WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Организация Объединенных Наций (UNFPA/WP.GTM.1)

Последующая деятельность Distr.: General

в связи с осуществлением 10 May 2013

Программы действий Russian

Original: English

Международной конференции по народонаселению и развитию на период после 2014 года Балийский глобальный молодежный форум Бали, Индонезия, 4–6 декабря 2012 года Декларация Балийского глобального молодежного форума1 Заключительные рекомендации тематического заседания 1 «Сохранение здоровья»

1.1 Обеспечение подотчетности, транспарентности и необходимость выполнения соответствующих задач в рамках осуществления всех рекомендаций, с приоритетным учетом положения лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, людей, изменивших свой пол, и людей с нетрадиционной ориентацией, мужчин, имеющих половые отношения с мужчинами, наркоманов, беженцев, сельского населения, детей, не посещающих школу, работников сферы сексуальных услуг, коренного Результаты работы Балийского глобального молодежного форума представителей государств — членов Организации Объединенных Наций, молодежных групп, индивидуальных участников из числа молодежи, неправительственных организаций, структур частного сектора и других заинтересованных субъектов, а также тысяч виртуальных участников этого мероприятия.

Конференция прошла на Бали, Индонезия, с 4 по 6 декабря 2012 года в контексте обзора и последующей деятельности в связи с осуществлением Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию на период после 2014 года и имела целью разработку рекомендаций в отношении мероприятий для включения в доклад по итогам указанного обзора и в повестку дня Организации Объединенных Наций в области развития после 2015 года, а также поиск новой общей позиции в отношении приоритетного учета прав молодежи в процессе развития.

Этой конференции предшествовала интенсивная совместная работа на национальном и глобальном уровнях по следующим темам: сохранение здоровья; всесторонне образование; семья, права молодежи, ее благополучие и вопросы полового воспитания;

процесс обеспечения условий для достойного труда; а также реализация лидерского потенциала молодежи и значимое участие в решении затрагивающих ее вопросов.

Будет разработана специальная платформа для Интернета и мобильных устройств, которую можно будет использовать для дальнейшего обсуждения вопросов, касающихся прав молодых людей, их благополучия и развития, в целях обеспечения реального влияния на глобальную и национальную политику и программы, затрагивающие интересы молодежи.

13-34147 (R) 240513 *1334147* (UNFPA/WP.GTM.1) населения, населения африканского происхождения, мигрантов, молодежи, живущей в условиях конфликта и чрезвычайной ситуации, расширения прав и возможностей женщин и девочек-подростков, а также инвалидов и молодых людей, живущих с ВИЧ и СПИДом.

Данные 1.2 Правительствам следует формировать и укреплять многосторонние партнерские связи с частным сектором, гражданским обществом и молодежью по таким направлениям, как сбор, анализ, использование и распространение на периодической основе точных данных, касающихся качественных и количественных показателей и результатов работы в сфере охраны здоровья молодежи, в разбивке по возрастным группам (10–14 лет, 15–19 лет, 20– года), половой принадлежности, гендерным и другим факторам в целях содействия разработке стратегий и программ, учитывающих реальное положение дел.

1.3 Вкладывать средства в расширение возможностей молодежи по сбору и проверке данных, обеспечивая при этом контроль за этими процессами под руководством самих молодых людей и используя понятные молодежи методы и механизмы оценки для разработки, планирования и осуществления национальных стратегий и программ.

Благоприятные условия 1.4 Правительствам следует на партнерской основе взаимодействовать с подростками и молодежью, религиозными лидерами и частным сектором в целях создания благоприятных условий, способствующих обеспечению возможностей для молодежи пользоваться полноценными и доступными услугами в сфере охраны здоровья, предоставляемыми на условиях отсутствия какого-либо принуждения, дискриминации, насильственных действий и стигматизации, а также обеспечивать удовлетворение основных нужд этой категории населения за счет увеличения финансирования, совершенствования законодательства и политики, а также за счет обеспечения гарантированности и доступности таких услуг.

1.5 Правительствам также следует обеспечить полноценное участие молодежи в процессе распределения ресурсов на цели охраны здоровья на местном и национальном уровнях, а также разработать стратегии, основанные на принципе соблюдения, защиты и реализации прав человека.

1.6 Правительствам следует заняться проблемой вредных традиционных видов практики (таких, как принудительное обрезание и калечащие операции на половых органах, ранние и принудительные браки, гендерное насилие и насилие в отношении женщин).

неправительственные организации, частный сектор и гражданское общество, должны формировать партнерские связи в целях использования формального и неформального образования для информирования подростков и молодежи об их правах в отношении сохранения своего здоровья.

