WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |

«Полное собрание сочинений. Том 61. Письма 1863–1872 Государственное издательство художественной литературы, 1953 Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта Весь Толстой в один клик Организаторы: ...»

-- [ Страница 1 ] --

Лев Николаевич

ТОЛСТОЙ

Полное собрание сочинений. Том 61.

Письма 1863–1872

Государственное издательство

художественной литературы, 1953

Электронное издание осуществлено

в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»

Организаторы:

Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY Подготовлено на основе электронной копии 61-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, сообщите нам на report.tolstoy.ru Предисловие к электронному изданию Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928–1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л.Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с главным партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая Перепечатка разрешается безвозмездно.

ПИСЬМ А

1863—

ПОДГОТОВКА ТЕКСТА И КОММЕНТАРИИ

И Н. Д. П О К Р О В С К О Й

ПРЕДИСЛОВИЕ

В шестьдесят первом томе Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатаются письма за 1863—1872 годы.

Письма представляют большой историко-литературный и био­ графический интерес. Они широко освещают литературную деятельность Толстого, его отношение к социальным и полити­ ческим вопросам, выдвинутым эпохой шестидесятых годов.

Тематически письма настоящего тома могут быть разбиты на две основные группы. Одна группа — письма семейно-быто­ вые, являющиеся ценным биографическим материалом. К этой группе нужно отнести и деловые бумаги Толстого, среди ко­ торых впервые публикуются его договоры с крестьянами о разверстании угодий и выкупе земли после реформы 1861 года.

Другую и наиболее значительную группу составляют письма, связанные с литературной деятельностью Толстого. Централь­ ное место среди них занимают письма, относящиеся к истории писания и печатания «Войны и мира» и «Азбуки». Письма 1863—­ 1869 годов ярко характеризуют огромный труд, вложенный Тол­ стым в создание «Войны и мира»; они свидетельствуют о кропот­ ливой, настойчивой и неутомимой работе художника. Особый интерес представляют письма этих лет к П. И. Бартеневу, к которому Толстой многократно обращался с просьбой при­ сылать нужные ему исторические исследования и материалы.

Письма к П. И. Бартеневу и М. С. Башилову являются вместе с тем почти единственным источником при установлении дат создания отдельных частей романа. Кроме того, письма к худож­ нику М. С. Башилову, полностью публикуемые впервые в на­ стоящем томе, содержат чрезвычайно интересные и ценные ука­ зания Толстого по поводу иллюстраций к «Войне и миру».

Письма, относящиеся к периоду создания «Азбуки» (1871—­ 1872 годы), вскрывают упорные искания Толстым «новых прие­ мов» художественного мастерства, его стремление к созданию таких произведений, которые были бы доступны народу.

Ряд писем содержит интересные высказывания Толстого о литературе, о произведениях И. С. Тургенева, А. Ф. Писем­ ского, П. Д. Боборыкина. Эти письма дают богатый материал для характеристики литературно-эстетических взглядов писа­ теля в шестидесятые годы и в начале семидесятых годов.

Том включает 348 писем Л. Н. Толстого. За 1863 г. — писем, за 1864 г. — 33 письма, за 1865 г. — 55 писем, за 1866 г. — 22 письма, за 1867 г. — 40 писем, за 1868 г. — писем, за 1869 г. — 22 письма, за 1870 г. — 21 письмо, за 1871 г. — 21 письмо, за 1872 г. — 69 писем. 101 письмо за эти годы к С. А. Толстой напечатано в восемьдесят третьем томе. В разделе «Деловые бумаги и официальные доку­ менты» публикуется 12 документов. В разделе «Дополнения» — письма за 1855—1861 годы, не вошедшие в пятьдесят девятый и шестидесятый томы: за 1855 г. — 2 письма, за 1856 г. — 2 письма, за 1857 г. — 1 письмо, за 1858—1859 гг. — 1 письмо, за 1861 г. — 1 письмо.

Из них 170 писем публикуется впервые, 43 письма были опубликованы лишь в выдержках и цитатах; текст писем, опубликованных ранее в различных книгах, сборниках и статьях, заново сверен с рукописями. 327 писем печатаются по авто­ графам, 12 писем — по копиям, 8 писем — по печатным источ­ никам, 1 письмо — по фотокопии.



РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ

При воспроизведении текста писем Л. Н. Толстого соблю­ даются следующие правила.

Текст воспроизводится по новой орфографии, но с соблюде­ нием всех особенностей правописания Толстого, которое не унифицируется.

Ударения в «что» и других словах, поставленные самим Тол­ стым, воспроизводятся и оговариваются в сноске.

Условные сокращения типа «к-ый», вместо «который», раскры­ ваются, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скоб­ ках. Слова, написанные неполностью, воспроизводятся полно­ стью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках.

Не дополняются общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др.

Описки не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда есть сомнение, является ли данное написание опиской.

Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроиз­ водятся один раз, но это оговаривается в сноске.

На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 не­ разбор.] или [2 неразобр.], где цифры обозначают количество неразобранных слов.

Из зачеркнутого воспроизводится в сноске лишь то, что необходимо для понимания текста.

Написанное в скобках воспроизводится в круглых скобках.

Подчеркнутое воспроизводится курсивом.

В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия, кроме случаев явно ошибочного написания; 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с обще­я п пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ста­ вятся в самых редких случаях.

При воспроизведении многоточий Толстого ставится столько же точек, сколько стоит их у Толстого.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие аб­ зацы в тех местах, где начинается разительно отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз делается оговорка в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.

Письма, публикуемые впервые, или те, из которых печата­ лись лишь отрывки или переводы, обозначены звездочкой*.

В примечаниях указание на то, что письмо печатается по автографу, не делается. Публикация по другим источникам каждый раз оговаривается.

Все даты по 31 декабря 1917 г. приводятся по старому стилю, а с января 1918 г. — по новому стилю.

В примечаниях приняты условные сокращения:

Б, II — П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биогра­ фия», т. III, изд. «Посредник», М. 1908.

БЛ — Государственная Публичная библиотека им.

В. И. Ленина.

Г, II — Н. Н. Гусев, «Жизнь Л. Н. Толстого. Л. Н. Толстой в расцвете художественного гения», М. 1928.

ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого Академии наук СССР.

ПС — «Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым», изд.

Общества Толстовского музея, СПб. 1914.

ПТ — «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой», СПб.

1911.

ПТС, I, II — «Письма Л. Н. Толстого», собранные и редак­ тированные П. А. Сергеенко, изд. «Книга», I —1910; I I — 1911.

ТПТ, 1—4 — «Толстой. Памятники творчества и жизни», 1—4, 1917—1924.

TT, 1—4 — «Толстой и о Толстом», вып. 1—4, изд. Толстов­ ского музея, М. 1924—1927.

ПИСЬМА

1863— 1863 г. Января первая половина. Москва.

Любезный М[ихаил] Н[икифорович], ежели для вас не затруднительно, то пришлите мне, пожалуй­ ста, нынче же рублей 400 в счет того, что я должен буду полу­ чить за «Казаков». Я не знаю, сколько выйдет листов, а то в счет другой повести.1 Мне особенно нужны деньги именно теперь, и вы меня бы очень одолжили.

Печатается по рукописной копии, хранящейся в БЛ (архив Каткова, тетрадь № 21). Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», № 37-38, изд. Академии наук СССР, М. 1939, стр. 200. На копии дата:

«1875 г. Января 1», явно ошибочная, так как рукопись повести «Казаки», которая упоминается в письме, была послана Каткову 28 ноября 1862 г. (см. т. 60, № 269), а вышла в свет повесть 24 февраля 1863 г. в журнале Каткова «Русский вестник», № 1. О Каткове см. т. 60, стр. 134.

1 Повесть «Поликушка», была напечатана в № 2 «Русского вестника»

за 1863 г.

1863 г. Февраля 16. Я. П.

Прошу тебя: 1) узнать в Чернском земском суде, в сколь­ ко именно взысканий Дохтурова1 и есть ли проценты (сколько я помню, вексель без процентов, и по нем была уплата).

2) Уведомить меня письменно, сколько у тебя хлеба и сколько может быть выручено к 1-му марта.

3) Уведомить меня, как зовут нашего соседа Волкова2 и где он живет?

4) Подать прошение в О пек[ нский] сов[ет] о разрешении продажи леса. 5) Узнать в суде, примется ли от меня в обеспечение долга Дохтурова заявление о выкупе4 и предоставлении части выкуп­ ной суммы в уплату. — Отвечай, пожалуйста, поскорее на те пункты, на которые можешь ответить скоро, на другие после.

16 февраля.

Год определяется упоминанием о долге Дохтурову (см. прим. 1).

О П. Е. Воробьеве см. т. 60, стр. 320.

1 Взыскание за долг умершего в 1856 г. брата Толстого Дмитрия Николаевича майору Федору Николаевичу Дохтурову. См. т. 83, стр. 47.

Не желая допустить продажи имения, Толстой начал хлопоты об отмене постановления Тульского губернского правления, наложившего запрещение на Никольское-Вяземское. См. прошение Толстого в Туль­ ское губернское правление от 21...24 февраля 1863 г. (№ 431).

2 Николай Степанович Волков — помещик Чернского уезда, сосед Толстого по Никольскому, часть которого он в 1858 г. приобрел у старшего брата Толстого, Николая Николаевича.

3 Никольское-Вяземское было заложено в Опекунском совете.

4 Заявление о желании произвести выкупную операцию, введенную реформой 19 февраля 1861 г., по которой помещик получал от правитель­ ства 75—80 процентов выкупной суммы, определяемой размером годо­ вого оброка с выкупаемой земли.

1863 г. Февраля 21. Я. П.

Прошу тебя о следующем:

1) поскорее известить меня о подробностях описи Никольского, именно, сколько ровно долгу? с процентами или без процентов?

2) похлопотать, чтобы в описи годовой доход был означен выше 3000, и по доверенности подать в Губернское правление прошение о том, что мы просим, не продавая имения, предо­а с нам заплатить долг в продолжении 2-х л е т.1 На это есть закон, который должны знать приказные.

3) Предложить Никольскому мельнику вступить со мною в то­ варищество для постройки в Никольском винокуренного заво­ да с 6-ю тысячами капитала.2 В случае его согласия, предложить ему приехать ко мне для подробного обсуждения дела. В случае несогласия, предложить ему составить условие о ежегодном по­ моле для меня 2000 четв[ертей] ржи и узнать его требования. — 4) Объявить о продаже леса в Никольском знакомым купцам.

5) Готовить хлеб в продажу, но о последних ценах меня уве­ домить до продажи.

6) Прислать проект разверстания. 21 февраля.

Год определяется сопоставлением с письмом № 2.

1 См. письмо № 431.

2 Первоначальный грандиозный план постройки двух заводов с затра­ той на это большого капитала был значительно сокращен, и, вероятно, в мае был пущен в ход один небольшой завод (см. письмо № 15).

О постройке Толстым винокуренного завода см.: 1) письма тестя Толстого А. Е. Берса, относящиеся к весне 1863 г.; 2) письма В. А.

Иславина к Толстому от 15—30 марта и 14 апреля 1863 г.; 3) письма С. А. Толстой к Толстому в Москву 1864 г. (см. ПСТ, № 10); 4) неопубли­ кованную автобиографию С. А. Толстой «Моя жизнь». Просуществовал винокуренный завод не более полутора лет.

3 Проект разверстания, т. е. выделения земли в пользу освобожден­ ных от крепостной зависимости крестьян села Никольского и деревни Платицыной.

1863 г. Февраля конец? Я. П.

Я продал лес Черемушкину1 и потому прошу тебя, при предъявлении им условия, допустить его к рубке.

Датируется сопоставлением упоминания о продаже леса в этом письме и в письме № 3.

1 О Черемушкине см. прим. 2 к письму № 50.

5. С. А. Толстой от 29 января — февраля 1863 г.

1863 г. Марта 5. Я. П.

Посылаю нарочно с прошением1 в Земской суд Алексея. Ты ошибся либо в копии с прошения Левицкого,3 либо в своем письме, обозначая недоплату капитальной суммы в 2363 р., ибо из 4500 — вычесть 2464 останется 2036. Деньги эти прошу тебя с прошением представить в Земской суд.4 Ежели почему-­ нибудь прошение мое бы не годилось, прошу тебя немедленно написать таковое и подать от себя. — Ведомости оставшегося хлеба и расходы денежной суммы прошу прислать.

5 марта.

Проект разверстания5 прошу тебя представить не позже этого месяца посреднику. — Год определяется сопоставлением с письмами №№ 2 и 3.

1 Прошение о приостановке описи Никольского-Вяземского.

2 А. С. Орехов, камердинер Толстого. О нем см. т. 59, стр. 14.

3 Григорий Павлович Левицкий — чиновник особых поручений при военном министре. Ему Ф. Н. Дохтуров передал заемное письмо Д. H. Тол­ стого, и он требовал через Московскую управу благочиния уплаты про­ центов на капитальную сумму долга.

Толстой опротестовал иск. Протест, однако, не был удовлетворен.

4 В производстве Тульского губернского правления есть отношение Чернского земского суда от 13 марта 1863 г., в котором упоминается о том, что пристав 1 стана взыскал «с имения гр. Толстых капитальную сумму в 2035 р. 96 к. без причитающихся процентов и донес об этом рапортом от 11 марта».

5 См. прим. 3 к письму № 3.

1863 г. Марта 8. Я. П.

