WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700.62 - Лингвистика (профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и ...»

-- [ Страница 1 ] --

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие положения

1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая

вузом по направлению подготовки 035700.62 - Лингвистика (профиль:

«Теория и методика преподавания иностранных языков и

культур»)………………………………………………………………………… 3

1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика…………………………. 3 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (ВПО) (бакалавриат)…………... 3 1.4. Требования к абитуриенту…………………………………………………….. 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника

2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника

3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО

4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика 4.1. Годовой календарный учебный график

4.2. Учебный план подготовки бакалавра

4.3. Рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей)...... 4.4. Программы учебной и производственной практик

5. Фактическое ресурсное обеспечение ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика (профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников

7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700. Лингвистика 7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации

7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников ООП бакалавриата...... Приложение

Общие положения 1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.

Добролюбова» по направлению подготовки 035700.62 - ЛИНГВИСТИКА (профиль:

«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур») представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную Университетом с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по соответствующему направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО).

ООП регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя: учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы учебной и производственной практики, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.

1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика Нормативную правовую базу разработки ООП бакалавриата составляют:

- Федеральные Законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 10.07.1992 № 3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22.08.1996 № 125);

- Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2008 г. №71 (далее – Типовое положение о вузе);

- Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования (бакалавриат) по направлению подготовки 035700. Лингвистика, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 20 мая 2010 г. № 541;

- Нормативно-методические документы Минобрнауки России;

- Устав Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова». Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 27 мая 2011 г. № 1852.

1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (ВПО) (бакалавриат) Цель ООП бакалавриата по направлению 035700 «Лингвистика», профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» состоит в том, чтобы обеспечить формирование специалиста в области преподавания двух иностранных языков. Такой специалист должен быть в состоянии обеспечить обучение, воспитание и развитие подрастающего поколения страны средствами изучаемых языков. Это должен быть профессионал высокого уровня, социально мобильный, целеустремленный, организованный, трудолюбивый, ответственный, с гражданской позицией, толерантный.



Он готов к продолжению образования и к включению в инновационную педагогическую деятельность на основе овладения общекультурными и профессиональными компетенциями. Специалист в данной области - это гибкая личность, способная ориентироваться в сложных реалиях современного мира, самостоятельно принимать адекватные решения. Такой специалист владеет культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации. Он умеет правильно поставить цели в области обучения и воспитания детей и школьников, умеет выбрать адекватные пути ее достижения, обладает стремлением к саморазвитию, к повышению своей квалификации и своего педагогического мастерства. Бакалавр умеет критически оценивать свои достоинства и недостатки, намечать пути и выбирать средства развития своих достоинств и устранения недостатков. Важной профессиональной чертой такого специалиста является его способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях; обладает знанием своих прав и обязанностей как гражданина страны; умением использовать действующее законодательство Российской Федерации, правовые документы в своей деятельности. Молодой специалист демонстрирует свою готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии, обладает способностью обсуждать профессиональные проблемы, отстаивать свою точку зрения, объяснять сущность явлений, событий, процессов, умеет делать выводы, давать аргументированные ответы по всем вопросам педагогики, психологии и методики преподавания иностранных языков.

Нормативный срок освоения ООП - четыре года.

Трудоемкость ООП - 240 зачетных единиц.

Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании, среднем профессиональном образовании или высшем профессиональном образовании.

При поступлении для обучения по направлению 035700 «Лингвистика» абитуриент должен предъявить результаты ЕГЭ либо пройти вступительные испытания по русскому языку, иностранному языку, литературе, подтверждающие освоение основных общеобразовательных программ среднего (полного) общего образования по соответствующим предметам.

2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника Профессиональная деятельность бакалавров по направлению «Лингвистика», профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» предусматривает его деятельность в сфере лингвистического образования, межъязыкового общения, межкультурной коммуникации, лингвистики и новых информационных технологий.

Выпускник по данному направлению подготовки профессионально владеет двумя иностранными языками, что дает ему возможность преподавать в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях среднего профессионального образования, успешно работать в российских и международных фирмах, в индустрии туризма, лингвистических центрах, учреждениях дошкольного воспитания (детские сады), иметь собственный бизнес.

2.2 Объекты профессиональной деятельности выпускника Объектами профессиональной деятельности бакалавров по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика, профилю подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» является:

теория изучаемых иностранных языков;

теория и методика преподавания иностранных языков и культур;

теория межкультурной коммуникации;

иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.

Виды профессиональной деятельности выпускника Бакалавр по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика, профилю подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

- производственно-практическая;

- научно-методическая;

- научно-исследовательская;

- организационно-управленческая.

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника Бакалавр по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика, профилю подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности:

производственно-практическая деятельность:

- анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;

- применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;

- обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;

- выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации.

научно-методическая деятельность:

- проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся;

- разработка учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий.

научно-исследовательская деятельность:

- выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;

организационно-управленческая деятельность:

- организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания;

- применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации.

3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО В результате освоения образовательной программы подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика выпускник должен обладать следующими компетенциями:

общекультурные компетенции (ОК):

- ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностносмысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

- обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнрских отношений (ОК-4);

- осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

- владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

- способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

- знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

- стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

- понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12);

профессиональные компетенции (ПК):

в области производственно-практической деятельности:

- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

- владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

- знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода (ПК-11);

- умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12);

- умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);

- умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста (ПК-14);

- имеет представление об этике устного перевода (ПК-16);

- владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПКобладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

- умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);

- владеет международным этикетом в различных ситуациях межкультурного общения (сопровождение туристических групп, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-20);

- владеет стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных и других прикладных систем (ПК-24);

- имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

- умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

- обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

- умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

в области научно-методической деятельности:

- владеет теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30);

- умеет использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32);

- умеет использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33);

- умеет критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (ПК-34);

в области научно-исследовательской деятельности:

- умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);

- умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

- владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

- обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42);

в области организационно-управленческой деятельности:

- ориентируется на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (ПК-43);

- владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).

4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП бакалавриата по направлению подготовки В соответствии с п. 39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика, содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП регламентируется учебным планом бакалавра с учетом его профиля; рабочими программами учебных дисциплин (модулей); материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик; годовым календарным учебным графиком, а также методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.

Учебный план составлен с учетом общих требований к условиям реализации основных образовательных программ.

В учебном плане приведена логическая последовательность освоения циклов и разделов ООП ВПО (дисциплин, практик), обеспечивающих формирование компетенций, указана общая трудоемкость дисциплин, модулей, практик в зачетных единицах, а также их общая и аудиторная трудоемкость в часах.

В базовых частях учебных циклов указан перечень базовых дисциплин в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению 035700.62 Лингвистика.

