ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ
ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ
УТВЕРЖДАЮ
Директор БОУ СПО ВО
«Вологодский политехнический техникум»
_/М.В.Кирбитов/
«_»_20г.
Программа учебной дисциплины
«Иностранный язык»
г.Вологда
2011г.
1 Программа учебной дисциплины «Иностранный язык разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее - ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 109631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
Организация-разработчик: бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Вологодской области «Вологодский политехнический техникум»
Разработчик:
Широгорова О.В. – преподаватель иностранного языка Рекомендована Методическим советом БОУ СПО ВО «Вологодский политехнический техникум»
Заключение Методического совета №от «»_2011г.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПАСПОРТ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ42. СТРУКТУРА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА4. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
5. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
6. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«НЕМЕЦКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
1.1. Область применения программы Программа учебной дисциплины является частью примерной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО.190631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
Программа учебной дисциплины может быть использована в дополнительном профессиональном образовании, программах переподготовки и повышения квалификации.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Дисциплина входит в цикл общих гуманитарных и социальноэкономических дисциплин.
1.3. Цели и задачи дисциплины - требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
- лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 206 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 166 часов;
самостоятельной работы обучающегося 40 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) в том числе:Самостоятельная работа обучающегося (всего) Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для изучения курса иностранного языка в учреждениях среднего профессионального образования, реализующих образовательную программу среднего (полного) общего образования, при подготовке квалифицированных рабочих и специалистов среднего звена.
Программа ориентирована на достижение следующих целей:
дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебнопознавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);
умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Основу Программы составляет содержание, согласованное с требованиями Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования базового уровня.
Изучение иностранного языка по данной программе направлено на достижение общеобразовательных, воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции.
Общеобразовательные задачи обучения направлены на развитие интеллектуальных способностей обучающихся, логического мышления, памяти;
повышение общей культуры и культуры речи; расширение кругозора обучающихся, знаний о странах изучаемого языка; формирование у обучающихся навыков и умений самостоятельной работы, совместной работы в группах, умений общаться друг с другом и в коллективе.
Воспитательные задачи предполагают формирование и развитие личности обучающихся, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения, черт характера; отражают общую гуманистическую направленность образования и реализуются в процессе коллективного взаимодействия обучающихся, а также в педагогическом общении преподавателя и обучающихся.
Практические задачи обучения направлены на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной).
Одна из особенностей программы состоит в том, что в ее основании лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса иностранного языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся. Такой подход позволяет, с одной стороны, с учетом полученной в основной школе подготовки обобщать материал предыдущих лет, а с другой – развивать навыки и умения у обучающихся на новом, более высоком уровне.
Главная структурная особенность содержания обучения заключается в его делении на два модуля: основной, который осваивается всеми обучающимися независимо от профиля профессионального образования, и профессионально направленный (вариативный).
Изучение содержания основного модуля направлено на коррекцию и совершенствование навыков и умений, сформированных в основной школе.
Основными компонентами содержания обучения являются: языковой (фонетический, лексический и грамматический) материал; речевой материал, тексты; знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся и определяющие уровень ее сформированности.
Отбор и организация содержания обучения осуществляются на основе функционально-содержательного подхода, который реализуется в коммуникативном методе преподавания иностранных языков и предполагает не системную, а функциональную, соответствующую речевым функциям, организацию изучаемого материала.
Особое внимание при таком подходе обращается на значение языкового явления, а не на его форму. Коммуникативные задачи, связанные с социальной активностью человека и выражающие речевую интенцию говорящего или пишущего, например просьбу, приветствие, отказ и т.д., могут быть выражены с помощью различных языковых средств или структур.
Содержание программы учитывает, что обучение языку происходит в ситуации отсутствия языковой среды, поэтому предпочтение отдается тем материалам, которые создают естественную речевую ситуацию общения и несут познавательную нагрузку.
Отличительной чертой программы является ее ориентированность на особенности культурной, социальной, политической и научной реальности современного мира эпохи глобализации с учетом роли, которую играет в современном мире английский язык как язык международного и межкультурного общения.
При освоении профессионально ориентированного содержания обучающийся погружается в ситуации профессиональной деятельности, межпредметных связей, что создает условия для дополнительной мотивации как изучения иностранного языка, так и освоения выбранной профессии.