Я великая свинья, милая Маша, за то, что не писал тебе давно. Счастливые люди эгоисты. Ты это прими во вниманье и не пеняй на меня. Нынче целую ночь видел во сне тебя и детей.1 — Не пеняй, пожалуйста, на меня за неписанье. Что же касается до отправки денег, то первая отсылка задержалась по недоразумению, мы ждали твоих писем и адреса, которого, в сущности, вовсе не нужно было. Деньги же твои всегда лежат у тетиньки, ожидая твоих распоряжений. Теперь у Егор Ми­ х[ йловича]2 700 р., из кот[орых] должен быть расход, да летом должно получиться около 600, итого 1300. Да 700 с чем-то нужно в совет. Ежели примется доверенность Е[гору] М[ хайловичу], то денег этих платить не нужно будет. На днях это решится, т. е. примется перезалог. В противном же случае у тебя до осени всего рублей 600. Сделай свой бюджет приблизительно и на­ пиши, ежели тебе нужно будет еще до осени, то я, наверно, буду в состоянии прислать тебе. Не от того, что в письмах твоих проглядывает досада, но потому, что я знаю, как скучно за границей быть без денег, я прошу тебя писать и приказывать мне заблаговременно. У Е[гора] М[ хайловича] всё так, как бывает у старого века прикащиков — слегка покрадывает, но всё акуратно. Ведомости я его все прочел. — Одно, что можно сказать, это, что с твоих 25 дес[ятин] в поле маловато показано хлеба; но в это время я был в Москве.3 Впрочем, ежели он попользовался, то не больше 100 или 200 р.

Я, счастливый человек, живу, прислушиваюсь к брыканию ребенка в утробе Сони,4 пишу роман5 и повести6 и пригото­ вляюсь к постройке винокуренного завода. Я напечатал в 1-м № Вестника7 роман Казаки, к[отор]ый ты знаешь выдерж­ ками. Это очень плохо. Журнал свой8 кончил. — Письмо твое, первое мне с Соней, мы получили и читали и перечитываем.

Пиши нам, пожалуйста. Дети меня, я думаю, и знать не хотят.

Смотрите, канальи, не разлюбите меня. А мне так хочется те­ перь всех любить и всеми быть любимым. Сережа 5 марта уехал внезапно за границу. Впервые опубликовано в юбилейном сборнике «Лев Николаевич Тол­ стой», М. 1928, стр. 42. Датируется по письму Т. А. Ергольской, на­ писанному на первых двух страницах того же листа почтовой бумаги.

Мария Николаевна Толстая (1830—1912) — сестра Толстого. См. т. 59, стр. 97—98, и т. 83, стр. 32—33. М. Н. Толстая с детьми уехала в 1860 г.

за границу. В Россию вернулась в июне 1864 г. Во время ее отсутствия всеми делами ее ведал Л. Н. Толстой.

1 Две дочери М. Н. Толстой: Варвара Валериановна (1850—1922) и Елизавета Валериановна (1852—1935) и сын ее Николай Валерианович (1851—1879). О них см. т. 59, стр. 98.

2 Егор Михайлович— приказчик г М. Н. Толстой. Возможно, что 3 Толстой был в Москве с 21 августа по 23 сентября (день свадьбы) 1862 г.

4 28 июня 1863 г. родился старший сын Толстого, Сергей Львович.

См. о нем т. 83, стр. 21—22. Скончался в Москве 23 декабря 1947 г.

5 Роман «Декабристы». Вскоре, оставив «Декабристов», Толстой приступил к работе над романом «1805 год», составившим впослед­ ствии первые две части первого тома «Войны и мира». Заглавие «Война и мир» было дано роману в 1867 г.

6 «Холстомер» и «Поликушка».

7 «Русский вестник».

8 «Ясная Поляна» — педагогический журнал Толстого, см. т. 8.

9 С. Н. Толстой в этот раз за границу не поехал.

1863 г. Март а 20...23. Я. П.

Aimer ou avoir aim cela suffit!... Ne demandez rien ensuite.

On n’a pas d’autre perle trouver dans les plis tnbreux de la vie. Aimer est un accomplissement. La jeune fille n ’est qu’une lueur de rve et n ’est pas encore une statue.3 — Кабыла i..... паганец. В центре земли находится камень алатырь, в центре человека находится пупок. Как непостижимы пути Провидения! О, млад­ шая сестра жены своего мужа! В центре его иногда еще нахо­ дятся предметы.. Все предметы подлежат закону тяготения в обратном отношении квадратов расстояний. Но допустим про­ тивное.. Наталья Петровна5 не может есть ботвиньи. Лошадь возвращается к своему стойлу. Игра случайностей преследует сына праха. Возьми и неси его выше.

Я видел сон:6 ехали в мальпосте7 два голубя, один голубь пел, другой был одет в польском костюме, третий, не столько голубь, сколько офицер, курил папиросы. Из папиросы выхо­ дил не дым, а масло, и масло это было любовь. В доме жили две другие птицы; у них не было крыльев, а был пузырь; на пузыре был только один пупок, в пупке была рыба из охотного ряда.

В охотном ряду Купфершмит8 играл на волторне, и Катерина Егоровна9 хотела обнять его и не могла. У ней было на голове надето 500 целк[овых] жалованья и резо10 из телячьих ножек.

Они не могли выскочить, и это очень огорчало меня. Таня, милый друг мой, ты молода, ты красива, ты одарена и мила.

Береги себя и свое сердце. Раз отданное сердце нельзя уж взять назад, и след остается навсегда в измученном сердце.

Помни слова Катерины Егоровны: в шманткухен1 не надо никогда подливать кислой сметаны. Я знаю, что артистические требования твоей богатой натуры не таковы, как требования обыкновенной девушки твоих лет; но, Таня, я, как опытный человек, любящий тебя не по одному родству, говорю тебе всю правду. Таня, вспомни M-me Laborde,12 и у нее ноги слишком толсты по туловищу, что, с некоторым вниманием, ты можешь всегда заметить, когда она на сцене выходит в панталонах.

Жизнь переделает многое. Извини меня, милая Таня, что я даю тебе советы и стараюсь развивать твой ум и твои высшие спо­ собности. Ежели я позволяю себе это, то только потому, что искренно люблю тебя. Твой брат Лев.

Впервые опубликовано, с неправильной датой: «январь 1862 г.», Т. А. Кузминской в ее книге «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», I, М.

1928, стр. 145. Датируется по ответному письму Т. А. Берс от 25 марта 1863 г.

Татьяна Андреевна Берс (1846—1925) — младшая сестра С. А. Тол­ стой и ближайший ее друг в течение всей жизни. Подробнее см. т. 83, стр. 14—16.

1 [Любить или испытывать любовь— этого достаточно!.. Ничего больше не требуйте. Нельзя найти другой жемчужины в мрачных склад­ ках жизни. Любить— это верх совершенства.] 2 Две строки из распространенной в свое время народной песни. См.

«Сборник песен Самарского края», Спб. 1862, стр. 236.

3 [Молодая девушка — это только сияние мечты.] 4 Смысл этих слов не выяснен.

5 Наталья Петровна Охотницкая, обедневшая дворянка, жившая в доме Толстых. См. т. 47, стр. 338.

6 В форме сна Толстой дает шутливое описание предполагавшейся поезд­ ки Т. А. Берс с А. М. Кузминским и братом А. А. Берсом в Ясную Поляну.

7 Почтовая карета.

8 Александр Михайлович Купфершмит (1805—1879), исполнял партию первой скрипки в оркестре Большого театра. Товарищ по охоте А. Е. Берса.

9 Учительница немецкого языка в доме Берсов.

10 Шелковая сетка, которую в 1860-х гг. носили дамы на волос. ах 11 Род пирожного.

12 Лаборд (Laborde) — француженка, артистка Итальянской оперы в Москве. В 1863— 1864 гг. была преподавательницей пения в театраль­ ной школе Московских императорских театров. Будучи пациенткой А. Е. Берса, некоторое время давала уроки пения Т. А. Берс.

Что ты, Танька, приуныла... — Совсем мне не пишешь, а я так люблю получать твои письма, и Левочке ответа еще нет на его сумасброд­ ное послание. Я в нем ровно ничего не поняла.

1863 г. Марта 23. Я. П.

Вот она начала писать и вдруг перестала, потому что не может.

И знаешь ли отчего, милая Таня? С ней случилось странное, а со мной еще более странное приключение. — Ты знаешь сама, что она всегда была, как и все мы, сделана из плоти и крови и пользовалась всеми выгодами и невыгодами такого состояния: она дышала, была тепла, иногда горяча, дышала, сморкалась (еще как громко) и т. д., главное же, владела всеми членами, которые, как то руки и ноги, могли принимать раз­ личные положения, одним словом, она была телесная, как все мы. Вдруг 21 марта 1863 года в 10 часов пополудни с ней и со мной случилось это необыкновенное событие. Таня! я знаю, что ты всегда ее любила (теперь неизвестно уже, какое она возбудит в тебе чувство), я знаю, что во мне ты принимала уча­ стие, я знаю твою рассудительность, твой верный взгляд на важные дела жизни и твою любовь к родителям (приготовь их и сообщи им), я пишу тебе всё, как было. — В этот день я встал рано, много ходил и ездил. Мы вместе обедали, завтракали, читали (она еще могла читать). И я был спокоен и счастлив. В 10 часов я простился с тетинькой (она всё была, как всегда, и обещала придти) и лег один спать.

Я слышал, как она отворила дверь, дышала, раздевалась, всё сквозь сон... Я услыхал, что она выходит из-за ширм и подходит к постеле. Я открыл глаза... и увидал Соню, но не ту Соню, которую мы с тобой знали, ее, Соню — фарфоровую !! Из того самого фарфора, о котором спорили твои родители. Знаешь ли ты эти фарфоровые куколки с открытыми холодными плечами, шеей и руками, сложенными спереди, но сделанными из одного куска с телом, с черными выкрашенными волосами, подделан­ ными крупными волнами, и на которых черная краска стерлась на вершинах, и с выпуклыми фарфоровыми глазами, тоже вы­ крашенными черным на оконечностях и слишком широко, и с складками рубашки крепкими и фарфоровыми, из одного куска. Точно такая была Соня, я тронул ее за руку, — она была гладкая, приятная на ощупь, и холодная, фарфоровая.

Я думал, что я сплю, встряхнулся, но она была всё такая же и неподвижно стояла передо мной. Я сказал: ты фарфоровая?

Она, не открывая рта (рот как был сложен уголками и вымазан ярким кармином, так и остался), отвечала: «да, я фарфоровая».

У меня пробежал по спине мороз,1 я поглядел на ее ноги: они тоже были фарфоровые и стояли (можешь с ебе представить мой ужас) на фарфоровой, из одного куска с нею, дощечке, изображающей землю и выкрашенной зеленой краской в виде травы. Около ее левой ноги немного выше колена и сзади был фарфоровый столбик, выкрашенный коричневой краской и изо­ бражающий, должно быть, пень. И он был из одного куска с нею. Я понял, что без этого столбика она бы не могла дер­ жаться, и мне стало так грустно, как ты можешь себе сообра­ зить, — ты, которая любила ее. Я всё не верил себе, стал звать е е, она не могла двинуться без столбика и земли и раскачивалась только чуть-чуть совсем с землей, чтоб упасть ко мне. Я слы­ шал, как донышко фарфоровое постукивало об пол. Я стал трогать ее — вся гладкая, приятная и холодная фарфоровая.

Я попробовал поднять ее руку — нельзя. Я попробовал про­ пустить палец, хоть ноготь, между ее локтем и боком — нельзя.

Там была преграда из одной фарфоровой массы, которую делают у Ауэрбаха2 и из которой делают соусники. Всё было сделано только для наружного вида. Я стал рассматривать рубашку, — снизу и сверху всё было из одного куска с телом. Я ближе стал смотреть и заметил, что снизу один кусок складки рубашки отбит и видно коричневое. На макушке краска немного сошла и белое стало. Краска с губ слезла в одном месте, и от плеча был отбит кусочек. Но всё было так хорошо натурально, что это было всё та же наша Соня. И рубашка, та, которую я знал, с кружевцом, и черный пучок волос сзади, но фарфоровый, и тонкие милые руки, и глаза большие, и губы — всё было по­ хоже, но фарфоровое. И ямочка на подбородке и косточки перед плечами. Я был в ужасном положении, я не знал, что сказать, что делать, что подумать, а она бы и рада была помочь мне, но что могло сделать фарфоровое существо. Глаза полузакры­ тые, и ресницы, и брови — всё было, как живое издалека.

Она не смотрела на меня, а через меня на свою постель; ей, видно, хотелось лечь, и она всё раскачивалась. Я совсем поте­ рялся, схватил ее и хотел перенести на постель. Пальцы мои не вдавались в ее холодное фарфоровое тело, и, что еще больше поразило меня, она сделалась легкою, как ск л ян о ч к а. И вдруг она как будто вся исчезла и сделалась маленькою, меньше моей ладони, и всё точно такою же. Я схватил подушку, поста­ вил ее на угол, ударил кулаком в другой угол и положил ее туда, потом я взял ее чепчик ночной, сложил его вчетверо и покрыл ее до головы. Она лежала там всё точно такою же.

Я потушил свечку и уложил у себя под бородой. Вдруг я услыхал ее голос из угла подушки: «Лева, отчего я стала фар­ форовая?» Я не знал, что ответить. Она опять сказала: «это ничего, что я фарфоровая?» Я не хотел огорчить ее и сказал, что ничего. Я опять ощупал ее в темноте, — она была такая же холодная и фарфоровая. И брюшко у ней было такое же, как у живой, конусом кверху, немножко ненатуральное для фар­ форовой куклы. — Я испытал странное чувство. Мне вдруг стало приятно, что она такая, и я перестал удивляться, — мне всё показалось натурально. Я ее вынимал, перекладывал из одной руки в другую, клал под голову. Ей всё было хорошо.

Мы заснули. Утром я встал и ушел, не оглядываясь на нее.

