WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

343 КОНФЕРЕНЦИИ

Денис Ермолин

Конференция-биеннале по балканистике,

южнославянской лингвистике, литературе

и фольклору в Сиэтле (29–31 марта 2012 г.)

В конце марта 2012 г. Вашингтонский университет (г. Сиэтл, США) стал площадкой

для очередной, на этот раз восемнадцатой,

конференции, проводимой раз в два года американской Ассоциацией по изучению Юго-Восточной Европы. Это важное научное мероприятие впервые состоялось в 1978 г. в Чикаго; с тех пор ведущие североамериканские центры, занимающиеся изучением проблем балканистики и южнославянской лингвистики (прежде всего Университет Торонто, Калифорнийский университет в Беркли, университет Индианы в Блумингтоне, Университет Огайо и др.), получают почетное право проведения биеннале.

Исследователи, прибывшие на конференцию, представляли академические учреждения и университеты не только США и Канады, но и Албании, Германии, Македонии, Сербии, Словении и России. Помимо двадцати четырех научных докладов, программа биеннале включала целый комплекс различных мероприятий: презентации новых научных изданий по балканистике; серию докладов и творческих встреч «Мои Балканы» с участием как исследователей-балкаДенис Сергеевич Ермолин Музей антропологии и этнографии нистов, так и жителей Сиэтла, которые отКунсткамера) РАН, дали много сил далеким и уже ставшим Санкт-Петербург близкими Балканам — профессиональному [email protected] № 17 ONLINE

А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ

изучению и преподаванию греческих танцев, поддержке беженцев и эмигрантов из Болгарии, Хорватии, Боснии, организации творческих коллективов и осуществлению проектов по популяризации балканских языков и культур на северо-западе США. Однако в этом обзоре мы сконцентрируемся в большей степени на научной составляющей мероприятия.

Работу конференции открыл Том Пристли (Tom Priestly, университет Альберты, Канада) докладом «Позиция местоимений в одном словенском диалекте». В качестве объекта исследования был выбран говор с. Селе (название говора — Selina), расположенного в пограничном со Словенией регионе Австрии. Доклад состоял из двух частей, в первой из которых речь шла об употреблении возвратного местоимения se. Докладчик на достаточном количестве примеров проследил особенности употребления se в пре- или постпозиции относительно глагольных форм (вспомогательных, смысловых, причастий на -l) в зависимости от грамматического времени, лица и числа, сопоставив диалектный материал с языковой ситуацией, сложившейся в стандартном словенском, стандартном австрийском немецком и австрийском диалектах этой местности. Во второй части доклада Т. Пристли обозначил круг проблем, связанных с изучением полных и кратких форм личных местоимений в косвенных падежах в данном диалекте. Ответы на поставленные вопросы докладчик связывает не только с анализом синтаксиса, но и с изучением влияния окружающих диалектов и стандартных языков на структуру исследуемого идиома.

Мэтью Кёртис (Matthew Curtis, Университет Огайо, США) сделал доклад на тему «О хронологии албанских заимствований в славянские языки», целью которого была попытка анализа албанско-славянских отношений в социально-исторической перспективе на основе языковых данных. Важной фоновой информацией послужила общая статистика заимствований: из славянских языков в албанский ~ 1000 ед. (лексико-семантические группы «одежда», «инструменты и инвентарь», «пища», «природа» — например, лексемы plug, lopatё, sokol и многие другие); из албанского в славянские ~ 550–600 ед. (термины родства, этические качества: bija ‘дочь’, binjak ‘близнец’, besa ‘слово чести, клятва’ и др.). Для определения хронологической и географической соотнесенности заимствований М. Кёртис предлагает анализировать фонологические переходы при заимствованиях (например, в славянских языках переход y > i, в албанском — kl > k). Автор приходит к выводу, что большинство славянских заимствований в албанский может быть датировано X–XV вв., в то время как из албанского в славянские — XV–XX вв.

345 КОНФЕРЕНЦИИ Денис Ермолин. Конференция-биеннале по балканистике, южнославянской лингвистике, литературе и фольклору в Сиэтле Тему славянских элементов в неславянских балканских языках продолжил Гельмут Шаллер (Helmut Schaller, Марбургский университет, Германия) докладом «Славянские элементы и их история в современном румынском языке». Описав общеисторический фон, докладчик продемонстрировал, что славянское влияние на румынский язык и культуру было огромным. Это прежде всего отражается в лексике, входящей в семантические поля «церковь и духовная жизнь», «природа и сельское хозяйство», «дом и хозяйство», «человеческое существование». Помимо этого, Г. Шаллер привел примеры слов, заимствованных в румынский язык из греческого и турецкого.

