WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации Северо-западный ...»

-- [ Страница 1 ] --

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Российская академия народного хозяйства и государственной службы

при Президенте Российской Федерации»

Северо-западный институт

Рекомендовано для использования в учебном процессе

Русский язык и культура речи (направление «Юриспруденция»)

[Электронный ресурс]: учебно-методический комплекс / ФГБОУ ВПО

«Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации», Северо-западный институт;

авт. Т. И. Бунина, Е. Н. Вакулова, Н. К. Ягинцева. — Электронные текстовые данные (1 файл: 1 Мб = 3,6 уч.-изд. л.). — СПб.: Изд-во СЗИ РАНХиГС, 2012. — Режим доступа: http://szags.ru/index.phtml?id_page=479.

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ

СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ИНСТИТУТ

Кафедра культурологии и русского языка Учебно-методический комплекс по дисциплине

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

Направление 030900.62 «Юриспруденция»

Санкт-Петербург Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры от 27 июня 2011 г., протокол № 10.

Одобрено на заседании учебно-методического совета СЗИ РАНХиГС.

Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом СЗИ РАНХиГС.

Учебно-методический комплекс подготовили:

доц. Т. И. Бунина, доц. Е. Н. Вакулова, ст. преп. Н. К. Ягинцева.

Рецензент:

проф. И. А. Иванчук.

Программа дисциплины «Русский язык и культура речи» и ее учебнометодическое обеспечение (планы семинарских занятий, контрольные вопросы, тестовые задания, список рекомендованной литературы, планы семинарских занятий, словарь терминов и др.) составлены в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки бакалавра по циклу «Гуманитарный, социальный и экономический» (В.002) федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению 030900.62 «Юриспруденция».

© СЗИ РАНХиГС,

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Цели и задачи дисциплины

2. Виды занятий и методика обучения

3. Формы контроля

4. Учебно-тематический план

5. Программа дисциплины

6. Список рекомендуемой литературы

7. Планы семинарских занятий

8. Словарь терминов

9. Тематика письменных работ, докладов и выступлений

10. Вопросы к экзамену

11. Тестовые задания

12. Методические рекомендации по изучению дисциплины..................

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ

Цель дисциплины – развитие коммуникативной компетенции студентов, повышение уровня практического владения современным русским литературным языком в разных сферах его функционирования.

Задачи дисциплины:

• повышение общей культуры речи, уровня орфографической, пунктуационной и стилистической грамотности;

• формирование и развитие необходимых знаний о языке и профессиональном общении;

• формирование и развитие умений и навыков в области деловой и научной речи.

Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:

• ОК-1: владение культурой мышления, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

• ОК-5: умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности;

• ОК-6: способность логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь;

• ОК-7: готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе;

• ОК-9: способность к саморазвитию и повышению квалификации;

• ОК-13: владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации; наличие навыков работы с компьютером как средством управления информацией; способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях.

В результате изучения предмета студент должен:

• знать основные требования, предъявляемые к связной устной и письменной речи; основные определения и термины; нормы культурной речи; требования, предъявляемые к деловому общению; место и роль родного языка в системе ценностей; особенности функциональных стилей современного русского литературного языка;

• уметь применять понятийно-категориальный аппарат, основные речевые умения в профессиональной деятельности, межличностном общении; анализировать научную литературу; применять методы и средства познания для повышения уровня культуры речи, коммуникативной компетентности;

• владеть навыками публичной речи, аргументации, ведения дискуссии; навыками литературной и деловой письменной и устной речи, навыками публичной и научной речи.

2. ВИДЫ ЗАНЯТИЙ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ



На занятиях по дисциплине в различных сочетаниях применяются объяснительно-иллюстративный, репродуктивный, частично-поисковый и исследовательский методы обучения. Тем самым решаются задачи передачи знаний нового материала и приобретения умений и навыков их применения.

Комплексные задания для самостоятельной работы предусматривают возможности для продуктивно-творческой деятельности студентов.

Теоретические занятия (лекции) организуются по потокам. Общий объем лекционного курса на очной форме обучения – 18 часов.

Семинарские занятия организуются по группам. Общий объем семинарских занятий на очной форме обучения – 36 часов. На занятиях применяются следующие ТСО: компьютерный мультимедийный проектор.

Нормативный объем самостоятельной работы студентов, установленный учебным планом СЗИ для очной формы обучения – 54 часа.

Оперативный контроль – устный опрос, письменная работа, тест, контрольная работа, доклад. Выполнение тестов и контрольных работ является обязательным для всех обучающихся. Студенты, не имеющие удовлетворительной оценки по этим работам, не допускаются к сдаче экзамена как не выполнившие график учебного процесса.

Итоговый контроль – экзамен.

4. УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»

Тема 1.

Культура речи. СовершенствоОК* вание грамотного письма и говорения Тема 2.

Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия Тема 3.

Стили русского языка. Цели языкового общения. Характерные черты книжной речи Тема 4.

Разговорная разновидность литературного языка Тема 5.

Официально-деловой стиль:

довое разнообразие, языковые черты Тема 6.

Стилистические особенности коммерческой корреспонденции Тема 7.

Речевой этикет в деловой корОК респонденции. Реклама в деловой речи Тема 8.

Правила оформления документов Тема 9.

Научная речь: сфера применения, жанровое разнообразие, основные особенности. Речевые нормы научной сферы деятельности Тема 10.

Публицистический стиль: сфера применения, жанровое разнообразие, основные особенности Тема 11.

Особенности устной публичной речи. Оратор и аудитория. ЛинОК гвистические и экстралингвистические факторы публичной речи Тема 12.

Подготовка публичной речи * ОК – Оперативный контроль

5. ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Тема 1. Культура речи. Совершенствование грамотного письма и говорения Понятия «коммуникация», «общение» и «речевая деятельность». Универсальное, техническое, биологическое и социальное значение понятия «коммуникация». Современная речевая ситуация. Основные аспекты культуры общения. Нормы современной русской речи.

Культура речи как составная часть культуры в целом и как неотъемлемый компонент профессиональной компетенции госслужащего. Государственная языковая политика. Культура общения, речевая культура и культура речи. Основные аспекты культуры общения и культуры речи: инструментальный, функциональный, прагматический, этический, эстетический.

Речь и язык. Культура говорения, культура слушания, культура письма, культура чтения. Литературный язык и нелитературные формы речи. Нормы современного русского литературного языка: орфоэпические, орфографические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, лексические, стилистические.

Основные термины Язык, речь, литературный язык, национальный язык, культура речи, норма, вариативность.

Контрольные вопросы 1. Язык и речь. Функции языка.

2. Культура речи как составная часть культуры в целом и как неотъемлемый компонент профессиональной компетенции госслужащего.

3. Государственная языковая политика.

4. Литературный язык и нелитературные формы речи.

5. Нормы современного русского литературного языка Тема 2. Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия Общие принципы коммуникации Этикетные нормы. Качества речи.

Понятие «речевая ситуация», основные компоненты речевой ситуации.

Общая модель речевой ситуации. Коммуникативные барьеры. Основные тактики общения. Этикетные нормы речевого взаимодействия. Важнейшие коммуникативные качества устной и письменной речи, выделяемые на основе различных соотношений: речь и язык (правильность, чистота, ясность, точность), речь и мышление (логичность, краткость), речь и ситуация (уместность, целесообразность), речь и эстетика (образность, выразительность, эмоциональность).

Основные термины Коммуникация, коммуниканты, речевое событие, речевая ситуация, коммуникативный барьер, коммуникативная неудача, коммуникативные качества речи.

Контрольные вопросы 1. Общие принципы коммуникации 2. Понятие «речевая ситуация», основные компоненты речевой ситуации.

Общая модель речевой ситуации.

3. Коммуникативные качества устной и письменной речи.

Тема 3. Стили русского языка. Цели языкового общения. Характерные Понятие «функциональный стиль». Стили современного русского языка.

Основные разграничения функциональных стилей. Общая характеристика стилей. Внутристилевая дифференциация. Лексика, грамматика, синтаксис, функционально-стилистический состав книжной речи.

Основные термины Функциональный стиль, книжные стили.

Контрольные вопросы 1. Стили современного русского языка.

2. Лексика, грамматика, синтаксис, функционально-стилистический состав книжной речи.

Тема 4. Разговорная разновидность литературного языка Отличие разговорного стиля от книжных стилей. Функции, сфера использования, условия функционирования, основные особенности разговорной речи. Жанры речевого общения. Риторические фигуры в разговорной речи. Эстетика разговорной речи. Речевой этикет и речевая этика. Роль внеязыковых факторов.

Основные термины Разговорная речь, речевой этикет, невербальные средства общения, конситуация, редукция.

Контрольные вопросы 1. Отличие разговорного стиля от книжных стилей.

2. Основные особенности разговорной речи 3. Роль внеязыковых факторов Тема 5. Официально-деловой стиль: сфера функционирования, видовое Особенности официально-делового стиля. Административно-правовая деятельность как основная сфера функционирования официально-делового стиля. Жанровое разнообразие. Характерные черты – стандартизация, штамп, образец; однозначные формулировки, нейтральная и книжная лексика.

Стандартизация и унификация текстов деловой документации.

Основные термины Официально-деловой стиль, документ, ГОСТ, стандартизация, унификация, тавтология, рубрикация.

Контрольные вопросы 1. Сфера функционирования и жанровое разнообразие.

2. Особенности официально-делового стиля – лексические, морфологические, синтаксические.

3. Стандартизация и унификация текстов деловой документации.

Тема 6. Язык и стиль организационно-распорядительных документов.

Стилистические особенности коммерческой корреспонденции Жанровое разнообразие организационно-распорядительных документов.

Культура составления документа: способы изложения материала, соразмерность частей, отбор языковых средств. Особенности составления текстов приказа, распоряжения, служебной записки, докладной записки, протокола делового письма. Стилистические особенности деловой, в том числе коммерческой корреспонденции (коммерческое письмо, отчет, контракт/договор).

Основные термины:

Организационно-распорядительная документация (ОРД), приказ, распоряжение, решение, постановление, справка, объяснительная записка, докладная записка, протокол, акт, заявление, служебное письмо.

Контрольные вопросы 1. Жанровое разнообразие организационно-распорядительных документов.

2. Особенности составления текстов ОРД.

3. Стилистические особенности деловой и коммерческой корреспонденции.

Тема 7. Речевой этикет в деловой корреспонденции Этикетные формулы в письменной речи, (письма-приглашения, письмапоздравления, письма-соболезнования) и их эффективность. Основные функции речевого этикета. Реклама в деловой речи. Язык рекламы как особый подстиль, сформировавшийся на стыке официально-делового и публицистического стилей.

Основные термины Речевой этикет, реклама.

Контрольные вопросы 1. Основные функции речевого этикета.

2. Этикетные формулы в письменной речи.

3. Язык рекламы.

Общие требования, предъявляемые к составлению деловых бумаг, в соответствии с действующими ГОСТами и стандартами. Бланк документа. Реквизиты документа. Требования к содержанию и оформлению основных реквизитов документов в соответствии с ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационнораспорядительной документации. Требования к оформлению документов».

Основные термины Стандарт, ГОСТ, бланк, формуляр, реквизит, унифицированная система.

Контрольные вопросы 1. Нормативно-методические документы по оформлению ОРД.

2. Бланк документа.

3. ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации.

Требования к оформлению документов».