1.8 Обеспечивать основанное на правах, учитывающее гендерные особенности и соответствующее возрастной категории просвещение молодежи в вопросах охраны здоровья, включая полноценное просвещение в половых вопросах, в понятном для молодежи изложении, с использованием фактической информации, с учетом конкретных обстоятельств и на условиях отсутствия дискриминации и осуждения.



Доступ к услугам в сфере охраны здоровья 1.9 Правительства должны предоставлять, контролировать и оценивать всеобщий доступ к основному набору услуг в сфере охраны здоровья для всех категорий молодежи с учетом особенностей этой группы населения (включая услуги по охране психического, а также сексуального и репродуктивного здоровья) на условиях, что эти услуги будут высококачественными, комплексными, всеобъемлющими и недорогими и будут предоставляться приемлемым образом, беспрепятственно, конфиденциально без какой -либо стигматизации и дискриминации и на основе равного доступа, а также с учетом потребностей и прав этой категории населения.

1.10 В рамках этого основного набора услуг правительства обязаны предоставлять комплексные услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая проведение безопасных и легальных абортов, охрану материнства, контрацепцию, профилактику и лечение ВИЧ и инфекций, передающихся половым путем, а также соответствующий уход и консультирование для всех категорий молодежи.

1.11 Правительствам необходимо следить за тем, чтобы все те, кто предоставляет услуги по охране здоровья, получали необходимую подготовку по вопросам охраны здоровья молодежи и оказанию услуг с учетом особенностей подростков и молодых людей и с этой целью проходили предварительное обучение, а также обучение на рабочем месте и имели возможность повышать свою квалификацию.

1.12 Правительствам и учреждениям Организации Объединенных Наций следует, руководствуясь международными стандартами в области прав человека, устранять правовые, политические и нормативные препятствия, мешающие полноценному участию молодежи в осуществлении и отстаивании своих прав и расширению соответствующих возможностей этой категории 1.13 Правительствам и учреждениям Организации Объединенных Наций следует поддерживать сексуальные и репродуктивные права молодежи, в том числе обеспечивать беспрепятственный доступ к недорогим услугам по проведению законных и безопасных абортов на условиях отсутствия какого либо принуждения, дискриминации и стигматизации и создавать механизмы помощи и защиты, способствующие осуществлению права выбора.

1.14 Правительствам следует реализовывать рациональную с финансовой точки зрения политику и создавать законодательные механизмы, обеспечивающие защиту, поощрение и реализацию репродуктивных и 13- (UNFPA/WP.GTM.1) сексуальных прав всех категорий молодежи независимо от их сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

1.15 Призывать правительства и учреждения Организации Объединенных Наций создавать институциональную основу для реализации лидерского потенциала молодежи, в первую очередь из неблагополучных групп (упомянутых выше), в процессе разработки политики и программ, влияющих Заключительные рекомендации тематического заседания Всеобщий доступ к бесплатному образованию 2.1 Правительства должны обеспечить всеобщий доступ к бесплатному, качественному и всестороннему образованию на всех уровнях в условиях 2.2 Правительствам следует использовать в системе образования подход, основанный на правах, в том числе в системе формального и неформального образования и образования вне учебных заведений, прежде всего для уязвимых и неблагополучных групп населения 2, в первую очередь девочек.

2.3 Правительствам следует на равноправной и справедливой основе осуществлять специальные образовательные программы (в том числе уделяя при этом приоритетное внимание внеклассным занятиям) для уязвимых и неблагополучных групп населения, в первую очередь молодых людей, 2.4 Правительствам и другим заинтересованным сторонам следует признать, что у учащихся в процессе обучения возникают разные потребности, требующие различного стиля преподавания. В этой связи следует поддерживать и официально признавать альтернативные методы обучения.

2.5 Правительствам следует обеспечивать принятие, осуществление и исполнение законов, способствующих созданию благоприятных условий для учебного процесса при отсутствии дискриминации, насилия и запугивания.

2.6 Правительствам и другим заинтересованным сторонам следует при активном и значимом участии подростков и молодежи разрабатывать и применять эффективные механизмы подготовки соответствующих учебных планов и проведения периодических обзоров в целях расширения прав и возможностей молодежи в приобретении навыков, необходимых для Девочки, лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, люди, изменившие свой пол, и люди с нетрадиционной ориентацией), инвалиды, коренное население, мигранты, [социоэкономический статус], представители языковых меньшинств, женщины, беременные девочки, люди, живущие в условиях войны и особой гуманитарной ситуации, работники сферы сексуальных услуг, люди, живущие с ВИЧ/СПИДом, дети, не посещающие школу, лица африканского происхождения и перемещенные лица.

трудоустройства и обеспечения жизненного благополучия, что, в частности, подразумевает поддержку программ профессионального обучения и задействование частного сектора.

