WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Министерство сельского хозяйства Российской Федерации

Ульяновская государственная сельскохозяйственная академия

Кафедра иностранных языков

Рабочая программа

по дисциплине "Иностранный язык" (английский) для студентов 1-2 курсов заочного отделения

агрономического факультета специальности 120302.65 «Земельный кадастр» ССО (составлена на основе действующего учебного плана и типовой программы, Государственного образовательного стандарта ГОС ВПО от 17 марта 2000 года) Лекции -2 часа Практические занятия - 22 Самостоятельная работа – Курс – Семестр- 1, Зачет - 1 семестр Экзамен – 2 семестр Всего часов – УГСХА -

ВВЕДЕНИЕ

Основой построения программы является разделение курса на два направления или аспекта - "общий язык" и "язык для специальных целей"- на каждый отводится всего по 10 часов аудиторного учебного времени. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками.

В аспекте "Общий язык " осуществляется: развитие навыков восприятия звучащей (монологической и диалогической) речи, развитие навыков устной разговорно-бытовой речи, развитие навыков всех видов чтения и письма. Обучение общему языку ведется на материале произведений речи неспециализированной (бытовой и общепознавательной) тематики, а также страноведческого и культурологического характера.

Настоящая программа отражает современные тенденции и требования к обучению практическому владению иностранными языками в повседневном общении и в профессиональной сфере.

1. Цель Целью дисциплины «Иностранный язык» аспекта «Общий язык» является овладение языком в достаточной мере для получения дополнительной информации по специальности, опираясь на знания, навыки и умения, приобретенные студентом в школе или в среднем учебном заведении. Формирование языковой коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей деятельности, изучения зарубежного опыта в профилирующей области науки и техники, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.

2.Задачами дисциплины « Иностранный язык», исходя из цели этой дисциплины, является:

· формирование языковых навыков и умений устной и письменной речи, необходимых для социокультурного и бытового общения в рамках тематики, предусмотренной программой (лексический минимум в объеме 2000 учебных единиц);

· развитие навыков составления и осуществления монологических высказываний по общебытовой и социокультурной тематике (доклады, сообщения и др.);

· формирование навыков перевода страноведческой и культурологической литературы, определения основных положений текста, аннотирования и реферирования текстовой информации;

· формирование навыков грамматического оформления высказывания;

· формирование лингвистических понятий и представлений, без которых невозможно практическое овладение языком.

(В случае недостаточной сформированности языковых навыков и речевых умений в рамках программы средней школы для достижения цели следует включать соответствующий вводно-коррективный курс).

Место дисциплины в учебном процессе и требования к знаниям и умениям студента.

Дисциплина «Иностранный язык» является обязательной дисциплиной федерального компонента цикла общегуманитарных и социально-экономичесих дисциплин в государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования (ГСЭ.Ф.01) и включена в унифицированные рабочие учебные планы УГСХА для всех специальностей и форм обучения.

В основу данной рабочей программы положена концепция Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» Министерства образования Российской Федерации 2000г.

Данная программа рассчитана на студентов, изучавших иностранный (английский) язык в средней школе, включая и так называемых ложных начинающих (в этом случае знания студентов требуют существенной корректировки, унификации и закрепления).

Особенностью дисциплины «Иностранный язык» является параллельное обучение иностранному языку в трех направлениях:

· подготовка к продуктивным видам речевой деятельности (говорение, письмо, диалогическая и монологическая речь);

· подготовка к рецептивным видам речевой деятельности (аудирование и чтение);

· обучение чтению текстов страноведческого и культурологического характера, предполагающих однозначное понимание.

Примерная программа Минвуза, формулируя требования к знаниям и умениям выпускника, в первую очередь предполагает наличие коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных областях науки и техники, а так же для делового профессионального общения.

Достижение планируемого результата при изучении дисциплины «Иностранный язык» должно быть обеспечено соответствующим уровнем систематичных, осознанных и устойчивых знаний, умений и навыков студента, включающих:

· знания базовой лексики общего языка, лексики, представляющей нейтральный стиль общепознавательного и научно-популярного характера (лексический минимум в объеме 2000 учебных единиц с учетом словарного запаса, приобретенного в процессе изучения ИЯ в общеобразовательной школе);

· знания правил о языковом строе изучаемого языка, выполняющих функцию осознания закономерностей языкового общения;

Говорение · владение монологической речью (сообщения) на иностранном языке по общепознавательной, социокультурной, страноведческой тематике, а также на бытовые темы (владеть нормативным произношением и ритмом речи);