Тема 9. Научная речь: сфера применения, жанровое разнообразие, Жанровое разнообразие научных текстов. Факторы, влияющие на особенности создания научных текстов. Собственно научные (монография, статья, доклад), научно-информативные (реферат, аннотация, тезисы), научносправочные (словарь, справочник, энциклопедия), учебно-научные (учебник, лекция) и научно-популярные (книга, статья, лекция) тексты. Первичные и вторичные научные тексты. Информационная насыщенность, логичность, лаконичность, точность, объективность, безличность, абстрагирование, доказательность как основные экстралингвистические характеристики научного стиля. Стандартизированность и регламентированность научного текста. Авторская позиция. Языковые особенности: лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические.

Речевые нормы научной сферы деятельности. Особенности организации научного текста. Стилистика собственно научных текстов. Рассуждение как основной функциональный тип речи в научном стиле. Способы развертывания тезиса. Аргументация.

Основные термины Научный стиль, первичный и вторичный научный текст, монография, диссертация, статья, лекция, тезисы, реферат, термин, терминология, интернационализм, абстрагирование, дедукция, индукция, функциональный тип речи, рассуждение, тезис, аргументация, иллюстративный материал, формула.

Контрольные вопросы 1. Сфера применения и жанровое разнообразие научных текстов.

2. Разновидности научных текстов, академический, учебно-научный и научно-популярный подстили.

3.. Экстралингвистические характеристики научного стиля.

4. Лингвистические характеристики научного стиля – лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические.

5. Терминология.

Тема 10. Публицистический стиль: сфера применения, жанровое Языковые особенности публицистического стиля: публицистические штампы, языковая игра (намеренное нарушение норм речевого поведения), прецедентные тексты, разговорная речь, апелляция к адресату. Полистилизм, экспрессивный синтаксис. Зависимость языковых особенностей публицистических текстов от их жанровой принадлежности. Речевые ошибки. Взаимопроникновение стилей.

Основные термины СМИ, стандарт, экспрессия, прецедентный текст, языковая игра, газетный штамп.

Контрольные вопросы 1. Неязыковые и языковые особенности публицистического стиля.

2. Зависимость языковых особенностей публицистических текстов от их жанровой принадлежности.

3. Речевые ошибки в публицистических текстах. Редактирование и корректура.

4. Язык Интернета и рекламы.

Тема 11. Особенности устной публичной речи. Оратор и аудитория.

Лингвистические и экстралингвистические факторы публичной речи Композиция выступления (принципы последовательности, усиления, органического единства, экономии). План (простой, сложный; предварительный, рабочий, основной). Трехчастная структура текста. Логические формы изложения (анализ, синтез, сравнение, обобщение). Аргументы, приемы ораторского мастерства. Оратор и аудитория. Способы выступления (чтение текста, воспроизведение по памяти с чтением отдельных фрагментов, импровизация). Контакт с аудиторией. Качества оратора (артистизм, обаяние, уверенность в себе, дружелюбие, искренность, объективность, заинтересованность).

Внешний вид оратора, владение речевым аппаратом. Каналы воздействия на аудиторию – звуковые и визуальные, паралингвистические (голос: темп, тембр, громкость, интонация) и экстралингвистические (поза, жесты, мимика) Лингвистические факторы публичной речи.

Основные термины Устная речь, публичная речь, оратор, красноречие.

Контрольные вопросы 1. Композиция выступления.

2. Оратор и аудитория.

3. Приемы ораторского мастерства 4. Каналы воздействия на аудиторию.

5. Лингвистические особенности публичной речи Тема 12. Вербальные и невербальные виды коммуникации Подготовительный этап выступления. Классическая риторика – создание, построение, языковое оформление, запоминание, произнесение речи.

Этапы подготовки речи (сбор, отбор, организация и обдумывание материала, подготовка тезисов или плана, стилистическое оформление, написание текста выступления, мысленное освоение, проба речи). Подготовка к конкретному выступлению (вид ораторской речи, тема, цель, состав аудитории).

Оценка состава слушателей и обстановки: численность слушателей, социальный состав аудитории, возраст, образовательный и культурный уровень, национальность, м.б. – вероисповедание, помещение, акустика.

Основные термины Риторический канон, инвенция, диспозиция, элокуция.

Контрольные вопросы 1. Классическая риторика – создание, построение, языковое оформление, запоминание, произнесение речи. Этапы подготовки речи.

2. Этап подготовки к выступлению (вид ораторской речи, тема, цель, состав аудитории).

3. Оценка состава слушателей и обстановки.

6. СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Основная литература 1. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Изд. 19-е. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – 539 c.

2. Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / И.Б. Голуб. – М.: Унив. кн., 2007. – 430 с.

3. Культура русской речи: учебник для вузов / С.И. Виноградов [и др.];

отв. ред.: Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М.: НОРМА, 2006. – 549 с.

4. Русский язык и культура речи : учебник для вузов / А.И. Дунев [и др.];

под ред. В.Д. Черняк. – Изд. 2-е. – М.: Высш. шк., 2008. – 493 с.

5. Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи: учебник / М.Ю. Сидорова, В.С. Савельева. – М.: Проспект, 2008. – 502 c.

Дополнительная литература 1. Валгина, Н.С. Современный русский язык: учебник / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. – Изд. 6-е. – М.: Логос, 2006. – 527 c.

2. Введенская, Л.А. Риторика и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. – Изд. 9-е. – Ростов-на-Дону: Феникс, 3. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка: учебное пособие для вузов / И.Б. Голуб. – 7-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2006. – 441 с.

4. Губаева, Т.В. Язык и право: Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности / Т.В. Губаева. – М.: НОРМА, 5. Делопроизводство: Образцы, документы. Организация и технология работы: с учетом нового ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационнораспорядительной документации. Требования к оформлению документов» / В.В. Галахов [и др.]; под ред. И.К. Корнеева, В.А. Кудряева.

– 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Проспект, 2010. – 479 c.

6. Ивакина, Н.Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов): учебное пособие / Н.Н. Ивакина. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 2007. – 455 c.

7. Ивакина, Н.Н. Профессиональная речь юриста: учебное пособие / Н.Н. Ивакина. – М.: НОРМА, 2008. – 447 c.

8. Ипполитова, Н.А. Русский язык и культура речи: учебник / Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р. Савова. – М.: Проспект, 2006. – 439 c.

9. Ипполитова, Н.А. Русский язык и культура речи: практикум: учебное пособие / Н.А. Ипполитова [и др.]. – М.: Проспект, 2006. – 319 с.

10. Колтунова, М.В. Деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет: учеб.

пособие / М.В. Колтунова. – 2-е изд. – М.: Логос, 2005. – 308 с.

11. Котюрова, М.П. Культура научной речи: текст и его редактирование:

учеб. пособие для вузов / М.П. Котюрова, Е.А. Баженова. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Флинта, 2008. – 279 c.

12. Кузнецов, И.Н. Риторика: учебное пособие / авт.-сост. И.Н. Кузнецов.

– 2-е изд. – М.: Дашков и К, 2007. – 570 с.

13. Панова, М.Н. Русский язык и культура речи: учеб. пособие / М.Н. Панова, А.Ю. Иванова, Ж.В. Ларионова. – М.: Изд-во РАГС, 2008. – 132 c.

14. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка: учебник для вузов / Д.Э. Розенталь. – 4-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1977. – 316 c.

15. Розенталь, Д.Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. – 9-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 443 c.

16. Руднев, В.Н. Культура и речевой этикет работника судебной системы:

учеб. пособие / В.Н. Руднев. – М.: Эксмо, 2009. – 190 c.

17. Русский язык и культура речи: Семнадцать практических занятий:

учеб. пособие / Е.В. Ганапольская [и др.]; под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. – СПб: Питер, 2006. – 331 c.

18. Солганик, Г.Я. Практическая стилистика русского языка: учеб. пособие] / Г.Я. Солганик. – М.: Академия, 2006. – 297 с.

19. Стернин, И.А. Практическая риторика: учеб. пособие / И.А. Стернин.

– 2-е изд., испр. и доп. – М.: Академия, 2005. – 268 с.

20. Федорова, Л.М. Деловой русский: Тексты и упражнения: учеб. пособие / Л.М. Федорова [и др.]. – М.: Экзамен, 2005. – 446 с.

21. Хазагеров, Г.Г. Партия, власть и риторика / Г. Хазагеров. – М.: Европа, Словари и справочники 1. Большой словарь иностранных слов: более 25000 слов / сост. А.Ю. Москвин. – 7-е изд., испр. и доп. – М.: Центрполиграф, 2008. – 685 c.

2. Даль, В.И. Толковый словарь русского языка: современная версия / В.И. Даль. – М.: Эксмо, 2007. – 735 c.

3. Введенская, Л.А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения / Л.А. Введенская. – Изд. 3-е. – М.: ИКЦ «МарТ», 2006. – 351 с.

4. Введенская, Л.А. Современный орфографический словарь русского языка / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. – Изд. 5-е. – М.: ИКЦ «МарТ», 2006. – 623 c.

5. Крылов, Г.А. Словарь ошибок русского языка / Г.А. Крылов. – СПб.:

Виктория-плюс, 2007. – 73 c.

6. Левикова, С.И. Большой словарь молодежного сленга / С.И. Левикова.

– М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. – 926 c.

7. Новейший орфографический словарь русского языка: 120000 слов / [сост. Е. Куренкова]. – М.: РИПОЛ классик [и др.], 2007. – 382 c.

8. Новейший большой толковый словарь русского языка / [гл. ред. С.А. Кузнецов]. – СПб.: Норинт; М.: РИПОЛ классик, 2008. – 1534 с.

9. Новый орфографический словарь-справочник русского языка: Более 107000 слов / Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая; ред.-сост. В.В. Бурцева. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.–Медиа, 2005. – IХ, 754 с.

10. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: около 53000 слов / С.И. Ожегов;

под общ. ред. Л.И. Скворцова. – 24-е изд., испр. – М.: Оникс [и др.], 2006. – 1198, [1] с., 11. Орфографический словарь русского языка: Более 100000 слов / под ред.

С.И. Ожегова. – М.: Локид-ПРЕСС; Элиста: «Джангар», 2003. – 909 c.

12. Окунцова, Е.А. Трудности устной речи: словарь-справочник / Е.А. Окунцова. – М. : Изд-во МГУ, 2004. – 184 c.

13. Ораторы России в Государственной Думе: в 2 т. / редкол.: В.А. Шамахов [и др.]; науч. ред. В.В. Чубинский-Надеждин; ред.-сост. М.А. Буланакова]. – СПб.: Изд-во СЗАГС: Образование–Культура, 2004. Т. 1:

[1906–1907 гг.], 2004. – 398 с.

14. Ораторы России в Государственной Думе: в 2 т. / редкол.: В.А. Шамахов [и др.]; науч. ред. В. В. Чубинский-Надеждин; ред.-сост. М.А. Буланакова]. – СПб.: Изд-во СЗАГС: Образование-Культура, 2004. Т. 2:

[1907–1917 гг.], 2004. – 398 с.

15. Резниченко, И.Л.. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение: Около 25000 слов. – М.: Астрель, 2006. – 1182 c.

16. Розенталь, Д.Э. Большой справочник по русскому языку: Орфография.

Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная? / Д.Э. Розенталь. – М. : Оникс [и др.], 2007. – 1006 с.

17. Розенталь, Д.Э. Словарь трудностей русского языка: около 30000 слов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – Изд. 6-е. – М.: Рус. яз., 1987. – 413 с.

18. Розенталь, Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Д.Э. Розенталь. – 11-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2006. – 360 с.