Качественное образование 2.7 Призвать правительства реализовывать и контролировать осуществление долгосрочных трансформативных образовательных программ, учитывающих гендерные аспекты, путем разработки соответствующих показателей и создания системы и инфраструктуры качественного образования, что должно подразумевать наличие квалифицированных специалистов, соответствующей материальной базы, оснащения (в том числе технического), учебных Финансирование и партнерские связи 2.8 Правительства должны выделять достаточный объем средств на цели обеспечения всеобщего доступа к всестороннему образованию.

2.9 Правительствам следует внедрять политику, благоприятствующую инвестициям в образование со стороны партнеров из частного сектора, международного сообщества и прочих заинтересованных субъектов.

2.10 Молодежь следует привлекать к формированию механизмов контроля и оценки с учетом реальных факторов в целях совершенствования и поддержания неизменно качественного образования, а также обеспечения эффективного управления, транспарентности и подотчетности.

Полноценное половое воспитание неправительственные организации, частный сектор и гражданское общество, следует формировать партнерские связи в целях обеспечения осведомленности подростков и молодежи о своем праве на сохранение здоровья и следует использовать для этого формальные и неформальные образовательные 2.12 Обеспечивать основанное на правах, учитывающее гендерные особенности и соответствующее возрастной категории просвещение молоде жи в вопросах охраны здоровья, включая полноценное просвещение в половых вопросах, в понятном для молодежи изложении, с использованием фактической информации, с учетом конкретных обстоятельств и на условиях отсутствия дискриминации и осуждения. [см.: «Сохранение здоровья»] 2.13 Правительствам следует формировать благоприятные условия и осуществлять стратегии, которые способствовали бы полноценному половому воспитанию молодежи в рамках формального и неформального обучения благодаря устранению существующих препятствий и выделению адекватного объема финансовых средств.

Заключительные рекомендации тематического заседания «Семья, права молодежи, ее благополучие и вопросы полового 13- (UNFPA/WP.GTM.1) 3.1 Правительствам следует взять на себя политические и финансовые обязательства в отношении распределения бюджетных средств с приоритетным учетом необходимости финансирования стратегий и программ по обеспечению сексуального и репродуктивного здоровья и прав молодежи, а также гарантировать равный доступ к ним для всех групп молодежи.

3.2 Правительства должны гарантировать транспарентность при осуществлении стратегий и программ по обеспечению сексуального и репродуктивного здоровья и прав молодежи.

3.3 Правительства должны на основе равноправного партнерства с молодежью и теми, кто предоставляет услуги в сфере охраны здоровья, разрабатывать политику, законодательство и программы, обеспечивающие признание, поддержку и защиту сексуальных прав молодежи как прав человека. Эту работу следует поводить в соответствии с принципами соблюдения прав человека, отсутствия дискриминации, обеспечения уважения, равенства и универсальности таких прав и с использованием подхода, основанного на многокультурности и светскости и учете гендерных аспектов 3.

3.4 Правительствам, совместно с другими заинтересованными сторонами, следует обеспечивать условия для отсутствия любых вредных традиционных видов практики, и в частности психологического, физического и сексуального насилия, включая гендерное насилие, а также отсутствия насилия в отношении женщин, запугивания в семье, в школе, на рабочем месте и в обществе, сексуального принуждения и калечащих операций на женских половых органах. Следует оказывать поддержку жертвам насилия, в том числе предоставлять им бесплатные консультации, услуги и средства правовой 3.5 Препятствия культурного или религиозного характера, такие как обязательное согласие родителей или супруга, а также ранние или принудительные браки, не должны ни при каких условиях затруднять доступ к услугам по планированию семьи, безопасным и легальным абортам, а также другим услугам в сфере репродуктивного здоровья, что подразумевает также признание права молодых людей самостоятельно решать вопросы, касающихся собственного тела, удовольствий и желаний.

3.6 Правительства должны следить за тем, чтобы международные и национальные законы, нормы и политика обеспечивали устранение существующих препятствий и барьеров, в том числе таких, как требование об обязательном информировании родителей или супруга и наличии их согласия, а также требование о достижении совершеннолетия для использования услуг в сфере сексуального и репродуктивного здоровья, — все это препятствует См. рабочее определение сексуальных прав, используемое Всемирной организацией здравоохранения; Джокьякартские принципы и сексуальные права: декларация Международной федерации планируемого родительства.

обеспечению сексуального и репродуктивного здоровья и реализации соответствующих прав подростков и молодежи.

