не находящихся под погрузкой или разгрузкой, на удалении от здания аэровокзала с тем, чтобы мария C:\My Documents\FAL\FAL.ru_GRM_last.doc не препятствовать движению на перроне, а также принимать меры для оптимального использования этих мест;

- оборудовать места стоянки необходимыми средствами для быстрого выполнения всех работ по перронному обслуживанию воздушных судов;

- обращать особое внимание на меры, применяемые при обслуживании воздушных судов во время загрузки и разгрузки;

- обеспечивать соответствующие средства для заправки горючим воздушных судов в часы, установленные публичными властями Республики Молдова;

- обеспечивать наземный транспорт между местами стоянки на перроне воздушных судов и аэровокзалом, если это необходимо, исходя из расстояния и соображений авиационной безопасности в результате оптимального использования мест стоянки;

- предоставлять в необходимых случаях места стоянки для воздушных судов, выполняющих международные полеты, где может проводиться досмотр воздушного судна, пассажиров, членов экипажа и багажа.

185. Публичные власти Республики Молдова должны обеспечивать скорейшее прохождение формальностей перед вылетом, чтобы при международных авиаперевозках общая продолжительность выполнения формальностей не превышала 60 минут для всех пассажиров, подлежащих обычной проверке, международных воздушных судов, которая рассчитывается от момента прибытия пассажира в первый пункт оформления в аэропорту (например, стойка для регистрации пассажиров авиакомпании, пункт контроля в целях обеспечения авиационной безопасности или любой другой пункт требуемой проверки в соответствии с процедурами, установленными в конкретном аэропорту Республики Молдова) до указанного в расписании полетов времени вылета воздушного судна, с учетом того, что меры обеспечения авиационной безопасности должны в любое время выполняться в полном объеме. В тех случаях, когда реальное время, требуемое для прохождения таких формальностей, значительно превышает указанный выше норматив, аэропортам, агентам по обслуживанию пассажиров и публичным властям Республики Молдова следует проводить с эксплуатантами консультации относительно принятия мер, необходимых для выполнения этого норматива.

186. Следует создавать необходимые условия для удобного и быстрого доступа к аэровокзалу пассажиров, экипажа и их багажа, прибывающих в аэропорт наземным транспортом.



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«ПРИНЯТО Попечительским советом МБУ СОШ №73 Протокол №1 от 05 июня 2013 г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО БЮДЖЕТНОГО ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ №73 ГОРОДСКОГО ОКРУГА ТОЛЬЯТТИ 1 СОДЕРЖАНИЕ Общие положения С. 3 ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ 1.1. Пояснительная записка С. 4-11 1.2. Планируемые результаты освоения обучающимися С. 12- основной образовательной программы основного общего образования 1.3. Система оценки достижения...»

«ТОГОУ для детей - сирот и детей, оставшихся без попечения родителей Отъясская специальная (коррекционная) школа – интернат Рассмотрено на заседании МО Утверждено Учителей-предметников решением педсовета _29.10._2007_г протокол №2от_6.11.07_ руководитель МО директор школы-интерната Кривобокова М.В. Глушкин Н.А. Рабочие программы по социально-бытовому ориентированию для 5 – 9 классов на 2007 – 2011 годы 2007 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данная программа делает акцент на личностно – ориентированный...»