Перечень и последовательность дисциплин в вариативных частях учебных циклов сформированы разработчиками ООП ВПО бакалавриата с учетом рекомендаций соответствующей примерной ООП ВПО.

Для каждой дисциплины и практики указаны формы промежуточной аттестации.

ООП ВПО бакалавриата содержит дисциплины по выбору студентов в объеме не менее одной трети вариативной части суммарно по всем трем учебным циклам ООП.

Реализация компетентностного подхода предусматривает широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий (компьютерных симуляций, деловых и ролевых игр, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся.

Максимальный объем учебной нагрузки обучающихся при освоении ООП ВПО бакалавриата не превышает 54 академических часов в неделю, включая все виды аудиторной и внеаудиторной (самостоятельной) учебной работы по освоению ООП и факультативных дисциплин, устанавливаемых вузом дополнительно к ООП и являющихся необязательными для изучения обучающимися.

Объем факультативных дисциплин не превышает 10 зачетных единиц за весь период обучения.

Максимальный объем аудиторных учебных занятий в неделю при освоении ООП в очной форме обучения составляет 36 академических часов. В указанный объем не входят обязательные аудиторные занятия по физической культуре.

Общий объем каникулярного времени в учебном году составляет 7-10 недель, в том числе не менее двух недель в зимний период.

Раздел основной образовательной программы бакалавриата «Учебная и производственная практики» является обязательным и представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально-практическую подготовку обучающихся. При реализации ООП предусматриваются следующие виды практик: учебноознакомительная, производственная.

ПРИМЕРНЫЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН

Курсы

Э КК ЭЭЭКККККККК

Э КК ЭЭЭКККККККК

Э КК ЭЭЭКККККККК

III

ПППП Э КК ЭЭГГГ ГГГКККККККК

Г Итоговая государственная Наименование дисциплин Б.1 Гуманитарный, экономический цикл Русский язык и культура Дисциплины, определяемые История стран изучаемого Б.2 Математический и Информационные Концепции современного Дисциплины по выбору Б.3 Профессиональный цикл 185 Б.3.1 Базовая часть для всех профилей Основы языкознания (введение в языкознание) Практический курс первого иностранного языка Практический курс второго иностранного языка жизнедеятельности Основы теории первого иностранного языка История языка и введение в Теоретическая фонетика Введение в теорию межх культурной коммуникации Педагогическая антропология Методика преподавания иностранных языков Дисциплины, определяемые Практикум по культуре иностранный язык) Систематизирующий курс иностранный язык) Дисциплины по выбору, определяемые ООП вуза Б.5 Учебная и производственная практика Б.6 Итоговая государственная аттестация Общая трудомкость

КУРСОВАЯ РАБОТА

Настоящий учебный план составлен в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС) высшего профессионального образования по направлению подготовки бакалавров лингвистики, профиль: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».

Курсовые работы, текущая и промежуточная аттестации рассматриваются как вид учебной работы по дисциплине и выполняются в пределах трудоемкости, отводимой на е изучение.

Факультатив не входит в трудомкость 240 зачетных единиц.

4.3. Рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) Рабочие программы учебных дисциплин обеспечивают качество подготовки обучающихся, составляются на все дисциплины учебного плана.

В рабочей программе четко сформулированы конечные результаты обучения.

Структура и содержание рабочих программ включают цели освоения дисциплины, место дисциплины в структуре ООП бакалавриата по направлению 035700.62 Лингвистика, компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля), разделы дисциплины, темы лекций и вопросы, виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах), образовательные технологии, оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов, учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля), рекомендуемая литература и источники информации (основная и дополнительная), материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля).

Цели освоения дисциплины Предоставить обучаемому возможность приобрести знания, умения и навыки через постижение информационного материала курса «История».

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «История» относится к обязательным дисциплинам гуманитарного и социально-экономического блока (базовая часть ООП) и имеет междисциплинарные связи с общегуманитарными и профессиональными дисциплинами. Трудоемкость дисциплины составляет 4.5 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- овладение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК – 3);

- готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений – (ОК-4);

- осознание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

- овладение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- умение видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимание их значения для будущей профессиональной деятельности (ПК-42);

Краткое содержание В ходе изучения дисциплины «История» ставятся следующие задачи: изучить суть всемирно-исторического процесса, изучить историю Российской цивилизации на фоне истории иных локальных цивилизаций; развить понимание гражданственности и патриотизма как преданности своему Отечеству, стремления своими действиями служить его интересам; сформировать понимание движущих сил и закономерностей исторического процесса, места человека в историческом процессе, политической организации общества; сформировать понимание многообразия культур и цивилизаций в их взаимодействии, многовариативности исторического процесса.

Цели освоения дисциплины Освоение студентами общекультурных и профессиональных компетенций, необходимых для осуществления профессиональной деятельности в области лингвистического образования, межъязыкового общения, межкультурной коммуникации, что предполагает изучение многообразия философских концепций и специфики философского типа мышления, формирование культуры мышления и навыков философского подхода к решению профессиональных задач, а также развитие философской культуры личности.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Философия» относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла (Б.1) основной образовательной программы по направлению подготовки «Лингвистика». Трудоемкость дисциплины составляет 4,5 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В процессе освоения учебной дисциплины «Философия» студент должен овладеть следующими общекультурными и профессиональными компетенциями:

- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей, учитывать ценностные ориентации различных социальных, национальных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- руководствоваться этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма, уважения своеобразия иноязычной культуры и иноязычного социума (ОК-2);

- обладать навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими успешность социальных и профессиональных контактов. (ОК-3);

- понимать значение гуманистических ценностей для сохранения цивилизации, быть готовым к принятию нравственных обязательств по отношению к природе, обществу, культурному наследию (ОК-5);

- владеть достижениями отечественной науки в сфере осуществления общечеловеческих ценностей (ОК-6);

- владеть культурой мышления (ОК-7);

- уметь применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, профессионального роста, сохранения нравственного и физического здоровья (ОК-8);

- понимать социальную значимость своей будущей профессии (ОК-12).

- уметь использовать понятийный аппарат философии для решения профессиональных задач (ПК-36);

- уметь интегрировать и структурировать знания из различных областей профессиональной деятельности (ПК-37);

- уметь формулировать гипотезы и защищать их методами верификации и фальсификации (ПК-40).

Краткое содержание Философия, ее место и роль в культуре. Исторические типы философии. Учение о бытии.

Человек как предмет философских размышлений. Человек и общество. Человек и культура.

Проблема сознания в философии и науке. Сознание и язык. Познание как философская проблема.

Роль языка в познании. Наука и техника. Будущее человечества.