Мне так было страшно всё вчерашнее. Когда я пришел к завт­ раку, она была опять такая же, как всегда. Я не напоминал ей об вчерашнем, боясь огорчить ее и тетиньку. Я никому, кроме тебя, еще не сообщал об этом. Я думал, что всё прошло, но во все эти дни, всякий раз, как мы остаемся одни, повто­ ряется то же самое. Она вдруг делается маленькой и фарфоро­ вой. Как при других, так всё по прежнему. Она не тяготится этим, и я тоже. Признаться откровенно, как ни странно это, я рад этому, и, несмотря на то, что она фарфоровая, мы очень счастливы.

Пишу же я тебе обо всем этом, милая Таня, только затем, чтобы ты приготовила родителей к этому известию и узнала бы через папа у медиков: что означает этот случай, и не вредно ли это для будущего ребенка. Теперь мы одни, и она сидит у меня за галстуком, и я чувствую, как ее маленький острый носик врезывается мне в шею. Вчера она осталась одна. Я вошел в комнату и увидал, что Дора (собачка) затащила ее в угол, играет с ней и чуть не разбила ее. Я высек Дору и положил Соню в жилетный карман и унес в кабинет. Теперь, впрочем, я заказал и нынче мне привезли из Тулы деревянную коробочку с застежкой, обитую снаружи сафьяном, а внутри малиновым бархатом, с сделанным для нее местом, так что она ровно локтями, головой и спиной укладывается в него и не может уж разбиться. Сверху я еще прикрываю замшей. — Я писал это письмо, как вдруг случилось ужасное несчастье, она стояла на столе, Н. П.3 толкнула проходя, она упала и отбила ногу выше колена с пеньком. Алексей4 говорит, что можно заклеить белилами с яичным белком. Н е знают ли ре­ цепта в Москве. Пришли, пожалуйста.

Впервые опубликовано, без первой фразы, в вечернем выпуске «Крас­ ной газеты», 1926, № 21 (1025) от 23 января.

1 Слово: мороз вписано рукой С. А. Толстой.

2 Герман Андреевич Ауэрбах, знакомый Толстых, владелец фарфо­ рового завода в селе Кузнецове Тверской губ.

3 Н. П. Охотницкая.

4 А. С. Орехов.

Об этом письме см.: «Шутка или трагедия?» — вечерний выпуск «Крас­ ной газеты», 1926, №№ 22 и 23 от 25 и 26 января; H. H. Гусев, вступи­ тельная заметка к письму— ТТ, 2, стр. 80; В. А. Жданов, «Любовь в жизни Льва Толстого», I, М. 1928, стр. 98—106, и Б. Эйхенбаум, «Лев Толстой», II, 1934, стр. 482—487.

1863 г. Марта 27. Я. П.

Христос воскресе! милые, дорогие друзья! Хоть и в самом деле устал страшно, и в голове ничего нет, кроме паровиков, кубов и градусов,1 и потому кроме этой мерзости из оной ничего выйти не может, а хочется собственноручно написать и поздра­ вить вас. Мы эти три дня отдавали дань весне, и все были нездо­ ровы (немного), кажется, теперь прошло. — Прощайте, дай бог, чтоб у вас всё было по-старому, по-хорошему.

Не правда ли, складно?

Приписка к письму С. А. Толстой от 27 марта 1863 г.

1 Толстой в то время был занят проектом постройки винокуренного завода. См. прим. 2 к письму № 3.

1863 г. Марта 30. Я. П.

Я получил вчера, многоуважаемый М[ихаил] Н[икифорович], отчет из вашей редакции,1 которым я — откровенно говоря — не доволен. За взятые мною у вас [1000]2 рублей3 я считаю справедливым зачесть 7 листов с чем-нибудь, по условленной тогда цене. За остальные же листы я бы мог получить без срав­ нения больше и потому считаю справедливым получить за них по 200 рублей. Ежели вы со мной согласны, то прошу вас пере­ дать А. Е. Берс остальные деньги.

Печатается по рукописной копии, хранящейся в БЛ (архив Каткова, тетрадь № 21). Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», № 37-38, изд. Академии наук СССР, стр. 200. На копии дата:

«30 марта»; подтверждается письмом А. Е. Берса от 21 марта 1863 г. (см.

прим. 1) и ответным письмом Каткова от 3 апреля.

1 Отчет редакции «Русского вестника» Толстому прислал А. Е. Берс при письме от 21 марта.

2 Здесь в копии оставлено пустое место.

3 1000 рублей Толстой взял у Каткова в начале 1862 г., обещая ему за это отдать в «Русский вестник» повесть «Казаки». См. т. 60, письмо № 238.

Катков отвечал письмом от 3 апреля, в котором, оправдываясь, выра­ жал согласие на условия Толстого.

1863 г. Апреля 8. Я. П.

Сделайте мне дружбу, любезный Николай Львович, про­ дайте мне присланный нынче в Москву клевер 231 пуда и сколько-то тимофеевой травы. Клевер придет и свалится в Москве у Берсов в Кремле в Комендантской. Сделайте одолжение, взяв из него образчики, продайте его за что дадут, не ниже 31/2, а покупают и по 7 нынешний год.

Продать можно в конторе Иммера на Мясницкой, в депо сельского хозяйства и в семянных лавках в рядах. Сделайте только пожалуйста так, чтобы клевер этот не стеснил Бер­ сов, и, ежели не продадите в неделю, то перешлите его назад в Тулу Копылову. Ежели бы у вас не было денег, возьмите у Берса. Я бы вас желал иметь за тем, чтобы вы согласились быть управляющим в Никольском с условием 15 р. в месяц.

8 апреля.

Год определяется письмами А. Е. Берса к Толстому от 18 и апреля 1863 г., в которых он писал о продаже клевера и тимофеевки, привезенных Боолем. О Николае Львовиче фон-Бооле см. т. 60, стр. 446, и т. 83, стр. 227.

1863 г. ? Апреля 16. Я. П.

Очень благодарен тебе за присылку коров. — Потрудись при­ цениться к яблочным прививкам, трехлеткам. Я бы желал посадить в Никольском около 1000 штук нынешней весной. — Я намерен приехать в воскресенье в Никольское и тогда передам нужные для того деньги. Не посылаю же я их по при­ чинам, которые сообщу тебе лично. Но ежели бы ты мог тот­ час же в кредит, или заняв деньги, приобрести саженцы и тотчас же начать сажать их, то это бы было очень приятно.

С ад1я полагаю сажать за домом и еще там, где ты найдешь удоб­ ным. — Работу производить я полагаю поденным народом. — Посылаемых телят прошу кормить и содержать в Николь­ ском. — О дворовых прошу сообщить г-ну посреднику, что я не желаю далее держать их в своих строениях бесплатно. — Обо всем дальнейшем переговорим при личном свидании.

16 апреля.

Год определяется на основании письма А. Е. Берса от 18 апреля 1863 г., в котором он одобрял план посадки яблонь.

1 В Никольском-Вяземском был посажен яблоневый сад в семь с по­ ловиной гектаров, существующий до сих пор.

1863 г. Апреля 19. Я. П.

Анатолий Константинович Томашевский,1 который передаст вам это письмо, подлежит той самой странной и неприятной участи, которая поставила и г-на Болля (который был у вас в прошлом году)2 в самое дурное незаслуженное положение.

Будьте так добры, выслушайте г-на Томашевского и дайте ему совет в отношении намерения его подать его письмо его вели­ честву для того, чтобы выдти из столь тяжелого и безвыходного положения. С совершенным и истинным почтением и преданностью имею честь быть Вашего превосходительства покорный слуга 19 апреля 1863.

Впервые опубликовано в «Летописях Государственного литератур­ ного музея», кн. 12, М. 1948, стр. 9.

Петр Михайлович Дараган (1800—1875) — тульский военный и граж­ данский губернатор с 1850 по 1865 г.

1 Анатолий Константинович Томашевский (1841—1907), исключенный из Московского университета за участие в студенческой демонстрации 1861 г., был приглашен Толстым в организованную им школу в с. Колпне, где проработал с весны 1862 до весны 1863 г., когда оставил педагоги­ ческую работу и поступил управляющим Ясной Поляны. См. о нем т. 8, стр. 516—517.

2 См. письма Толстого Н. Л. фон-Боолю от 11 сентября 1862 г., т. 60, № 254, и П. М. Дарагану от 30 сентября 1862 г., т. 60, № 259.

3 Хлопоты Толстого о Томашевском и самого Томашевского на этот раз имели успех: в 1863 г. Томашевскому было разрешено поступить в Мо­ сковский университет; но в 1866 г. он был арестован (по каракозовскому делу) и выслан.

1863 г. Мая 1...3. Я. П.

Ваши оба письма одинаково были мне важны —значительны и приятны, дорогой Афанасий Афанасьевич. Я живу в мире с толь далеком от литературы и ее критики, что, получая такое письмо, как ваше, первое чувство мое — удивление. Да кто же это такое написал Казаки и Поликушку? Да и что рассуждать об них. Бумага всё терпит, а редактор за всё платит и печатает.

Но это только первое впечатление, а потом вникнешь в смысл речей, покопаешься в голове и найдешь там где-нибудь в углу между старым забытым хламом, найдешь что-то такое неопреде­ ленное, под заглавием: художественное. И сличая с тем, что вы говорите, согласишься, что вы правы, и даже удовольствие найдешь покопаться в этом старом хламе и в этом старом, когда-то любимом запахе. И даже писать захочется. Вы правы, разумеется. Да ведь таких читателей, как вы, мало. По­ лик[ушка] — болтовня на первую попавшуюся тему чело­ века, который «и владеет пером»; а Казаки — с сукровицей, хотя и плохо. А Полонской-то бедный как плохо рассуж­ дает во «Времени».1 Теперь я пишу историю пегого мери­ на,2 к осени, я думаю, напечатаю.3 Впрочем, теперь как писать, теперь незримые усилья даже зримые4 и притом я в юхванстве5 опять по уши. И Соня со мной. Управляю­ щего у нас нет, есть помощники у меня по полевому хозяй­ ству и постройкам, а она одна ведет контору и кассу. У меня и пчелы, и овцы, и новый сад,6 и винокурня. И всё идет поне­ множку, хотя, разумеется, плохо сравнительно с идеалом.

Что вы думаете о польских делах?7 Ведь дело-то плохо, не при­ дется ли нам с вами и с Борисовым8 снимать опять меч с заржа­ вевшего гвоздя? — Что ежели мы приедем в Никольское, увидим мы вас? Когда вы будете у Борисовых? Не пригоним ли мы так, чтобы вместе съехаться? Прощайте. Марье Петровне мой душевный поклон. Соня и тетенька кланяются.

Впервые опубликовано, с пропуском слов о Полонском и с датой:

«1863 г.», в книге: А. Фет, «Мои воспоминания», I, М. 1890, стр. 418—­ 419. Датируется на основании ответного письма А. А. Фета от 6 мая 1863 г.

Об А. А. Фете см. т. 47, стр. 303, и т. 83, стр. 42.

Ответ на письма Фета от 4 и 11 апреля, с критикой «Казаков» и отзывом о «Поликушке».

1 Яков Петрович Полонский (1819—1898) — поэт и писатель. Толстой имеет в виду его статью «По поводу последней повести гр. Л. Н. Толстого «Казаки». (Письмо редактору)» — «Время», 1863, 3, стр. 91—98.

2 «История пегого мерина» впоследствии получила название «Хол­ стомер. История лошади». См. т. 26.

м В ответном письме от 6 мая Фет писал Толстому: «Ваш мерин, я уверен, 3 «Холстомер», не законченный Толстьм в 1863 г. и переработанный в 1885 г., был издан впервые только в 1886 г., в третьем томе «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», изданных С. А. Толстой.

4 Слова из стихотворения Фета: «Опять незримые усилья...» См.

А. А. Фет, «Полное собрание стихотворений», М., изд. «Советский пи­ сатель», 1937 (Библиотека поэта. Под ред. М. Горького), стр. 35.

5 H. Н. Толстой рассказывал Фету о Юхване следующее: «Понра­ вилось Левочке, как работник Юфан растопыривает руки при пахоте. И вот Юфан для него эмблема сельской силы, вроде Микулы Селяниновича. Он сам, широко расставляя локти, берется за соху и юфанствует» (А. Фет, «Мои воспоминания», I, М. 1890, стр. 237).

6 В 1863 г. Толстой расширил яблоневый сад, отведя под него 38 гек­ таров земли и посадив 6500 деревьев.

7 Толстой имеет в виду вооруженное восстание в Польше в 1863 г., жестоко подавленное царским правительством в начале 1864 г.

8 Иван Петрович Борисов.

9 Никольское-Вяземское, имение Толстых в 18 км. от Новоселок, имения И. П. Борисова.

10 Мария Петровна Фет (1828—1894), рожд. Боткина, жена А. А. Фета.

1863 г. Мая 8...10. Я. П.

Знаешь что, Соня в минуты дружбы называет меня пупок.

Не вели ей называть меня «пупок», это обидно.

А я так люблю, когда ты и Соня называете меня Дрысинькой.

Таня! Зачем ты ездила в Петербург? Тебе там скучно было.

Там....

Далее письмо С. А. Толстой.

Отрывок впервые опубликован в «Новом времени», иллюстриро­ ванное приложение, 1916, № 14400 от 9 апреля, стр. 20 (136), столб. 3.

Датируется предположительно временем пребывания Т. А. Берс в Пе­ тербурге— со 2 по 10 мая 1863 г., о котором Толстые узнали из ее письма от 6 мая.

1863 г. Мая 11. Я. П.