3.7 Правительствам следует отменить законы и нормы, разрешающие насилие в отношении молодых людей и/или разрешающие их дискриминацию (в первую очередь тех из них, кто принадлежит к неблагополучным группам населения), включая законы, ограничивающие возможности для однополых браков и предусматривающие уголовное наказание в отношении молодых людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, а также лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, людей, изменивших свой пол, и людей с нетрадиционной 3.8 Правительствам следует при участии многих заинтересованных структур поощрять и применять законы, стратегии и программы, направленные на устранение таких вредных явлений, как ранние и принудительные браки, изнасилование, сексуальное и гендерное насилие, калечащие операции на женских половых органах, убийства в защиту чести, а также все другие формы насилия в отношении девочек-подростков и молодых женщин.

3.9 Правительствам следует отменить уголовное наказание за аборты, а также разработать и внедрить политику и программы, обеспечивающие для молодых женщин доступ к безопасным и законным абортам, дородовому и послеродовому обслуживанию без обязательного периода ожидания, требования об уведомлении родителей и супруга и наличи и их согласия и/или требования о достижении совершеннолетия.

Услуги в сфере сексуального и репродуктивного здоровья и полноценное 3.10 Правительства должны гарантировать, что всем молодым людям, в том числе лесбиянкам, гомосексуалистам, бисексуалам, людям, изменившим свой пол, и людям с нетрадиционной ориентацией, будет в равной степени гарантирован доступ к полноценному половому воспитанию и ко всему спектру услуг в сфере охраны сексуального и репродуктивного здоровья, обеспечиваемых на основе имеющихся данных и с учетом прав человека и потребностей этой категории населения, а также на условиях соблюдения права молодых людей давать согласие, полностью отдавая себе отчет в своих 3.11 Эти услуги должны быть конфиденциальными и доступными, при этом необходимо обеспечивать использование всего комплекса безопасных, эффективных и недорогих методов современной контрацепции, а также предоставлять услуги и товары, связанные с планированием семьи, и в частности обеспечивать дородовое и послеродовое обслуживание. Программы полноценного полового воспитания должны разрабатываться при участии молодежи и должны включать в себя информацию, касающуюся сексуальной ориентации и гендерной идентичности, и исключать религиозную 3.12 Семья как явление постоянно эволюционирует, при этом правительствам следует признавать этот факт и создавать соответствующие правовые и 13- (UNFPA/WP.GTM.1) политические основы, а также разрабатывать программы, учитывающие все формы семьи 4, и гарантировать право каждого на семью независимо от сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

Заключительные рекомендации тематического заседания 4.1 Правительства должны гарантировать молодежи право на достойную работу и с этой целью осуществлять эффективную политику и программы, способствующие созданию рабочих мест со стабильной занятостью, безопасными условиями труда, отсутствием дискриминации и достойной заработной платой, а также возможностями для карьерного роста.

4.2 Правительства и все заинтересованные стороны должны в соответствии с международными конвенциями обеспечивать права молодежи на рабочем месте и соблюдать эти права, включая право на справедливые условия найма и 4.3 Правительствам следует, на условиях равноправного партнерства с частным сектором и молодежью, уделять особое внимание неблагополучным и уязвимым категориям населения и вкладывать средства в расширение прав и возможностей молодежи, а также в создание благоприятных условий для значимого участия молодых людей в процессе принятия решений на всех уровнях, а также в осуществлении политики и программ в сфере занятости на Инвестирование в человеческий потенциал и создание рабочих мест 4.4 Правительства должны в приоритетном порядке заниматься созданием рабочих мест и формированием квалифицированной рабочей силы путем увеличения объема инвестиций, в том числе от частного сектора, в рамках реализации программ, способствующих молодежному предпринимательству, и содействовать расширению потенциала молодежи через (профессиональное) обучение, использование структур формального и неформального образования, осуществление просветительских мероприятий, специализированное обучение и консультирование по вопросам занятости, организацию полезных оплачиваемых стажировок, обеспечение социальной защиты, наставничество и обмен опытом, чтобы молодые люди, в первую очередь из неблагополучных групп населения, могли получить информацию и навыки, необходимые для Отсутствие дискриминации, равенство и гендерные аспекты Формы организации семьи включают в себя, в частности, семьи с одним родителем, однополые пары, традиционные семьи, семьи, где супруги временно проживают раздельно, перемещенные семьи, семьи, в которых главой семьи является ребенок, семьи с разведенными родителями, сожительство, приемные семьи, семьи, где ребенка воспитывают дедушки и/или бабушки, бездетные семьи, семьи мигрантов, расширенные семьи, а также семьи, членами которых являются лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, люди, изменившие свой пол, и люди с нетрадиционной ориентацией.

4.5 Правительствам и международному сообществу в партнерстве с организациями гражданского общества следует обеспечивать на равноправной и справедливой основе возможность для достойной работы без какой-либо дискриминации, на условиях уважения разнообразия и содействия развитию человеческого потенциала всех представителей молодежи, в первую очередь молодых женщин с детьми и других уязвимых или неблагополучных групп 5.