Цели освоения дисциплины Создание системы знаний и умений в области современного русского литературного языка, овладение выразительными ресурсами современного русского литературного языка, формирование устойчивой языковой и речевой компетенции в различных областях и ситуациях использования литературного языка, воспитание сознательного отношения к языку как явлению культуры.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к базовой части цикла гуманитарных, социальных и экономических дисциплин. Требования к выходным знаниям, умениям и компетенциям студента формируются на основе программы среднего (полного) общего образования по русскому языку и культуре речи. Компетенции, формируемые в результате изучения дисциплины «Русский язык и культура речи», необходимы для изучения следующих дисциплин: «Основы языкознания», «Практический курс первого иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка», «Стилистика», «Практикум по культуре речевого общения», «Перевод», «Введение в теорию межкультурной коммуникации», «Лингвистическая интерпретация текста». Трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- ориентирование в системе общечеловеческих ценностей и учет ценностно-смысловых ориентаций различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- умение применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- владение основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

- умение использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

- умение работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

- умение использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

- владение основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39).

Краткое содержание Культура речи. Понятие «современный русский литературный язык». Культура речи как понятие, наука и учебная дисциплина. Языковые нормы и речевые ошибки: орфография и пунктуация, орфоэпия, лексика и фразеология, грамматика. Стилистические ресурсы русского языка. Стилистическая окраска языковых единиц. Стилистические ресурсы: лексика и фразеология, словообразование, морфология, синтаксис. Вариативность и синонимия единиц всех уровней языка; использование вариантов и синонимов в соответствии с условиями и целями коммуникации. Основы мастерства публичного выступления. Стилистика текста. Ораторское искусство. Текст как продукт речевой деятельности и единица общения. Логичность речи.

Изобразительно-выразительные средства языка. Функциональные стили современного русского литературного языка. Сфера использования, основные функции, стилеобразующие признаки, языковые особенности научного, официально-делового, публицистического, художественного и разговорного стилей современного русского литературного языка.

Цели освоения дисциплины Формирование базовой лингвистической компетенции, которая выстраивается на основе:

формирования системного подхода к освоению языка, также формирование компетенций в области истории древних языков и культур. Дисциплина нацелена на подготовку бакалавров лингвистики к производственно-практической деятельности по обеспечению межкультурной коммуникации, а также к самообучению и непрерывному совершенствованию профессиональных и коммуникативных навыков, осознание роли древних языков в формировании лексического тезауруса современных языков, овладения базовым интернациональным межкультурным лексиконом, основами международной терминологии;

пополнения когнитивного тезауруса понятиями античной культуры.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата В учебном плане дисциплина «Древние языки и культуры» относится к вариативной части гуманитарного и социально-экономического блока (Б.1.2.1) и имеет междисциплинарные связи с общегуманитарными и профессиональными дисциплинами: «Культурология», «Основы языкознания», «Всемирная литература» и др. Трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностносмысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

- осознание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовность принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

- владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПКумение структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и владение способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- умение видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимание их значения для будущей профессиональной деятельности (ПК-38).

Краткое содержание В программе в систематическом порядке указывается весь материал, который необходимо усвоить как материал античной культуры, так и латинского языка. Понятие и значение античной культуры. Периодизация и достижения античной культуры. Место латинского языка в индоевропейской семье языков и его роль в истории народов Европы и всего мира. Основные сведения по фонетике латинского языка. Алфавит. Латинское произношение и ударение. Имя существительное. Грамматические категории: род, число, падеж. Общий обзор системы склонения. Прилагательные 1 и 2 склонения. Прилагательные 3 склонения. Глагол.

Грамматические категории латинского глагола: лицо, число, время, наклонение, залог. Четыре спряжения. Основы и основные формы. Образование личных форм. Система инфекта. Система перфекта. Неправильные глаголы. Неличные формы глагола: причастия, инфинитивы, супины и герундий. Местоимения: личные, возвратное, притяжательные, указательные, относительные, вопросительные, неопределенные, отрицательные. Местоименные прилагательные. Наречие.

Наречия непроизводные и производные. Числительные. Предлоги. Синтаксис простого предложения. Порядок слов, характерный для латинского языка. Общие сведения по семантике падежей. Синтаксис страдательной конструкции. Инфинитивные конструкции. Причастный оборот. Сложное предложение. Античная метрика. Синтаксические стилистические фигуры.

Цели освоения дисциплины Формирование представлений о культурологии, как одной из базовых гуманитарных наук.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата В учебном плане дисциплина «Культурология» относится к вариативной части гуманитарного и социально-экономического блока (Б.1.2.2). Трудоемкость дисциплины составляет 2,5 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- готовность уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия, руководствоваться ими в профессиональной деятельности (OK-1);

- понимание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовность принять нравственные обязанности по отношению к окружающей природе, обществу, другим людям и самому себе, готовность руководствоваться ими в своей в профессиональной деятельности (OK-5);

- способность видеть и реализовать перспективу своего культурно-нравственного и профессионального развития, расширять кругозор, обновлять знания, готовность к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства, способность к саморефлексии, осмысливанию своего социального и профессионального опыта (OK-8);

- способность основываться на базовых знаниях в области общегуманитарных наук (философия, культурология, история) в процессе формирования своего мировоззрения, понимать проблемы взаимоотношений общества и человека, взаимосвязь свободы и ответственности, значение нравственного и ценностного выбора, расширять свой кругозор в контексте полученного культурологического знания; умение использовать гуманитарные знания в своей социальной и профессиональной деятельности (OK-13).

Краткое содержание Содержанием дисциплины является изучение проблем теории культуры (специфики понятия «культура», его структуры, функций, категорий; рассмотрение основных зарубежных и отечественных культурологических школ и др.), истории культуры (мировой и отечественной культуры), типологии культуры (осмысление понятий «тип культуры», «типология культуры» и др.). Учебная дисциплина носит обобщающий характер, е изучение предполагает систематизацию знаний о культуре. Она входит в число теоретических курсов, продолжающих процесс формирования базовых гуманитарных знаний.

Цели освоения дисциплины Овладение системой знаний об иноязычной культуре, ее истории, национальной специфике, особенностях картины мира, умения сравнивать культуру своей страны с иноязычной культурой и достигать взаимопонимания с ее носителями, а так же развитие интеллектуальной, речемыслительной, эмоциональной, деятельностной и мотивационной сфер личности обучаемых.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Данный курс относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу Б.1, вариативной части Б1.2 к дисциплинам, определяемым ООП вуза (Б.1.2.1.3). Трудоемкость дисциплины составляет 2.5 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В курсе изучения дисциплины студент должен овладеть следующими общекультурными и профессиональными компетенциями:

- готовность уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия, руководствоваться ими в профессиональной деятельности (OK-1);

- руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

- наличие представления об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

Краткое содержание География и политическое устройство стран изучаемого иностранного языка; краткая история стран изучаемого иностранного языка; важнейшие культурные достижения и специфика национальной культуры мира стран изучаемого иностранного языка.