19. Розенталь, Д.Э. Справочник по русскому языку: Орфография и пунктуация / Д.Э. Розенталь. – 2-е изд. – М.: Оникс [и др.], 2006. – 366 c.

20. Русская речевая культура: учебный словарь-справочник : учеб. пособие для поступающих в вузы / сост.: А.И. Дунев [и др.]; под общ. ред.

В.Д. Черняк. – СПб.: САГА, 2006. – 218 с.

21. Скляревская, Г.Н. Давайте говорить правильно! Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке:

краткий словарь-справочник / Г.Н. Скляревская, Е.Ю. Ваулина. – М.:

Академия; СПб.: Изд-во филолог. ф-та. СПбГУ, 2004. – 218 c.

22. Скляревская, Г.Н. Словарь сокращений современного русского языка:

Более 6000 сокращений / Г.Н. Скляревская. – М.: Эксмо, 2004. – 444 с.

Электронные ресурсы 1. Гойхман, О Я. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]:

учеб. пособие / О.Я. Гойхман, Л.М. Гончарова, О.Н. Лапшина. – М.:

Термика [и др.], 2004. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

2. Орфографический практикум по русскому языку [Электронный ресурс]: интерактивное учеб. пособие для вузов и средних учебн. заведений. – М.: Равновесие, 2004. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

7. ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ

Тема 4. Разговорная разновидность литературного языка Вопросы для обсуждения 1. Особенности разговорной речи – фонетические, словообразовательные, грамматические.

2. Стилистическая и эмоционально-экспрессивная окраска лексики разговорного стиля.

Основная литература 1. Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи: учебник / М.Ю. Сидорова, В.С. Савельева. – М.: Проспект, 2008. – С. 147-157.

2. Культура русской речи: учебник для вузов / С.И. Виноградов [и др.]. – М.:

НОРМА, 2006. – С. 47-97, 289-324.

Дополнительная литература 1. Культура русской речи: учебник для вузов / С.И. Виноградов [и др.];

отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М.: НОРМА, 2006. – С. 289-324.

2. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка: учеб. пособие / И.Б. Голуб. – 7-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2006. – С. 76-85.

3. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская [и др.]. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 83-92.

Тема 5. Официально-деловой стиль: сфера функционирования, видовое Вопросы для обсуждения 1. Специфические черты официально-делового стиля.

2. Жанровое разнообразие. Виды документов.

3. Особенности организации текста документа.

Основная литература 1. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Изд. 19-е. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 70-76.

2. Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи: учебник / М.Ю. Сидорова, В.С. Савельева. – М.: Проспект, 2008. – С. 78-93.

Дополнительная литература 1. Культура русской речи: учебник для вузов / С.И. Виноградов [и др.];

отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М.: НОРМА, 2006. – С. 216-237.

2. Колтунова, М.В. Деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет: учеб. пособие для вузов / М.В. Колтунова. – М.: Логос, 2005. – С. 72-99.

Тема 6. Язык и стиль организационно-распорядительных документов.

Стилистические особенности деловой корреспонденции Вопросы для обсуждения 1. Служебные документы: типология, образцы, языковое оформление.

2. Язык деловой корреспонденции.

Основная литература 1. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская [и др.] – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 306-398.

Дополнительная литература 1. Федорова, Л.М. Деловой русский: Тексты и упражнения: учеб. пособие / Л.М. Федорова, С.Н. Никитаев, И.В. Баженова. – М.: Экзамен, 2005.

2. Колтунова, М.В. Деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет: учеб. пособие для вузов / М.В. Колтунова. – М.: Логос, 2005. – С. 123-232..

Тема 7. Речевой этикет в деловой корреспонденции Вопросы для обсуждения 1. Этикетные формулы в деловом тексте.

2. Устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг.

3. Новые тенденции в практике русского делового письма.

4. Специфика рекламного текста.

Основная литература 1. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / А.И. Дунев [и др.];

под ред. В.Д. Черняк. – Изд. 2-е. – М.: Высш. шк., 2008. – С. 435-466.

Дополнительная литература 1. Колтунова, М.В. Деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет: учеб. пособие для вузов. – Изд. 2-е. – М.: Логос, 2005. – С. 103-139.

Тема 8. Правила оформления документов Вопросы для обсуждения 1. Нормативная база делопроизводства.

2. Стандартизация и унификация. Бланк документа.

3. Требования к содержанию и оформлению основных реквизитов документов (ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов»).

Основная литература 1. Культура русской речи: учебник для вузов / С.И. Виноградов [и др.];

отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М.: НОРМА, 2006. – С. 216-237.

2. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская [и др.] – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 315-382.

Дополнительная литература 1. Русский язык и культура речи: Семнадцать практических занятий: учеб.

пособие / Е.В. Ганапольская [и др.]. – СПб.: Питер, 2006. – С. 259-268.

2. ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации.

Требования к оформлению документов».

Тема 9. Научная речь: сфера применения, жанровое разнообразие, основные Вопросы для обсуждения 1. Сфера применения и жанровое разнообразие научных текстов.

2. Разновидности научных текстов, академический, учебно-научный и научно-популярный подстили.

3. Экстралингвистические характеристики научного стиля.

4. Лингвистические характеристики научного стиля – лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические.

5. Терминология.

Основная литература 1. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская [и др.] – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 59-69.

2. Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи: учебник / М.Ю. Сидорова, В.С. Савельева. – М.: Проспект, 2008. – С. 117-130.

Дополнительная литература 1. Котюрова, М.П. Культура научной речи: текст и его редактирование: учеб.

пособие / М.П. Котюрова, Е.А. Баженова. – М.: Флинта, 2008. – С. 9-289.

2. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / А.И. Дунев [и др.];

под ред. В.Д. Черняк. – Изд. 2-е. – М.: Высш. шк., 2008. – С. 393-434.

Тема 10. Публицистический стиль: сфера применения, жанровое Вопросы для обсуждения 1. Информационные, аналитические, художественно-публицистические 2. Особенности языка публицистики.

3. Язык СМИ. Реклама в СМИ.

Основная литература 1. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская [и др.] – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 77-82.

2. Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи: учебник / М.Ю. Сидорова, В.С. Савельева. – М.: Проспект, 2008. – С. 118-135, 136-146.

Дополнительная литература 1. Культура русской речи: учебник для вузов / С.И. Виноградов [и др.];

отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М.: НОРМА, 2006. – С. 238-280.

Тема 11. Особенности устной публичной речи. Оратор и аудитория.

Лингвистические и экстралингвистические факторы публичной речи Вопросы для обсуждения 1. Композиция публичного выступления.

2. Приемы изложения.

3. Аргументация.

4. Контакт оратора с аудиторией.

Основная литература 1. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская [и др.]. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 245-268.

Дополнительная литература 1. Введенская, Л.А. Риторика и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. – Изд. 9-е. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. – С. 35-57, 88-112, 235-277.

2. Стернин И.А. Практическая риторика: учеб. пособие / И.А. Стернин. – 2-е изд. – М.: Академия, 2005. – С. 116-143, 151-165.

3. Хазагеров, Г.Г. Партия, власть и риторика. – М.: Европа, 2006. – С. 22-42.

Вопросы для обсуждения 1. Классическая риторика – создание, построение, языковое оформление, запоминание, произнесение речи.

2. Этапы подготовки речи (сбор, отбор, организация и обдумывание материала, подготовка тезисов или плана, стилистическое оформление, написание текста выступления, мысленное освоение, проба речи).

3. Подготовка к конкретному выступлению (вид ораторской речи, тема, цель, состав аудитории).

Основная литература 1. Введенская, Л.А. Риторика и культура речи: учеб. пособие / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. – С. 3-150.

Дополнительная литература 1. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие / Л.А. Введенская [и др.]. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – С. 215-300.

2. Стернин И.А. Практическая риторика: учеб. пособие / И.А. Стернин. – М.: Академия, 2005. – С. 96-104.

3. Хазагеров, Г.Г. Партия, власть и риторика. – М.: Европа, 2006. – С. 42-89.

АДРЕСАНТ – тот, кто адресует речь (речевое произведение) кому-либо, отправитель речи. Речевой партнер адресата речи.

АДРЕСАТ – тот, кому адресуется речь (речевое произведение), получатель речи. Речевой партнер адресанта речи.

АКТ – постановление или документ, имеющие юридическое значение.

АКТИВНЫЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС – совокупность слов, которые не только понятны человеку, но и свободно используются им в речи.

АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ – смысловое членение предложения в условиях определенного коммуникативного события ( в речевом акте) на основе движения мысли говорящего АКЦЕНТ – то же, что ударение. Акцентировать – ставить ударение, выделять посредством логического ударения.

АЛОГИЗМ (нелогичность) – речевая ошибка, нарушение логичности как общего качества хорошей речи.

АНГЛИЦИЗМ – слово или другое языковое средство, заимствованное из английского языка (продюсер, ралли, прайм-тайм).

АННОТАЦИЯ – краткая характеристика книги, статьи, рукописи и т.п. Цель а. как жанра – предельно кратко и обобщено представить некоторые важные сведения о существующем крупном тексте и таким образом дать читателю возможность быстрого предварительного ознакомления с ним. Аннотация – это разновидность вторичного текста, т.е. ее содержание полностью обусловлено ранее созданным самостоятельным полным (первичным0 текстом и ситуацией его создания. Заключает в себе сведения о содержании, предназначении и адресованности первичного произведения, может передавать его оценку, сведения б авторе, указания на характер адресованности, рекомендации к использованию.

АНТОНИМЫ – слова одной и той же части речи, связанные отношениями антонимии, т.е. противоположности по значению внутри семантической общности: узкий – широкий, хорошо – плохо.

АПОСТРОФ – знак в виде запятой, который ставится справа от буквы над строкой. Используется для отделения частиц в иноязычных собственных именах: д'Артаньян, О’Брайен.

АРГО, нескл., ср. – язык, применяемый какой-либо социальной или профессиональной группой людей, главным образом, в целях маскировки, тайного обмена информацией, обособления от непосвященных. В строгом смысле термина Арго – это условный тайный язык.

АРГУМЕНТ – основание, довод, приводимые для доказательства чего-либо.

АРХАИЗМЫ – один из типов устаревшей лексики: слова или выражения, вытесненные из широкого употребления более поздними синонимами (чело – лоб, ведать – знать, град – город, весь – селение, деревня). В отличие от историзмов, А. обозначают явления, которые существовали и продолжают существовать в данное время, слова-А. выходят из общего употребления только потому, что появляются другие наименования этих явлений, по той или иной причине более удобные для носителей языка.

АУДИРОВАНИЕ – в методике обучения языку: слушание с учебной целью, восприятие звучащей речи для тренировки ее понимания.

БЛАГОЗВУЧИЕ (эвфония) – частное проявление выразительности речи, наиболее общее стилистическое требование к ее фонетической стороне, а именно требование естественности и красоты ее звучания. Благозвучная речь удобна в произношении для говорящего и приятна на слух для воспринимающего. Б. – понятие национальное, оно достигается соответствием звукового состава конкретного речевого произведения тем звуковым закономерностям и звукосочетаниям, которые исторически сформировались в языке и на интуитивной основе осмысляются русскими как естественные, удобные, красивые.

БЛАНК – лист бумаги с частично напечатанным стандартным текстом, графами и т.п. для единообразного оформления документов.