Когда твой человек приехал, я сказал, чтобы приготовили улей, но что будет письмо и еще посылка, а меня не поняли и отпустили его поутру. Поросята у меня нынешний год очень плохи и их мало и особенно свинок; но хрячка чистой породы я намерен б[ыл] тебе послать и, ежели будет случай, то зашли за ним. Руководства пчелиных тоже два хотел послать, но это не беда: руководства эти дрянь. Лучшее по-моему есть малень­ кая книжечка Адама Мечинского «О рамочном улье», к[отор]ое купи. А мое мне самому нужно. — Главное, я отослал твоего человека без ответа и привета, тогда как письмо и весть от тебя была мне особенно радостна.

В бытность мою в Москве1 первый выезд мой был к Ю. Оболен­ скому,2 чтобы узнать о твоем отце,3 которого я очень люблю и уважаю. Я бы так был рад известием, что ему лучше. В Москве меня было порадовали, что ему лучше.

Пивоварение, о к[отор]ом ты пишешь, меня очень интересует, особенно тем, что, без упрека в парадоксе, можно сказать, что для нашего народа величайшее благо и прогресс состоял бы в замене водки пивом. Как я ни стар и ни разочарован в филан­ тропических покушениях, я бы чувствовал особенную энергию, занимаясь частным делом, к[отор]ое так очевидно совпадало бы с общим благом. Передай мой душевный поклон ж ене, матушке5 и особенно Ив[ану] Артемьевичу. При случае вели заехать. Кроме того у меня Дора щенна, и, разумеется, на твою долю оставлю щенка.

Иван Иванович Раевский (1835—1891)— помещик Тульской и Рязанской губерний, с которым Толстой был дружен. Подробнее см. т. 83, стр. 312.

Год определяется упоминанием о винокурне, которой Толстой инте­ ресовался только в 1863 г.

1 Толстой был в Москве с 23 декабря 1862 г. по 8 февраля 1863 г.

2 Юрий Александрович Оболенский, впоследствии член совета ми­ нистерства финансов. См. о нем также т. 60, стр. 472.

3 Иван Артемьевич Раевский (1815—1864).

4 И. И. Раевский был женат на Елене Павловне Евреиновой (1840—1907).

5 Мать И. И. Раевского — Екатерина Ивановна, рожд. Бибикова.

1863 г. Мая 15. Я. П.

Чуть-чуть мы с вами не увидались; и так мне грустно, что чуть-чуть! Столько хотелось бы с вами переговорить. Нет дня, чтобы мы об вас несколько раз не вспомнили. Жена моя совсем не играет в куклы. Вы не обижайте. Она мне серьезный помощ­ ник. Да еще с тяжестью, от к[отор]ой надеется освободиться в начале ию ля.1 Что же будет после! Мы юхванствуем поне­ множку. Я сделал важное открытие по юхванству, которое спешу вам сообщить. Приказчики и управляющие и старосты есть только помеха в хозяйстве. Попробуйте прогнать всё начальство и спать до 10 часов, и всё пойдет, наверное, не хуж е.

Я сделал этот опыт и остался им вполне доволен. — Как бы, как бы нам с вами свидеться? Ежели вы поедете в Москву и не заедете к нам с Марьей Петровной, то это будет дюже обидно. Эту фразу подсказала мне жена, читавшая письмо. — Некогда, хотел много писать. Обнимаю вас от всей души, жена очень кланяется, и я очень кланяюсь вашей жене. — Дело: когда будете в Орле, купите мне пудов 20 разных вере­ вок — возжей, тяжей — и пришлите мне с извозчиками, ежели с провозом обойдется дешевле 2 р. 30 к. за пуд. Деньги немед­ ленно вышлю. — Впервые опубликовано А. А. Фетом в книге «Мои воспоминания», 1, М. 1890, стр. 424—425. Ответ на письмо от 6 мая 1863 г. В от­ ветном письме от 16 мая Фет писал: «В Новоселках мы ждали Вас до 12-го, как досадно, что вы не приехали».

1863 г. Мая 25? Я. П.

Я по болезни не могу приехать сам. Самые же нужные для меня дела — посадку сада и покупку скотины, я поручил А. К. Томашевскому, которому и передал нужные для того деньги (400 р.). Ему же доверил подать прошение о выдаче бабушкиных денег. Во всех этих делах прошу тебя помочь ему советом.

Датируется упоминанием о «бабушкиных деньгах» в этом письме и в письме Воробьева от 23 мая 1863 г.

20—21. C. A. Толстой от 3—16 августа и от августа—сентября 1863 г. Октября 3. Я. П.

Я постараюсь приехать к 9-му числу. За яблонями присы­ лайте с деньгами. Рожь не продавайте, а за гречу и овес соби­ райте деньги.

3-го октября.

На конверте:

Его высокобл[агородию] Ивану Ивановичу Орлову.

В Чернь. Село Вяземское-Никольское.

Датируется по почтовому штемпелю.

Иван Иванович Орлов — один из учителей Яснополянской школы.

См. о нем т. 8, стр. 511. С конца 1863 по 1890 г. управлял имением Тол­ стых Никольское-Вяземское. См. воспоминания C. Л Толстого «Очерки былого», Гослитиздат, М. 1949, стр. 107—108.

1863 г. Октября 12. Я. П.

Яблонь 850 корней посылаю. Толщиною все такие:

12 октября.

Год определяется сопоставлением с письмом № 22.

1863 г. Октября 10?—15? Я. П.

Милый, милый, тысячу раз дорогой друг мой Машинька.

Рассказать тебе, что я чувствовал, читая твое письмо, я не могу. Я плакал и теперь плачу, когда пишу. Ты говоришь:

пусть братья мои судят, как хотят. Кроме любви к тебе, всей той любви, которая была прежде где-то далеко, и ж а­ лости и любви ничего нет и не будет в моем сердце. Упрек­ нуть тебя никогда не поднимется рука ни у одного честно­ го человека. Но, друг мой, зачем ты не написала мне? Всё равно я прочел первый, но ежели бы письмо было ко мне, никто бы больше не узнал. Теперь что делать? Первое — выдти за него замуж, второе — ребенка ни в коем случае не брать себе, а отдать его мне. Третье — важнее всего — скрыть от детей и от света. Главное же от детей. Я, может быть, приеду сам и привезу деньги, может быть, Сережа (он на охоте). Дело не за мной, а за деньгами, которые — рублей 1000 — я надеюсь собрать в неделю. Я пишу тебе сейчас же по получении твоего письма и еще сам ничего не решил.

Одно знай, что судить тебя я и тетинька Т. А.1 не будем и сделать для тебя все, что можно, сделаем.

Датируется сопоставлением с письмом № 25.

1 Т. А. Ергольская.

1863 г. Октября 16. Я. П.

Наконец, получено письмо от Машиньки,1 которое объяс­ нило всё. Писать не годится про такие вещи.2 Я не говорил и жене. Положение ее очень, очень грустно и детей тоже. Они, дети, живут 3 месяца в пансионе без денег. Они, должно быть, должны тысячи четыре франков, она не может выехать. — Дело в том, что приезжай поскорее и привози с собой побольше денег.

Я с своей стороны пошлю всё, что соберу. Я бы поехал сам сию минуту, ежели бы с моей поездкой не была связана необходи­ мость объяснить причины моей поездки. Ты же приезжай с готовым планом ехать за границу и поезжай с деньгами выру­ ее и детей. — Не сердись, что я не посылаю тебе письма ее и сам не описываю всего подробно, ты сам одобришь меня, когда узнаешь всё. — У нас и у тебя в Туле,3 где я был вчера, всё благополучно. Приезжай сейчас же. Прощай.

16 октября.

Небольшой отрывок опубликован Е. В. Оболенской в статье «Моя мать и Лев Николаевич» — «Октябрь», 1928, № 9-10, стр. 218.

Год определяется содержанием.

1 См. о нем в письме № 24.

2 Толстой имеет в виду рождение Елены Сергеевны Толстой (1863— 1939), дочери М. Н. Толстой и ее гражданского мужа виконта Гектора деКлена.

3 В Туле жила в то время гражданская жена С. Н. Толстого, Мария Михайловна Шишкина.

1863 г. Октября 17...31? Я. П.

Любезный друг Alexandrine. У меня лежит начатое на 4-х страницах письмо к вам, но я его не пошлю.1 Я так потерял вас из вида и так виноват перед вами, что я вас боюсь. Но угроза потерять в вас друга слишком страшна для меня. — Вы узнаете мой почерк и мою подпись; но кто я теперь и что я, вы, верно, спросите себя. — Я муж и отец, довольный вполне своим поло­ жением и привыкнувший к нему так, что для того, чтобы почув­ ствовать свое счастье, мне надо подумать о том, что бы было без него. Я не копаюсь в своем положении (grbeln оставлено) и в своих чувствах и только чувствую, а не думаю о своих семейных отношениях. Это состояние дает мне ужасно много умственного простора. Я никогда не чувствовал свои умствен­ ные и даже все нравственные силы столько свободными и столько способными к работе. И работа эта есть у меня. Работа эта — роман из времени 1810 и 20-х годов, который занимает меня вполне с осени.2 Доказывает ли это слабость характера или си лу —я иногда думаю и то и другое — но я должен признаться, что взгляд мой на жизнь, на народ и на общество теперь совсем другой, чем тот, к[отор]ый у меня был в последний раз, как мы с вами виделись. Их можно жалеть, но любить, мне трудно понять, как я мог так сильно. Все-таки я рад, что прошел через эту школу; эта последняя моя любовница меня очень форми­ ровала. — Детей и педагогику я люблю, но мне трудно понять себя таким, каким я был год тому назад. Дети ходят ко мне по ве­ черам и приносят с собой для меня воспоминания о том учителе, к[отор]ый был во мне и которого уже не будет. Я теперь писа­ тель всеми силами своей души, и пишу и обдумываю, как я еще никогда не писал и [не] обдум[ывал]. Я счастливый и спокой­ ный муж и отец, не имеющий ни перед кем тайны и никакого желания, кроме того, чтоб всё шло попрежнему. — Вас я люблю меньше, чем прежде, но все-таки достаточно для того, чтобы вы не оставляли меня, все-таки больше всех людей (а как их много было), с которыми я встречался в жизни. — За одно я всегда упрекал вас, и теперь этот упрек у меня в душе, и я довольно ясно чувствую и мыслю, чтоб высказать его. В наших отноше­ ниях вы всегда отдавали мне только общую (вы меня поймете) сторону своего ума и сердца, вы никогда не говорили мне о под­ робностях вашей жизни, о простых, ощутительных, частных случаях вашей жизни. Я теперь пишу вам о себе, а о вас я не знаю, что спросить, что думать, чего желать. — Я не знаю даже, что в вашей жизни ближе, дороже всего для вас, кроме общей любви к доброму и изящному в добре, что ваша главная черта. Мне бы хотелось, чтобы ввели меня не в sanctuaire, а в будничные интересы вашей жизни. Я боюсь, что вы меня не поймете. Я глупо выражаюсь. Я слаб характером, легко подчиняюсь влиянию людей, которых люблю, и потому подчи­ нялся и подчиняюсь вашему. Как только я вхожу в сношения с вами, я надеваю белые перчатки и фрак (право, нравственный фрак); после вечера у вас, я помню, у меня всегда бывал arrire­ gout4 чего-то тонкого, свежего, душистого, но хотелось более существенного. Не за что было ухватиться. Это, может быть, так надо, и это хорошо было, но мне бы хотелось другого. Помните, раз вы хотели написать мне роман. Мне кажется, тогда мы вошли бы в эти более существенные отношения. Неужели это навсегда потеряно?5 Я написал совсем не то, что хотел — но было бы опасно оставить и это письмо, не посылая; тогда бы уж я не ре­ шился писать еще. — Где вы? чт вы? Какие ваши планы?

Наши планы следующие: зимой, ежели здоровье Сережи (Се­ режа, это значит добрая, милая улыбка с светлыми глазка­ ми — больше ничего в нем нет) позволит, мы поедем на две недели в Москву. Лето в деревне, а на будущую зиму по­ едем жить куда-нибудь в город. Прощайте. Как институтки просят, и я прошу никому не показывать и разорвать это письмо.

Соня вас очень любит (это истина) и всё собиралась вам писать.6 Не знаю, что она напишет, но желал бы знать.

Впервые напечатано в ПТ, № 52. Датируется содержанием и сопоставлением с записью С. А. Толстой в ее дневнике 17 октября 1863 г.

Александра Андреевна Толстая (1817—1904) — двоюродная тетка Тол­ стого. С Толстым находилась в долголетней дружеской переписке. Под­ робнее об А. А. Толстой см. т. 47, стр. 316—317.

1 Письмо неизвестно. См. записи о нем в ДСТ, I, стр. 78—79.

2 «Роман из времени 1810 и 20-х годов» был одним из звеньев в цепи замыслов Толстого, связывающей «Декабристов» и «Войну и мир». См.

письмо № 7, прим. 5.

3 [святая святых,] 4 [осадок] 5 После слова: потеряно две с половиной строки тщательно зачерк­ нуты.

6 Сохранились неопубликованные письма А. А. Толстой от 23 сентября 1862 г. к Л. Н. и С. А. Толстым порознь и от 10 ноября того же года к ним обоим (ГМТ).

1863 г. Октября 23. Я. П.

Всей земли измерять не нужно. Нужно измерить толь­ ко новый крестьянский надел, т. е. тот надел, который от­ ведется им по проекту обязательного разверстания, сле­ довательно измерять нужно только 700 де[сятин] и стоить будет только 56 р. — Как можно скорее приступи к изме­ рению.

23 октября.

Год определяется упоминанием о разверстании земли в этом письме и в письмах №№ 3 и 6.

28—30. С. А. Толстой от августа — октября и два письма 1863 г. Декабря 16. Я. П.