Цель освоения дисциплины Подготовка квалифицированных конкурентоспособных специалистов, знакомых с достижениями в области современных информационных компьютерных технологий.

Формирование готовности студентов к осуществлению грамотного планирования урока ИЯ с использованием НИТ, умения методически обосновано выбрать и применить то или иное средство обучения, использовать ИКТ с целью педагогического обмена и самообразования.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Учебная дисциплина «Информационные технологии в лингвистике» представлена в математическом и естественнонаучном цикле, в вариативной части (Б.2.2.). Трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции):

- умение использовать достижения отечественного и зарубежного опыта в сфере применения технических и аудиовизуальных средств обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33);

- использование навыков разработки учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий и их применения в своей профессиональной деятельности, иметь навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

- способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

- владеть основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);

- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материалов исследования (ПК-41).

Краткое содержание Основные функции НИТ. Классификационные признаки НИТ. Классификационная характеристика НИТ. Классификации НИТ. Функции преподавателя по использованию ТСО и НИТ в учебном процессе. Компьютер и его роль в обучении иностранному языку.

Мультимедийность, гипертекстуальность, интерактивность как основные характеристики компьютерных программ. Определение и классификация мультимедийных средств обучения.

Цели освоения дисциплины Сформировать представления об основных проблемах методологии естественных наук, истории естественных наук, социальной и культурной обусловленности научного знания, характере производства научного знания в конкретные исторические периоды, взаимном влиянии естественных и гуманитарных наук в их историческом развитии.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Концепции современного естествознания» относится к базовой части математического и естественнонаучного цикла (Б.2) основной образовательной программы по направлению подготовки «Лингвистика». Трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных компетенций:

- понимать значение гуманистических ценностей для сохранения цивилизации, быть готовым к принятию нравственных обязательств по отношению к природе, обществу, культурному наследию (ОК-5);

- владеть достижениями отечественной науки в сфере осуществления общечеловеческих ценностей (ОК-6);

- владеть культурой мышления (ОК-7);

- уметь применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, профессионального роста, сохранения нравственного и физического здоровья (ОК-8).

Краткое содержание Концепции современного естествознания: предмет и задачи курса. Эволюция понятия науки.

Научная революция. Современная космология. Релятивистские и квантомеханические концепции современного естествознания. Концепции эволюционной химии. Системные и синергетические системные концепции естествознания. Биологические концепции естествознания. Современная этология. Антропологические концепции. Глобальные проблемы экологии и современная естественнонаучная картина мира.

Цели изучения дисциплины Ознакомить студентов с основными разделами и терминологией лингвистической науки, дать представление о методах анализа языкового материала, ввести слушателей в круг основных идей и проблем современного языкознания.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Основы языкознания» относится к базовой части общепрофессионального цикла (Б.3) основной образовательной программы по направлению подготовки «Лингвистика».

Трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины формируются общекультурные и профессиональные компетенции:

- владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

- владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

- способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

- владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);

- свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);

- владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

- способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5) Краткое содержание Языкознание как наука, природа и сущность языка, язык и мышление, происхождение и развитие языка, перспективы формирования всеобщего мирового языка, формы существования языка, территориальная дифференциация языка, социальная дифференциация языка, литературный язык, языковой знак, язык как система знаков, фонетика, устройство речевого аппарата, физические свойства звуков, гласные и согласные звуки, классификации гласных звуков, классификации согласных звуков, звуковые законы, звуковые процессы, функциональная фонетика, фонема, фонологическая система, фонетическое членение речи, лексикология, этимология, грамматика, морфология, типы морфем, части речи, синтаксис, предложение и проблема его определения, классификации языков, транскрипция и транслитерация.

Цель освоения дисциплины Программа составлена в соответствии с принятой в Российской Федерации методикой коммуникативного концептуально-ориентированного подхода к обучению иностранным языкам.

В области воспитания программа имеет целью воспитание толерантности, трудолюбия, стремления к совершенствованию в профессии в рамках непрерывного образования и самообразования, развитие критического и творческого мышления и общей культуры студентов.

В области обучения программа имеет целью формирование у студентов основ межкультурной иноязычной коммуникативной компетенции в ее языковой, предметной и деятельностной формах, принимая во внимание стереотипы мышления и поведения в культуре США.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка (Б.3.1.2) включена в базовую (обязательную) часть профессионального цикла (Б.3), обеспечивающего усвоение знаний, умений и формирование компетенций в профессиональной деятельности по профилю «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Программа дисциплины предполагает комплексное изучение и использование материала дисциплин «Практическая грамматика», «Систематизирующий курс фонетики» для указанного профиля и базируется на знаниях, навыках и умениях иноязычного речевого общения, полученных обучаемыми в средней школе.

Трудоемкость дисциплины составляет 60 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины студенты должны обладать следующими компетенциями:

- обладать навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК - 3);

- обладать культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, культурой устной и письменной речи (ОК - 7);

- уметь применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, нравственного и физического самосовершенствования (ОК - 8);

- стремиться к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; критической оценке своих достоинств и недостатков, возможности наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК – 11);

- понимать социальную значимость своей будущей профессии и иметь высокую мотивацию к выполнению профессиональной деятельности (ОК – 12).

- обладать сформированной системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- знать этические и нравственные нормы поведения, принятые в инокультурном социуме, модели социальных ситуаций, типичные сценарии взаимодействия (ПК-2);

- знать основные дискурсивные способы реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (ПК-3);

- знать основные способы выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- уметь свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- уметь использовать официальный, нейтральный и неофициальный регистры общения (ПК-6);

- уметь преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

Краткое содержание Содержание обучения отражено в темах и ситуациях социально-бытовой и социальнокультурной сфер общения. На всех этапах обучения при изучении тем уделяется значительное внимание сопоставительному аспекту: особенности родной страны и страны изучаемого языка.

- 1-й год обучения - 4 тематических модуля: Вводный фонетический курс. Личность и окружающая среда. Повседневная жизнь и свободное время. Природа и отдых;

- 2-й год обучения – 6 тематических модулей: Жизнь студента и Выбор профессии. Ведение домашнего хозяйства. Особенности кулинарии. Современная мода. Медицинское обслуживание.

Путешествия;

Языковые и речевые аспекты дисциплины (лингвострановедческие и страноведческие знания, фонетика, интонация, лексика, грамматика, графика, орфография, орфоэпия, пунктуация, речевые и профессионально-значимые умения, коммуникативно-речевой минимум).