предполагающие наличие возможностей для молодежи и разнообразных видов занятости на условиях признания и поддержки нужд, уникальных навыков, жизненной позиции и вклада этой категории населения в общественную жизнь.

4.7 Правительства должны гарантировать, что антидискриминационное законодательство и политика будут обеспечивать для всех безопасность на рабочем месите и защиту от насилия. В этой связи правительства должны обновить содержание существующих международных конвенций в отношении дискриминации, предусмотрев в них категорию уязвимых и неблагополучных групп молодежи, и обеспечивать соблюдение этих конвенций.

4.8 Правительствам и частному сектору следует поддерживать лидерские инициативы молодых женщин на рабочем месте, тем самым способствуя устойчивому развитию. Им следует устранять гендерные различия во всех сферах и на всех уровнях в рабочей среде, а также внедрять и реализовывать политику, способствующую решению проблемы дискриминации молодых женщин на рынке труда, включая обеспечение равного доступа к различным возможностям для обучения и занятости на условиях равной оплаты за труд 4.9 Правительствам следует поддерживать и защищать неблагополучные группы населения путем строгого соблюдения конвенций и стандартов Международной организации труда, в первую очередь тех, которые касаются домашней прислуги, и положение об отпуске по уходу за ребенком.

4.10 Правительствам в партнерстве с гражданским обществом, частным сектором и работодателями следует применять, контролировать и оценивать национальные стратегии в отношении молодежи, учитывающие гендерные аспекты, права человека и имеющиеся факты, а также взять на себя обязательство осуществлять финансовые программы и разрабатывать правовые основы для обеспечения механизмов социальной защиты, включая услуги по уходу за детьми и доступ к обслуживанию в сфере охраны сексуального и 4.11 Правительствам следует обеспечить урегулирование правового статуса трудящихся, не имеющих документов, включая мигрантов, отменить уголовное Включая девочек, женщин, молодых людей с инвалидностью, лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, людей, изменивших свой пол, и людей с нетрадиционной ориентацией, сельское и коренное население, население африканского происхождения, этнические меньшинства, детей, не посещающих школу, работников сферы сексуальных услуг, домашнюю прислугу, трудящихся без документов, лиц, живущих с ВИЧ, население в конфликтных зонах, беженцев, лиц ищущих убежища, мигрантов, бездомных, работников неформального сектора экономики, а также лиц, лишенных свободы.

13- (UNFPA/WP.GTM.1) наказание за работу в сфере сексуальных услуг, а также отменить обязательное медицинского обследование как повод для дискриминации, в первую очередь исключить обязательную диагностику ВИЧ, а также проверку на бер еменность, в целях обеспечения общей защиты, уважения и осуществления прав всех молодых людей на достойную работу.

Заключительные рекомендации тематического заседания «Реализация лидерского потенциала и значимое участие 5.1 Правительствам следует признать, что задействование молодежи является обязательным условием процесса устойчивого развития. Молодежь можно разделить на следующие группы (неполный список): молодые люди, живущие с ВИЧ, лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, люди, изменившие свой пол, и люди с нетрадиционной ориентацией, коренное население, население африканского происхождения, инвалиды, неблагополучные этнические группы, религиозные меньшинства, зарегистрированные и незарегистрированные мигранты, наркоманы, молодые родители, молодые женщины, мужчины, имеющие половые отношения с мужчинами, беженцы, мигранты, молодые люди в конфликтных и чрезвычайных ситуациях, беременные девочки, дети, переставшие посещать школу, перемещенные лица, представители языковых меньшинств, лица, ищущие убежища, бездомные, работники неформального сектора экономики, девочки-подростки, работники сферы сексуальных услуг и 5.2 Правительствам следует, на условиях равноправного партнерства с частным сектором и молодежью и уделяя приоритетное внимание неблагополучным и уязвимым группам населения, вкладывать средства в развитие потенциала молодежи, а также в создание благоприятных условий для того, чтобы эта категория населения могла принимать значимое участие в процессах принятия решений на всех этапах, а также реализовывать политику и программы, основанные на правах. Правительства должны обеспечить право молодых людей на юридическую защиту, чтобы они могли свободно выражать свое мнение и создавать свои организации.

5.3 Правительства, организации гражданского общества и все прочие заинтересованные структуры должны, на условиях равноправного партнерства с молодежью, а также через осуществление эффективных стратегий и использование ресурсов с учетом гендерных факторов, гарантировать и отслеживать наличие равных возможностей для значимого участия в работе международном уровне, в условиях демократии, безопасности и отсутствия дискриминации, во всех географических регионах с приоритетным учетом конфликтных и постконфликтных ситуаций, а также положения уязвимых и неблагополучных групп населения.