Я так доволен своей акуратностью в сроке пребывания в Москве1, что намерен во всем быть акуратен и писать вам так же акуратно, как М. А.2 Нынче хоть поздно, но приписываю только подтверждение всего, что пишет Соня.3 Только с Гор­ скиной4 мы не сошлись в том, что нужно мужей ревновать, зато сошлись в том, что она прелесть какая милая. Я очень рад Сониным р..... Я уверен, что это будет знак конца ее болез­ ням. Целую вас крепко.

Впервые опубликовано Т. А. Кузминской в ее книге «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», II, стр. 145. Датируется по письму С. А. Тол­ стой, к которому является припиской.

1 В начале декабря 1863 г. Толстые поехали в Москву и пробыли там до 15 числа. В Москве Толстой работал в библиотеках, изучая матери­ алы для начатого романа, рукопись которого он привозил с собой. См.

письмо № 65.

2 Имеется в виду фрейлина двора императрицы Марии, Мария Апол­ лоновна Волкова (1766—1859), переписку которой с В. А. Ланской Толстой в то время читал. Материал этот он получил от Н. С. Перфиль­ евой через А. Е. Берса (см. письма А. Е. Берса к Толстому от 19 и 20 ок­ тября и 3 декабря 1863 г., ГМТ). Переписка Волковой с Ланской послужила Толстому источником некоторых сведений при создании «Войны и мира».

Часть ее была напечатана в «Русском архиве», 1872, полностью же, в переводе М. П. Свистуновой — в «Вестнике Европы», 1874, №№8—12, под заглавием: «Грибоедовская Москва в письмах М. А. В. к В. А. Л.».

3 С. А. Толстая писала о приятном впечатлении от поездки в Москву и заканчивала словами: «Лева перевел опять кабинет вниз и целый день пишет. Он свою рукопись оставил у папа в кабинете. Просит сберечь и переслать к нам поскорее». Последнее слово вписано рукой Толстого.

4 Софья Михайловна Горсткина (1842—1891), сестра А. М. Куз­ ин м ского. Была замужем за пензенским помещиком Львом Ивановичем Горсткиным.

1863 г. Декабря 19. Я. П.

Благодарствуйте, любезный Иван Петрович, за то, что вспом­ нили обо мне, и за отличную карточку.1 У меня нет, потому не посылаю. Когда-то мой Сережа будет читать Робинзона, бог знает. Теперь только и радости, что когда не зелено ходит.

А вашего3 я не могу себе представить большим. Авось полю­с б на него, приехав в Никольское и заехав к вам. Я с тремя глупейшими собачонками гонял нынче осенью зайцев, но было весело, ездил с женой и с свояченицей.4 Фета милого я видел в Москве, откуда приехал 4-й день. Дома у нас всё слава богу, и живем мы так, что умирать не надобно. — Прощайте, будьте здоровы и счастливы. Соня и тетинька благодарят за память и душевно кланяются. — Я всё пишу длинный роман,5 который кончу, только ежели долго проживу. — 19 декабря.

Год определяется по неопубликованному письму И. П. Борисова от 12 декабря 1863 г., на которое отвечает Толстой.

Об Иване Петровиче Борисове (1832—1871) см. т. 83, стр. 44, и т. 60, стр. 302.

1 И. П. Борисов вместе с письмом от 12 декабря прислал Толстому фотографическую карточку и просил его дать свою.

2 «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо.

По поводу рассказа о Робинзоне, переделанном одним из учителей Яснополянской школы и напечатанном в приложении к журналу «Ясная Поляна» — «Ясная Поляна. Книжка для взрослых», 1862, февраль, — И. П. Борисов писал: «...Я и так вспоминаю вас часто, а вот теперь, в течение двух месяцев невольно каждый вечер вспоминал и благодарил вас за Ро-бин-зона. Еще с утра за чаем начинается уговор, чтобы после обеда читать про Робинзона. Знает он уже наизусть, но это нисколько не убавляет внимательности. Конца не предвидится разным предполо­ жениям и гаданиям о бедном Робинзоне. Даже и «Солдаткино житье», то­ же любимое, теперь оставлено, и «Сезам, отворись», где встречается раз­ удалый тезка, Петр Иванович, и это отдыхает. Спасибо вам за все эти сча­ стливые часы».

3 Толстой имеет в виду сына И. П. и Н. А. Борисовых, Петра Ива­ новича (1859—1888). См. о нем т. 83, письмо № 17.

4 Т. А. Берс. Охота Толстого осенью 1863 г. описана в воспомина­ ниях Т. А. Кузминской «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», II, стр. 106—117.

5 См. прим. 2 к письму № 26.

1863 г. Декабря 25. Я. П.

Connaissant votre amabilit et extrme obligeance, je me per­ mets de vous importuner par une question trs grave pour toute ma famille et particulirement pour mon mari et moi. Oserais- ­ je vous demander la main sur la conscience. Aimez vous Ignatowitch? De votre rponse, mademoiselle, dependra la tran ­ quillit, le repos et le bientre de toute une famille.

Pendant votre sejour dans nos parages, nous avons eu l ’occa­ sion d’aprecier vos emminente qualits et votre divin caractre et c’est pourquoi je me permets moi et ma famille de vous assurer des sentiments distingus et immuables, que se permet de vous porter votre toute devoue et humble servante.

25 decembre.

Милостивая государыня!

Зная вашу любезность и исключительную обязательность, я позволяю себе обеспокоить вас одним вопросом, очень важным для всей моей семьи, в особенности же для моего мужа и меня. Осмелюсь спросить вас, положа руку на сердце. Любите ли вы Игнатовича? От вашего ответа, м. г., зави­ сит спокойствие, мир и благополучие целой семьи.

Во время вашего пребывания в наших краях мы имели случай убедиться в ваших высоких достоинствах и в вашем ангельском характере, — вот почему я, ваша покорная и преданная слуга, позволяю себе выразить вам от лица моего семейства наши чувства истинной преданности.

25 декабря.

Nebstdem (не будем) ist mir alles berdrisslich (дрис-лих) geworden, nachdem ich erfahren habe dass sie unsere Gegend ver­ lassen haben, und ich nicht die Zeit und die Gelegenheit gehabt habe ihnen die gelegentliche Frage abzustaben, da ich dann als in der grssten und u n w i r k Anbietlichkeit schmerzhaft und hchst unvershlossen zu vermes­ sen Hasen und hohachten Sperling zu verdauen und verzehren abermals allmhlich abzuwarten und vermehren darf.

Dem ungeachtet, libenswrdige Mamsell, trette ich mit einer obgleich indiscreter dennoch hhst wichtiger und villeicht schmerz­ hafter Frage ber einer meiner Freunde ihnen vor.

Die Haut des Crocodilenes ist doch nicht so dick, wie ihr Herz, libenswrdige Mamsell, nebst dem (не будем) jene eine Flinten­ kugel nicht durchdringen kann uber dieses Amor mit seinem gifti­ gem Pfeile durchshossen hat, wie ich es vermuthen darf. — Ihrem Zaudern und Bekennen, stelle ich den Caramboll und Shlegerst empor!!!!

Мне стало всё очень противным, когда я узнал, что вы покинули наши места, а я не имел времени и возможности задать вам один вопрос, так как находился тогда в состоянии невольного раздражения, которое я мучи­ тельно переживал вследствие моей нерешительности болезненно и ужасно.

Как заяц и почтенный воробей переваривают и проглатывают не спеша, так и я выжидал и увеличивал свои переживания.

И тем не менее, любезная девица, позволяю себе задать вам один нескромный и даже мучительный — но при этом очень важный вопрос по поводу одного из моих друзей.

Кожа крокодила проницаемее вашего сердца, любезная девица, и, тем не менее, в нее не может проникнуть пуля, в ваше же сердце проникла ядовитая стрела амура, как я предполагаю.

Вашим колебаниям и нерешительности посвящаю эти стихи.

Kochaesh li minia? Sprechochau tebia. Muvi do Любишь ли меня? Спрашиваю тебя. Скажи мне.

25 декабря.

На четвертой странице:

Ее превосходительству Татьяне Андревне Берс.

В Москву. В Кремль.

В доме Арднансгуза. Год определяется неопубликованным письмом А. Е. Берса к С. А. Тол­ стой от 29 декабря 1863 г., в котором он писал: «...Сегодня получили письма Тане от твоего мужа, от которых я катался со смеху, подавно от немецкого».

1 Ордонанс-гаус — здание, примыкавшее к Кремлевскому дворцу.

Здесь А. Е. Берс, как гоф-медик, имел казенную квартиру.

1864 г. Января 1...3. Я. П.

Вчера смотрел, когда рожденье месяца, и в календаре те­ тиньки нашел: aujourd’hui Lon et sa femme sont partir pour Moscou accompagns de la chre1 Таня. Ты мне и всегда chre, но тут ты еще шерее мне сделалась, как это всегда бывает, без видимой причины. — А ты говори[шь], что я тебе враг. Враг тебе 20 лет лишних, к[отор]ые я жил на свете. Я знаю, что, что бы ни сделалось тебе, не надо опускаться и быть той милой беснующейся энергической натурой в счастии и той же нату­ рой, не поддающейся судьбе, в несчастии. Ты можешь это, ежели ты не будешь попускать себя. Скажи сама себе: ходи в струне перед самой собою. И ходи. Ну, ежели бы он2 умер.

Ну, ежели бы для меня Соня умерла или я для нее? Ведь легко сказать, я бы жить не стал. Главное, что это легко сказать и глупо, и подло, и лживо, и надо ходить в струне. Кроме твоего горя у тебя, у тебя-то есть столько людей, к[отор]ые тебя любят (меня помни), и ты не перестанешь жить, и тебе будет стыдно вспоминать твой упадок в это время, как бы оно ни прошло.

Ей богу, не сердись на меня. Ты будь убеждена, что опускаться нехорошо, и всё будет хорошо. — А как я смотрю на ваше будущее? Ты хочешь знать. Вот как. — С[ережа] обещал приехать к нам через два дня и не приезжал до сих пор; мы узнали, что М[аша] рожает,3 но еще прежде этого я стал очень беспокоиться. Меня мучала мысль, что он сказал раз: «надо всё кончить так или иначе, женившись на М[аше] или на Т[ане]». Я жалею М[ашу] больше тебя по рас­ судку, но, когда мне пришло в голову, что он, может быть, решится без нас, я испугался. Мы написали ему письмо, что имеем ему важное сообщить. Теперь она рожает, он в первый раз присутствует, и я боюсь. В душе, перед богом тебе говорю, я желаю да, но боюсь, что нет. Перед ее страданиями, к[отор]ые могут быть соединены с нравственными страданиями, ему всё может показаться в другом свете. — Дьяков4 был у нас и по­ том у него и много говорил с ним о тебе, ничего, разумеется, не подозревая, и его речи могли иметь большое влияние против тебя. Он хвалил Машу, говорил вообще про его поло­ женье и про тебя говорил, как ты молода, как тебе еще рано выходить замуж и, разумеется, про то, какая ты пре­ лесть. — Я же пришел к тому убеждению, что, женившись на Маше, он погубит, пожалуй, себя и ее. Я ему сказал, что, не женясь на ней, он оставлял себе une porte de salut5 инстинктивно. Он сказал: «да, да, да». Теперь же, ежели он женится, эта porte de salut будет закрыта, и он возненавидит ее. Так жить с ней он может еще, но жениться — он пропадет. — Но, Таня, в душе другого читать трудно, и чем больше знаешь, тем труднее.

Я ничего не знаю и ничего определенного для вас не желаю, хотя люблю вас обоих всеми силами души. Что для вас обоих будет лучше, знает бог, и ему надо молиться. — Да. Одно я знаю, что чем трудне[е] становится выбор в жизни для чело­ века, чем тяжелее жить, тем больше надо владеть собой (упо­ треблять, по крайней мере, все силы, чтоб владеть собой, но не попускаться), оттого что в такую минуту ошибка дорого может стоить и себе и другим. Всякий шаг, слово в такие ми­ нуты, в ту минуту, в к[отор]ую ты живешь, важнее годов жизни после, Таня, голубчик, может быть, это похоже на зеркало добродетели;6но что же делать, что самые задушевные мои мысли и желания похожи на зеркало доброд[етели]. Всякое слово обдумано и прочувствовано, может быть, оно не правда для те­ бя покажется, но я сказал всё, что я думаю и чувствую об этом, исключая одной маленькой штучки,7 к[отор]ую я скажу когда-нибудь после. Прощай. Молись богу, это лучше всего и одно.

Впервые опубликовано, с неправильной датой: «31(?) декабря 1864 г.», в газете «Новое время», иллюстрированное приложение, 1916, № от 17 мая, стр. 6 (154), столб. 1. Дата определяется сопоставлением с письмом С. А. Толстой к Т. А. Берс от 1 января 1864 г.

1 [Сегодня Лев и его жена уехали в Москву в сопровождении милой Тани.] 2 Сергей Николаевич Толстой. О его романе с Т. А. Берс см. т. 83, стр. 14—15.

3 У М. М. Шишкиной 1 января 1864 г. родился сын Константин, умерший в октябре того же года.

4 Дмитрий Алексеевич Дьяков, близкий друг Толстого. Уехал из Ясной Поляны 28 декабря.

5 [выход] 6 «Зеркало добродетели и благонравия» — «Le miroir de la vertu, contenant des contes choisis pour former le coeur et l’esprit de la jeunesse», ч. I, M. 1815; ч. II, M. 1816. Содержание этих книжек составляют нравоучительные рассказы для детей.

7 9 января 1864 г. С. А. Толстая писала сестре: «Я нынче полу­ чила твои письма ко мне и Леве. Штучка та, что он боится в обоих случаях, что будешь несчастлива».

1864 г. Января 16. Я. П.