БОГАТСТВО РЕЧИ – одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и языковой компетенции говорящего: количество и разнообразие языковых средств, которые находятся в употреблении индивида. Б. р. Отдельного человека зависит от того, насколько велик индивидуальный запас языковых средств (слов и моделей их сочетания, устойчивых выражений, типов предложений, интонационных конструкций и др.) в его сознании (см. пассивный словарный запас), а главное от того, сколько и каких средств этого запаса он может переводить в активное употребление, т. е. осмысленно и свободно применять в конкретных случаях. В активном словаре А. Пушкина более 21000 лексических единиц примерно вдвое больше, чем у современного взрослого образованного человека.

ВАРВАРИЗМЫ – иноязычные слова или выражения, не до конца освоенные в русском языке в связи с грамматическими и фонетическими трудностями освоения (авеню, мадемуазель, табльдот, хокку) или новизной заимствования (сабвей – метро в США, постер – художественный плакат, промоушен – содействие распространению, продаже, продвижению). Во втором случае многие заимствования быстро проходят стадию первичной новизны и перестают быть варваризмами.

ВЕРБАЛЬНЫЙ – то же, что глагольный (вербальное словосочетание) и то же, что словесный (вербальные средства, вербальное мышление).

ВТОРИЧНЫЙ ТЕКСТ – текст, созданный на базе другого текста и сохраняющий его основное содержание.

ВУЛЬГАРИЗМЫ – сниженные, грубые слова или выражения, в том числе бранные (от вульгарный – грубый, пошлый), ср.: лицо и харя, есть и жрать, глупый и безмозглый.

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ – одно из коммуникативных качеств речи, акцентированное на эстетическом качестве речевых произведений, вызывающих интерес и внимание адресата за счет повышенного воздействия на него.

ВЫСКАЗЫВАНИЕ – целостная единица сообщения, представляющая собой речевой отрезок в его взаимосвязи с участниками и ситуацией общения, т.е. в составе речевого акта.

ВЫСОКИЙ СТИЛЬ (слог) – способ изложения, исполненный глубокого содержания; возвышенный, значительный, торжественный. Обеспечивается неторопливостью и размеренностью ритма, использованием слов с высокой стилистической окраской, применением периодов, соответствующей интонацией. Термин восходит к «учению о трех штилях» М.В. Ломоносова.

ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧСКИЙ СТИЛЬ – то же, что язык газеты. Наиболее распространенная и хорошо изученная разновидность публицистического стиля речи.

ГАЗЕТНЫЙ ШТАМП – в переносном значении – шаблон.

ГОВОРЕНИЕ – вид продуктивной речевой деятельности, устное выражение мыслей и чувств. Термин акцентирует внимание на процессе речи. Результатом Г. является устное высказывание, устный текст, воспринимаемые на слух. При непосредственном общении Г. сопровождается слушанием и должно строиться с учетом возможностей слухового восприятия речи.

ГОСТ – Государственный общероссийский стандарт – комплекс норм и правил.

ГРАММАТИКА – система способов словообразования, морфологических категорий и синтаксических конструкций какого-либо языка; формальный строй языка.

ДЕДУКЦИЯ – способ изложения, при котором частные положения логически выводятся из общих положений.

ДИАЛЕКТ – разновидность общенародного языка, которая служит средством общения людей на определенной территории, много меньшей, чем вся территория распространения этого языка (например, северно-русский диалект, уральские диалекты, рязанский диалект). Отсюда более точный термин: территориальный диалект.

ДИСПОЗИЦИЯ – вторая часть классического канона риторики; то же, что расположение.

ДИССЕРТАЦИЯ – научная работа, публично защищаемая автором для получения ученой степени.

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА – документ, адресованный руководству организации, в котором излагается какой-либо вопрос с выводами и предложениями составителя.

ДОКУМЕНТ – 1) Деловая бумага, служащая доказательством чего-либо, подтверждающая право на что-либо. 2) Письменное удостоверение, подтверждающее личность предъявителя. 3) Письменное свидетельство о каких-либо исторических событиях.

ДОУ – документационное обеспечение управления.

ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛЕКСИКА – то же, что восточнославянская лексика.

ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК – язык в собственном смысле слова. Термин Е.Я.

возник в противовес термину искусственный язык и употребляется главным образом при сравнении искусственного языка с природным, естественно сформировавшимся в общении множества поколений.

ЖАРГОН – разновидность языка, характерная для устного общения в определенной социальной или профессиональной группе (молодежный, музыкальный, компьютерный Ж.). Как один из социальных диалектов, Ж. служит средством распознавания «своих», знаком принадлежности говорящего к определенной социальной группе. Ж. находится за пределами литературного языка, представляя собой параллельный неформальный способ речевого общения. Термин Ж. в общем языке часто связывается с критикой речи, Ж. понимается при этом как грубоватая, искаженная, примитивная речь. Наблюдающаяся в последние десятилетия жаргонизация русского языка, т.е. широко внедрение арготической и жаргонной лексики, фразеологии, интонации в разговорную, публицистическую, художественную речь, нарушает законы культуры общения, отменяет необходимые нравственные ограничения и тем самым способствует утрате чувства национального достоинства, духовной деградации общества.

ЗАЯВЛЕНИЕ – 1) Официальное сообщение в устной или письменной форме. 2) Письменная просьба о чем-нибудь.

ИНВЕНЦИЯ – первая часть классического риторического канона; то же, что изобретение (поиск тематики будущего ораторского выступления).

ИНВЕРСИЯ – изменение нормального положения элементов, расположение их в обратном порядке; изменение порядка слов как стилистический прием.

ИНДУКЦИЯ – умозаключение от фактов к некоторой гипотезе (общему утверждению).

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЖАНРЫ – типы текстов, в которых содержатся сведения о событиях реальной жизни, в том числе в области духовной культуры, или объясняются реальные и виртуальные явления различных сфер действительности. Примером И.Ж. в официально-деловом стиле может служить объявление, справка, стандартная театральная афиша; в научном стиле И.Ж. является аннотация, статья энциклопедического словаря. Наиболее распространенные И.Ж. публицистики – это заметка, корреспонденция, репортаж. В совокупности И.Ж. составляют самую важную часть материалов периодической печати, радио- и тележурналистики.

ИРОНИЯ – один из тропов: употребление слова или высказывания со смысловым сдвигом, что создает комический эффект, рождает насмешку. И. не имеет специального лексического и синтаксического выражения, она распознается на основе контраста между содержанием словесного ряда и его специфической интонацией, а также с помощь. Широкого контекста и общего опыта людей.

ИСКОННАЯ ЛЕКСИКА – существующие с самого начала (искони), наиболее старые слова русского языка, представители его первоначального лексического состава, сформированного в глубокой древности.

ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ – языки, целенаправленно создаваемые на базе естественных языков для межнационального общения или общения в специальной среде.

ИСТОРИЗМЫ – один из типов устаревшей лексики, а именно слова или выражения, вышедшие из широкого употребления в связи с тем, что перестали существовать или стали неактуальными стоящи за ними реалии (вече, стрелец, опричнина, смерд, сажень). И. несут на себе печать своего времени, поэтому они могут использоваться как стилистически окрашенное средство(для создания колорита эпохи, как материал шутливых переосмыслений и т. д.). В исторических трудах и других нехудожественных текстах, связанных с прежними историческими периодами, И. являются нейтральными языковыми единицами.

КАЛАМБУР – стилистический прием, средство выразительности, игра слов, основанная на намеренном сближении омонимов или различных значений многозначных слов.

КАЛЬКА – вид заимствованных слов. Калькирование – образование новых слов путем буквального перевода иноязычного слова или фразеологизма (семантическое калькирование). Калькировать (слово калькировано).

Калькированный (калькированное слово).

КАНЦЕЛЯРИЗМЫ – характерные для распространенных официальноделовых документов слова и обороты (мероприятие, запротоколировать, при наличии, принять к сведению) за пределами официально-делового функционального стиля.

КЛИШЕ ед., мн., нескл. – речевые стандарты, стереотипы: устойчивые обороты, часто воспроизводимые в определенных типичных условиях речевого пользования. К. закреплены за определенным функциональным стилем или жанром и составляют его (их) неотъемлемую черту. Клиширование может происходить не только в лексической, но и в грамматической, и в собственно текстовой областях (синтаксическое К., композиционное К., заголовочные К., жанровое К.). Термин К. не содержит в себе оценочной характеристики явления, в отличие от термина штамп.

КНИЖНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ (книжная речь) – общее название функциональных стилей, основной формой существования которых является письменная литературная речь, в противовес разговорному стилю, который проявляется в основном в устной форме. В русском языке три К.с.р.:

научный, официально-деловой и публицистический. Термин К.с.р. используется в том случае, когда требуется указать на единство, общность, целостность данных стилей или, обобщенно, на стилевую специфику одного из них, или двух, или всех трех.

КОММУНИКАНТЫ – участники речевого общения.

КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ (качества хорошей речи) – свойства речи, обеспечивающие оптимальное общение сторон: относительное единство замысла адресанта и восприятия адресата речевого произведения. Обычно выделяются следующие К.к.р.: правильность, логичность, точность, лаконизм, ясность, богатство, выразительность, чистота, уместность.

КОММУНИКАТИВНЫЙ БАРЬЕР – причина, мешающая адресанту вступить в речевой контакт.

КОММУНИКАЦИЯ – сообщение или передача средствами языка содержания высказывания.

КОНСПЕКТ – письменный вторичный текст, цель которого – сохранение ценной для конспектирующего информации исходного текста, письменного или устного. К. – обязательный жанр при обучении, в основном конспектируются логически сложные специальные тексты. К. пишется для личного пользования и в разной степени проницаем для других.

КОРРЕКТУРА – 1) исправление ошибок, замеченных в оттиске с типографского и т.п. набора. 2) Оттиск с типографского и т.п. набора, предназначенный для исправления ошибок.

КОСВЕННАЯ РЕЧЬ – передача чужой речи через собственную, при которой чужая речь оформляется в виде изъяснительного придаточного предложения, относящегося к глаголу речи в главном предложении: Хорошо вы тогда сказали, что поэзия тех лет пришла к нам в треугольных конвертах (Высказывание А. Фадеева в косвенном изложении В. Астафьева).

КУЛЬТУРА РЕЧИ – область духовной культуры, связанная с применением языка, а именно качества речи, обеспечивающие эффективное достижении цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок. Термин К.р. указывает на степень развития, достигнутую обществом в области речевого пользования. К.р. как область прикладного языкознания складывалась долгое время и в различных вариантах (один из них носит название практическая стилистика). В настоящее время вырабатывается общая теория данной научной отрасли. Основное понятие в теории К.р. – это понятие нормы.

ЛЕКСИКА – совокупность слов какого-либо языка, диалекта или речи отдельного человека; словарный состав кого-либо, чего-либо.

ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ – слова, употребление которых ограничено в соответствии с территориальным и социальным делением национального языка.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК – обработанная форма общенародного языка, обладающая письменно закрепленными нормами.

ЛОГИЧЕСКОЕ (фразовое) УДАРЕНИЕ – вид выделительного ударения, а именно произвольное выделение одного из слов устного высказывания с целью его смыслового усиления. С помощью Л.у. говорящий получает возможность подчеркнуть наиболее важное слово высказывания и таким образом выразить точнее свою мысль. В письменной речи Л.у. падает на слово, расположенное в наиболее сильной информационной позиции, - это конец предложения.

ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ – одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и мышления, а именно соответствие общего логического строения текста замыслу автора.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК – язык межгосударственного общения (русский язык входит в число М.я.), а также личного общения представителей разных стран, например, английский язык или искусственный язык эсперанто.