Аудирование · навык восприятия и понимания общего содержания речевых отрезков (диалогической и монологической речи), произносимых на иностранном языке в обычном темпе речи (рассказов, сообщений и др.) по бытовой, социокультурной и страноведческой тематике;

· навык фиксирования полезной информации при аудировании;

Чтение · навык изучающего чтения, предполагающий полное понимание содержания оригинальных текстов по общепознавательной, общеполитической и страноведческой тематике с использованием словаря;

· навык просмотрового чтения, предполагающий понимание общего содержания оригинальных текстов по общепознавательной, общеполитической и страноведческой тематике без использования словаря;

Письмо · навык написания отдельных видов речевых произведений и документации (аннотация, тезисы, сообщения, частное письмо, автобиографии, резюме, заявления о приеме на работу и др.), реферирования и перевода литературы по страноведческой и общепознавательной тематике.

Применение ТСО В преподавании иностранных языков большое значение имеет применение ТСО (видеотехники, мультимедиа и аудиотехники).

Использование видео-, аудио-и мультимедийных материалов создает максимальную наглядность, что повышает интерес студентов к изучению иностранного языка, тем самым обеспечивается более высокая мотивация обучения.

Применение ТСО на занятиях с преподавателем позволяет одновременно тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях (аудирование и говорение, аудирование и письмо, аудирование и чтение, говорение и письмо).

Особое значение использование видео-, аудио- и мультимедийных материалов приобретает в группах, начинающих изучение иностранного языка, или в группах первого года обучения, где студентам требуется корректировка речевых навыков. Систематическое применение звукозаписи способствует развитию речевого слуха, позволяет унифицировать произносительные навыки и устранить резкие различия в степени подготовленности учащихся по иностранному языку.

Выполнение тренировочных упражнений по фонетике, грамматике и запоминанию текстов переносится на самостоятельную работу студентов с магнитофоном, что увеличивает время языковой практики студентов, создает возможности упражняться в языке и запоминать материал с той скоростью, которая наиболее оптимальна для каждого конкретного учащегося, что повышает эффективность обучения.

3.ОБЪЁМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

Общий объём дисциплины -340 часов Аудиторные занятия - 24часов Семинары – учебными планами не предусмотрены Практические занятия – 22 часа Самостоятельная работа – 316 часов Форма контроля – зачёт (1-й семестр);

Экзамен - (2-й семестр) 4.ФОРМЫ РАБОТЫ устная практика аудирование фонозаписей, просмотр кинофильмов чтение и перевод, реферирование статей бытового, общепознавательного, общеполитического и социокультурного характера монологи фронтальная, парная, индивидуальная, самостоятельная виды работы использование мультимедийных материалов и технических средств овладение стратегиями работы над языком навык написания отдельных видов речевых произведений и документации (частное письмо, автобиографии, резюме, заявления о приеме на работу) Практические занятия по дисциплине «Иностранный язык» проводятся по темам, приведенным в лингвистическом разделе данной рабочей программы с распределением часов в соответствии с учебным планом по формам обучения. Лингвистический раздел изучается в практическом приложении к тематическому. Освоение лингвистического материала происходит не в виде свода правил, а в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении произведениями речи. Программа допускает углубленное изучение раздела и тем, представляющих конкретный интерес для конкретной аудитории, в отдельных случаях ускоренное прохождение темы.

5. Содержание работы аудиторных занятий направления «Общий язык»

Раздел 1. Лингвистический материал 1.1. Вводно- коррективный фонетический курс. лекция аудио материалы фронтальный, артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке;

основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции).

Притяжательный падеж существительных.

Артикль – основные правила употребления.

Местоимения- личные, притяжательные, указательные, неопределенные, отрицательные. Числительные количественные, порядковые, дробные.

Хронологические даты. (Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи Понятие об основных способах словообразования.).

1.3. Система времен английского глагола практическое таблицы, аудио фронтальный (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous Модальные глаголы can, may, must, should, have to. Заменители модальных глаголов.

(Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи ).

1.4. Неличные формы глаголов. Причастие 1и 11. практическое таблицы, аудио индивидуальный коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи).

Раздел II. Тематический материал прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля. Говорение. Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

2.2 Сельскохозяйственные животные. (Чтение. практическое аудио- индивидуальный тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.) 2.3. Приручение животных. Разговорная тема практическое аудио-видео индивидуальный несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера Говорение.

Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексикограмматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Говорение.

Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексикограмматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

2.5. Почва. Разговорная тема «Ульяновск»( Чтение. практическое аудио-видео фронтальный и профилю специальности. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля. Говорение. Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Работа по программе дисциплины «Иностранный язык» ведется с учетом принципа дифференциации и интеграции обучения языку, разным видам речевой деятельности и разным аспектам языка.

Основным методом обучения является коммуникативный метод, при котором языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения.

Согласованность методов обучения с целями и задачами дисциплины «Иностранный язык» аспект «Общий язык» является необходимой предпосылкой формирования успешных знаний, умений и навыков студента.

Методы, используемые в процессе обучения, направлены на поэтапное формирование у студентов культуры понимания и культуры языковой коммуникации; ориентированы на работу над устной и письменной речью и над чтением, основанную на их взаимосвязи, при учете специфических возможностей каждого вида речевой деятельности.

Качественная подготовка по иностранному языку предполагает:

а) рациональную организацию обучения за счет:

· четкого планирования работы студента в аудитории, лаборатории, дома, рационального распределения различных упражнений между аудиторной, лабораторной и домашней работой. Домашняя работа должна включать ознакомление с новым материалом, письменное выполнение упражнений, чтение, направляемое заданиями на понимание, на нахождение детальной информации. Важна помощь преподавателя: обучения приемам работы со справочной литературой, составление аннотаций и т.п.;

· за счет использования обучающих программ;

· за счет эффективного использования времени на аудиторных занятиях. При ограниченном количестве часов время должно использоваться главным образом для речевой практики и для обучения приемам самостоятельной работы;

· на основе тестовой методики и контроля, который в отличие от традиционного опроса экономен с точки зрения времени.

б) рациональная организация учебного материала за счет:

· подкрепления зрительного материала слуховым;

· последовательности подачи материала;

· учета особенностей студентов (уровень знаний, круг интересов, восприятие, память, жизненный опыт);

в) использование внутренних резервов (возможностей) студентов. Задача преподавателя заключается в том, чтобы создать благоприятные условия для актуализации познавательных потребностей и интеллектуальных возможностей.

Значительное место в подготовке квалифицированных специалистов отводится самостоятельной работе.

Организация самостоятельной работы студентов (аудиторной и внеаудиторной) обеспечивает решение следующих задач:

· постепенной подготовки студентов к переходу от чтения специально обработанных текстов к оригинальной литературе;

· обучения самостоятельно анализировать, обсуждать, систематизировать материал, выделять главное, делать выводы, аргументировать.

Аудиторная самостоятельная работа включает:

· выполнение контрольных работ, индивидуальных заданий и тестов;

Внеаудиторная самостоятельная работа (158 часов) включает:

· изучение текстов (тем, газетных статей по темам программы - объём 6.000 тыс. печ.знаков в семестр) социокультурного, страноведческого характера, текстов профессиональной направленности.

Средства обучения включают в себя учебную литературу (рекомендованные учебники и учебные пособия, образцы деловых документов, оригинальные материалы, словари), аудио- и видеоматериалы.

Использование информационных технологий и активных методов обучения.

Использование Информационных технологий и активных методов обучения является необходимым условием при изучении дисциплины иностранный язык. В современных условиях владение навыком общения на иностранном языке предполагает умение студента передавать информацию в форме факса, телекса, электронной посты, поиск необходимых материалов в среде Интернета, просмотр телепередач и видеозаписей конференций, семинаров, а также участие в телемостах.

7. Материально-техническое обеспечение учебного процесса В распоряжении кафедры иностранных языков УГСХА имеются технические средства обучения, предоставляемые лабораторией ТСО и имеющиеся на кафедре:

· телевизор, магнитофон, DVD, видеомагнитофон, 10 магнитол Использование ТСО позволяет в значительной степени повысить эффективность обучения, как на занятиях, так и в процессе самостоятельной работы студента.

8. Список основной и дополнительной литературы 1. Антонова С.В., Войнатовская С.К., Дудиков М.Ю. Английский язык. Программа, методические указания, вводно-коррективный курс, грамматический справочник и контрольные задания (для студентов – заочников высших учебных заведений сельскохозяйственного профиля). – Ульяновск: УГСХА, 2007.- 106с.

Harper Collins Publishers. Student’s Dictionary, Plus Grammar.- Glasgow: Collins, 2007.- 222c.

3. Pavlovskaya A. England and the English. M.: Moskow University Press: Pamyatniki istoricheskoy misli, 2005.- 270с.

Дудиков М.Ю., Войнатовская С,К., Мансуров М.П. Сборник грамматических упражнений (английский язык) Для студентов неязыковых вузов.-Ульяновск, УГСХА, 2002.- 59с.