Виды речевых действий:

- выражение фактической информации: коррекция, уточнение, выяснение, подтверждение и пр.;

- выражение интеллектуальных отношений: согласия/ несогласия, разрешения/ запрещения, желания, потребности, намерения, степени вероятности, неопределенности, обязательности, способности/ неспособности делать что-нибудь, логическое заключение;

- эмоциональная оценка: выражение различной степени чувств и эмоций;

- воздействие, убеждение: предложение действия, просьба, совет, предостережение, поощрение к действию, уклончивые ответы, намек и т.п.;

- речевой этикет;

- структурирование речи: начало, самокоррекция, введение темы, выражение собственного мнения, допущение вариантов, выражение последовательности, приведение примера, выделение, вводные слова, обобщение, выводы, завершение речи и пр.

- уметь преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и Цель освоения дисциплины Формирование знаний, навыков и умений межкультурной коммуникации в сфере повседневного общения.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина входит в базовую часть профессионального учебного цикла (Б 3). Ее трудоемкость составляет 40 зачетных единиц.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины студенты должны обладать следующими компетенциями:

- навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК - 3);

- культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, культурой устной и письменной речи (ОК - 7);

- уметь применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, нравственного и физического самосовершенствования (ОК - 8);

- стремиться к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; критической оценке своих достоинств и недостатков, возможности наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК – 11);

- понимать социальную значимость своей будущей профессии и иметь высокую мотивацию к выполнению профессиональной деятельности (ОК – 12).

- сформированной системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- знать этические и нравственные нормы поведения, принятые в инокультурном социуме, модели социальных ситуаций, типичные сценарии взаимодействия (ПК-2);

- знать основные дискурсивные способы реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (ПК-3);

- знать основные способы выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- уметь свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- уметь использовать официальный, нейтральный и неофициальный регистры общения (ПК-6);

- уметь преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- уметь использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (ПК-8).

Краткое содержание Содержание обучения отражено в темах и ситуациях социально-бытовой и социальнокультурной сфер общения. Эти сферы общения взаимосвязаны, их взаимопроникновение увеличивается с каждым этапом обучения. При этом в зависимости от ситуации и социального статуса собеседников общение имеет официальный или неофициальный характер. При работе над темами уделяется значительное внимание сопоставительному аспекту: особенности родной страны и страны изучаемого языка.

Цель освоения дисциплины Формирование профессиональной культуры безопасности, под которой понимается готовность и способность личности использовать в профессиональной деятельности приобретенную совокупность знаний, умений и компетенций для обеспечения безопасности в сфере профессиональной деятельности, характера мышления и ценностных ориентаций, при которых вопросы безопасности рассматриваются в качестве приоритета.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата В учебном плане дисциплина «Безопасность жизнедеятельности» представлена в базовой общепрофессиональной части профессионального цикла (Б.3). Трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владение основными методами защиты производственного персонала и населения от возможных последствий, аварий, катастроф и стихийных бедствий;

- умение применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего - интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

- владение навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).

Краткое содержание Современное состояние и негативные факторы среды обитания. Принципы обеспечения безопасности и рациональных условий деятельности. Последствия воздействия на человека опасных, вредных и поражающих факторов, принципы их идентификации. Средства и методы повышения безопасности, экологичности и устойчивости жизнедеятельности в техносфере.

Мероприятия по защите населения и персонала объектов экономики в чрезвычайных ситуациях, в том числе, в условиях ликвидации последствий аварий, катастроф и стихийных бедствий, а также в условиях ведения военных действий. Правовые, нормативные, организационные, экономические и управленческие основы безопасности жизнедеятельности.

Английский язык Цель освоения дисциплины Ознакомление студентов с общей проблематикой диахронической лингвистики и основными понятиями диахронии на материале трех исторических срезов языка их специальности и готского языка как фундамента для изучения германистики.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата В учебном плане дисциплина «История языка и введение в специфилологию» представлена в вариативной части (Б.3.2) профессионального цикла (Б.3). Она входит в группу обязательных дисциплин и предполагает предварительное изучение введения в языкознание, лексикологии, грамматики и фонетики английского языка. Трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины студент должен обладать следующими компетенциями:

- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностносмысловые ориентации различных социальных и национальных групп при рассмотрении влияния истории социума на развитие языка (ОК-1);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7).

- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПКуметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- - владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41).

Краткое содержание Статус и содержание курса «История английского языка и введение в спецфилологию».

Основные общегерманские фонетические и грамматические явления и процессы. Периодизация истории английского языка. Характеристика присущих им особенностей. Эволюция фонологических систем. Морфологический и синтаксический строй в свете диахронии. Развитие словарного состава. Анализ текстового материала в синхроническом и диахроническом аспектах.

В рамках курса предусмотрено промежуточное тестирование.

Немецкий язык Цель освоения дисциплины Ознакомление с основными понятиями диахронической и синхронической лингвистики на базе полицентрического немецкого языка. Курс формирует представление о структурносистемных преобразованиях в языке, логической взаимосвязи его категорий, в том числе межуровневых связях.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «История немецкого языка и введение в специальную филологию»

предназначена для обучения студентов 3 курса (6 семестр), проходящих программу подготовки бакалавра по направлению 035700 «Лингвистика» (профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»). В учебном плане дисциплина представлена в вариативной части (Б.3.2) профессионального цикла (Б.3). Место дисциплины в учебном процессе определяется тем, что курс истории языка вводит обучающихся в основную проблематику лингвистических дисциплин, изучаемых параллельно в 5 и 6 семестрах, и является их межпредметной основой. Трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины студенты должны обладать следующими компетенциями:

- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывают ценностносмысловые ориентации различных социальных и национальных групп в российском социуме (ОК-1);

- владеть наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7).

- владеть системой лингвистических знаний, включающей знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПКуметь свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- уметь работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами (ПК-21);

- обладать способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27).

- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладают способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41).

- владеть навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей коллектива.

Краткое содержание Описание истории германских языков и их эволюции в контексте истории индоевропейских языков и культур. Основные принципы типологизации языков. Актуальные подходы к систематизации и.е. языков с использованием компьютерных технологий. Классификация древних и современных германских языков, системное своеобразие и взаимное обогащение и проникновение языков на примере северных (норвежский, исландский), восточных (готский) и западных (немецкий и английский) германских языков. Диахронические срезы фонетического и грамматического строя древневерхненемецкого, средне- и ранненововерхнемецкого периодов, динамика развития словарного состава. Полицентрический характер современного немецкого языка. Национальное и региональное варьирование в немецком языке как результат его исторического развития. Автохтонное и аллохтонное варьирование.

Французский язык Цель освоения дисциплины Введение во французскую филологию призвано мотивировать изучение французского языка как иностранного, показать его роль и значимость в современном мире; дать обобщающее описание объекта французской филологии — самого французского языка, показать его специфику среди других языков; дать представление о проблематике, связанной с изучением французского языка. Курс служит основой для изучения других теоретических дисциплин.