МЕЖСТИЛЕВЫЕ СРЕДСТВА – то же, что нейтральные средства, общеупотребительные средства: слова и другие языковые единицы, не закрепленные за определенным функциональным стилем речи или их группой, всеобщие средства языка.

МЕТАФОРА – употребление слова или выражения в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии; слово или выражение таким образом употребленное.

МЕТОНИМИЯ – замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности («лес поет» вместо «птицы поют в лесу»).

МИРОВЫЕ ЯЗЫКИ – естественные языки, принятые в международных отношениях и юридически закрепленные в качестве официальных языков ООН. Русский язык входит в «клуб мировых языков», объединивший языки, народы-носители которых играют заметную роль в мировой истории и культуре.

МНОГОЗНАЧНОСТЬ (полисемия) – свойство слова иметь несколько значений, т.е. обозначать различные предметы и явления действительности:

гора – 1) значительная возвышенность на местности: высокая гора; 2) нагромождение, куча, множество: гора книг.

МОНОГРАФИЯ – научное исследование, посвященное одной теме, ограниченному кругу вопросов.

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ – функциональный стиль речи, связанный с научной деятельностью и отражающий особенности теоретического мышления. Основная цель в Н.с. – сообщить адресату новое знании о действительности и доказать его истинность. Основные признаки научного текста – это объективность, системность, логическая доказательность, отвлеченность от всего случайного. Н.с. входит в группу книжных стилей речи. Наряду с официально-деловым и публицистическим стилями, что означает повышенную значимость письменного оформления и монологического вида текста.

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ – все несловесные (дополнительные к словесным или заменяющие словесные) средства передачи информации: взгляд, мимика, жестикуляция, движение, молчание, физический контакт (например, рукопожатие, похлопывание по плечу), пространственно-временные характеристики общения, средства других кодов общения схема, рисунок, условные знаки и др.), костюм как информативный знак определенного типа общения.

НЕОЛОГИЗМЫ – номинативные единицы (слова, отдельные значения слов, словосочетания) в начальный период их существования, когда они выделяются своей новизной. Их появление, как правило, обусловлено необходимостью называния новых предметов или понятий.

НОМИНАЦИЯ – обозначение чего-либо языковыми средствами, словом;

наименование, название реалии.

НОРМА (языковая норма, литературная норма) – исторически сложившиеся правила речевого пользования, признанные обществом в качестве образцовых. Следование литературной Н. престижно, оно осмысляется в обществе как признак высокого культурного развития.

ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА – 1) Документ, поясняющий содержание отдельных положений основного документа. 2) Сообщение должностного лица, поясняющее какое-либо действие, факт, происшествие, представляемое вышестоящему должностному лицу.

ОКРАСКА – традиционный термин лексикологии и стилистики, указывающий на добавочные характеристики, оттенки значения языковых единиц.

ОКСЮМОРОН – стилистический прием, сочетание слов с противоположным значением.

ОМОНИМ – слово, совпадающее с другим словом по звучанию и написанию, но расходящееся по значению и системе форм.

ОРД – организационно-распорядительные документы.

ОСНОВНОЙ СЛОВАРНЫЙ ФОНД – наиболее важная в жизни народа и наиболее устойчивая в языке часть общеупотребительной лексики.

ОТЗЫВ – оценочное мнение о чем-либо, устное или письменное, оформленное в виде отдельного высказывания или текста.

ОТЧЕТ – информационный жанр официально-делового стиля речи: официальное развернутое сообщение о проделанной работе соответственному должностному лицу, собранию, организации. Основная форма О. – письменная; в устной форме О. представляется на основе полного письменного текста. Письменный текст оформляется датой и личной подписью составителя О. или ответственного представителя коллектива его авторов.

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ – один из функциональных стилей речи, связанный с административно-правовой сферой деятельности и правовыми отношениями.

ПАРОНИМИЯ – отношение формального, семантического и грамматического сходства словообразовательно соотнесенных слов; значительное внешнее сходство однокоренных или связанных родственными корнями слов: соседский – соседний, земельный – земляной.

ПАРОНИМЫ – слова одной и той же части речи, связанные отношениями паронимии, т. е. значительного внешнего сходства и, как правило, родства корней. В отличие от омонимов, П. сходны, но не тождественны по форме, они имеют разное написание и никогда не совпадают полностью в произношении: молодеть – молодить, абстракция – абстрактность, сломанный – сломленный, невежа – невежда.

ПЕРВИЧНЫЙ НАУЧНЫЙ ТЕКСТ – текст, содержащий оригинальную мысль, идею.

ПЕРИОДИКА – периодическая печать (газеты, журналы, ежегодники, сборники, бюллетени).

ПИСЬМО 1 (письменная речь) – один из двух продуктивных видов речевой деятельности, а именно дополнительное к звуковой речи средство общения: выражение мыслей и чувств с помощью графических знаков. Так же называется сама знаковая система фиксации речи.

ПИСЬМО 2 – жанровый тип, характерный для разных функциональных стилей, а именно письменный текст для общения на расстоянии. В зависимости от сферы и цели общения выделяется несколько типов П.: личное (частное) и деловое П. (и деловая переписка в целом).

ПЛЕОНАЗМ – речевой оборот с близкими по семантике, но разными по форме словами, создающими речевую избыточность. Поскольку явление некоторой смысловой избыточности составляет необходимую и обязательную черту связной речи (именно повторение одинаковых смыслов в разных словах скрепляет отдельные языковые единицы в речевое целое), П. следует понимать как превышение меры избыточности, явственно лишнее с логической точки зрения уточнение. При этом чрезмерная избыточность чаще воспринимается как речевая ошибка (подскочить кверху, долгие продолжительные аплодисменты, лично я), хотя может служить и приемом речевой выразительности (Эх, путь-дорожка фронтовая!) ПОЛИСЕМИЯ – многозначность слова.

ПОМЕТА – применяемое в словарях сокращенное обозначение определенного признака словарной единицы.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ – служебный документ, правовой акт, принимаемый высшими и некоторыми центральными органами коллегиального управления в целях разрешения наиболее важных и принципиальных задач, стоящих перед данными органами.

ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ – одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи действующих в литературном языке норм, или нормативность речи. Обеспечивается соблюдением норм литературного языка на всех его уровнях, включая текстовой.

ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА – прикладная стилистика, учебнонаучная дисциплина, цель которой состоит в развитии навыков наблюдения над целенаправленным использованием языковых средств в образцовых текстах, а также критики и совершенствования некачественных тексов с учетом всех факторов стилеобразования.

ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ТЕКСТ – узнаваемый, известный большинству носителей языка текст, например, цитата из популярного кинофильма, строка песни, высказывание какого-либо лица (политика, журналиста, актера).

ПРИКАЗ – разновидность распоряжения. Приказ издается по основным вопросам: внутренней жизни учреждения, организации, предприятия; создания, ликвидации, реорганизации учреждений или их структурных частей;

утверждения положений, инструкций, правил и т.п. документов, а также по кадровым вопросам приема, перемещения, увольнения работников и др.

ПРОСТОРЕЧИЕ – 1) Обиходно-сниженная речь. 2) Слово, грамматическая форма, оборот речи, не являющимися нормативными для литературного языка, но употребляющиеся в обиходной речи.

ПРОТОКОЛ – документ, содержащий последовательную, адекватную запись хода обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, совещаниях, конференциях и заседаниях коллегиальных органов.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ – разновидность лексики ограниченного употребления: слова и выражения, характерные для неофициального общения по поводу профессии в среде носителей этой профессии (пара – сдвоенное учебное занятие). В своей среде П. повсеместны и практически нейтральны.

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ – один из функциональных стилей речи, входящий в группу книжных стилей. П.с. характеризуется массовой адресованностью. Точка зрения автора, как правило, является выражением коллегиального взгляда данного СМИ. Общая социальная роль публицистики – служить формированию общественного мнения по поводу реальных событий, состояний и лиц, заслуживающих внимания общества.

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ – разновидность национального русского языка, а именно неофициальное личное речевое общение, связанное с повседневной деятельностью и обыденным сознанием. Основная функция Р.р. – коммуникативная (функция общения).

РАСПОРЯЖЕНИЕ – 1) Правовой акт, издаваемый единолично руководителем организации в целях разрешения оперативных вопросов. 2) Приказание.

РАССУЖДЕНИЕ – умозаключение, ряд мыслей, изложенных в логически последовательной форме.

РЕДАКТИРОВАНИЕ (правка) – совершенствование текста при его подготовке к изданию. Осуществляется при неоднократном глубоком чтении текста, затрагивает его содержание и оформление.

РЕЗЮМЕ 1, нескл., ср. – краткое изложение содержания текста или его фрагмента, самого существенного в нем; вывод, итог.

РЕЗЮМЕ 2, нескл., ср. – современный жанр официально-делового стиля:

письменный текст с краткой информацией о себе, составляемый ищущим работу для последующего предложения работодателю.

РЕКВИЗИТ – формальные элементы, обязательные данные в составе документа, отсутствие которых лишает документ юридической силы.

РЕКЛАМА – информация о потребительских свойствах товаров и видах услуг с целью их реализации и создания спроса на них; популяризация произведений литературы, искусства и др.

РЕФЕРАТ – письменный вторичный текст, цель которого состоит в изложении и осмыслении содержания первичного текста или группы текстов.

Жанр Р. актуален для книжных стилей речи. Р. относится к клишированным текстам.

РЕЦЕНЗИЯ – письменный текст, содержащий в себе интерпретацию научного, художественного произведения или другого информационного явления: спектакля, кинофильма, концерта, телевизионной программы. По типу речи Р. – это текст-рассуждение.

РЕЧЕВАЯ СИТУАЦИЯ – набор основных параметров коммуникативного события, помогающий ориентироваться в коммуникации и отличать одно коммуникативное событие от другого.

РЕЧЕВОЕ СОБЫТИЕ – ограниченный в пространстве и времени целостный социально осмысленный и принявший определенную форму процесс речевого взаимодействия коммуникантов, например, урок, защита реферата, митинг, пресс-конференция и др.

РЕЧЕВОЙ АКТ – в речеведении: основная единица коммуникации, отдельное речевое действие, речевой поступок личности, оказывающий определенное влияние на речевого партнера.

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ – система принятых в данном обществе формул речевого общения, используемых для установления.

РЕШЕНИЕ – 1) Правовой акт, принимаемый коллегиальным органом или руководящей инстанцией государственного органа; 2) Документ, содержащий заключение суда или арбитража по результатам разбора гражданского дела или спорного вопроса; 3) Резолюция собрания, совещания.

РУБРИКА – 1) Заголовок раздела (в газете, журнале и т.п.); 2) Раздел, подразделение чего-либо, графа.

РУБРИКАЦИЯ – структурирование текста или его части (выделение смысловых частей) при помощи рубрик.

СИНЕКДОХА – один из видов метонимии – перенесение значения с одного предмета на другой по признаку количественного отношения между ними( название части вместо целого).

СЛУЖЕБНОЕ ПИСЬМО – текстовая информация по какому-либо вопросу на материальном носителе, имеющая юридическую силу.

СМИ – средства массовой информации (газеты, радио, телевидение, Интернет, реклама и т.п.) СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК – русский язык последнего периода развития, в течение которого он предстает сложившейся целостностью, сохраняющей свою основу на всех уровнях языковой системы.

СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА – часть лексики ограниченного употребления, выделяемая на социальном основании – это лексика, связанная с различными областями трудовой деятельности человека и употребляемая специалистами той или иной профессии. В состав С.л. входят термины и профессионализмы.