5.4 Правительствам следует обеспечить для молодежи возможность значимого участия в процессе распределения ресурсов на местном и национальном уровнях, а также в процессе формирования политики, гарантирующей уважение, защиту и осуществление их прав человека.

13- (UNFPA/WP.GTM.1) международные учреждения должны разработать механизмы контроля и оценки существующих рекомендаций на глобальном уровне в отношении проблем молодых людей, включая обеспечение их значимого участия.

5.6 Молодые люди, которые получают возможность участия в процессе принятия решений, должны нести ответственность и отчитываться перед своими организациями и теми, кого они представляют.

Финансирование, расширение прав и возможностей и наращивание 5.7 Мы призываем все правительства, организации гражданского общества, учреждения Организации Объединенных Наций, частный сектор, молодежь и другие заинтересованные стороны укреплять, финансировать и поддерживать деятельность организаций за счет обеспечения для молодежи постоянных возможностей участия в затрагивающих их процессах и реализации их лидерского потенциала. Обеспечение таких возможностей для молодых людей подразумевает их доступ к информации и ресурсам, их гражданское воспитание, обучение техническим и предпринимательским навыкам, возможность разработки, исполнения, контроля и оценки бюджетов, стратегий, программ и других элементов процесса принятия решений.

5.8 Правительства, учреждения Организации Объединенных Наций, международные организации и частные структуры должны вкладывать средства в использование всех форм средств массовой информации и ИКТ в качестве механизмов распространения знаний среди молодежи и расширения 5.9 Правительствам и организациям гражданского общества следует облегчать для молодежи доступ к образованию и информации и финансировать программы и мероприятия по наращиванию потенциала молодежи.

Реализация лидерского потенциала 5.10 При осуществлении своих инициатив на национальном, региональном и международном уровнях молодежь должна демонстрировать в своих действиях единство, транспарентность, подотчетность и ответственность.

5.11 Молодым людям следует взять на себя задачу мобилизации и выбрать своих представителей для национальных советов молодежи и молодежных парламентов, уделяя особое внимание указанным темам (лидерство, участие и инициативность) в целях удовлетворения собственных потребностей и 5.12 Правительствам и международным организациям настоятельно рекомендуется провести политическую реформу и подключить молодежь к процессу разработки политики и ее реализации вне зависимости от социоэкономического и культурного происхождения и в соответствии с международными стандартами в области прав человека; кроме того, им следует устранить правовые, политические и нормативные препоны, мешающие значимому участию молодых людей в решении затрагивающих их вопросов и расширению их возможностей по реализации и осуществлению своих прав.

5.13 Национальные и местные органы власти, учреждения Организации Объединенных Наций, международные организации и частные структуры должны обеспечить значимое участие молодых людей на всех уровнях в работе по подготовке, реализации, контролю и оценке политики и программ на условиях отсутствия дискриминации, принуждения или насилия, а также на основе равного партнерства; поддерживать сетевые связи между молодежными организациями и движениями на региональном и глобальном уровнях; а также создавать структуры и системы, способствующие реализации гражданских прав молодежи, в частности, такие структуры, как советы молодежи, молодежные организации и движения.

5.14 Организации Объединенных Наций следует незамедлительно назначить специального советника из молодежи, принимать на работу больше молодых людей, а также настоятельно призвать государства-члены включать в состав своих делегаций молодежных представителей.

5.15 Национальным правительствам следует назначить независимого министра по делам молодежи соответствующего возраста; учредить демократически избираемые молодежные парламенты, которые могли бы дополнять работу национальных парламентов; учредить квоты на представленность молодежи в политических структурах на условиях активного участия и наставничества;

обеспечивать финансовую и институциональную поддержку молодежи не только в рамках волонтерской работы, но и в рамках руководимых молодежью 5.16 Национальным правительствам следует следить за тем, чтобы доля молодежных представителей в политических структурах соответствовала численности молодежи, при этом особое внимание следует уделять участию молодых женщин и молодых людей из уязвимых категорий населения.

5.17 Местным правительствам следует учреждать и поддерживать советы молодежи и предоставлять этим структурам возможность принимать участие в процессе принятия решений в рамках правительственных структур.

5.18 Правительствам и международным структурам следует создавать новые эффективные механизмы социального и политического участия для гражданского общества и молодежных организаций.

13-



Похожие работы:

«Приложение 3 Б.1 Гуманитарный, социальный и экономический цикл Б.1.1 Базовая часть Б.1.1.1 Аннотация программы учебной дисциплины Иностранный язык Целью дисциплины является развитие умений иноязычного общения в различных сферах и ситуациях, формирование и практическое применение языковых навыков. Дисциплина относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу. На изучение дисциплины отводится 252 часов, 7 зачетных единиц. Форма итогового контроля – зачет – 1, 2 семестры, экзамен – 3...»