Цель и задачи курса истории любого языка состоят в том, чтобы слушатели курса осознали весь комплекс фонетических, грамматических, лексических, социологических изменений, которые претерпел изучаемый язык в ходе своей эволюции, начиная от первых сохранившихся документальных памятников до современного его состояния.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата История языка и введение в спецфилологию наряду с другими теоретическими дисциплинами (Теорфонетика, Лексикология французского языка, Теоретическая грамматика, Стилистика) является составной частью общего курса Основ теории первого иностранного языка, входящего в Дисциплины, рекомендуемые УМО Вариативной части (Б.3.2) Профессионального цикла (Б.3). Трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины у студента формируются следующие компетенции:

- владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- умение структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- умение видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38) Краткое содержание Французский язык среди других языков мира. Формы существования и социальные функции (сфера, среда общения) языка. Формирование области распространения французского языка. Французский язык как средство международного общения. Территориальные модификации французского языка. Социально-функциональные модификации языка. Языковая политика и вопросы культуры речи. Звуковой строй французского языка. Особенности французской графики и орфографии. Французская пунктуация. Грамматика: особенности морфологии и синтаксиса. Лексика.

Основные этапы исторического развития французского языка. Основные законы исторического развития французского языка. Историческая фонетика. Историческая морфология.

Имя существительное. Именные категории. Глагол. Неличные формы глагола. Личные формы глагола. Историческая морфология. Имя существительное. Именные категории. Глагол.

Неличные формы глагола. Личные формы глагола. Исторический синтаксис. Литературные памятники в истории французского языка (IX–XVI вв.).

Цель освоения дисциплины Научное системное описание фонетического строя современного английского языка с позиций достижений диахронической и современной лингвистики, где обобщается и систематизируется проблематика фонетических исследований и методики научно-фонетического анализа языкового материала.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Теоретическая фонетика» входит в вариативную часть профессионального цикла (Б3). Трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы. Дисциплина опирается на достаточно высокий уровень сформированности языковых и речевых навыков студентов, на знание ими лингвистической теории, содержащейся в курсах по введению в языкознание, истории английского языка, систематизирующей грамматике английского языка.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владеть системой лингвистических знаний, включающей знание основных фонетических явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка (ПК-1);

- уметь использовать понятийно-терминологический аппарат теоретической фонетики для решения профессиональных задач (ПК-36);

- уметь структурировать и интегрировать знания по теоретической фонетике английского языка и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- уметь видеть междисциплинарные связи теоретической фонетики и смежных дисциплин, понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

Краткое содержание Статус и содержание теоретической фонетики как раздела языкознания. Синхронная и историческая фонетика. Общая и специальная фонетика. Звуки речи как объект исследования в фонетике и фонологии. Акустический, артикуляционный и функциональный аспект звука.

Органическая база английской артикуляции. Теория фонемы. Основные направления в изучении фонем. Фонема и аллофоны. Дифференциальные признаки гласных и согласных фонем английского языка. Сегментные фонемы современного английского языка в свете теории оппозиций Н.С. Трубецкого. Слоговая структура слова в английском языке. Супрасегментные фонемы современного английского языка и их реализация. Понятие о фоностилях. Принципы выделения фоностилей. Английская орфоэпическая норма. Различные вариации британского произносительного стандарта. Изменения в стандартах произношения. Варианты и диалекты английского языка. Формирование новых тенденций в современных английских и американских произносительных нормах.

Английский язык Цель освоения дисциплины Ознакомление студентов с общей проблематикой лексикологии и ее основными понятиями, с наиболее важными особенностями лексико-семантического строя английского языка.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Лексикология английского языка» входит в вариативную часть профессионального цикла (Б3). Трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностносмысловые ориентации различных социальных и национальных групп (ОК-1);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7);

- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41).

Краткое содержание Лексикология как раздел науки о языке. Современные методы изучения словарного состава языка. Теоретические проблемы лексикографии. Этимологическая характеристика словарного состава современного английского языка. Роль заимствований в формировании и развитии словарного состава английского языка. Морфологическая структура английских слов и словообразование. Способы словообразования. Семантическая структура английского слова.

Лексическое и грамматическое значение слова. Основные типы лексических значений слова и принципы их классификации. Историческая изменчивость смысловой структуры слова.

Мелиорация и пейорация значения, экстралингвистический характер этих изменений. Омонимия.

Синонимия и антонимия в английском языке. Фразеология современного английского языка.

Немецкий язык Цель освоения дисциплины Формирование у студентов научного представления о слове как языковой единице и о лексико-фразеологическом составе немецкого языка как системе, о направлениях и закономерностях его развития; раскрытие его неповторимого национально-культурного своеобразия.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Лексикология» предназначена для обучения студентов 3 курса и входит в вариативную часть профессионального цикла (Б3). Трудоемкость дисциплины составляет зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины студенты должны обладать следующими общекультурными и профессиональными компетенциями:

- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностносмысловые ориентации различных социальных и национальных групп (ОК-1);

- обладать навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7).

- владеть системой лингвистических знаний, включающей знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

- обладать способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).

Краткое содержание Предмет и задачи лексикологии, ее место среди других лингвистических дисциплин.

Характеристика слова как основной единицы языка. Значение слова как единство денотативного и коннотативного макрокомпонентов, понятие семантической структуры слова. Методы анализа слова: морфемный анализ, компонентный анализ, анализ по НС, анализ валентности, трансформационный анализ. Понятие лексико-семантической системы. Синтагматические и парадигматические связи в лексике. Развитие и обогащение словарного состава современного немецкого языка: причины, основные пути расширения лексикона. Словообразование в общей системе языка: основные понятия словообразования, словообразовательные модели современного немецкого языка, различные способы словообразования в современном немецком языке и их продуктивность. Изменение значения слов как один из путей развития и обогащения словарного состава, основные типы изменения значений слов. Иноязычные заимствования.

Фразеология как раздел лексикологии и лингвистическая дисциплина. Социальная, территориальная и профессиональная дифференциация словарного состава современного немецкого языка. Архаизмы и неологизмы в современном немецком языке.

Французский язык Цель освоения дисциплины Ознакомить студентов с основными положениями и теориями лексикологии на современном этапе развития науки, научить реферировать современную научную литературу по курсу, анализировать и обобщать теоретический и практический материал, характеризовать лексику текста с лексикологических позиций: этимология слова, способы словообразования, семантическая структура слова, его национально-культурная специфика, его парадигматические и синтагматические связи и т.д.. Познакомить студентов с организацией словаря французского языка, основными категориями и проблемами курса, такими как слово и его место в системе других лингвистических единиц, происхождение, закономерности и тенденции развития словарного состава языка, характеристика его современного состояния, системных связей лексических единиц.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Лексикология французского языка наряду с другими теоретическими дисциплинами является составной частью общего курса Основ теории первого иностранного языка, вариативной части профессионального цикла (Б.3). Трудоемкость дисциплины составляет зачетных единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины у студента формируются следующие компетенции:

- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- способен оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42) и др.