СПРАВКА – служебный информационно-справочный документ, содержащий описание и подтверждение тех или иных фактов и событий.

СТАНДАРТИЗАЦИЯ – 1) Введение единых обязательных образцов или единообразных форм организации чего-нибудь; 2) Превращение в шаблон, потеря индивидуальности.

СТАТЬЯ – 1) Научное, публицистическое сочинение небольшого размера в сборнике, журнале или газете; 2) Глава, раздел в каком-нибудь документе, перечне и т. п.

СТИЛИСТИКА – раздел языкознания, изучающий функционирование языка, его использование в различных речевых ответвлениях.

СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ – способ организации высказывания (текста), усиливающий его выразительность.

СТИЛЬ – результат языкового варьирования: одна из речевых подсистем, связанная с определенной сферой речевого употребления, целью речевого общения и составом его носителей. В любом понимании термина, С. характеризуется определенными принципами отбора, комбинации, композиции языковых средств в речевом произведении или группе речевых произведений.

ТАВТОЛОГИЯ – разновидность плеоназма, а именно неоправданная избыточность выражения, возникающая за счет использования однокоренных слов: предложенное предложение; следовать следующим образом.

ТЕЗИС ЦЕЛОГО ТЕКСТА (основной логический тезис) – основная мысль целого текста-рассуждения, сформулированная в виде предложения.

ТЕКСТ – результат целенаправленного речевого творчества, целостное речевое произведение, коммуникативно обусловленная речевая реализация авторского замысла. Т. носит знаковый характер, т.е. выступает как единство содержания формы.

ТЕМА ТЕКСТА – предмет речи целого текста; содержательное ядро текста, лежащее в основе авторского замысла.

ТЕРМИНЫ – слова или словосочетания, обозначающие специальные понятия в определенной области знания или профессиональной деятельности.

Отличаются от слов общего языка отсутствием экспрессивно-стилистической окраски. Вместе с другими подобными словами некоторой области знания образуют систему терминов, или терминологию, и полностью Т.

одной и той же системы подчеркивается словообразовательной однотипностью соотносимых Т. (аффикс – префикс – суффикс – постфикс; завязка – развязка; индукция – дедукция). Основная функция Т. – это функция логически точного определения (дефинирования) специального понятия.

Совокупность Т. представляет собой понятийный аппарат науки или другой специальной сферы деятельности.

ТОЧНОСТЬ РЕЧИ – одно из коммуникативных качеств речи (см.): характеристика содержания речи на основе соотношения речи и действительности (фактическая, предметная точность), речи и мышления (понятийная, смысловая точность). Различные функциональные стили предъявляют разные требования к Т.р. Наименее требовательна разговорная речь, поскольку непосредственный контакт позволяет «уточнения на ходу» по желанию говорящего или по просьбе собеседника. Особенно требовательны к Т.р. научный и официально-деловой стили. Здесь очень важна точность в отборе и применении терминов. Точность художественной речи имеет особый характер: здесь слово должно точно соответствовать художественной задаче автора, оно должно быть художественно точным. При этом могут наблюдаться отступления от общих правил объективной точности выражения смысла.

УНИФИКАЦИЯ – приведение к единообразию.

УСТАРЕВШИЕ СЛОВА – часть пассивного словарного состава русского языка: слова отражающие ушедшее время и по разным причинам вышедшие из широкого употребления. У.с. делятся на архаизмы и историзмы.

ФАМИЛЬЯРНЫЙ – о стилистической окраске сниженности, преувеличенной и неуместной непринужденности, развязности, бесцеремонности.

ФОРМУЛЯР ДОКУМЕНТА – совокупность расположенных в установленной последовательности реквизитов служебного документа.

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА (языковые функции) – назначение языка в человеческом обществе, проявление его существенных характеристик во время коммуникации. Важнейшие Ф.я – коммуникативная (функция общения), когнитивная (референтная, номинативная, познавательная, т. е. функция выражения деятельности сознания, мышления), экспрессивная (эмоциональная, эмотивная, прагматическая, функция воздействия, т.е. функция, ориентированная на говорящего и направленная на выражение отношения автора речи к содержанию сообщения или компонентам коммуникативной ситуации).

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ – наиболее крупные речевые разновидности литературного языка, исторически сложившиеся в зависимости от вида человеческой деятельности и формы общественного сознания, а также целей, адресованности, содержания и условий речевого общения. Будучи литературными речевыми разновидностями, Ф.с ориентированы на нормы и стандарты коммуникативных качеств речи. В современной стилистике обычно выделяют научный, официально-деловой, публицистический и разговорный.

ЧИСТОТА РЕЧИ – одно из коммуникативных качеств речи, а именно характеристика речи на основе ее соотношения с требованиями нравственности и эстетики. Чистой является речь, в которой нет элементов, чуждых литературному языку по нравственным и эстетическим соображениям.

ШТАМП – стилистически окрашенное речевое средство, за счет высокой употребительности превратившееся в ходовую и надоевшую стандартную единицу, что вызывает ее отторжение адресатом. В культуре речи наличие Ш. свидетельствует о бедности языкового выражения и самой мысли.

ЭКСПРЕССИЯ – выражение чувств, переживаний, выразительность.

ЭТИКА – 1) философское учение о морали, ее принципах, нормах и роли в обществе; 2) совокупность норм поведения, мораль какой-либо общественной или профессиональной группы.

ЭТИКЕТ – установленный порядок поведения.

ЯЗЫК – естественно сложившаяся знаковая система, которая служит для формирования и передачи мыслей, выражения чувств, общения людей.

ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА – составная часть политики государства, касающаяся распространения, престижа, преподавания, охраны государственного языка. Выражается в законодательных актах, материальной и организационной поддержке профессиональных усилий в данной области.

ЯСНОСТЬ (понятность) РЕЧИ – одно из коммуникативных качеств, а именно характеристика речи на основе ее соотношения с возможностями восприятия. Ясной называют речь, которая без затруднений воспринимается адресатом.

9. ТЕМАТИКА ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ, ДОКЛАДОВ И ВЫСТУПЛЕНЙ

1. Диагностирующий и контрольный тесты (содержащие до 50 заданий).

Цель – проверка знаний студента в области орфографии, пунктуации, орфоэпии).

2. Контрольная работа содержит задания, связанные с:

а) оформлением документов;

б) составлением текста документа;

в) редактированием делового текста.

3. Устное выступление (10–12 минут). Тема выступления может быть предложена самим студентом (необходимые требования: актуальность, содержательность, стиль изложения – публицистический) или выбрана из перечисленных ниже примерных тем.

Тематика докладов и устных выступлений 1. Законодательство РФ о русском языке. Государственная языковая политика.

2. Профессиональный коммуникативный лидер, его речевой облик.

3. Речевой портрет современного чиновника (политика).

4. Невербальные факторы общения как атрибут речи.

5. Речевые ошибки, характерные для … (указать объект исследования).

6. Речевая характеристика современной рекламы: качества речи, ошибки, возможности их устранения. Действенность рекламы.

7. Современный молодежный сленг (лингвистические, психологические и социальные характеристики) и пути его преодоления.

8. История и современность русского жаргона.

9. Последние заимствования из английского языка. Классификация причин заимствования. Лингвистический прогноз по поводу продуктивности заимствования.

10. Новые аббревиатуры в русском языке; перспективы их употребления.

11. Названия российских фирм; пути их возникновения. Названия удачные и неудачные.

12. Действенность речи. Анализ выступлений различных ораторов и достижения ими коммуникативных намерений.

13. Типичные речевые ошибки и их устранение.

14. Русский речевой этикет.

15. Составление «портрета» говорящего по его словесным и невербальным характеристикам.

16. Особенности рекламного текста.

17. Тосты и их речевое оформление.

18. Речевые особенности поздравительных речей.

19. Презентация как речевой жанр.

20. Собеседование при приеме на работу как речевой жанр.

21. Культура речи современного руководителя (делового человека, молодого специалиста…).

22. Особенности судебной речи.

1. Понятие «коммуникация» и его теоретические интерпретации.

2. Речевая деятельность, ее значение для человека.

3. Русский язык в современном мире.

4. Функции языка.

5. Литературный язык как высшая форма национального языка.

6. Нелитературные формы национального языка: жаргон, диалект, просторечие.

7. Тенденция развития русского литературного языка в ХХI веке.

8. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

9. Орфоэпические нормы. Особенности русского ударения.

10. Морфологические нормы.

11. Синтаксические нормы.

12. Лексические нормы.

13. Функциональные стили современного русского языка, их взаимодействие.

14. Научный стиль и его особенности.

15. Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие.

16. Публицистический стиль и его особенности.

17. Специфика разговорной речи.

18. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи.

19. Коммуникативные качества речи.

20. Средства речевой выразительности.

21. Формулы речевого этикета.

22. Основные единицы речевого общения.

23. Невербальные средства общения. Роль жестов, мимики, позы в общении.

24. Особенности публичной речи.

25. Характеристика личности оратора. Знания, навыки и умения оратора.

Взаимодействие оратора и аудитории.

26. Основные этапы подготовки к публичному выступлению.

27. Композиция публичного выступления.

28. Приемы управления аудиторией.

29. Культура официальной переписки.

30. Типы документов.

31. Языковые формулы официальных документов.

32. Требования к языку и стилю документов.

33. Реклама в деловой речи.

Тема 1. Культура речи. Совершенствование грамотного письма и говорения 1 Литературный язык – a) язык художественной литературы;

2 Буква «О» пропущена в a) прик…снешься, х…датайство, 3 Буква «Е» пропущена во a) пр…бывать в неведении, просв…щение;

всех словах ряда: b) посв…щение в студенты, бл…стеть на 4 Буква «И» пропущена во a) дискр…д…тировать, безд…ф…цитный бюдвсех словах ряда: жет;

5 Буква «А» пропущена во a) a. на п…ритетных началах,, комп…нент;

6 На месте пропуска в a) пре..дент, опас…ный, прете..дент словах ряда ничего не b) конста…тировать, ровес…ник, ше…ствие 7 Приставка «ПРЕ-» пи- a) непр…ходящие ценности; пр…ступить зашется во всех словах кон; непр…ложный факт;

ряда: b) пр…бывать в неведении, пр…дать ускорение, непр…клонный;

8 Приставки оканчиваются a) a. ди…кредитировать, и…подлобья;

на «З» во всех словах b) b. бе…вкусный, мирово…зренческий;

9 Этимологический сло- a) значении слов;

варь содержит инфор- b) происхождении слов;

Тема 2. Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия 1 Просторечие – это: a) разговорная речь;

2 Просторечные слова, a) скрупулёзный, таксидермист, следующее, находящиеся за преде- утлый;

лами литературной нор- b) учередитель, констатировать, ложить, алчмы, есть в ряде: ность;

3 Литературный язык a) в образцовых проявлениях;

функционирует: b) в словарях и справочниках;

4 Диалектизмы и профес- a) входят в состав литературного языка;

сионализмы: b) являются частью общенационального языка;

5 Определите, чему соот- а) кочет, понёва 1. историзм ветствуют приведенные б) комсомолец 2. архаизм Тема 3. Стили русского языка. Цели языкового общения. Характерные стам служебных докуb) точность, информативность, деловитость, ментов (наиболее полбезэмоциональность, сжатость, принципиный и точный список):

d) формальность, деловитость, сухость, отсутствие личности автора, сжатость, стандартность, лаконичность, насыщенность информацией;

e) краткость, сжатость, лаконичность, конкретность, формальность, стандартность, однозначность, деловитость, сухость, безличность.