Качалова, К.Н., Израелевич.Е.Е Практическая грамматика английского языка.-С.-П.: Базис Каро, 2005.-600с.

Родина И.Ю., Пименова Т.М. Вся грамматика английского языка.- М.:АСТ «Родин и К», 1999.- 491с.

Внеаудиторная самостоятельная работа (158 часов) включает:

· изучение текстов (тем, газетных статей по темам программы - объём 6.000 тыс. печ.знаков в семестр) социокультурного, страноведческого характера, текстов профессиональной направленности.

9. ПРОГРАММА самостоятельной подготовки студентов по дисциплине «Иностранный язык»

письменное реферирование текста) необходимой информации. Составить письменно сравнительную характеристику географического положения, климата стран, входящих в состав Британии).

Англоговорящие страны и их столицы.(Чтение и аудио-видео фронтальный перевод текстов, кратко изложить содержание текстов письменно).

Голливуд- фабрика грез.(Чтение и перевод аудио-видео индивидуальный журналиста).

История и культура Аляски.( Чтение и перевод аудио-видео индивидуальный передав основную идею и основные факты из Маори из Новой Зеландии. (Чтение и перевод аудио-видео индивидуальный Проектная работа на тему «Англия и Россия – аудио-видео индивидуальный Исторические традиции английского чаепития. аудио-видео индивидуальный Составить план текста, выделив его основные Английские сады и парки. (Письменно изложить аудио-видео индивидуальный Английские пабы. (Чтение и перевод текста. аудио-видео индивидуальный Традиционный английский завтрак. (Чтение и аудио-видео индивидуальный конспект).

рассказ от своего лица с элементами анализа, сравнения).

15. Изучение английского языка в России.(Чтение и аудио-видео индивидуальный текста, выделив его основную мысль).

перевод текста, составить план-конспект).

Составить план текста, выделив его основные письменную рецензию на текст).

текстов письменно).

10. Контроль знаний студентов Контроль речевых навыков и умений служит цели выявления уровня сформированности этих навыков и умений. При осуществлении контроля учитываются критерии, позволяющие судить о практическом владении различными видами речевой деятельности.

Аудирование:

1) качественный показатель:

характер воспринимаемой речи;

степень понимания.

2) количественный показатель:

для высшего учебного заведения объем текста до 3 минут, скорость 700 знаков в минуту.

1) качественный показатель:

характер понимания (общее представление, полное понимание);

характер языкового материала (знаком языковой материал или не знаком).

2) количественный показатель:

скорость чтения, объем текста (для высшего учебного заведения 500 знаков в минуту) Говорение:

1) качественный показатель:

степень соответствия высказывания теме, грамматика, фонетика, темп речи.

2) количественный показатель:

Объем высказывания от 7 правильных на каждого партнера в диалоге, монолог – от 15 предложений.

Формы текущего контроля Сформированность компетенций проверяется:

а) по результатам проверки выполнения двух контрольных работ и их защиты на практических аудиторных занятиях, б) выполнения заданий самостоятельной работы (все виды чтения, аннотирование, реферирование газетных статей и текстов сельскохозяйственной тематики) Формы промежуточного контроля Промежуточный контроль предполагает проведение зачета, обозначенного учебным планом факультетов.

Для получения зачета студенту надлежит:

а) уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ;

б) уметь, прочитать и перевести со словарем с немецкого языка на русский новый текст, содержащий изученные грамматические формы и обороты; норма перевода за час: 800 печатных знаков письменно, 1200 – устно;

в) уметь прочитать и понять без словаря новый текст, содержащий не менее 6-8% незнакомых слов на 800 печатных знаков, и передать содержание прочитанного на русском языке.

11. В аспекте «Язык для специальных целей» предполагается умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения информации по специальности. С этой целью в систему занятий включаются тексты по сельскому хозяйству, а также тексты общенаучного, общетехнического и научно-популярного характера.

Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, восприятии на слух (аудировании), чтении и письме. В речи допустимо наличие таких ошибок, которые не искажают смысла и не препятствуют пониманию.

12. Содержание аудиторных занятий дисциплины « Иностранный язык» направления «Язык для специальных целей»

РАЗДЕЛ I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

МАТЕРИАЛ

1.1. Пассивный залог. ( Грамматические навыки, практическое таблицы, аудио индивидуальный искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.) 1.2. Простые неличные формы глагола. Инфинитив практическое таблица индивидуальный (Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи).