Про твою карточку сказал, что очень хороша, и мама тоже, но что ты точно хочешь плакать и смеяться. Прощай, душа, голубчик. Бог с тобой. Дай бог тебе силы.

Приписка к письму С. А. Толстой от 16 января 1864 г.

1864 г. Января 20. Я. П.

Хотя письмо В[алериана] П[етровича], которое я послал тебе, обещало мало, я написал ему еще письмо,1 измененное и испра­ вленное всем нашим семейным синклитом, и письмо это имело неожиданно хорошие результаты. Видно, что он хотя согла­ сием своим искренним на твое желание хочет загладить или сколько-нибудь искупить свои torts2 перед тобой. Посылаю тебе это письмо и прошение беловое, списанное с присланного им чернового прошения. Я узнавал, так ли всё это, и Ив[ан] Иваныч, который в нашем секрете, говорит, что дело должно решаться в твою пользу. Как только ты пришлешь прошение, я поеду к архиерею, от к[отор]ого много зависит, и секретарю не буду жалеть денег. — Я сделаю, что можно, и ты будь спо­ койна, что ничто не будет упущено. По всем вероятиям, дело решится скоро и успешно. Он не откажется. Видно, что он искренен. — Свиданье до сих пор с ним бесполезно; но когда дело пойдет в ход, тогда нужно будет решить вопрос о деньгах, к[отор]ые он присылал детям. Он оставляет этот вопрос без от­ вета, а он весьма важен, хотя, я думаю, не может остановить тебя, как бы он ни был решен.

После 500 р., посланных тебе, я заплатил 700 р. в Совет и жду с часу на час денег от Фед[ора] Сем[ новича] и Пираговской оброк в феврале, которые немедленно тебе вышлются. Я на­ деюсь, что несколько недель не стеснят тебя. — Сережа был совсем готов ехать к тебе, но Маша родила на днях и у него разные affaires de coeur.3 Под секретом скажу тебе. Он с Таней влюбились друг в друга и, как кажется, очень серьезно. Всё это задержало его; но и теперь он находится в нерешительности, как ты его знаешь — ехать или не ехать.

Так что столько же вероятия, что он проживет всю зиму в Туле, как и то, что он завтра поедет к тебе. Ты его знаешь, ежели ты снова ему напишешь, он сейчас же приедет. Я всякий раз, как вижу его, уговариваю его ехать, тетинька тоже. Мне ужасно бы хотелось, чтобы он тебя видел. Как ни была ты откровенна со мной (твоего письма я никому не показал, даже тетинь­ кам4), я многое, многое о тебе мог бы понять только по его рас­ сказам. Какая ты теперь? Какой твой дух? Какое твое здо­ ровье? — Мы живем всё в деревне. Соня и не думает скучать (я счаст­ лив). Сережа маленькой хватает, агукает, узнает мать осо­ бенно. Тетиньки большей частью обе у нас. Тетинька Тат[ьяна] Алекс[андровна] всё дороже и дороже становится нам, потому что чувствуешь, что она не долго с нами останется.5 Пожалуй­ ста, утешай ее своими письмами. Как мне ни совестно это сказать, но наверно никто на свете так тебя не любит, как она.

Нет часу, чтоб она не думала и не говорила о тебе. Задумается, вздыхает. Об чем? Уж наверно о Машиньке. И ты знаешь, что у нее это искренно. — Что ты, твои планы? Не приедешь ли ты летом хоть на корот­ кое время к нам? Как тот раз.6 Дети милые! Поцелуй их хоро­ шенько от меня. Я их еще больше люблю, как думаю, что у меня такие же будут. — Я пишу роман из 12-х годов7 и теперь ко­и м — Прощай, милый друг. Отвечай же, пожалуйста, а лучше всего пиши тетиньке, ей это всегда такая радость. — Впервые опубликовано в юбилейном сборнике «Лев Николаевич Тол­ стой», М. 1928, стр. 44—46.

1 Мария Николаевна Толстая в 1857 г. разошлась со своим мужем, В. П. Толстым, но формального развода не получила. Посредником между нею и мужем был Л. Н. Толстой. Когда Толстой в начале декабря 1863 г. был в Москве, он получил от Т. А. Ергольской письмо от 11 декабря, в котором она между прочим писала: «Посылаю тебе, до­ рогой Левочка, ответ Валерьяна на твое письмо и там же твое письмо к нему». Письма эти не сохранились.

2 [вины] 3 [сердечные дела.] 4 Т. А. Ергольская и сестра отца Толстого, П. И. Юшкова.

5 Т. А. Ергольская умерла 20 июня 1874 г.

6 Толстой имеет в виду приезд М. Н. Толстой в Ясную Поляну в июле 1862 г.

7 Будущий роман «Война и мир».

8 Комедия «Зараженное семейство».

1864 г. Февраля 1. Я. П.

Сейчас в 8 часов вечера 1-го, получили письма из Москвы.

От Тани к тебе и от Кузминского,1 которого я просил написать мне подробно о ней. Опять советовать и рассуждать нечего никому, кроме тебе. А тебе очень трудно, это я знаю. — Приез­ жай как можно скорее к нам. Во-первых, переговорить, во-вто­ рых, я дописал свою комедию и завтра хотел ехать в Москву, везти ее.2 Не поедешь ли ты со мной, или не поедешь ли с Соней через неделю? Как мы это предполагали.

Получив письма, мы собрались было в ночь ехать в Пира­ гово, но погода скверная, у Сони спина болит, а мне надо поправлять комедию. — Год определяется упоминанием о комедии «Зараженное семейство», написанной в 1864 г.

1 А. М. Кузминский, проездом из Киева в Петербург, 27 января был в Ясной Поляне, а потом в Москве.

2 Уехав в Москву около 3 февраля, Толстые 20 февраля вернулись в Ясную Поляну. В Москве Толстой вел переговоры о постановке «Зараженного семейства» на сцене Малого театра. См. письмо. № 39.

1864 г. Февраля 20. Я. П.

Да, будь умна, милая Таня. Ей богу, лучше. Чему быть, тому не миновать. Жизнь устроивает всё по-своему, а не по-­ нашему, и на это не надо сердиться и ждать терпеливо, умно и честно. Иногда думаешь, что жизнь устроивает противно твоим желаниям, а выходит, что она делает то же самое, только по-своему. Всё это к тому, что дурацкой проигрыш всегда сильно действует и переменяет и возбуждает человека. Я по опыту знаю. Ежели он теперь поедет за границу, чего я очень желаю, то там он вполне опомнится, и там, что скажет и решит, то будет правда. Когда ты увидишь Сережу — ежели увидишь — возьми с него слово написать тебе из-за границы. И что он оттуда напишет, тому верь. А впрочем, главное, будь умна и не увле­ кайся романтизмом. У тебя целая жизнь впереди и жизнь, обещающая много счастия. Прощай. — Впервые опубликовано Т. А. Кузминской в ее книге «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», II, стр. 147. Приписка к письму С. А. Толстой от 20 февраля 1864 г., в котором она сообщала о предполагавшейся поездке С. Н. Толстого за границу. Толстой написал между строк:

А за границу и в Москву он совсем было уже собрался ехать.

1864 г. Февраля 24. Я. П.

Посылаю тебе 1000 р. От В[ лерьяна] П[етровича]. Получены остальные за 1863 год 1225. Оброк собирается. Так что всех твоих денег будет у меня еще около 1000, из коих я возьму 500 р., которые остались за тобой, и твоих останется всего около 500 р.

В продолжение лета ты можешь получить еще около 1000 с оброка и мельницы, так что всего 1500 на 7 месяцев до нового платежа В[ лерьяна] П[етровича]. Это очень мало. Я постараюсь иметь наготове деньги, в случае твоей нужды, но вообще денежное твое положение, как и всех, нехорошо нынешний год. Прошение я получил и с этой же почтою пишу В[ лерьяну] П[етровичу].

Я пишу ему о детях и о платеже на содержание их, хотя той же суммы, которую он платил прежде. Кроме того, прошу его, чтобы он дал какое-нибудь обеспечение в том, что он деньги эти будет выплачивать на будущее время. Я ему и льщу не­ много и затрогиваю его самолюбие и надеюсь на успех. Я еще раз прошу его о свидании, на к[оторое] он был прежде несогласен. Лично всё это можно бы было обделать гораздо лучше. — Письма твои оба последние, к тетиньке и Сереже, мне очень, очень понравились,2 т. е., разумеется, не литература, а то состояние твоей души, которое я понимаю из них. Дай бог тебе самого лучшего счастия, которое дается не внешними усло­ виями, а внутренними условиями состояния души: любви, строгости к себе и честности в отношениях жизни. Не знаю, как и что, но письма эти меня тронули еще глубже, чем твои первые письма. — Сережа было и собирался и собрался совсем к тебе, но тут вышло, что он чуть не разъехался с нами — мы были в Москве — и он опять засел. Положение его очень нехо­ рошо — нравственно. Я тебе писал о его секрете (пожалуйста, не упоминай о нем в своих письмах). Он любит Машу, чувствует свою обязанность к ней и детям и любит и любим там. И без этого он был склонен к ипохондрии (воображал, что у него гнилой насморк и т. п. вздор), а теперь это стало еще хуже.

Когда он приезжает к нам, я боюсь даже раздражить его. При этом он честен и умен, как редко бывают люди, и вел себя и ведет во всем этом деле прекрасно. Я подбиваю его всеми си­ лами ехать к тебе, но едва ли успею. — У нас с Соней идет житье — уж по-старому. — Она довольна своей жизнью, а я еще больше. Сережа младший выправляется, получил два зуба, но для отца еще ничего не дает. Я пишу длинный роман из 1812 года,3 а между прочим написал комедию,4 кот[орую] хотел поставить в Москве, но не успел перед масляницей, да и комедия, кажется, плоха, она вся написана в насмешку эманципации женщин и так назыв[ емых] нигилистов. Турге­ нев в Петербурге.5 Лиза Берс6 видела его там, говорит, очень опустился и постарел. Он назвал свою последнюю повесть «Довольно»7 и говорит, что бросил писать. Жалко, ему рано кончать. — Прощай, пиши нам почаще. О главном твоем теперь деле, ради бога, помни мои советы в первом письме.8 Береги себя для детей. Впрочем, по последним твоим письмам, ты теперь очень умна, и тебе советовать нечего. Прощай, целую детей.

Когда же наконец есть надежда увидать тебя? Ты не пишешь об э ом.

Впервые опубликовано в юбилейном сборнике «Лев Николаевич Тол­ стой», М 1928, стр. 46—48. Год определяется сопоставлением с письмом М Н. Толстой к Т. А. Ергольской от 28 января 1864 г., в котором она писала: «Скажите, пожалуйста, Левочке, что я получила его письмо, со вложением прошения» (прошения о разводе).

1 См. письмо № 40.

2 Письма М. Н. Толстой к Т. А. Ергольской от 8 февраля и С. Н. Толстому от 9 февраля 1864 г.

3 См. прим. 7 к письму № 36.

4 «Зараженное семейство».

5 В этот приезд И. С. Тургенев пробыл в Петербурге с 4 января по март месяц.

6 Елизавета Андреевна Берс.

7 «Довольно (Отрывок из записок умершего художника)». Впервые было напечатано в Сочинениях И. С. Тургенева (1844—1864), т. V, изд.

бр. Салаевых, 1865.

8 См. письмо № 24.

* 40. В. П. Толстому. Неотправленное.

1864 г. Февраля 24? Я. П.

Последнее письмо Ваше с приложением чернового прошения только подтвердило во мне то хорошее мнение о вас, которому я не изменял. Со времени вашего разрыва с сестрой, Ваши поступки в отношении ее всегда были вполне благородны, также как и этот последний. — Прошение подписано, теперь у меня, но еще не подано, и я, прежде подания его, решаюсь еще раз обратиться к вам с следующими вопросами, на которые, надеюсь, что вы, как честный человек, ответите мне совершенно искренно и, раз ответив — сочтете свои ответы для себя вполне обязатель­ ными.

1) Обещаете ли вы содействовать решению дела в смысле развода?

2) В случае решения дела разводом, согласны ли вы на то, чтобы дети оставались при матери?

3) Будете ли вы продолжать выдавать деньги на содержание и воспитание хотя в той же мере, в которой вы это делали до сих пор?

4) Не полагаете ли вы удобным обеспечить чем-нибудь этот платеж?

5) Начинание этого дела не может ли значительно повредить вам по службе и вообще в общественном мнении, и всё ли вы остаетесь согласны на начатие дела?

Сестра пишет мне, что она боится сделать вам вред, не имея к вам ни тени враждебного чувства, и в случае, ежели бы вы могли пострадать, то она скорее готова отказаться от своего счастия.

Ради бога не сердитесь на меня, ежели выражения моего письма вам покажутся сухи и резки. Я просил вас о личном свидании и теперь повторяю эту просьбу. — При личном свидании всё бы уяснилось лучше. А чувства мои к вам не изменились с первого времени моей связи с вами. Ежели вы этому не верите, то тем хуже для вас.

Датируется сопоставлением с письмом № 39.

1863 г. Декабря вторая половина — 1864 г. Февраль.

Очень благодарим вас, многоуважаемая Александра Пав­ ловна, и за ваше доброе намерение посетить нас и за вашу крайнюю осторожность. Мы не боимся прилипчивости, осо­ бенно зимой и при таком расстоянии. Жена радуется мысли познакомиться с вами и давно бы уже была у вас, если бы не ребенок, а главное нездоровье. Всё это время она хво­ рала, но теперь слава богу, понемногу приходит в обычное состояние. Был на днях в Туле с твердым намерением быть у вас, но не успел. Скучаю, давно не видавшись с Петром Федоровичем. Во всяком случае у вас или у нас до ско­ рого свидания.