2 Наиболее полное пере- a) бланк, трафарет, таблица;

ванных типов текста: c) трафарет, анкета, таблица;

3 Данное грамматическое явление – характерный признак официальноd) творительный падеж;

делового функциональe) плеонастическая конструкция.

4 Номинативность как лин- a) преобладание именных частей речи, ослабгвистическое качество ление роли глагола;

текста служебного доку- b) содержательность текста, его насыщенность 5 Часть речи, наиболее a) местоимение;

характерная для офици- b) прилагательное;

ально-делового текста: c) причастие;

6 Согласно общепринятой точке зрения, существует … функциональных стиd) пять; письменный;

лей: научный, официe) пять; книжный.

ально-деловой, литературно-художественный, разговорный, … 7 Ошибочное толкование a) ассимиляция – уподобление чему-либо;

слова с книжной стили- b) диаспора – острый спор, дискуссия;

стической окраской: c) дискредитировать – подрывать чей-либо авторитет;

Тема 4. Разговорная разновидность литературного языка 1 К характеристикам разго- a) конситуация;

ворного стиля не имеет b) редукция гласных;

2 Спонтанность разговор- a) ее быстрый темп;

3 К невербальным средст- a) передача информации на расстояние;

6 Разговорная речь – это: a) просторечие;

Тема 5. Официально-деловой стиль: сфера функционирования, видовое 1 Среди разновидностей официально- делового стиля (подстилей) отсутd) обиходно-канцелярский.

2 Правильный вариант a) без восьмиста рублей;

склонения количествен- b) к трехстам рублям;

3 Характерной чертой a) глаголы страдательного залога;

официально-делового b) цепочки родительный падежей;

стиля не являются: c) причастные и деепричастные обороты;

Тема 6. Язык и стиль организационно-распорядительных документов.

Стилистические особенности коммерческой корреспонденции 1 Текст распорядительных a) две;

2 Первая часть текста рас- a) преамбулой;

порядительных докумен- b) анафорой;

3 Ключевое распорядиb) прописными буквами с разрядкой;

тельное слово в прикаc) прописными буквами от левого поля;

зах и других распорядиd) курсивом с разрядкой.

тельных документах печатается:

4 Формулировка «прошу» a) обязательна;

в тексте докладной за- b) нежелательна;

5 Выберите правильное a) …являются внутриучрежденческой переписпродолжение фразы: кой и потому не имеют законного права на b) …помогают оперативно передавать информацию из одного структурного подразделения в другое»;

Тема 7. Речевой этикет в деловой корреспонденции 1 Значение «денежная a) инвестиция;

ссуда под залог недви- b) инсинуация;

жимости» имеет слово: c) франшиза;

2 Оформление обращения a) обязательно;

в служебных письмах: b) излишне;

3 Использование наиме- a) возможно;

нования должности ад- b) нежелательно;

ресата в обращении: c) обязательно;

служебных письмах ста- b) запятая;

5 Написание местоимений «вы» и «ваш» в текстах служебных писем с заd) устарело главной (прописной) буквы:

6 В составе реквизитов a) гриф утверждения;

служебного письма дол- b) наименование вида документа;

жен быть реквизит: c) наименование должности;

Тема 8. Правила оформления документов 1 Норме не соответствует a) ввиду дождя, по истечении года, в течение словосочетаний ряда: b) в течении года, вследствие дождя, вы не в 2 Языковая ошибка допу- a) действовать согласно приказа;

щена в примере: b) во исполнение распоряжения министра;

3 Многозначные аббре- a) СНГ, ГИБДД, МГУ;

4 Определения терминов и a) 6.30-2003;

понятий из области де- b) 51141-98;

лопроизводства и архив- c) 6.30-97;

ного дела даны в ГОСТе: d) 16.454-87;

оформления реквизита ПРЕЗИДИУМ ФЕДЕРАЛЬНОГО АРБИТРАЖНОГО «Наименование учреж- СУДА СЕВЕРО-ЗАПАДНОГО ОКРУГА дения»:

ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ ПРАВОБЕРЕЖНОГО

РАЙОНА

ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАТИЗАЦИИ И НАУЧНОТЕХНИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ АКАДЕМИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РФ

6 Правильный вариант a) 15.03.03;

оформления реквизита b) 15.03.2003 г.;

ровки подписи:

УТВЕРЖДЕНО

Тема 9. Научная речь: сфера применения, жанровое разнообразие, основные 1 Логичность текста под- a) информативность;

разумевает его связ- b) лаконичность;

ность, последователь- c) аргументированность;

ность, непротиворечи- d) цельность;

2 Обилие заимствованных лексических единиц в c) архаичность, явление, не отвечающее требольшинстве терминолобованиям современной жизни;

гий следует оценить как:

3 Подстиль, которого не a) академический;

имеет научный функцио- b) учебно-научный;

нальный стиль – это: c) научно-практический;

4 Среди известных функb) рассуждение;

циональных типов речи в научных текстах преимущественно используется:

5 Среди известных спосоb) индукция;

бов изложения инфорc) сравнение.

мации в научных текстах преимущественно используется:

6 К первичным научным a) монография;

7 К вторичным научным a) научная статья;

8 Умозаключение имеет a) тезис- иллюстрации-аргументы;

следующую структуру: b) аргументы – тезис – иллюстрации;

9 К иллюстративному ма- a) чертежи;

териалу не относится: b) диаграммы;

Тема 10. Публицистический стиль: сфера применения, жанровое 1 Вид переноса во фразе a) метафора;

2 Название пьесы Л.Н. Тол- a) оксюморона;

стого «Живой труп» по- b) антитезы;

3 Тавтология – речевой a) повторе одного и того же слова или однокооборот, состоящий в: ренных слов;

4 К мужскому роду отно- a) мозоль, плацкарт(-а), вуаль;

сится хотя бы одно имя b) тюль, толь, банкнот(-а);

существительные ряда: c) бандероль, туф…л…, мигрень.

5 Сравнительная степень a) красивый – более красивее; дешёвый – деобразована правильно в шевле;

6 Неправильно выбрана a) моя правая туфля;

7 Причастие образовано a) студенты, пожелавшие бы принять участие в верно в словосочетании: экскурсии;

8 Прецедентный текст – a) текст, описывающий события, имевшие меэто: сто в действительности;

Тема 11. Особенности устной публичной речи. Оратор и аудитория.

Лингвистические и экстралингвистические факторы публичной речи 1 Правильный вариант a) К двум тысяч восьмому году;

склонения порядкового b) К двухтысячному восьмому году;

числительного: c) К две тысячи восьмому году.

2 Ударение падает на тре- a) договор, каталог, красивее, газопровод;

тий слог во всех словах b) отключим (газ), жалюзи, нефтепровод;

3 Буква «Т» перед «Е» во a) термин, тезисы, термос, террариум;

всех словах ряда произ- b) территория, термический, терминология;

носится мягко: c) теннисист, потенциальный, Интернет.

4 Среди приведенных прифранцуз.

меров найдите образноb) Весна моей жизни прошла.

выразительные средства:

(2), синекдоху (3), сравd) Поселок проголосовал против строительстнение (4), эпитет (5). Выва мусоросжигательного завода.

пишите букву, обознаe) Речка движется и не движется, вся из лунчающую пример, с номеного серебра.

ром соответствующего ему переноса.

1 Классический риториче- a) инвенцию;

ский канон не включает в b) диспозицию;

3 Непосредственная подго- a) отбор и расположение материала;

товка к ораторскому вы- b) изучение социального состава аудитории;

ступлению не включает: c) изучение образовательного и культурного Тема 1. Культура речи. Совершенствование грамотного письма и говорения 1 Логическим определени- а) язык – ключ науки, орудие правды и разума;

ем понятия «язык» явля- б) языком учат, убеждают, наставляют;

ется утверждение: в) язык – это то, что объединяет нас, когда мы 2 Функции языка: а) коммуникативная;

3 Ударение ставится на а) обеспечение;

первом слоге в словах: б) искра;

4 Твердый согласный (д) а) код;

произносится в слове: б) диета;

5 К мужскому роду отно- а) рояль;

сится существительное: б) боль;

6 Устная речь – это речь а) орфоэпическим;

звучащая, она подчиня- б) орфографическим;

7 Под культурой речи по- а) владение нормами литературного языка в его в) выбор и организация языковых средств, позволяющих достичь поставленных задач коммуникации;

Тема 2. Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия 1 Неверно определено а) невежа – грубый, невоспитанный человек;

значение слова: б) невежда – малообразованный человек;

2 Правильным для предб) солнечный;

ложения «…Сочи прив) солнечная;

влекает всех туристов»

является вариант:

3 Ударение в русском язы- а) закрепляется за определенным слогом;

4 Сделать речь непонят- а) общеупотребительные слова;

ной, недоступной адре- б) эмоционально-экспрессивная лексика, вырасату могут: жающая эмоции, чувства;

5 Ударение на третьем а) каталог;

слоге ставится в словах: б) красивее;

6 Сделать речь образной, а) аббревиатуры;

эмоциональной и выра- б) пословицы и поговорки;

зительной помогают: в) крылатые слова и фразеологические выражения;

Тема 3. Стили русского языка. Цели языкового общения. Характерные 1 Широкое представитель- а) кворум;

2 Предложение «Особое внимание на конгрессе было … проблемам мог) отдано.

лодежи» необходимо вставить слово:

3 Стилями литературного а) официально-деловой;

языка являются: б) либерально-демократический;

6 Лексические нормы – а) правила произношения слов;

Тема 4. Разговорная разновидность литературного языка 1 Высшей формой нацио- а) жаргон;

нального языка являет- б) диалект;

2 Ударение на третьем а) намерение;

слоге ставится в слове: б) переключит;

3 Политический союз госу- а) альянс;

дарств для совместных б) корпорация;

действий называется: в) конвенция;

4 Правильно ли толкова- а) амбиция – чрезмерное самомнение, самолюние слова: бие;

5 Литературной норме соб) грамм;

ответствуют формы сув) гектаров;

ществительных в родиг) плечей.

тельном падеже множественного числа:

6 Не имеют формы един- а) будни;

ственного числа сущест- б) лыжи;

7 Ударение ставится на а) ходатайствовать;

втором слоге в слове: б) алфавит;

Тема 5. Официально-деловой стиль: сфера функционирования, видовое 1 К жанрам официально- а) научная статья;

делового стиля относит- б) реферат;

2 Слово «представить» а) Гостям надо представить нашего друга;

неправильно употребле- б) Представьте отчет о проделанной работе;

но в предложении: в) Вам представляются средства на образование;

3 Неверно определено а) вакансия – незанятая должность, место;

4 Неправильными являют- а) афера – недобросовестное, мошенническое 5 Верным является слово- а) воплотить в жизнь;

6 К особенностям русской а) слабая индивидуализация стиля;

официально-деловой б) проявление любезности и сердечности;

письменной речи отно- в) эмоциональный характер изложения;

Тема 6. Язык и стиль организационно-распорядительных документов.