Сообщение «Женский взгляд на новых “других” — членов несловенских постъюгославских стран» Кристины Рирдон (Kristina Reardon, Коннектикутский университет, США) было основано на анализе произведений современных словенских писательниц — Майи Новак, Лили Потпара, Сузаны Тратник и др. В фокусе рассмотрения докладчика — отношение персонажей женского пола к несловенцам в Словении после распада Югославии. Пристальный взгляд героинь произведений (англ.

gaze) — своеобразный способ противопоставления себя другим югославским народам (северяне vs. южане) и позиционирования собственной идентичности. Отдельное внимание К. Рирдон уделила анализу ситуативных моделей, когда затянувшийся визуальный контакт прерывается комической ситуацией.



Виктор Фридман (Viktor Friedman, Чикагский университет, США) докладом «Что такое газета? Базовые цветообозначения и балканское языкознание» продолжил тему, затронутую им в Москве на конференции «Балканские чтения — 11. Балканский спектр: от света к цвету», которая состоялась в Институте славяноведения РАН в марте 2011 г. (подробнее см.: [Ермолин, Дугушина 2011: 600–601; Friedman 2011: 63–66]). В Сиэтле В. Фридман сконцентрировал свое внимание на системном подходе в изучении балканской терминологии цветообозначения, важнейшим пластом которой являются турцизмы. В ряде случаев в языке образуются дублеты (‘черный’ црн/кара в мак., ‘зеленый’ i gjelbёr/jeshil в алб. и др.), имеющие разную коннотацию. Однако возможна ситуация, когда терминология, отражающая определенные культурно-специфические феномены, полностью заимствуется (турцизмы для обозначения масти голубей в македонском, славизмы для определенных мастей домашнего скота в арумынском и т.д.).

Стоит особо отметить доклад молодого весьма перспективного балканиста Эндрю Домбровски (Andrew Dombrowski, Чикагский университет, США) «Турецкий язык в словаре Г. Пулевского в балканском контексте». Докладчик подверг № 17 ONLINE

А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ

скрупулезному анализу примеры на западно-румелийском говоре турецкого языка в «Словаре трех языков: северно-македонского, албанского и турецкого» Г. Пулевского, опубликованного в Белграде в 1875 г. [Пуљевски 1875]. Сравнив орфографию (передача турецких слов кириллицей), фонологию, морфосинтаксис и лексику изучаемого идиома как с представленными в словаре языками, так и с литературным турецким, Э. Домбровски пришел к выводу, что в результате многовековых контактов индоевропейских балканских языков с румелийскими говорами турецкого наблюдается значительное взаимовлияние на всех языковых уровнях.

Келли Линн Мэйнард (Kelly Lynne Maynard, Колледж Морэйн Вэлли Комъюнити, США) в докладе «Реконструкция протогегского инфинитива» представила попытку анализа и интерпретации исторического развития формы инфинитива, сохранившейся только в северных (гегских) диалектах албанского языка. Основываясь на языковом материале, собранном в области Самсун (Турция) среди албанских переселенцев — носителей гегских говоров, исследовательница высказывает гипотезу, что в прошлом маркером инфинитива служила частица *ma. С точки зрения докладчика, современная частица me, используемая как с переходными, так и с непереходными глаголами, является результатом слияния *ma с клитикой e, обязательной в инфинитивной конструкции с переходным глаголом (ma + e + прич.: *ma ardh — приходить, *ma e kafshu > me kafshu — (это) кусать). Данную гипотезу подтверждает материал островных говоров албанского языка в Турции (в области Самсун) и Италии (арбэрешские говоры).