Датируется на основании упоминаний о ребенке (одном, второй ре­ бенок Толстых родился в октябре 1864 г.), о недомогании С. А. Тол­ стой (см. письма №№ 31 и 37) и о зиме.

Александра Павловна Самарина (1836— 1905) — жена Петра Федоро­ вича Самарина. См. т. 83, стр. 278.

1864 г.? Марта 19. Я. П.

Посылаю вам, многоуважаемый Михаил Николаевич, ваши книги и прошу извинить, что не сделал этого прежде. Я всё надеялся отдать их вам при свидании.

Книг ваших у меня 4. И чтений общества1... только одна.

Я не мог ошибиться и затерять ваши книги, ибо горжусь тем, что у меня большой порядок для книг, в особенности для чужих, для которых существует особая полка. — Если же действи­ тельно окажется, что я взял у вас два тома, мне, пожалуйста, напишите, я разыщу или, во всяком случае, пришлю недостаю­ щий том. — Очень благодарен за ваше приглашение и постараюсь восполь­ зоваться им. Прошу передать мой поклон вашей жене. 19 марта.

Год определяется предположительно на следующих основаниях:

с конца 1864 г. М. Н. Лонгинов не жил уже в Москве, а книги, о кото­ рых упоминается в письме, были взяты Толстым в Москве в декабре 1863 г.

Михаил Николаевич Лонгинов (1823—1875) — библиограф. Подробнее см. т. 47, стр. 308, и т. 60, стр. 77.

1 «Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете». В «Чтениях» с 1858 по 1863 г. печатались материалы о 1812 годе, которые Толстой читал в связи со своей ра­ ботой над «Войной и миром».

2 M. Н. Лонгинов был женат на Александре Дмитриевне Левшиной (1836—1877).

1864 г. Марта 24. Я. П.

Твое последнее письмо,1 милый друг Машинька, страшно и жалко, потому что чувствуешь, сколько ты выстрадала и страдаешь, но отсюда видно, что ты сама себе сделала какое-то страшилище из ничтожнейшего обстоятельства. Письмо твое было полезно тем, что оно окончательно побудило Сережу ехать. Соня была в Туле у тетиньки Пелагеи Ильиничны, и там ей с почты принесли твое письмо. Сережа отнял его у нее, прочел (ей не дал читать, и она честно, не читая, привезла его мне). Сережа, как она рассказывает — ты его знаешь — пришел в ужасное волнение и решил сейчас ехать к тебе. Дело только за деньгами. Но сумма, которая тебе нужна, так ни­ чтожна, что только одиночеством я могу объяснить себе твой странный взгляд на всё это дело и что она через неделю наверное будет, а через две будет у тебя. — Машинька, главное и одно, что тебе нужно, это спокойствие и сила воли, которая у тебя есть.

Письмо твое еще тем хорошо,что ты хочешьприехать в Россию.

Ради бога приезжай, это я не обдумываю, но всей душой чув­ ствую, что это лучшее, что ты можешь сделать. Тетинька, которая, ты знаешь, по моему мнению, всегда по чувству безо­ шибочно видит верно, какой есть лучший parti prendre, одного желает — чтоб ты вернулась в Россию, и не для себя, а для тебя и детей, и ничего так не боится, как того, чтоб ты вы­ шла за него4 замуж. — Я ей верю, хотя сам касательно шансов будущего твоего с ним счастья и не имею никаких убеждений.

Будет, что богу угодно. Посылаю тебе письмо Валерьяна Петровича.5 Он на всё согласен, и письмо его хорошо, как может быть хорошо его письмо. Прошенье о разводе я не подавал, хотя навел справки и убедился, что дело это очень легко может быть сделано и окончено в 6 месяцев сроку, но теперь я подожду его подавать до твоего приезда или ответа. Вал[ерьян] Петр[ ­ о вич] прислал все деньги, но ежели ты не досчитываешься р[ублей], то это те, которые я взял за свой долг. — Теперь ты мне ничего не должна, а еще твоих денег у меня есть р[ублей], стало быть выслать те ничтожные 4000 фр[анков] ничего не значит. Ежели бы это было 20 т[ысяч], то и тогда бы не нужно было так отчаиваться и расстроивать себя. — Я пишу тебе, успокаиваю тебя и себя, а в душе боюсь — не за те обстоятельства, в которых ты находишься, а за твое настроение. — Я Сережу не видал, но пишу ему с этим же письмом,6 что ежели он не поедет, то поеду я. Я так понимаю, что тебе нужно от нас — не матерьяльной, не физической помощи, которую можно передать по почте, но излить душу своему человеку; и ты давно уж и всего, как ты сама пишешь, лишена этого. — Что дети? Отчего уходит или ушла гувернантка?7 напиши, пожалуйста. — Ах, Машенька, ради бога сделай милость, приезжай. Посмо­ три, та рана, которая кажется тебе такой страшной, так затя­ нется временем и переменой условий жизни, что ты не узнаешь ее. Сережа, ты знаешь, бывает и мнителен и не в духе, но когда дело дойдет до сердца, то он оживает и делается другим чело­ веком. Я уверен, что тебе будет легко и отрадно высказать ему всё. Но, душа моя, слушай его, во-первых, сердце его ему укажет верно, во-вторых, со стороны всё виднее, в-третьих, у него практического понимания жизни всегда было больше, чем у всех нас. — Вот когда чувствуешь себя отрезанным ломтем, и хорошо, а теперь грустно. Прощай, обнимаю тебя и детей. Пиши тетиньке, она умирает от тоски об тебе.

Впервые опубликовано в юбилейном сборнике «Лев Николаевич Тол­ стой», М. 1928, стр. 50—52.

1 Письмо неизвестно.

2 Т. А. Ергольская.

3 [принять решение,] 4 Толстой имеет в виду гражданского мужа М Н. Толстой, Гектора де Клена.

5 Письмо неизвестно.

6 Письмо это также неизвестно. С. Н. Толстой уехал за границу около 1 апреля, а в первых числах июня вернулся обратно, привезя с собой дочерей М. Н. Толстой Варвару и Елизавету.

7 Гувернантка Адель Баумгартен.

1864 г.? Марта 26. Я. П.

Очень мне совестно, любезный Михаил Николаевич, за то, что я похвастался своим порядком в книгах, да тут-то и по­ пался!

Дело в том, что в то время, как я брал у вас книги, я много накупил, и две из ваших книг, именно: Походн[ые] записки р[усского] оф[ицера]1 и брошюры, я, спутав, принял за свои книги и не отложил.

Получив же ваше письмо,2 тотчас нашел требуемое. Если бы вы написали мне, что 6 книг, то тогда бы я сейчас нашел их. Извините, пожалуйста, за то беспокойство, которое достави­ ла вам эта мнимая пропажа. В вознаграждение за эту мнимую пропажу, если бы вы мне сделали когда-нибудь большое удоволь­ ствие заехать ко мне, я бы вас попросил взять у меня те книги из моих материалов, которые бы вам показались того достой­ ными. Мне они не нужны, а именно, судя по тому, что описание пожара Москвы Шаликова,3 которое оказывается редкостью, у меня есть в другом экземпляре. Я думаю, что есть и другие для вашей библиотеки4 годные книги.

26 марта.

Датируется сопоставлением с письмом № 42.

1 «Походные записки русского офицера, изданные И. Лажечниковым», М. 1836.

2 Письмо неизвестно.

3 Петр Иванович Шаликов (1768—1852). Толстой имеет в виду его книгу: «Историческое известие о пребывании в Москве французов 1812 года», М. 1813.

4 Многотомная библиотека М. Н. Лонгинова заключала немало библиографических редкостей. После смерти его была передана его до­ черью А. М. Козловской Пушкинскому дому.

1864 г. Апреля 17. Я. П.

Деньги 600 р. от Берсов, я думаю, что вы уже получили.

Расписка банкира у меня уже давно. Из Петербурга я распо­ рядился, чтобы выслали еще 400 р. в апреле, и почти уверен, что их вышлют, но ответа на мое вторичное письмо в Пет[ер]­ бург еще не получал.1 Поэтому ожидаю от вас известий, чтобы здесь предпринять какие-нибудь меры для добывания денег, е жели еще нужны. Из Пирагова я не получал еще никаких известий, и сам еще там не был, но думаю поехать на этой — страстной или на святой неделе. Нынче я еду в Тулу навстречу Саши и Тани,2 которые должны приехать к нам. У нас и у вас всё благополучно, по-старому. Пожалуйста, напишите мне поскорее о ваших делах и предположениях. Вслед за твоим отъездом, Сережа, из Ясной еще, я хотел писать тебе в Тулу, потом хотел писать за границу, получив твою записочку тетинь­ ке,3 и всё откладывал оттого, что мне трудно писать о том, что я хочу. Ты поставил меня в такое положение, как будто ты хочешь разойтись со мной, и что виноват в этом, конечно, я, и так очевидно, что и объяснять этого не стоит того. А вместе с тем я только видел, как со времени моей женитьбы ты всё дальше и дальше держался меня, видел, что между нами объяс­ нений не могло быть, и что помочь этому я не мог и не умел.

Я никогда никакой мысли о тебе не имел, которой бы я тебе не высказал, как прежде, так и теперь; как прежде, так и теперь ты мне самый близкий (после семьи) человек, но мне с тобой часто тяжело, неловко, и я боюсь всякую минуту сделать тебе неприятное, и эта боязнь делает на тебя еще худшее впечатление. Очень может быть, что я не вижу и не понимаю того, в чем я виноват против тебя, но я не знаю, и потому ты скажи мне прямо.

Ежели же нет у тебя причин, как я предполагаю, то, не обращая внимания на эту иногда неловкость и gne, к[отор]ая по моему опыту происходит от брюшного полнокровия — гемороя (и бывает у меня иногда к жене с тетенькой без всякой причины), ты поверь мне и убедись раз навсегда, что ни я, ни Соня, ни тетинька никогда про тебя не говорили и не можем говорить того между собой, что мы тебе не скажем, и поэтому будь с нами, со мной главное, совершенно свободен и прост.

Когда не в духе, можно находить других глупыми и злыми, и ду­ май так про нас, но за что ж ты предполагаешь в нас двуличность и во мне? Соня сказала тебе всё, что она думала тогда о твоих отношениях к Тане, и теперь и давно уже сама того не думает, особенно, как теперь, по известиям из Москвы, Т[аня] совсем успокоилась. Я же никогда тебя не винил во всем этом деле, тетинька еще меньше. Жить, как ты сам говоришь, нам немного осталось, и тебе и мне не найти людей, которые бы нас понимали так, как мы друг друга, и любили бы так, исключая жен, по­ этому — мое мнение — или скажи мне, что ты против меня имеешь, или убедись, что я против тебя таинственного ничего никогда иметь не могу, и обходись со мной всегда, как хочешь, но не предполагая во мне задней мысли, к[отор]ой не может быть, и нам будет, как всегда было, иногда скучно, иногда неловко, но всегда приятно от того, что есть брат, а не тяжело и всё тяжеле и тяжеле, как теперь. Я уверен, что ты меня упрекал в эгоизме, а я тебя упрекал в эгоизме. Это всегда так.

Я объясняю себе разлад наш: 1) твоим семейным положением.

Ты имеешь все невыгоды семейства — стеснение свободы, а не имеешь выгод его — дом. Ты сам всё боишься, что в сбли­ жении с твоим семейством неискренны, и мешаешь этому сбли­ жению, 2) твой эпизод с Таней, к[отор]ый, не дав тебе ничего, только расстроил тебя дома и, я боюсь, восстановил Машу против нас (что понемножку и на тебя действует), 3) твоя сидячая жизнь и гемороидальное состояние духа, 4) перемены во мне со времени женитьбы, сделавшие меня менее сообщительным, что не доказывает то, чтобы я мог думать про тебя то, что бы я не сказал тебе. — Всё это прошло или пройдет. Главное то, что, попустившись на эту дорогу, мы делаемся друг для друга дальше и дальше, и положение это, я сужу по себе, становится мучительно. Воспоминание о брате стараешься отгонять. — Есть два средства, повторяю: объяснение, коли оно нужно, или доверие, к[отор]ое я имею полное к тебе, я знаю, что ты меня любишь все-таки больше всех, но к[отор]ого ты не име­ ешь. — Пиши, пожалуйста, поскорее о Машенькиных делах и о себе. — Год определяется сопоставлением с письмом № 43.

Адресовано в Швейцарию, куда около 1 апреля С. Н. Толстой уехал к сестре.

1 Ни первое, ни второе письмо Толстого в Петербург неизвестны.

2 Александр Андреевич и Татьяна Андреевна Берсы.

3 Сохранилась (в ГМТ) недатированная записка без обращения и под­ писи, написанная рукой С. Н. Толстого. Содержание ее (в основном денежные распоряжения) дает основание считать ее запиской к Т. А. Ер­ гольской, упоминаемой Толстым.

46. С. А. Толстой от 22—23 апреля 1864 г.

1864 г. Апреля 23. Пирогово.

Пишу тебе из Пирагова, куда мы приехали с Келлером и с Сашей.2 Твой прикащик — столяр глуповат, но, кажется, старается, и, так как дело его нетрудное, то, кажется, успешно.

Сено еще купец не брал, и поэтому деньги 110 р. не доставлены еще М[арье] М[ихайловне].3 Нынче 23, и старшина поехал на ярмарку, как говорят, за деньгами, и Келлер, остающийся здесь, привезет их. Он говорит, впрочем, что Марье Михайловне в деньгах нужды особенной еще нет. — Соколов деньги за муку просил меня отсрочить до 9 мая, в чем нельзя ему и отказать, так как мельница не идет. Об оброке я подтвердил, что отсрочивать не могу и буду ж ало­ ваться, ежели не отдадут в срок. — Собаки в отличнейшем порядке. Щенята от Любки прелесть. Заграничная гончая еще не щенилась.