1.3. Герундий и Причастие1. Отличие герундия от практическое таблицы, аудио индивидуальный обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.) коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.) 1.5. Знакомство с отраслевыми словарями и практическое таблицы, аудио индивидуальный фразеологическими и комбинаторными словарями. ( Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

РАЗДЕЛ II. ТЕМАТИЧЕСКИЙ

МАТЕРИАЛ

2.1. Агроэкология. Понятие и основные значения практическое аудио-видео индивидуальный (Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации Говорение.

Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексикограмматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад )Письмо.

Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография).

тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Культура и традиции стран изучаемого языка. Говорение.

Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексикограмматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад ) 2.3. Сельскохозяйственные машины и практическое аудио-видео фронтальный несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля. Письмо. Виды речевых произведений:

аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо) 2.4. Болезни растений. Разговорная тема «Моя практическое аудио-видео индивидуальный и широкому и узкому профилю специальности.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Говорение. Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад ) 13. Практические занятия по дисциплине «Иностранный язык. Язык для специальных целей» проводятся по темам, приведенным в лингвистическом разделе данной рабочей программы с распределением часов в соответствии с учебным планом по формам обучения. Лингвистический раздел изучается в практическом приложении к тематическому. Освоение лингвистического материала происходит не в виде свода правил, а в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении произведениями речи.

Программа допускает углубленное изучение раздела и тем, представляющих конкретный интерес для конкретной аудитории в отдельных случаях ускоренное прохождение темы. В аспекте "язык для специальных целей "для освоения предлагаются тексты, тематически относящиеся к основам специальности, а в языковом плане предельно простые (идиоматически ограниченные), на их основе осуществляется:

- развитие навыков восприятия на слух монологической речи, - развитие основных навыков публичной (монологической) речи, - обучение основам чтения с целью извлечения информации.

Тексты по основам специальности имеют то преимущество для усвоения студентами собственно языковых особенностей иностранного языка, что их содержание знакомо студентам и соответствует их профессиональным интересам. При этом логическая последовательность тем (тот порядок представления материала, который принят в систематическом курсе соответствующей дисциплины) способствует связи языка с мышлением и выступает как дополнительный фактор мотивации при изучении иностранного языка.

14. Список основной и дополнительной литературы 1. Антонова С.В., Войнатовская С.К., Дудиков М.Ю. Английский язык. Программа, методические указания, вводно-коррективный курс, грамматический справочник и контрольные задания (для студентов – заочников высших учебных заведений сельскохозяйственного профиля). – Ульяновск: УГСХА, 2007.- 106с.

Harper Collins. Student’ Dictionary plus grammar. - Glasgow: Harper Collins Publishers, 2007. – 222с.

Oxford Mini Dictionary. – Oxford. Oxford University Press, 2002. – 746p.

Кунин А.В.. Англо-русский фразеологический словарь. – Москва: Русский язык Медиа, 2006.- 572с.

Современный англо-русский словарь.-Ростов н\Д.;ООО «Удача», 2008. – 384с.

6. Антонова С.В. Английский язык. Учебно-методический комплекс ( программа, тематический материал, упражнения, тексты для дополнительного чтения, глоссарий) (для студентов сельскохозяйственного профиля специальности «Товароведение и экспертиза товаров»).-Ульяновск:ГСХА, 2009.-130с.

7. Качалова, К.Н.,Израелевич.Е.Е Практическая грамматика английского языка.-С.-П.: Базис Каро, 2005.-600с.

8. Родина И.Ю., Пименова Т.М. Вся грамматика английского языка.- М.:АСТ «Родин и К», 1999.- 491с.

15. Значительное место в подготовке квалифицированных специалистов отводится самостоятельной работе.

Организация самостоятельной работы студентов (аудиторной и внеаудиторной) обеспечивает решение следующих задач:

· постепенной подготовки студентов к переходу от чтения специально обработанных текстов к оригинальной литературе;

· обучения самостоятельно анализировать, обсуждать, систематизировать материал, выделять главное, делать выводы, аргументировать.

Внеаудиторная самостоятельная работа (157 часов) включает:

изучение текстов (тем, газетных статей по темам программы - объём 6000 тыс. печ.знаков в семестр) социокультурного, страноведческого характера, текстов профессиональной направленности.

16. ПРОГРАММА самостоятельной подготовки студентов по дисциплине «Иностранный язык»

(Чтение и перевод текста. Составить письменно сравнительный анализ).