Вопросы языка и культуры албанской диаспоры затрагивались также в докладе Дениса Ермолина (Музей антропологии и этнографии РАН, Россия) «Погребальные причитания и плачи албанцев Украины: (кон)тексты и семантика». Автор описал условия бытования жанра оплакивания покойного в контексте погребального обряда, а также проанализировал тексты песен и плачей албанцев Украины, как опубликованные предшественниками (С. Ислями, И.И. Воронина, С. Муслиу, Д. Даути и др.), так и зафиксированные самим исследователем в 2009– 2011 гг. Особый интерес вызывает сопоставление текстов, которые были записаны вне погребального обряда, с плачами, исполненными непосредственно перед гробом. В этом случае албанский материал может служить очередным подтверждением идеи К.В. Чистова, развитой М.Д. Алексеевским, что «естественные» и «неестественные» погребальные причитания фактически представляют собой два различных жанра устного творчества [Чистов 2005: 134–136; Алексеевский 2011: 243– Денис Ермолин. Конференция-биеннале по балканистике, южнославянской лингвистике, литературе и фольклору в Сиэтле

А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ

литературные течения ХХ в. объясняют мистицизм и герметизм, присущие творчеству Цамая.

Драгица Поповска (Институт национальной истории, Македония) подготовила доклад на тему «Священные камни в народной религии македонцев». В сообщении, основанном на собственных полевых записях и материалах многократных экспедиций по всей территории Македонии, был представлен подробный анализ проблемы, связанной с определением места камней в верованиях современных македонцев и их этнических соседей. Д. Поповска классифицировала все известные камни: по основанию для их наименований (необычная форма/размер, след легендарного героя, легенда о смерти и т.д.), функциям, которые они выполняют (большое число таких культовых мест предназначено для обретения женской фертильности или исцеления), времени необходимого посещения (сезонная/календарная/суточная привязка), а также по кругу лиц, поклоняющихся камню или отвечающих за него. На основании данных классификаций докладчик связывает современную практику поклонения камням с архаичным культом камня, распространенным на Балканах.

Сообщение «Культурные модели презентации себя и другого в сербских газетах после 2000 г.» было подготовлено Александрой Саламурович (Aleksandra Salamurovi, Йенский университет, Германия). На материале сербских изданий «Данас», «Политика», «Време», «НИН» и других, вышедших после 2000 г., докладчик анализирует стратегии и культурные модели, эмоциональный фон и стереотипы, устойчиво используемые при презентации образа сербской нации в противопоставлении другим (немцам, хорватам). Так, об успехах немецких футболистов или расширении Еврозоны зачастую говорится сквозь призму военной терминологии и исторических фактов, а сами спортсмены и политики сравниваются с боевой техникой (серб. немачки Панцери — немецкие танки Panzerkampfwagen).

В планы докладчика входит анализ материалов сербских печатных СМИ до 2000 г., что позволит проследить динамику и эволюцию культурных моделей и стереотипов.

Аманда Гребер (Amanda Greber, Университет Торонто, Канада) в своем докладе «Т значит Тито: хороший язык, хорошие граждане и идентичность в школьных учебниках» коснулась крайне важной темы — национального строительства в сфере школьного образования: уже с первых лет обучения дети получают необходимую матрицу знаний, которая формирует этнонациональную, культурную, языковую и государственную идентичность. А. Гребер подвергла анализу учебники македонского языка для начальных классов, подготовленные с 1945 по Денис Ермолин. Конференция-биеннале по балканистике, южнославянской лингвистике, литературе и фольклору в Сиэтле

А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ

албанских контактов; в) диалектных особенностей изучаемых говоров, в частности, наличие ряда черт, присущих диалектам Пелопоннеса и Эпира. Исследователи пришли к выводу, что говоры изучаемых зон не разделяют лингвистического единства, что во многом является следствием языковых контактов.

Вопросы языковой политики подняли также Мария Илич (Marija Ili, Сербская академия наук

и искусств, Сербия) и Боян Белич (Bojan Beli, Вашингтонский университет, США) в своем докладе «Язык в процессе создания? Случай буневского».

Проблемы, связанные с языком буневцев (серб. буњевачки), широко известны в югославистике: в 1991 г. буневцы были признаны отдельной этнической группой, с тех пор было предпринято много усилий для того, чтобы этот западноштокавский икавский диалект получил статус языка. В докладе М. Илич и Б. Белич изложили результаты своего исследования, посвященного стандартизации буневского языка. Ученые пришли к выводу, что, хотя процесс кодификации буневского находится на начальном этапе, ближайшие цели и способы их достижения вырисовываются отчетливо. Данный факт говорит о возможности появления нового южнославянского языка, имеющего много сторонников, — это подтверждается положительными коннотациями таких понятий, как «автономия», «историчность», «жизнеспособность» языка и др.