Стилистические особенности коммерческой корреспонденции 1 Соглашение двух или более сторон, направв) отчет;

ленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей, называется:

2 Синоним выделенного слова в предложении «Руководитель должен заботиться о своем 3 Требования к языку и а) однозначность используемых слов и терминов;

стилю документов: б) соблюдение лексических, грамматических, 4 При выборе формы об- а) служебное положение адресата;

ращения в документе б) сфера деятельности адресата;

5 Языковые формулы, вы- а) в ответ на ваш запрос сообщаем…;

ражающие мотив созда- б) в подтверждение нашей договоренности…;

ния документа: в) в соответствии с письмом заказчика…;

6 Официально-деловую а) наличие обязательных элементов оформлеписьменную речь отли- ния документов (реквизитов);

Тема 7. Речевой этикет в деловой корреспонденции 1 Формирование речевого а) особенности партнеров (социальный статус, этикета и его использо- образование, профессия, пол, возраст и т.п.);

вание определяют: б) ситуация, в которой происходит общение 2 Этикет допускает обра- а) к хорошо знакомому адресату;

щение на «ты»: б) в официальной обстановке общения;

3 В современной России а) ваше сиятельство, ваше превосходительство;

приняты обращения: б) товарищ, товарищи;

4 Глагол «одеть» уместно а) Детей надо … потеплее;

использовать в предло- б) Было прохладно, всем пришлось … плащи;

1 Неправильным является а) отчет о работе отдела;

2 Если профком выделяет а) объяснительную записку;

льготную путевку, то не- б) автобиографию;

обходимо написать: в) заявление;

3 Языковые формулы, вы- а) сообщаем Вам, что …;

ражающие распоряже- б) прошу Вас направить в мой адрес …;

4 Языковые формулы, вы- а) поздравляем Вас …;

ражающие распоряже- б) обязать руководителей всех подразделений 5 Языковые формулы, вы- а) ставим вас в известность о том, что …;

ражающие отказ от б) к сожалению, удовлетворить Вашу просьбу 6 Составителям деловых а) навязывать адресату ожидаемый исход осбумаг не рекомендуется: вещаемого в письме вопроса;

Тема 9. Научная речь: сфера применения, жанровое разнообразие, основные 1 Логическим определени- а) слушание – редкая способность и высоко цеем понятия «слушание» нится;

является утверждение: б) слушание – это необходимое условие правильного понимания позиции оппонента;

2 К логическим доводам а) ранее доказанные законы науки;

относятся: б) довод к чувству собственного достоинства;

3 Правильные варианты а) (д,)еканат;

произношения слов: б) (тэ)н(дэ)нция;

4 Точно передает значеб) примеры;

ние выделенного слова в предложении «В статье были приведены убедительные АРГУМЕНТЫ»

вариант:

5 Неверно определено а) суверенитет – полная зависимость государства;

значение слова: б) саммит – встреча, переговоры глав государств;

Тема 10. Публицистический стиль: сфера применения, жанровое 1 Неправильно употребле- а) Вот такая разноязыковая наша страна;



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«Проект МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Научно-методический совет по истории Минобрнауки Российской Федерации Примерная программа дисциплины ИСТОРИЯ Рекомендуется для социально-гуманитарных, технических, естественнонаучных и экономических направлений подготовки Москва 2009 1 I. Цели и задачи дисциплины Цель дисциплины – сформировать у студентов комплексное представление о культурно-историческом своеобразии России, ее месте в мировой и европейской цивилизации; сформировать...»

«Аннотация на рабочую программу по учебной дисциплине Менеджмент для специальности 100701 Коммерция (по отраслям) (базовая подготовка) Программа учебной дисциплины разработана на основе ФГОС СПО специальности 100701 Коммерция. Включает в себя: паспорт программы (место учебной дисциплины в структуре ОПОП, цели и задачи учебной дисциплины-требования к результатам освоения дисциплины); структуру и содержание учебной дисциплины (объем учебной дисциплины и виды учебной работы, тематический план и...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К УЧЕБНОМУ ПЛАНУ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ № 57 г. МУРМАНСКА на 2010-2011 учебный год Учебный план на 2010-2011 учебный год составлен в соответствии с Региональными базисными учебными планами для общеобразовательных учреждений Мурманской области, утвержденными приказами комитета по образованию Мурманской области от 30.06.2006 № 811. Учебный план для профильных 10а,б,в классов разработан на основе Федерального базисного учебного плана, утвержденного приказом...»

«Рабочая программа курса Физическая география для 6-го класса Пояснительная записка Данная программа составлена на основе примерной программы для среднего (полного) общего образования по географии. Базовый уровень. Исходными документами для составления рабочей программы учебного курса являются: федеральный компонент государственного образовательного стандарта, утвержденный Приказом Минобразования РФ от 05 03 2004 года № 1089; примерные программы, созданные на основе федерального компонента...»

«Международный математический лагерь Формула Единства Предпосылки: методики и организации Цели программы 1. Дополнительное образование для учащихся Ленинградские математические Методика коллективного творческого школ, удалённых от крупных университетских кружки центров. воспитания Первые математические кружки возникли в Ленинграде в 2. Включение школьников в исследовательскую Автор — профессор ЛГПИ им. А. И. Герцена, академик РАО 1934 году. С тех пор ленинградские кружки стали работу. И. П....»

«УДК 316.378.379.8 ПРОБЛЕМА АДАПТАЦИИ И ЗДОРОВЬЕ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ А.В. Самарин, старший преподаватель Тюменский государственный университет, Россия Аннотация. Здоровье студенческой молодежи высших учебных заведений, а также проблемы адаптации во время учебного процесса данной социальной группы, являются актуальными вопросами на сегодняшний день. В статье рассматриваются основные уровни адаптации, а также пути решения проблемы здоровья студенческой молодежи. Ключевые слова:...»

«Публичный доклад МАОУ лицей №155 Октябрьского района городского округа город Уфа Республики Башкортостан за 2010-2011 учебный год Общие сведения об образовательном учреждении 1. Полное наименование образовательного учреждения в соответствии с Уставом: Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение лицей № 155 Октябрьского района городского округа город Уфа Республики Башкортостан 2. Юридический адрес: 450073, Республика Башкортостан, г.Уфа, ул. Натальи Ковшовой 10/1 3. Фактический...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ГОУ ВПО Уральский государственный лесотехнический университет Кафедра бухгалтерского учета и аудита Одобрена: Утверждаю кафедрой БУиА Декан факультета экономики и управления Протокол от 01.09.2010 № 1 Зав кафедрой _ Часовских В.П. _ 2010 г. Методической комиссией Факультета экономики и управления Протокол от 22.09.2010 г. № 1 Председатель УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС Дисциплина ОПД.Р.01 НАЛОГОВАЯ СИСТЕМА Специальность 080507.65 – Менеджмент организации...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА В МАГИСТРАТУРУ по направлению 050100.68 Педагогическое образование (магистерская программа - Историческое образование) Махачкала - 2011 Программа дисциплины обсуждена и утверждена на заседании кафедры истории Дагестана (№4 от 19 декабря 2011г.) Авторы-...»

«ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МАСТЕРСТВА ПЕДАГОГОВ МОЙ ЛУЧШИЙ УРОК Тема: Поморские козули (конспект занятия) Автор: Сейтенова Елена Борисовна, педагог дополнительного образования Учреждение: Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей Дом детского творчества имени академика А.Е.Ферсмана Управления образования Администрации города Апатиты Адрес: город Апатиты Мурманской области, ул. Фестивальная, д. 15 А Тел./факс: (815-55) 62035 e-mail: [email protected]...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет “ЛЭТИ” имени В.И. Ульянова (Ленина) (СПбГЭТУ) Учебно-методическое обеспечение для подготовки кадров по программам высшего профессионального образования для тематического направления ННС Нанотехнологии для систем безопасности Комплект 1 9. Требования к материально-техническому оснащению учебного процесса...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Филиал ИрГТУв г. Усолье-Сибирском Кафедра общеинженерной подготовки УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе _Н.П. Коновалов 20 _ г. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (рабочая учебная программа дисциплины) ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЙ Направление подготовки: 140100 Теплоэнергетика и теплотехника Профиль подготовки: Тепловые электрические...»

«Забайкальский край Администрация муниципального района Тунгокоченский район КОМПЛЕКСНАЯ ПРОГРАММА социально-экономического развития муниципального района Тунгокоченский район на 2011-2020 годы с. Верх-Усугли 2011 2 ОГЛАВЛЕНИЕ Паспорт комплексной программы социально-экономического развития муниципального района Тунгокоченский район на 2011годы 7 1. Стартовые условия и оценка исходного состояния социальноэкономического развития муниципального района Тунгокоченский район Исторически сложившиеся...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации Северо-Западный институт управления Рекомендовано для использования в учебном процессе Социальная работа с молодежью [Электронный ресурс]: учебно-методический комплекс / ФГБОУ ВПО Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации,...»

«СОДЕРЖАНИЕ ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ 8 1. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ 13 1.1. Пояснительная записка 14 1.1.1. Цель и задачи реализации основной образовательной программы основного общего образования 14 1.1.2. Принципы и подходы к формированию основной образовательной программы основного общего образования 15 1.2. Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования 1.2.1. Ведущие целевые установки и основные ожидаемые результаты. 1.2.2. Планируемые результаты...»

«ТОГБОУ для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей Отъясская специальная (коррекционная) школа-интернат для детей с ограниченными возможностями здоровья РАССМОТРЕНО И РЕКОМЕНДОВАНО УТВЕРЖДЕНО на заседании педагогического совета приказом школы-интерната протокол № _ от № _ от _ _ 20_г _ 20г директор школы-интерната _ /Глушкин Н.А./ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по физике для 8 класса на 2011 – 2015 годы 2010 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Цели изучения физики: • освоение знаний о тепловых,...»

«Новости для тех, кто стремится к успеху! Независимый Старший Национальный Лидер Римма Иконникова июнь -июль 2012 № 182 пеху ! к ус 125222, Москва, а/я 55 Пу ть Иконниковой Р. А. Тел: 8-903-728-09-48, [email protected] бизнес - группа 178 Дорога в тысячу миль начинается с первого шага, так сделай этот шаг сегодня. Дорогие Консультанты, здравствуйте! Поздравляю вас с началом нового Семинарского года 2012-2013! Впереди нас ждут 2 Юбилея – 50 лет компании Мэри Кэй и 20 лет Российскому отделению...»

«Иркутский государственный технический университет Научно-техническая библиотека ТЕМАТИЧЕСКАЯ ВЫСТАВКА ЛИТЕРАТУРЫ Нанотехнологии 9 ноября 2010 г. – 15 декабря 2010 г. 1)Андриевский, Ростислав Александрович. Наноструктурные материалы : учеб. пособие для вузов по направлению подгот. диплом. специалистов 651800 Физ. материаловедение / Р. А. Андриевский, А. В. Рагуля. – М. : Академия, 2005. – 178, [9] с. : ил. – (Высшее профессиональное образование). Рубрики: 1. Наноструктурные материалы. Кл. слова:...»

«Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет УТВЕРЖДАЮ Ректор БГТУ профессор _ И.М. Жарский Регистрационный № УД- /баз. Технология основных химических производств Учебная программа для высших учебных заведений для специальности 1-36 07 01 Машины и аппараты химических производств и предприятий строительных материалов специализации 1-36 07 01 01 Машины и аппараты химических производств 2010 г. Составитель: Анна Владимировна Лихачева, доцент кафедры промышленной...»

«Содержание Предисловие Программа курса Экономика развития: модели становления и модернизации рыночной экономики Содержание курса Учсбио-мстодичсскос обеспечение курса Введение. Неудобные вопросы Часть 1. МОДЕЛИ СТАНОВЛЕНИЯ РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКИ Раздел 1. Модели становления рыночной экономики с точки зрения основных течений экономической мысли Тема 1. Кейнсианские модели роста Подготовка к замятию Основные понятия Задания Тесты Задачи Проблемы Тема 2. Неоклассические модели развития Подготовка к...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.