2. Сельское хозяйство Великобритании. (Чтение, аудио-видео индивидуальный Сельскохозяйственные отходы.(Краткое устное аудио-видео фронтальный Эрозия почвы. (Письменно составить план аудио-видео индивидуальный Пестициды. Виды и последствия их применения. аудио-видео индивидуальный Отходы животноводства и окружающая среда. аудио-видео фронтальный и (Письменно составить план текста, выделив его материалы индивидуальный Устный краткий пересказ.) Утилизации сельскохозяйственных отходов. аудио-видео индивидуальный Антропогенное воздействие на качество почв. аудио-видео индивидуальный Перспективы развития агроэкологии в России. аудио-видео индивидуальный выделив основную мысль текста, пересказ текста по плану).

Классификация почв. (Чтение и перевод текста, аудио-видео индивидуальный Фермерские хозяйства Великобритании. аудио-видео индивидуальный текста) 14. Проект «Ресурсосберегающие технологии» аудио-видео индивидуальный 15. Химические и органические удобрения. (Чтение, аудио-видео индивидуальный 16. Фермерские хозяйства Великобритании. аудио-видео индивидуальный 17. Экологическое земледелие. (Чтение, перевод аудио-видео индивидуальный 18. Проект «Развитие сельского хозяйства как аудио-видео индивидуальный 19. Агроэкология и экономика. (Чтение, перевод, аудио-видео индивидуальный текста).

20. Сельскохозяйственные работы.(Чтение, перевод аудио-видео индивидуальный 21. Развитие сельского хозяйства в Великобритании аудио-видео индивидуальный аннотация текста).

22. Фермерство. (Чтение, письменный перевод, аудио-видео индивидуальный 23. Антропологический фактор загрязнения аудио-видео индивидуальный письменная аннотация текста).

технологий. (Чтение, перевод, пересказ текста с опорой на план).

17. Контроль знаний студентов направления «Язык для специальных целей»

Контроль речевых навыков и умений служит цели выявления уровня сформированности этих навыков и умений. При осуществлении контроля учитываются критерии, позволяющие судить о практическом владении различными видами речевой деятельности.

Аудирование:

1) качественный показатель:

характер воспринимаемой речи;

степень понимания.

2) количественный показатель:

для высшего учебного заведения объем текста до 3 минут, скорость 700 знаков в минуту.

1) качественный показатель:

характер понимания (общее представление, полное понимание);

характер языкового материала (знаком языковой материал или не знаком).

2) количественный показатель:

скорость чтения, объем текста (для высшего учебного заведения 500 знаков в минуту) Говорение:

1) качественный показатель:

степень соответствия высказывания теме, грамматика, фонетика, темп речи.

2) количественный показатель:

Объем высказывания(монолог)– от 15 предложений.

Формы текущего контроля Сформированность компетенций проверяется:

в) по результатам проверки выполнения двух контрольных работ и их защиты на практических аудиторных занятиях, г) выполнения заданий самостоятельной работы (все виды чтения, аннотирование, реферирование газетных статей и текстов сельскохозяйственной тематики) Формы промежуточного контроля Итоговый контроль имеет форму экзамена, на котором оценивается уровень овладения учащимися основными видами речевой деятельности (восприятием на слух, говорением, чтением, письмом).

К экзамену допускаются студенты, сдавшие зачет за предшествующие экзамену курсы, получившие зачет по контрольным работам и сдавшие нормы чтения и перевода иностранной литературы за данный учебный период (12 000 печ.знаков) дополнительного чтения по общественно-политической или профессиональной тематике.

Содержание экзамена 1. Чтение и письменный перевод с помощью словаря текста средней трудности по специальности широкого профиля. Объём печатных знаков за 45 минут 2. Чтение без словаря научно-популярного текста на иностранном языке, содержащего не более 6% незнакомых слов на 800 печатных знаков и передача содержания на русском языке.

3. Монологическое высказывание на а) повседневно-бытовые темы (биография, рабочий день); б) темы общего плана (академия, город, страна изучаемого языка, Россия); в) темы, отражающие профессиональную специфику работника АПК. Выбор по билетам.

Иностранный язык становится рабочим инструментом, позволяющим выпускнику постоянно совершенствовать свои знания, изучая современную иностранную литературу по соответствующей специальности. Наличие высокой коммуникативной компетенции дает возможность выпускнику вести плодотворную деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных областях науки и техники, а так же в сфере делового профессионального общения. Достижение планируемого результата при изучении дисциплины «Иностранный язык», реализация задач, сформулированных в данной рабочей программе, должно быть обеспечено соответствующим уровнем систематичных, осознанных и устойчивых знаний, умений и навыков.

Автор рабочей программы:

Заведующая кафедрой доцент 1. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

2. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

3. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

4. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

5. Понятие об основных способах словообразования.

6. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

7. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка.

9. Говорение. Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

10. Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

11. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

12. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

Содержание требований Государственного образовательного стандарта Реализация требований в темах курса 1. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации;

чтение транскрипции 6. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения 1.2-1. грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

7. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, 2.1,2. 9. Говорение. Монологическая и диалогическая речь с использованием наиболее 2.1,2.3,2.4,2.5;

употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в 2.1,2.2,2. основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

11. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по 2.1-2.5;

сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.



Похожие работы:

«Исполнительный совет Ежегодная сессия Рим, 4-8 июня 2012 года ГОДОВЫЕ ОТЧЕТЫ Пункт 4 повестки дня ГОДОВОЙ ОТЧЕТ На утверждение О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЗА 2011 ГОД R Distribution: GENERAL WFP/EB.A/2012/4 14 May 2012 ORIGINAL: ENGLISH Настоящий документ опубликован в ограниченном количестве экземпляров. С документами Исполнительного совета можно ознакомиться на веб-сайте ВПП (http://www.wfp.org/eb). ГОДОВОЙ ОТЧЕТ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЗА 2011 ГОД | WFP/EB.A/2012/ ЗАПИСКА ИСПОЛНИТЕЛЬНОМУ СОВЕТУ Настоящий документ...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине ОПД.Ф.11 ВНУТРЕННИЕ БОЛЕЗНИ ЖИВОТНЫХ Код и направление подготовки Специальность 111501.65 Ветеринарно-санитарная экспертиза Квалификация (степень) выпуск- Ветеринарно-санитарный врач ника Факультет Ветеринарной медицины Кафедра-разработчик Терапии и...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Проректор по УР _2011 г. Рабочая программа дисциплины (модуля) Агрохимия Направление подготовки Агроэкология Профиль подготовки — 110102 Агроэкология Квалификация (степень) бакалавр Форма обучения очная Орел 2011 год Составитель Наконечный А.Г., канд.с.-х.н, ст преподаватель кафедры земледелия 15 июня 2011г....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет социологический Утверждаю Проректор по учебной работе Гарькин В.П._ _ _2013г. ПРОГРАММА КОМПЛЕКСНОГО ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ В МАГИСТРАТУРУ Направление подготовки 040100.68 Социология Магистерская программа Межэтнические отношения в современной России Самара Краткая аннотация программы...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Факультет Туризма и Гостеприимства Кафедра технологии и организации туристической деятельности ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: Разработка гастрономического тура по регионам Северного Кавказа (на примере Карачаево-Черкесской республики) по специальности: 100201.65 Туризм Кристина Султановна...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет Металлургический институт УТВЕРЖДАЮ Директор Чупров В.Б. _ 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Проблемы энергосбережения в металлургии Направление подготовки: 150400.68 Металлургия Профиль подготовки: Теплофизические основы конструирования, эксплуатации и автоматизации промышленных печей Квалификация (степень) выпускника: магистр Форма...»

«Эта часть учебника по магии содержит подробные описания выполнения магических упражнений из 1 части Чрной книги PSI магии. Так же дополнительные магические упражнения, мои собственные разработки магических упражнений, и результаты исследований в области магии и пограничных наук. Рекомендации по применению магии в повседневной жизни. В основном эта часть магии предназначена для обучающихся магии после 3-7 лет учения по 1 части магии. Телепатическая передача мыслей при привороте Нужна фотография...»

«Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Алтайский государственный университет УТВЕРЖДАЮ декан исторического факультета Демчик Е.В. _ 2010 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Атрибуция и экспертиза музейных предметов для специальности 031502.65 Музеология факультет исторический кафедра археологии, этнографии и музеологии курс 4 семестр 8 лекции 20 (час.) Практические (семинарские) занятия 20 (час.) Экзамен в 8 семестре Всего часов 40 Самостоятельная работа 40 (час.) Итого часов трудозатрат...»

«РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ по дальнейшему развитию проекта по подготовке школьников и популяризации знаний в области энергосбереженияи энергоэффективности Исполнитель: Общество с ограниченной ответственностью КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ Программа (задача, мероприятие): Федеральная целевая программа развития образования на 2011-2015 годы. Задача 2 Приведение содержания и структуры профессионального образования в соответствие с потребностями рынка труда. Мероприятие 5 Распространение во всех субъектах...»