Кейт Лэнгстон (Keith Langston, Университет Джорджии, США) посвятил доклад «Администрирование хорватского и сербского языков: роль организаций по языковому планированию»

схожей проблематике. В сообщении был представлен анализ деятельности двух органов языкового планирования — Совета по нормированию литературного хорватского языка и Комитета по стандартизации сербского языка. К. Лэнгстон сопоставил уровни активности двух организаций, учитывая различные параметры (степень интеграции в органы государственной власти / законодательную основу деятельности / реакцию со стороны носителей языков). Докладчик пришел к выводу, что хорватский совет в основном ориентирован на сохранение чистоты языка (борьбу с англицизмами, сербизмами), в то время как сербский комитет действительно занимается вопросами языкового планирования и нормирования.

Николае Станчу (Nicolae Stanciu, Люблянский университет, Словения) рассказал «О драконах и львах в славянской и румынской культурах». Сравнив румынские и балкано-славянские фольклорные сюжеты, докладчик в очередной раз констатировал близость двух традиций, которая может быть объяснена, с одной стороны, многовековым взаимовлиянием, а с другой — общим палеобалканским субстратом Денис Ермолин. Конференция-биеннале по балканистике, южнославянской лингвистике, литературе и фольклору в Сиэтле

А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ

болгарских рефлексов протославянских *м ( — ять) и *y (ы — Пожалуй, самым неожиданным по тематике, но крайне полезным оказалось сообщение Дональда Дайера (Donald Dyer, Университет Миссисипи, США) «Поддерживая равновесие: как принимают и почему отклоняют рукописи в журнале Balcanistica». Автору удалось приоткрыть завесу тайны над «кухней» престижного балканистического журнала. Немедленный отказ ждет автора, направившего в редакцию статью по неоднозначным или политически конфликтным темам (например, идентичность на Балканах). Если работа содержит фактологические или концептуальные ошибки, терминологический аппарат не вписывается в американскую научную парадигму, то редакция отправляет материалы на доработку, в случае если рецензенты считают работу достойной публикации. К настоящему моменту статьи публикуются в основном по темам, касающимся лингвистики, истории и культуры Балкан. Наиболее активными являются авторы из США, Канады, Болгарии и Румынии.

Что касается презентации научных изданий, сообществу были представлены сборник статей «Balkanismen Heute — Balkanisms Today — Балканизмы сегодня» под редакцией Т. Каля, М. Метцельтин и Г. Шаллера [Balkanismen 2012], а также два тома последнего номера (No. 25. Vol. 1–2) журнала «Balcanistica».

Подводя итоги данного обзора, следует сказать, что подобные конференции служат «лакмусовыми бумажками» и отражают современные тенденции исследований в научных центрах разных стран. Очевидно, что сейчас в балканистике актуальными являются темы, касающиеся проблем нормирования языков, которые недавно появились на языковой карте (например, черногорский) или статус которых спорен (например, буневский), лингвистических, антропологических и социологических вопросов, связанных с идентичностью, пограничными территориями и миграционными процессами внутри Балкан и за пределами полуострова. Пожалуй, такая тематическая направленность характерна не только для этой дисциплины — данная тенденция прослеживается во многих отраслях науки о человеке применительно ко многим регионам мира. Стоит лишь пожелать, чтобы в поиске новых тем и модных тенденций исследователи не забывали о том, что такое балканистика в понимании ученых, стоявших у истоков этой дисциплины — Ф. Миклошича, Е. Копитара, Н.С. Трубецкого… Денис Ермолин. Конференция-биеннале по балканистике, южнославянской лингвистике, литературе и фольклору в Сиэтле



Похожие работы:

«Государственное бюджетное образовательное учреждение № 585 Утверждаю: Директор ГБОУ СОШ № 585 г.Москвы _ И.А. Дмитриева Приказ № от Рабочая программа по географии для 6 класса А УМК Сферы на 2013-2014 учебный год Учитель Шанина Р.В. Пояснительная записка к рабочей программе по изучению географии в 6 классе Исходными документами для составления рабочей программы учебного курса являются: • федеральный компонент государственного образовательного стандарта, утвержденный Приказом Минобразования РФ...»