Краткое содержание Основные направления исследований в современной французской лексикологии. Место лексикологии в системе лингвистических дисциплин. Лексема как основная структурная и номинативная единица языка (учение о слове). Структура лексического значения слова. Причины семантической эволюции слов. Морфологическое словообразование. Суффиксация.

Префиксация. Синтаксико-морфологическое словосложение. Фразеология. Различия между свободными, аналитическими и устойчивыми словосочетаниями. Классификации ФЕ.

Заимствования как внешний источник пополнения словаря. Системные отношения в лексике.

Понятие лексико-семантической группы (ЛСГ), понятийные (семантические) поля. Общая характеристика лексики современного французского.

Английский язык Цель освоения дисциплины Научное системное описание грамматического строя современного английского языка с позиций достижений лингвистики предшествующих и последних лет, обобщающее введение в проблематику современных грамматических исследований, в методику научно-грамматического анализа языкового материала.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Теоретическая грамматика английского языка» входит в вариативную часть профессионального цикла (Б3). Трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7);

- владеть системой лингвистических знаний, включающей знание основных грамматических явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка (ПК-1);

- уметь использовать понятийно-терминологический аппарат теоретической грамматики для решения профессиональных задач (ПК-36);

- уметь структурировать и интегрировать знания по теоретической грамматике английского языка и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

- уметь видеть междисциплинарные связи теоретической грамматики и смежных дисциплин, понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- уметь выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41).

Краткое содержание Статус и содержание теоретической грамматики. Периодизация курса. Основные морфологические понятия: морф, алломорф, морфема. Традиционная и структурная классификация морфем. Грамматические категории. Традиционное определение ГК: понятие грамматической формы, грамматического значения. Типы оппозиций: привативная, эквиполентная, градуальная. Редукция оппозиций (нейтрализация оппозиций и транспозиция грамматических форм). Принципы деления слов на части речи: значение, форма, функция.

Классификация частей речи в отечественной лингвистике. Спорные проблемы деления слов на части речи, проблема перехода слов из одной части речи в другую. Имя существительное.

Категории и проблемные моменты. Именные части речи (имя прилагательное, слова категории состояния, местоимение). Глагол. Принципы классификации глагола в отечественной и зарубежной лингвистике. Категории глагола. Личные и неличные формы глагола. Общая характеристика служебных частей речи. Лингвистический статус служебной части речи – морфема или слово. Роль служебных частей речи в языках аналитического строя. Проблема разграничения словосочетания и предложения. Лингвистический статус словосочетания.

Синтаксическая и морфологическая классификация словосочетаний. Определение предложения.

Категориальные признаки предложения. Структурная классификация предложений, ее дихотомический характер. Коммуникативные типы предложений. Простое предложение, его основные структурно-семантические типы. Осложненное предложение. Сложное предложение.

Определение и классификация сложных предложений. Модель членов предложения.

Дистрибутивная модель Ч.Фриза. Метод непосредственно составляющих. Трансформационная модель. Актуальное членение предложения. Лингвистика текста. Семантический синтаксис.

Прагматический синтаксис.

Немецкий язык Цель освоения дисциплины Сформировать у студентов с позиций новейших лингвистических теорий научное представление о формальной и смысловой структуре единиц и средств, образующих грамматический строй современного немецкого языка, выработать у студентов знания об их взаимосвязях и функционировании.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Теоретическая грамматика» предназначена для обучения студентов 4 курса и входит в вариативную часть профессионального цикла (Б3). Трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) В результате освоения дисциплины студенты должны обладать следующими общекультурными и профессиональными компетенциями:

- обладать навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- владеть наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7);

- уметь применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, нравственного самосовершенствования (ОК-8) - владеть системой лингвистических знаний, включающей знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- владеть основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- владеть основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста, сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- уметь моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);

- владеть методами формального и когнитивного моделирования естественного языка (ПК-22);

- обладать способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

- уметь работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

- уметь использовать понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

- уметь выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

- обладать способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).

Краткое содержание Грамматический строй современного немецкого языка. Основные разделы грамматики – морфология и синтаксис, их соотношение. Методы описания грамматического строя. Основные понятия теоретической грамматики: грамматическая форма, грамматическое содержание, грамматическая функция, грамматическое средство, грамматическая категория. Морфология.

Основные единицы морфологического уровня: словоформа, морфема. Части речи, их классификация. Грамматические категории частей речи. Синтаксис. Основные единицы синтаксического уровня: словосочетание, предложение, текст. Простое предложение. Главные и второстепенные члены. Синтагматические и парадигматические связи. Моделирование простого предложения. Категории предложения. Грамматическое и коммуникативное членение предложения. Сложносочиненное и сложносочиненное предложения. Их классификация. Текст, его единицы: высказывание, сверхфразовое единство. Семантическая, структурная, коммуникативная целостность текста. Категории текста. Категории дискурса.

Английский язык Цель освоения дисциплины Ознакомление студентов с общей проблематикой и основными понятиями стилистики на материале языка их специальности, представление теоретического инструментария стилистики (номенклатуры понятий и терминов) не просто в виде перечня стилистических приемов, а как совокупности взаимосвязанных сущностей разных порядков, объединяемых в классификационные системы.

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Стилистика» предназначена для обучения студентов 4 курса и входит в вариативную часть профессионального цикла (Б3). Трудоемкость дисциплины составляет зачетные единицы.

Требования к результатам освоения дисциплины (компетенции) Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностносмысловые ориентации различных социальных и национальных групп (ОК-1);

- владеть культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения (ОК-7).

- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«РАЗРАБОТАНА УТВЕРЖДЕНА Ученым советом факультета кафедрой политологии социальных коммуникаций 13.02.14, протокол № 7 13.03.14, протокол № 8 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ для поступающих на обучение по программам подготовки научнопедагогических кадров в аспирантуре в 2014 году Направление подготовки 41.06.01 – Политические науки и регионоведение Профиль подготовки 23.00.03 – Политическая культура и идеологии Астрахань – 2014 г. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа вступительного экзамена в...»

«            КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ  ТЕХНОЛОГИИ    Лабораторный практикум  для  студентов экономических специальностей.  В двух частях. Часть I            Составитель Вардомацкая Е.Ю.                    Витебск,  УО ВГТУ  2009  ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящее издание представляет собой лабораторный практикум по первой части дисциплины “Компьютерные информационные технологии” для студентов экономических специальностей дневной формы обучения. Первая часть курса “Компьютерные информационные технологии”...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет УТВЕРЖДАЮ Декан ИСФ _Бабкин В.И. _ 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Экологические проблемы в строительстве 270800.62 Строительство Направление подготовки Профиль подготовки Проектирование зданий Квалификация (степень) выпускника бакалавр Форма обучения очная г. Липецк – 2011 г. 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины Экологические проблемы в...»