«Завод Автоматики АО ПОЛЬНА ул. Обозова 23, 37-700 Пшемысль E-мэйл: marketing@polna.com.pl Tел. +48 16 678 66 01 www.polna.com.pl Факс: +48 16 678 65 24 НЕКАТАЛОЖНЫЕ ИСПОЛНЕНИЯ Завод Автоматики АО „ПОЛЬНА” в Пшемысле продолжает традиции фирмы, непрерывно функционирующей с 1923 года. Производственная программа предприятия, начиная с шестидесятых годов XX века, включает четыре группы изделий: • промышленная автоматика, • теплоэнергетическая автоматика, • устройства и системы централизованной...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации 1 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Волгоградский филиал Кафедра туризма и сервиса ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: Разработка рекомендаций по совершенствованию программ мотивации персонала в ресторане Волгоград (ООО Группа компаний Столия) (г. Волгоград) по специальности: 100103 Социально-культурный сервис и туризм Дарьи...»

«Требования к готовым макетам, предоставляемым для печати в типографию ДФ Графикс ТИПЫ НОСИТЕЛЕЙ: 1. Компакт-диски CD-R, CD-RW, DVD. 2. Устройства USB. 3. Электронная почта – файлы до 10 mb, файлообменники, ftp. ПРОГРАММЫ И ФОРМАТЫ ДЛЯ ПЛАТФОРМЫ PC: 1. Adobe Illustrator (версия до CS5). 2. Adobe InDesign (версия до CS5). 3. QuarkXpress (версия до 6.0) 4. CorelDraw (версия до X5). 5. Файлы в формате PDF/X-1a, PDF/X-3, PostScript, Photoshop EPS. Файлы Microsoft Word, Excel не могут быть приняты в...»

«Приложение 9 Министерство культуры Российской Федерации ФГБОУ ВПО Пермский государственный институт искусства и культуры УТВЕРЖДАЮ Ректор (декан, директор института). РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОСНОВЫ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА Направление подготовки 033000 Культурология Профиль подготовки Прикладная культурология Квалификация (степень) выпускника бакалавр Форма обучения очная г. Пермь – 2012 г. 1.Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины Основы издательского дела являются: Приобрести...»

«Приложение 8В: Рабочая программа факультативной дисциплины Развитие профессиональных компетенций в системе высшей школы ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 13.00.01 Общая педагогика, история педагогики и образования отрасль...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ для учителей истории общеобразовательных школ С О В Р Е М Е Н Н Ы Е О Ц Е Н К И И С Т О Р И Ч Е С К И Х П Р О Ц Е С С О В В Р О С С И И И М И Р Е В С ТР У К Т У Р Е С О Д Е Р Ж А Н И Я Ш К О Л Ь Н О Г О И С Т О Р И Ч Е С К О Г О О Б Р А З О В А Н И Я Барнаул 1. ПАСПОРТ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОВЫШЕНИЯ...»

«Всемирная туристская организация Исполнительный совет CE/90/5(a) Мадрид, март 2011 г. Девятнадцатая сессия Язык оригинала: английский Момбаса, Кения, 19 – 21 июня 2011 г. Пункт 5(a) предварительной повестки дня АДМИНИСТРАТИВНЫЕ, ФИНАНСОВЫЕ И УСТАВНЫЕ ВОПРОСЫ (a) Финансовое положение и смета расходов на 2011 г. 1. Финансовое положение 2. Доклад о ходе внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе МСУГС (см. документ CE (90/5a) Add.1) Приложения: I. Отчет о невыплаченных...»

«Муром — Дивеево Программа тура 1 день 07:00 — выезд из Москвы на комфортабельном автобусе в Муром (300 км, Горьковское направление). По пути следования — санитарная остановка. Путевая экскурсия. Прибытие в Муром. Экскурсионная программа: Обзорная экскурсия по городу: вы совершите путешествие по древней Муромской земле в царство легенд и сказаний, вас ждет знакомство с историей Мурома, мифами, преданиями, Муромским святым – Ильей Муромцем, Петром и Февроньей, Константином, Михаилом и Федором,...»

«Факультативные дисциплины Терапевтические и хирургические аспекты мультифокального атеросклероза Цикл дисциплин (по учебному плану) ФД.А.01 Факультативные дисциплины Курс 2 Трудоемкость в ЗЕТ 3 Трудоемкость в часах 108 Количество аудиторных часов на 22 дисциплину В том числе: Лекции (часов) 4 Практические занятия (часов) 18 Количество часов на самостоятель- 86 ную работу Рабочая программа факультативной дисциплины Терапевтические и хирургические аспекты мультифокального атеросклероза (ФД.А.01)...»