«Повышение квалификации врачей Общее усовершенствование Продолжительность обучения – до 500 часов. Форма обучения – очное, дневное, с полным и частичным отрывом от производства. Обучение платное. Общее усовершенствование со сдачей сертификационного экзамена (сертификационный цикл) Продолжительность обучения – 144 часа (4 недели) Форма обучения – очное, дневное, с полным и частичным отрывом от производства. Цель обучения: продление сертификатов по специальностям: анестезиологияреаниматология,...»

«Книга Ирина Чеснова. Малыш: мамино счастье скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Малыш: мамино счастье Ирина Чеснова 2 Книга Ирина Чеснова. Малыш: мамино счастье скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Ирина Чеснова. Малыш: мамино счастье скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Ирина Чеснова Малыш: мамино счастье 4 Книга Ирина Чеснова. Малыш: мамино счастье скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих...»

«Результаты образовательной деятельности школы в 2012- 2013 учебном году Приоритетным направлением работы школы в 2012-2013 учебном году являлось совершенствование системы работы школы, направленное на сохранение и развитие благоприятной образовательной среды, обеспечение успешной социализации обучающихся. Основные задачи школы в истекшем учебном году: 1. Повышение уровня качества образовательных услуг. 2. Повышение уровня эффективности воспитательной работы через систему контроля и внедрение...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РФ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан факультета плодоовощеводства и виноградарства доцент С.М. Горлов 2010 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Механизация, электрификация и автоматиДисциплина зация сельскохозяйственного производства 110202.65Плодоовощеводство и виноградарство Для специальности Факультет, на котором Плодоовощеводства и виноградарства...»

«Междисциплинарная программа Формирование ИКТ-компетентности обучающихся Начальная школа должна учитывать особенности детей, переступающих порог школы, которые знакомы уже на практике с современными технологиями передачи и обработки информации, а будущем должны стать гражданами информационного общества. Стандарт является отражением социального заказа и представляет собой общественный договор, согласующий требования к образованию, предъявляемые семьей, обществом и государством, поэтому он должен...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) АРХИТЕКТУРНАЯ ГРАФИКА И ОСНОВЫ КОМПОДисциплина ЗИЦИИ Направление подготовЛандшафтная архитектура ки Профиль подготовки Садово-парковое и ландшафтное строительство Квалификация (стеБакалавр пень) выпускника Нормативный срок 4 года обучения Форма обучения Очная Количество часов в т.ч. по семестрам Всего 1 2 3 4 5 6 7 Общая трудоемкость 3 дисциплины, ЗЕТ Общее количество часов 108 Аудиторная работа – 54...»

«Для деловых и очень! 8 (8442) 50-00-34 E-mail:[email protected] www.34cmyk.ru ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ ВЕРСТКИ, POSTSCRIPT или PDF-ФАЙЛОВ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ДЛЯ ОФСЕТНОЙ ПЕЧАТИ ВНИМАНИЕ!!! – При приеме макетов осуществляется автоматическая проверка файлов, которая выявляет не все перечисленные ниже ошибки. В связи с этим мы не гарантируем их стопроцентное отслеживание. – Макеты, не соответствующие данным требованиям, могут быть доработаны типографией без согласования с заказчиком. – При...»

«УТВЕРЖДАЮ Проректор по научной работе ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздравсоцразвития России Ю.В. Черненков 20 г. ПРОГРАММА ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ (П.А.01) Хирургия наименование дисциплины по учебному плану подготовки аспиранта Составитель программы Капралов С.В., д.м.н., доц. Подпись И.О.Ф, ученая степень, звание Программа утверждена на учебно-методической конференции кафедры Протокол № от _ _г. Заведующий кафедрой Шапкин Ю.Г., д.м.н., профессор Общей хирургии Подпись...»

«Аннотации рабочих программ дисциплин учебного плана по направлению подготовки 060103 ПЕДИАТРИЯ Гуманитарные и социально-экономические дисциплины С.1.Б.1. Философия. Цель изучения Развитие у студентов интереса к дисциплины фундаментальным знаниям, стимулирование потребности к философским оценкам исторических событий и фактов действительности, усвоение идеи единства мирового историко-культурного процесса при одновременном признании многообразия его форм. способности эффективно анализировать и...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан факультета инженерноземлеустроительного и земельного кадастра профессор _В.Д. Гаврюхов _ 2009г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины: Психология и педагогика для специальностей 120301.65 Землеустройство, 120302.65 Земельный кадастр факультет инженерно-землеустроительного и земельного кадастра...»