«Организационно-методическая Участие школьников в мероприятиях Совершенствование педагогического деятельность разного уровня мастерства Заседание МО Анализ деятельности м/о за Педагогический совет Анализ август учебный год в условиях деятельности МБОУ Лицей №27 за 2012/2013 модернизации образования (Колпакова С. В.) 2012-2013 учебный год в условиях 1.Анализ работы МО за 2012/13 учебный год. внедрения в воспитательноОбсуждение и утверждение плана работы МО образовательный процесс Федеральных на...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИР ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖ ДЕНО на заседании У чёного совета Ф ГБО У В П О Н ГП У 27 м арта 2014 г. протокол № 9 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО БИОЛОГИИ Уровень образования: Бакалавриат, специалитет Новосибирск Целью проведения вступительных испытаний при приеме абитуриентов в 1. федеральное...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Сыктывкарский государственный университет Институт гуманитарных наук УТВЕРЖДАЮ _2011г. Рабочая программа дисциплины Русский язык и культура речи Направление подготовки: 010400 Прикладная математика и информатика Квалификация (степень) выпускника: бакалавр по направлению подготовки 010400 Прикладная математики и информатика Форма обучения очная Сыктывкар 2011 1. Цели освоения дисциплины Дисциплина Русский язык и культура речи нацелена прежде...»

«Пояснительная записка Данная рабочая программа является гибкой и позволяет вносить изменения в ходе реализации учебного процесса. Статус документа Данная рабочая программа составлена на основании: Федерального компонента государственного образовательного стандарта, утвержденный Приказом Минобразования РФ от 05 03 2004 года № 1089; базисного учебного плана общеобразовательных учреждений Российской Федерации, утвержденный приказом Минобразования РФ № 1312 от 09. 03. 2004; с изменениями,...»

«ФГБОУ ВПО УЛЬЯНОВСКАЯ ГСХА ИМ. П.А. СТОЛЫПИНА Колледж агротехнологий и бизнеса Ульяновской ГСХА Организация - разработчик: ФГБОУ ВПО Ульяновская ГСХА им. П.А. Столыпина Разработчики: Проворова Н.А., к.в.н., доцент кафедры морфологии, физиологии и патологии животных Шишков Н.К., к.в.н., доцент кафедры хирургии, акушерства, фармакологии и терапии Душкин В.В., к.с.- х.н., доцент кафедры кормления сельскохозяйственных животных и зоогигиены Программа обсуждена и одобрена методическим советом...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ЭКОНОМИКА Автор программы: Казанская И.В., к.э.н., доцент кафедры экономика 1. Цель освоения дисциплины Дать бакалаврам по направлению Программная инженерия необходимый объем знаний об основных экономических теориях, концепциях, принципах функционирования и управления экономикой предприятия в условиях рынка и, соответственно, дать практические навыки экономического обоснования управленческих решений. Кроме того, изучение закономерностей экономического поведения...»

«СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДЕНО: Министерство транспорта Российской Федерации Министерство образования и науки Российской Федерации С.А. Аристов И.И. Калина _24__сентября_ 2008 г. _25_сентября 2008 г. СОГЛАСОВАНО: Департамент обеспечения безопасности дорожного движения МВД России В.Н. Кирьянов _22__сентября 2008 г. ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ КАТЕГОРИИ А Москва Примерная программа подготовки водителей транспортных средств категории А (далее – Примерная программа)...»

«СОДЕРЖАНИЕ Стр. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4 1.1. Нормативные документы для разработки ООП по направлению 5 подготовки 1.2. Общая характеристика ООП 6 1.3. Миссия, цели и задачи ООП ВПО 7 1.4. Требования к абитуриенту 9 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ 2. 9 ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника 2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника Виды профессиональной деятельности выпускника 2.3. Задачи профессиональной деятельности...»

«1 Характеристика учебно-методического обеспечения образовательного процесса МБОУ Лицей №23 на 2014-2015 учебный год Класс Кол-во Программа Учебники Учебный предмет часов за учебный год 1 2 3 4 5 Инвариантная часть учебного плана Основное общее образование Русский язык ФГОС Русский язык 5 класс Разумовская М.М.,Львова С.И., 5 Программа по русскому языку 5-9 класс Капинос В.И.,Львов В.В. Русский язык. под редакцией М.М.Разумовской,П.А. Учебник для общеобразовательных Леканта - М.Дрофа 2013....»