« ФЕНОМЕНЫ СОЦИАЛьНОГО РАЗВИТИя УДК 60.56 ББК 316.74:001 А.В. Воронцов ЧТЕНИЕ КАК СОЦИАЛьНО-эКОНОМИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА Анализируется чтение как влиятельный фактор общественной жизни, рассматриваются причины снижения интереса к чтению в России и в других странах, определяется деструктивная роль этого феномена в жизни социума. Возрождение интереса населения России к чтению должно способствовать решению жизненного важных проблем российского общества. Ключевые слова: библиотека, библиотечное...»

«1. ЦЕЛИ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 280705.65 ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Целями УПП являются: Обеспечить соответствие образовательного процесса по специальности 280705.65 Пожарная безопасность требованиям ФГОС ВПО; Предоставить квалификационную характеристику выпускника в соответствии с формируемыми компетенциями и проектируемыми результатами освоения основной образовательной программы специалитета по специальности 280705.65 Пожарная безопасность;...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Абакана Средняя общеобразовательная школа №11 УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА по предмету Биология для 5-9 классов Пояснительная записка Учебная программа предмета Биология для 5-9 классов разработана на основе ООП ООО МБОУ СОШ № 11. Учебная программа включает в себя следующие разделы: 1) пояснительная записка; 2) общая характеристика учебного предмета; 3) описание места учебного предмета в учебном плане; 4) личностные, метапредметные и предметные...»

«Институт водных и экологических проблем СО РАН Шульц Александр Николаевич Основы повышения эффективности лесовозобновления в сосновых насаждениях зеленой и водоохранной зон восточной части Алтая Специальность 06.03.02 – лесоведение, лесоводство, лесоустройство и лесная таксация Научный руководитель: доктор сельскохозяйственных наук, профессор Е.Г.Парамонов Красноярск-2014 2 ОГЛАВЛЕНИЕ Общая характеристика работы.. 4 Основное содержание работы 1 Современное состояние проблемы.. 8 1.1 Роль...»

«Окружной семинар-практикум Формирование личности ребёнка через развитие ученического самоуправления Уважаемые коллеги! Администрация и педагоги Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Средняя общеобразовательная школа № 8 округа Муром рады приветствовать Вас в стенах нашей школы. Ганина Светлана Реализуя Программу развития школы по Николаевна, директор школы теме Школа социального успеха, мы исходим из того, что в настоящее время общество предъявляет более высокие требования к...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Современный технический институт (СТИ) УТВЕРЖДАЮ Ректор СТИ, профессор А.Г. Ширяев _ 2013 г. м.п. ОТЧЕТ о научной деятельности НОУ ВПО Современный технический институт за 2012 год Рязань СОДЕРЖАНИЕ 1. Тема НИР вуза................................................. 2. Основные результаты за отчетный год........»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЧЕЛЯБИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ Согласовано Утверждаю Ректор В. Я. Рушанин (должность работодателя) _ 2014 г. (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. (должность работодателя) (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. (должность работодателя) (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. Основная образовательная программа высшего профессионального...»

«4 2011 ЕЖЕКВАРТАЛЬНОЕ КОРПОРАТИВНОЕ ИЗДАНИЕ ГЛАВНАЯ НОВОСТЬ 4 КВАРТАЛА 2011 Пресс-релиз о смене руководства В страховой компании Сентрас Иншуранс произошла смена руководства. 1 декабря 2011 года Председателем Правления АО Страховая компания Сентрас Иншуранс назначен Турысбеков Бейбит Абдиманапович. Усенов Талгат Калдыбаевич назначен на должность Председателя Совета Директоров АО СК Сентрас Иншуранс. Совет директоров Сентрас Иншуранс возлагает большие надежды на нового руководителя Компании....»

«ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ГОСУСЛУГАМ ДЛЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ ПОЛУЧЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ НА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 1. Лицензирование. Общая информация >>> 1.1. Нормативное регулирование >>> 1.2. Случаи, в которых необходимо получение лицензии >>> 1.3. Лица, которые могут получить лицензию, лицензирующий орган и срок действия лицензии >>> 1.4. Последствия осуществления деятельности без лицензии >>> 2. Порядок получения лицензии >>> 2.1. Заполнение формы заявления о выдаче лицензии >>> 2.2....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФИНАНСОВОЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра труда и управления персоналом Учебно-методическая разработка по дисциплине Аудит и контроллинг персонала для проведения семинарских, практических занятий, выполнения самостоятельной и индивидуальной работы студентами, обучающимися по специальности 080104.65 Экономика труда Казань 2009 2 Составитель: ст. преп....»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.