«Утверждена постановлением Правительства Республики Таджикистан от 3 декабря 2012 года, № 687 Программа развития потенциала и интеллектуальной собственности человека на период до 2020 года Введение 1. Основанием для разработки Программы развития потенциала и интеллектуальной собственности человека на период до 2020 года (далее - Программа) является пункт 22 постановления Правительства Республики Таджикистан от января года, №34 итогах 24 2012 Об социально-экономического развития Республики...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Департамент образования и науки Тюменской области Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тобольская государственная социальнопедагогическая академия им. Д.И. Менделеева СОГЛАСОВАНО Директор департамента образования и науки Тюменской области _А.В. Райдер _ 2013 г. _ Программа повышения качества педагогического образования федерального государственного бюджетного...»

«ФГБОУ ВПО Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева Утверждаю проректор по непрерывному образованию и магистратуре Бутаков С.В. Учебная программа дисциплины Научно- исследовательский семинар Магистерская диссертация : на пути становления профессионала в сфере образования. Магистерской программы Педагогика профессионального образования на основе проектно-ориентированное деятельности 050.100.68. Экономическое образование 050.100.62. Направления подготовки...»

«Министерство образования Пермского края Департамент образования Администрации г. Перми Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа № 79 г. Перми Рассмотрено на Утверждаю Педагогическом совете Директор МАОУ СОШ № 79 30 августа 2013 г. _В.Р.Веселухина Протокол № 1 2 сентября 2013 г. ГЕОГРАФИЯ (рабочая программа для учащихся 8 класса) Составитель: Галата Л.В., учитель географии высшей категории; Пермь Физическая география География России (природа). 8...»

«ПРОГРАММА МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ЕДИНАЯ ТУВА В ЕДИНОЙ РОССИИ: ИСТОРИЯ, СОВРЕМЕННОСТЬ, ПЕРСПЕКТИВЫ, посвященной 100-летию единения России и Тувы (3-4 июля 2014 г.) 3 июля (четверг) Дома – регистрация участников (Фойе 08.00-09.00 Правительства Республики Тыва) 09.00-13.00 – пленарное заседание (Первый зал Дома Правительства Республики Тыва) 11.00-11.30 – кофе-брейк 13.00-14.00 – обед 14.00-17.00 – секционные заседания 15.30-16.00 – кофе-брейк 18.00-19.00 – концерт (Центр развития...»

«IV немецко-российские дни неигрового кино в Калининграде 10–13 апреля 2014 в кинотеатре Заря и арт-клубе Репортёр Немецко-российские дни неигрового кино Территория кино пройдут с 10 по 13 апреля 2014 г. в Калининграде в четвертый раз. Территория кино это совместный немецко-российский некоммерческий проект в области авторского документального кино, проводимый под эгидой Министерства юстиции, культуры и Европы Земли Шлезвиг-Гольштейн (Германия) и Министерства культуры Калининградской области...»

«Центр экологической политики и культуры Развитие молодежного движения Экология и культура – будущее россии Ответственный редактор В.М. Захаров Москва 2009 удк 659.15; 502.3 ббк 20.1 р17 При реализации проекта используются средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии с распоряжением Президента российской Федерации от 14 апреля 2008 года №192-рп ответственный редактор В.М. Захаров составители с.г. дмитриев и.е. трофимов Н.а. Шарова т.б. Шифрина Развитие...»

«Паспорт Программы развития ФГБОУ ВПО ДГТУ на 2011-2020 годы Наименование Программа развития федерального государственного Программы бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Донской государственный технический университет на 2011 – 2020 годы (далее — Программа) Концепция Федеральной целевой программой Основание для развития образования на 2011-2015 годы, разработки утвержденная Распоряжением Правительства Программы Российской Федерации от 7 февраля 2011 года №...»

«Частное учреждение образования Минский институт управления УТВЕРЖДАЮ Ректор Минского института управления _Суша Н.В. _ 2008 г. Регистрационный №УД - ЮП/р СУДЕБНАЯ МЕДИЦИНА Учебная программа для специальности 1-24 01 02 Правоведение Факультет правоведения Кафедра психологии Курс (курсы)– 5 Семестр (семестры)– 9 Лекции – 14 часов ЭкзаменПрактические (семинарские) занятия – 12 часов Зачет- 9 семестр Лабораторные занятия нет Курсовой проект (работа) нет Всего аудиторных часов по дисциплине – 26...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.