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НЕФТИ и ГАЗА имени И.М. Губкина Утверждена проректором по научной работе проф. А.В. Мурадовым 31 марта 2014 года ПРОГРАММА вступительного испытания по направлению 21.06.01 - Геология, разведка и добыча полезных ископаемых для поступающих в аспирантуру РГУ нефти и газа имени И.М. Губкина в 2014/2015 уч. году Москва 2014 Программа вступительного испытания по направлению 21.06.01 - Геология, разведка и добыча полезных ископаемых разработана на основании...»

«1 Аннотация. Чтение, русский язык и математика создают фундамент для освоения всех остальных предметов как минимум тем, что обучают детей чтению, письму и счёту. Ядром рационального постижения мира всегда была система наук, изучение которой составляет основу школьных программ в основной и старшей школе как по числу предметов, так и по числу часов. Предмет Окружающий мир на базе умений, полученных на уроках чтения, русского языка и математики, приучает детей к целостному интегральному...»

«Программа построения и развития образовательного комплекса ГБОУ СОШ № 1071 Образовательное партнёрство Актуальность. I. Разработка программы построения и развития образовательного комплекса ГБОУ СОШ № 1071 Образовательное партнёрство предопределена основными вызовами и тенденциями развития как Российского, так и Московского образования, которые направлены на решение следующих задач: повышение доступности образования; повышение качества образования; повышение эффективности и прозрачности системы...»

«ИНСТИТУТ ПУСТЫНЬ АКАДЕМИИ НАУК ТУРКМЕНИСТАНА ПРОГРАММА ООН ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ (ЮНЕП) НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ С ОПУСТЫНИВАНИЕМ В ТУРКМЕНИСТАНЕ Ашгабат 1996 СОДЕРЖАНИЕ стр. ВВЕДЕНИЕ 4 Глава 1. ПРИРОДНЫЕ УСЛОВИЯ И РЕСУРСЫ 1.1. Географическое положение 5 1.2. Атмосфера и климат 1.3. Водные ресурсы 1.4. Почвы и земельные ресурсы 1.5. Растительность и кормовые ресурсы 1.6. Животный мир 1.7. Полезные ископаемые и энергетические ресурсы 1.8. Природно-экономическое районирование Глава...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Декан факультета /Никишанов А.Н./ _ /Соловьев Д.А./ _ _20 г. _ 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ В Дисциплина МЕЛИОРАЦИИ И РЕКУЛЬТИВАЦИИ Направление 280100.62 Природообустройство и подготовки...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан факультета агрохимии, почвоведения и защиты растений, доцент Лебедовский И.А. 2013г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины Химия неорганическая и аналитическая для бакалавров направления 110400.62 Агрономия подготовки профиль –Защита растений Факультет, на котором Агрохимии, почвоведения и защиты...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кубанский государственный аграрный университет факультет Водохозяйственного строительства и мелиорации, водоснабжения, водоотведения (Наименование вуза, факультета). Рабочая программа дисциплины (модуля) Ландшафтоведение (наименование дисциплины (модуля) Направление подготовки _280100.62 Природообустройство и водопользование Профиль подготовки Мелиорация, рекультивация и охрана земель Квалификация (степень) выпускника Бакалавр...»

«Пояснительная записка Рабочая учебная программа по музыке для 1-го класса разработана и составлена в соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта второго поколения начального общего образования 2010 года, примерной программы начального общего образования по музыке с учетом авторской программы по музыке - Музыка. Начальная школа, авторов: Е.Д.Критской, Г.П.Сергеевой,Т. С. Шмагина, М., Просвещение, 2010. В соответствии с Базисным учебным планом в 1 классе на учебный предмет...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа магистратуры, реализуемая вузом по направлению подготовки 021000 География 1.2. Нормативные документы для разработки ООП магистратуры по направлению подготовки 021000 География 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (магистратура) 1.4 Требования к абитуриенту 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП магистратуры по направлению...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.