«Обеспечение образовательного процесса учебной и учебно-методической литературой по заявленным образовательным программам на 2012-2013 учебный год №№ Уровень, ступень Автор, название, место издания, Количество Число пп образования, вид издательство, год издания учебной и экземпляро обучающих образовательной учебно-методической литературы в ся, программы воспитанн (основная/дополнительная) иков,, направление подготовки, одновремен специальность, профессия, но наименование предмета, изучающих...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный медицинский университет им. В.И. Разумовского Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию ПРОГРАММА И ДНЕВНИК ПРАКТИКИ СТУДЕНТА V КУРСА по специальности Стоматология Помощник врача стоматолога детского возраста студента(ки) _ курса факультета группы _ Ф.И.О. студента Цикл практики (название) База практики (ЛПУ, отделение) Сроки прохождения практики: спо_ _года В...»

«Полное наименование учебного предмета: ЛИТЕРАТУРА IX класс Б, В -0ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Статус документа Рабочая программа по литературе для IX класса создана на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, примерной программы основного общего образования по литературе и программы по литературе для общеобразовательных учреждений Программа литературного образования: 5-11 классы /под редакцией В.Я. Коровиной – М.: Просвещение, 2008. Программа...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Филиал государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Вятского государственного гуманитарного университета в г. Кирово-Чепецке Кафедра бухгалтерского учета и информационных технологий УТВЕРЖДАЮ Зав. кафедрой _ Е.В. Шубникова 28 сентября 2010 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИСТОРИЯ ВЯТСКОГО КРАЯ для специальности 080109.65 Бухгалтерский учет, анализ и аудит Кирово-Чепецк Учебно-методический комплекс составлен в...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет ветеринарной медицины УТВЕРЖДАЮ _ _200 г. Рабочая программа дисциплины (модуля) Гигиена животных Направление подготовки 111801.65 Ветеринария Профиль подготовки Ветеринария Квалификация (степень) выпускника Специалист Форма обучения очно-заочная Краснодар 1. Цели освоения дисциплины...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1 Основная профессиональная образовательная программа высшего образования (ОПОП ВО) специалитета, реализуемая вузом по специальности 060609 Медицинская кибернетика 1.2 Нормативные документы для разработки ОПОП ВО по специальности 060609 Медицинская кибернетика 1.3 Общая характеристика вузовской ОПОП ВО специалитета 1.4 Требования к абитуриенту 2 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКА ОСНОВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ВЫСШЕГО...»

«Приложение 7Б: Рабочая программа дисциплины по выбору Философия и методология науки ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 09.00.01 Социальная философия отрасль науки: 09.00.00 Философские науки Кафедра философии,...»

«2 СОДЕРЖАНИЕ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ОТВЕТОВ АБИТУРИЕНТОВ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ХИМИЯ ВОПРОСЫ ДЛЯ СОБЕСЕДОВАНИЯ ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ ЛИТЕРАТУРА 3 Пояснительная записка Программа вступительного собеседования составлена в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта по направлению подготовки 050100.68 Педагогическое образование, предъявляемыми к уровню подготовки необходимой для освоения специализированной подготовки магистра по химии. Данная программа...»

«БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ Положения Положение о подготовке научно-педагогических и научных кадров СК.П. 03.01/03-02 Версия: 1.0. стр. 2 из 33 Содержание I. Общие положения..3 II. Приём в аспирантуру..5 III. Обучение в аспирантуре..11 IV. Практическое обучение аспирантов..16 V. Подготовка кандидатских диссертаций в форме соискательства.19 VI. Научное руководство аспирантами и соискателями.24 VII. Организация и проведение кандидатских экзаменов.29 VIII....»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Вступительное испытание в аспирантуру предназначено для определения теоретической и практической подготовленности поступающего к выполнению профессиональных задач, установленных по научной специальности 12.00.14 - Административное право; административный процесс. Программа вступительного испытания в аспирантуру состоит из следующих разделов: 1. Требования к вступительному испытанию. 2. Правила проведения вступительного испытания. 3. Содержание дисциплин, предъявляемых к...»

«Министерство образования и науки РФ Уральский государственный лесотехнический университет Кафедра бухгалтерского учета и аудита Одобрена: Утверждаю: кафедрой менеджмента и ВЭД предприятия протокол № 8 от 5 апреля 2012 г. Декан ФЭУ В.П.Часовских Зав.кафедрой МиВЭДП В.П. Часовских Научно-методической комиссией ФЭУ Протокол № 8 от 26 апреля 2012 г. Председатель _ Д.Ю. Захаров Программа учебной дисциплины Б3.В7 НАЛОГОВАЯ СИСТЕМА Направление 080200.62– менеджмент Трудоемкость- 4 зачетных единицы 144...»




























 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.