«Утверждена Шадринской городской Думой решение от 15.11.2012 № 458 Паспорт Программы комплексного социально-экономического развития муниципального образования – город Шадринск на 2013 год и плановый период по 2015 год Наименование Программы Программа комплексного социально-экономического развития муниципального образования – город Шадринск на 2013 год и плановый период по 2015 год Заказчик Программы Администрация города Шадринска Цель Программы Достижение устойчивых темпов экономического роста,...»

«1 Пояснительная записка Данная рабочая программа по русскому языку для 10-11 классов создана на основе Примерной программы среднего (полного) общего образования и авторской программы по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений (авторысоставители: А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова) Обучение родному языку в школе рассматривается современной методикой не просто как процесс овладения определенной суммой знаний о русском языке и системой соответствующих умений и навыков, а как...»

«Полное наименование учебного предмета: КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ V класс В -0ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Статус документа Рабочая программа по культуре общения для V класса составлена на основе программы Культура общения. 1 – 11 классы, разработанной кафедрой теории и практики коммуникации ВОИПК и ПРО, под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: ВОИПК и ПРО, 2008. Структура документа Рабочая программа по культуре общения представляет собой целостный документ, включающий пять разделов: пояснительную записку; основное...»

«СОДЕРЖАНИЕ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ 1. Обозначения и сокращения..3 2. Пояснительная записка..4 2.1.Предмет оториноларингологии.. 4 2.2. Цели и задачи учебной дисциплины..4 2.3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.4 2.4. Место дисциплины в профессиональной подготовке выпускника.5 2.5. Объем дисциплины и виды учебной деятельности..7 3. Структура и содержание дисциплины..8 3.1. Тематический план: разделы дисциплины и виды занятий.8 3.2. Содержание теоретических разделов дисциплины (лекции)...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФЕДЕРАЛЬНАЯ ЦЕЛЕВАЯ ПРОГРАММА НАУЧНЫЕ И НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ КАДРЫ ИННОВАЦИОННОЙ РОССИИ ФОНД СОДЕЙСТВИЯ РАЗВИТИЮ МАЛЫХ ФОРМ ПРЕДПРИЯТИЙ В НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ СФЕРЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО АСТРАХАНСКОЙ ОБЛАСТИ АСТРАХАНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ АСТРАХАНСКИЙ ИНЖЕНЕРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ ШКОЛА ДЛЯ МОЛОДЁЖИ ШКОЛА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе А.В. Данильченко (подпись) _ 2013 г. Регистрационный № УД-_/ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА дополнительного экзамена для поступающих в магистратуру по дисциплинам АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО ТРУДОВОЕ ПРАВО ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕСС УГОЛОВНЫЙ ПРОЦЕСС для специальностей: 1-24 80 01 “Юриспруденция” 1-24 81 01 “Правое обеспечение хозяйственной деятельности” 1-24 81 02 “Правовое обспечение публичной власти” 1-24 81 03 “Правовое регулирование...»

«Научно-исследовательский институт и Музей антропологии имени Д.Н. Анучина (наименование структурного подразделения МГУ) Учебная программа курса Физическая антропология Перечень дисциплин и разделы 1. Введение в физическую антропологию. 2. Антропогенез. Происхождение человека. Введение. Развитие концепций о животном происхождение человека (Дарвин). История исследований (Э. Дюбуа, Р. Дарт, супруги Лики и др.). Вклад отечественных антропологов(В. Бунак, Я. Рогинский, М Гремяцкий и др.). Методы...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины: Экспертная оценка продуктов питания направления: 260200.62 Продукты питания животного происхождения Факультет перерабатывающих технологий Ведущая кафедра технологии хранения и переработки растениеводческой продукции Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц...»

«Рабочая программа профессионального модуля Проведение лабораторных гематологических исследований (ПМ.02) разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) среднего профессионального образования по специальности 060604 Лабораторная диагностика Организация-разработчик: ГАОУ СПО АО АМК Разработчик: Письменная С.В., преподаватель высшей квалификационной категории ГАОУ СПО АО АМК Рассмотрена и рекомендована к утверждению методическим Советом Архангельского...»

«ПРИОРИТЕТНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ОБРАЗОВАНИЕ ПОДДЕРЖКА ВУЗОВ, ВНЕДРЯЮЩИХ ИННОВАЦИОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего и профессионального образования РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ (РУДН) ОТЧЕТ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ РЕАЛИЗАЦИИ в 2007 г. ИОП: Создание комплекса инновационных образовательных программ и формирование инновационной образовательной среды, позволяющих эффективно реализовывать государственные интересы РФ...»

«Приложение 8А: Рабочая программа факультативной дисциплины Фоносемантика ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание отрасль науки: 10.00.00...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский г осударственный горный университет (ФГБОУ ВПО УГГУ) УТВЕРЖДАЮ Ректор ФГБОУ ВПО Уральский государственный горный университет Н. П. Косарев 28 марта 2014 года ПРАВИЛА ПРИЕМА на 2014/2015 учебный год в Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский государственный горный университет для обучения по...»

«ВОЛЕЙБОЛ Москва Физкультура, образование и наука 2000 *** Допущен в качестве учебника для институтов и академий физической культуры. Под общей редакцией профессора А.В.Беляева, доцента М.В.Савина Под общей редакцией профессора Беляева А. В. и доцента Савина М.В. Учебник написан в соответствии с требованиями программы подготовки специалистов по волейболу в высших учебных заведениях физической культуры. В учебнике предусматривается изучение курса тории и методика преподавания избранного вида...»

«Приложение 7В: Рабочая программа дисциплины по выбору Методы и методология научного исследования ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2013 г. Аспирантура по специальности 09.00.01 Онтология и теория познания отрасль науки: 09.00.00 Философские науки Кафедра...»

«Приложение 5: Рабочая программа специальной дисциплины История международных отношений и внешней политики России ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 07.00.15 История международных отношений и внешней политики отрасль науки:...»

«Министерство культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашской Республики Национальная библиотека Чувашской Республики Отдел отраслевой литературы Центр поддержки технологий и инноваций Энергетика и энергосбережение Устойчивая энергетика для всех Библиографический список литературы Вып. 1 Чебоксары 2014 ББК 31; я1 У 81 Редакционный совет: Андрюшкина М. В. Аверкиева А. В. Егорова Н. Т. Николаева Т. А. Федотова Е. Н. Устойчивая энергетика для всех :...»

«1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая СевероВосточным федеральным университетом имени М.К. Аммосова высшего профессионального образования (ООП ВПО) по направлению подготовки 051000Профессиональное обучение и профилю подготовки Транспорт представляет собой систему документов, разработанную с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по направлению подготовки высшего профессионального образования...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.