Садовник и его дела в саду и доме в отличном порядке. Он славный малый. — Лошади заводские в очень скверном положении, особенно молодые, и я велел давать им овса теперь, когда нет еще травы, а солому и сено дурное не едят. Кондратий разочтен прикащиком и так как разобрать их я не мог, а Кондр[атий], кажется, человек хороший, и, по словам Келлера, ты им доволен, я его взял к себе с тем, чтобы по возвращении ты его взял опять, ежели хочешь, что я и ему сказал и чем он остался очень доволен.

Мужики, отбившие скотину, оштрафованы посредником по 3 р. сер., а один 4-мя рублями. В тот день, как я приехал, была тоже загната скотина, и мужики носят штрафы. Хозяй­ ство твое, хотя и ужасно грустно было смотреть на него после того, что было, я не могу не одобрить, исключая лошадей — кобыл и молодых, за которыми надобен лучший уход. Дом отличный и кухня так нам пригодилась, что мы в ней обедали и сидим, так как в доме холодно. — Разные и многие мысли мне пришли по случаю твоего дома и твоих вещей старинных о наших отношениях, которые боюсь высказать, не зная, в каком ты находишься на­ строении.

Напиши нам пожалуйста поскорее, особенно о Машиньке.

Датируется сопоставлением с письмом к С. А. Толстой от 22— апреля 1864 г. См. т. 83, письмо № 10.

1 Густав Федорович Келер (1839—1904). См. т. 60, стр. 477.

2 Александр Андреевич Берс.

1864 г. Апреля 23. Я. П.

Воровство в нашей местности с каждым годом увеличивается.

Дерзость воров, уведших у меня лошадей, коров, овец и украв­ ших весы с амбара, дошла до того, что прошлой осенью почти перед домом выкопали молодые яблони и увезли. Садовник мой нашел яблони у соседнего мужика, представивши явные доказательства срезки ветвей и прошлогодней, а не осенней, пересадки по положению корней.

Я объявил о пропаже и находке тогда же и волостному пра­ влению и становому. Посредник мне отвечал бумагой, что яблони не мои и что я имею купить другие (что я и сделал), а становой ничего не сделал и не ответил на неоднократные мои просьбы. Мужик же должно быть собирается пересадить весь мой сад на свой огород.

Ваше превосходительство, пожалуйста, защитите меня. Я стараюсь не беспокоить вас, но иногда становится невоз­ можным.

Вашего превосходительства покорный и уважающий слуга 23 апреля.

Печатается по тексту, опубликованному в «Красном архиве», 1929, 5 (36), стр. 199. Год определяется пометкой на «Деле канцелярии началь­ ника Тульской губернии», начатом 23 апреля 1864 г., в связи с заявлением Толстого.

1864 г. Апреля 28...30. Я. П.

Письма наши почти одинаких содержаний разъехались. Иначе и не могло быть, и я твоему письму был очень рад. Может быть, я вру, но вот мое мнение. Всё происходит от твоего геморои­ дального физического состояния и дурного сидячего образа жизни. Твой мнимый насморк и недовольство людьми. На меня же это твое состояние дурно действует, во-первых, потому, что я сам немного склонен к той же ипохондрии, и, во-вторых, потому, что никому ты и твое состояние так не близко, как мне. И то, что ты во мне называешь скрытностью и холодностью, есть только сознание того, что ты в таком духе, и что мне он сообщается, и что всё тебя раздражает, и я стараюсь быть осторожен. Поверь мне — главное для тебя — следить за своим физическим состоянием — чтоб было каждый день на низ движенье, каждый день и деятельность. Со стороны нам виднее. Спроси у кого хочешь, все мы заметили одно. Из-за границы ты приезжаешь несмотря на [лист оборван] из Курска с охоты [лист оборван] Пирагово, даже когда ты там ходишь, займешься тоже, но тульская сидячая одинокая жизнь в сквер­ ном воздухе — для тебя яд. По крайней мере это заметили, я думаю, все, кто тебя знают.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 9 |


Похожие работы:

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Новосибирский государственный университет (НГУ) Факультет информационных технологий Кафедра_Дискретного анализа и исследования операций ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ _Дискретная математика ЦИКЛ*_Общие математические и естественнонаучные дисциплины НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ БАКАЛАВРОВ 230100.62 ИНФОРМАТИКА И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА Автор _к.ф.-м.н. Пережогин А.Л._ (ФИО, ученая степень, ученое...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 0 1. м. л а з № г. Грозный Об утверждении республиканской целевой программы Повышение эффективности бюджетных расходов Чеченской Республики на 2013-2014 годы В соответствии с Бюджетным посланием Президента Российской Федерации Федеральному собранию от 28 июня 2012 года О бюджетной политике в 2013-2015 годах Правительство Чеченской Республики ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемую республиканскую целевую Программу Повышение эффективности...»

«Экономическая и социальная география мира 70 ч. (35ч+35ч) УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ Пояснительная записка Тематическое планирование по курсу Экономическая и социальная география мира составлено на основании действующих федеральных программ (1998 г.) с учётом регионального образовательного стандарта. Существуют два варианта федеральной программы курса. Один из них составлен учёным Санкт-Петербурга – Ю.Н.Гладким, другой – учёным из Москвы, В.П.Максаковским. Программы отличаются...»

«Приложение 8А: Рабочая программа факультативной дисциплины Политические элиты ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 23.00.02 Политические институты, процессы и технологии отрасль науки: 23.00.00 Политические науки Кафедра...»

«АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ЦЕНТРОСОЮЗА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КООПЕРАЦИИ АННОТАЦИИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН НАПРАВЛЕНИЯ ПОДГОТОВКИ 080100.68 ЭКОНОМИКА МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ И НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ В КОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЯХ В состав основной образовательной программы магистратуры по направлению подготовки 080100.68 Экономика, магистерской программы Бухгалтерский учет и налогообложение в коммерческих...»

«1 ВВЕДЕНИЕ 1. В соответствии с п. 40 Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного Приказом Министерства общего и профессионального образования от 27 марта 1998 г. № 814 (в редакции Приказов Минобразования РФ от 16.03.2000 № 780, от 27.11.2000 № 3410, от 17.02.2004 № 696), (зарегистрировано в Минюсте РФ 5 августа 1998 г. № 1582), поступающие в аспирантуру сдают вступительные экзамены в...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Столичная финансово-гуманитарная академия (НОУ ВПО СФГА) Кафедра общегуманитарных и естественнонаучных дисциплин ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ В АСПИРАНТУРУ ФИЛОСОФИЯ Утверждено на заседании Ученого совета НОУ ВПО СФГА протокол № 5 от 29.01.2014 г/ Москва 2014 ВВЕДЕНИЕ Целью проведения вступительных испытаний по философии при поступлении в аспирантуру является демонстрация будущими аспирантами интереса к...»

«ВТОРОЕ ВСЕРОССИЙСКОЕ СОВЕЩАНИЕ МЕЛОВАЯ СИСТЕМА РОССИИ: ПРОБЛЕМЫ СТРАТИГРАФИИ И ПАЛЕОГЕОГРАФИИ ШКОЛА “ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ СТРАТИГРАФИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ” Санкт-Петербург, 12-15 апреля 2004 года ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ Санкт-Петербург, 2004 Санкт-Петербургский государственный университет Геологический институт Российской Академии Наук Федеральная целевая программа “Интеграция” Второе Всероссийское совещание МЕЛОВАЯ СИСТЕМА РОССИИ: ПРОБЛЕМЫ СТРАТИГРАФИИ И ПАЛЕОГЕОГРАФИИ ШКОЛА ‘‘ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ СТРА...»

«Некоммерческая организация Ассоциация московских вузов Федеральное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский государственный агроинженерный университет имени В.П.Горячкина Научно-образовательный материал ПРОГРАММА ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА Состав научно-образовательного коллектива: Леонов Олег Альбертович, д.т.н., профессор; Карпузов Василий Викторович, к.т.н., профессор; Шкаруба Нина Жоровна, к.т.н., доцент; Темасова Галина...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российский химико-технологический университет им. Д.И. Менделеева УТВЕРЖДАЮ Ректор РХТУ им. Д.И. Менделеева _ В.А. Колесников Программа краткосрочного повышения квалификации преподавателей и научных работников высшей школы по направлению ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ НАНОМАТЕРИАЛЫ на базе учебного курса Строение, свойства и применения углеродных нанотрубок Цель Изучение принципов строения и функционирования нанотрубок в технике...»

«Программа учебной дисциплины Эффективное поведение на рынке труда 1 Организация-разработчик: Государственное образовательное учреждение начального профессионального образования Ярославской области профессиональное училище №6 Разработчик: Ю. С. Вареник-преподаватель ГОУ НПО ЯО профессионального училища №6; Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного стандарта (далее – ФГОС) по профессии среднего профессионального образования (далее – СПО) 602807.01 Повар,...»

«ДТЫ #01 – 2014 l геополитик Мэр Эр-Рияда и сопровождающие его лица на территории Кремля. 4 сентября 1962 года. Автор В.В. Егоров (1-10621) ДЕНЬ Елена Харитонова, главный архивист Центра хранения электронных и аудиовизуальных документов Москвы ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ КОРОЛЕВСТВА 82 ГОДА НАЗАД НА КАРТЕ МИРА ПОЯВИЛОСЬ НОВОЕ ГОСУДАРСТВО – КОРОЛЕВСТВО САУДОВСКАЯ АРАВИЯ. О ДТЫ приезде в Москву эмира Саудовской Аравии, мэра Эр-Рияда #01 – 2014 l Фахда аль-Фейсала аль-Фархана центральные газеты сообщили...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный нефтяной технический университет УТВЕРЖДАЮ Ректор ГОУ ВПО УГНТУ Д.т.н., профессорА.М.Шаммазов 20_г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 280700 Техносферная безопасность Профиль подготовки Безопасность технологических процессов и производств Квалификация (степень) бакалавр Форма...»

«1 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Основная образовательная программа высшего профессионального образования бакалавриата, реализуемая университетом по направлению подготовки Туризм(далее ООП ВПО) ООП ВПО представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную высшим учебным заведением с учетом потребностей рынка труда, требований федеральных органов исполнительной власти и соответствующих отраслевых требований на основе федерального государственного образовательного стандарта высшего...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 23 сентября 2010 года N 1256 О Программе гармонизации межкультурных, межэтнических и межконфессиональных отношений, воспитания культуры толерантности в Санкт-Петербурге на 2011-2015 годы (программа Толерантность) В целях совершенствования системы формирования толерантного сознания и поведения, воспитания культуры мира, обеспечения атмосферы межнационального мира и согласия и профилактики правонарушений в Санкт-Петербурге Правительство...»

«ВЕСТНИК 5/2012 Председатель А ДВОКАТСКОЙ ПА Л АТЫ Редакционного Совета: САНКТ-ПЕТЕРБУРГА Семеняко Е.В. Редакционный Совет: СОДЕРЖАНИЕ: Савич А.С. Соловьев В.Ф. ПАМЯТИ АДВОКАТА Стасов Я.П. Р.З.Чинокаев Фёдоров К.П. Хапалюк Ю.Н. В память об Учителе Чинокаев Р.З. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ Главный редактор: Письмо Министерста юстиции РФ Савич А.С. № 16-78534 от 27 сентября 2012 г.. Приказ Министерства юстиции РФ и Министерства финансов РФ от 5 сентября 2012 г. № 174/122н ДОКУМЕНТЫ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ПАЛАТЫ...»

«IV Г. Пильнов, О. Тарасова, А. Яновский Как проводить технологический аудит Проект EuropeAid Наука и коммерциализация технологий 2006 Серия методических материалов Практические руководства для центров коммерциализации технологий подготовлена под руководством Питера Линдхольма (inno AG), директора проекта, представляющего консорциум inno AG (Германия), АЕА Technology (Великобритания), TNO (Нидерланды) при участии С. Клесовой (Франция), В. Иванова, О. Лукши (Россия), А. Бретта (Великоб ритания)...»

«Содержание Стр. Федеральный государственный образовательный стандарт по направлению 3 подготовки 081100 – Государственное и муниципальное управление Дополнение к Федеральному государственному образовательному стандарту по направлению подготовки 081100 – Государственное и муниципальное управление; Основная образовательная программа высшего профессионального образования (ООП ВПО) по направлению подготовки 081100 – Государственное и муниципальное управление 3.1. Общие положения 3.1.1. Определение...»

«Б.В. Ерофеев ЗЕМЕЛЬНОЕ ПРАВО РОССИИ Учебник 9-е издание, переработанное Ответственный редактор — главный научный сотрудник Института государства и права РАН, доктор юридических наук, профессор Н.И. Краснов Москва Юрайт 2004 УДК 34 ББК 67.407я73 Е78 Ерофеев Борис Владимирович — доктор юридических наук, заслуженный деятель науки РФ, профессор Московской государственной юридической академии, академик Российской экологической академии Ерофеев Б.В. Е78 Земельное право России: Учеб. / Отв. ред. Н.И....»

«Министерство образования Республики Беларусь Учебно-методическое объединение вузов Республики Беларусь по медицинскому образованию ФАРМАКОЛОГИЯ Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-79 01 01 Лечебное дело; 1-79 01 02 Педиатрия; 1-79 01 03 Медико-профилактическое дело Минск 2009 2 СОСТАВИТЕЛИ: Н.А. Бизунок, заведующий кафедрой фармакологии Учреждения образования Белорусский государственный медицинский университет, кандидат медицинских наук, доцент; Б.В....»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.