В соответствии с функционально-содержательным подходом основной модуль выстраивается на изученном материале предыдущих лет, однако обобщение полученных знаний и умений осуществляется на основе сравнения и сопоставления различных видо-временных форм глагола, контрастивного анализа повторяемых явлений и использования их в естественно-коммуникативных ситуациях общения. Языковой материал профессионально направленного модуля предполагает введение нового, более сложного и одновременно профессионально ориентированного материала, формирующего более высокий уровень коммуникативных навыков и умений.
Особое внимание при обучении английскому языку обращается на формирование учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции.
Контроль знаний проводится контрольной работой и устным зачетом на выявление уровня коммуникативных навыков, навыков письменного перевода.
Программа может использоваться другими образовательными учреждениями профессионального и дополнительного образования, реализующими образовательную программу среднего (полного) общего образования.
4.1 Тематический план «Немецкий язык» 2 курс. Содержание дисциплины.
Тема1. Российская Федерация Российская Федерация. Изучение родной страны, 1.2 Москва – столица России Изучение культурной и политической столицы 2 2.1 Вологодская область. Географическое положение. Политический устрой. 2 Общие сведения. Общие сведения об области.
2.2 Известные люди Изучение иноязычных текстов об известных людях 2 Вологодской области области, их достижения, значимые для всей Вологодской области городов и деревень Вологодской области.
2.4 Из истории Вологды Историческое становление города, его изменение с 2 2.5 Достопримечательности Изучение и посещение достопримечательностей 2 Вологды города. Чтение и пересказ текстов на иностранном модуль политехнический техникум Самостоятельная работа студента включает :
специальность специальности в России и Германии.
автомобиля автомобилестроения автомобилестроения 2.3 Газораспределительный Работа с технической литературой. 2 механизм 2.5 Система охлаждения Работа с технической литературой. 2 2.6 Система зажигания. Работа с технической литературой. 8 Сцепление. Коробка передач.
Рулевое управление. Ходовая часть.
5. Тематический план «Немецкий язык» 3 курс. Содержание дисциплины.
1. Основной модуль общество германии 1.4 Культурно-национальные Разговор о национальных традиция, праздниках, 6 4 традиции, обычаи и праздники модуль.
терминологических словарей машины и механизмы.
курсовым проектом 7. Тематический план «Немецкий язык» 4 курс. Содержание дисциплины (профессии, страны, языки, национальностей. Составление визитной карточки.
национальности) Создание предприятия для дальнейшего бизнес Тема 1.11 Правила дорожного Изучение правил дорожного движения в Германии. 3 2 движения Самостоятельная работа студента : реферат о Тема 2 Экономика ФРГ Тема 2.1 ФРГ – экономика Изучение особенностей экономики Германии. 3 2 Тема 2.2 Германия в Европе Значение Германии в Европе (политические, 5 2 Германии Германии. Самостоятельная работа студента:
экономика и бизнес.
модуль Тема 1. Технический перевод.
специальных текстов автомобилистов … строительные материалы Их свойства. Их новшество для строительства.
Тема 2.5 Современное Виды оборудования в строительстве. Современные 4 4. Тематический план. Содержание дисциплины.
4.1 Тематический план «Английский язык» 2 курс. Содержание дисциплины.
Тема1. Российская Федерация Российская Федерация. Изучение родной страны, 1.1 Общие сведения о России Изучение общих сведений о стране : 2 1.2 Москва – столица России Изучение культурной и политической столицы 2 1.3 По городам России Изучение карты России и крупнейших городов 2 1.4 Экологические проблемы Проблемы экологии. Развитие ТП. Проблемы 4 2 в России загрязнения воды, воздуха, парниковый эффект.
сравнении параметров России и США ( географические, 2.1 Вологодская область. Географическое положение. Политический устрой. 2 Общие сведения. Общие сведения об области.
2.2 Известные люди Изучение иноязычных текстов об известных людях 2 Вологодской области области, их достижения, значимые для всей Вологодской области городов и деревень Вологодской области.
2.4 Из истории Вологды Историческое становление города, его изменение с 2 2.5 Достопримечательности Изучение и посещение достопримечательностей 2 Вологды города. Чтение и пересказ текстов на иностранном модуль политехнический техникум Самостоятельная работа студента включает :
специальность специальности в России и Германии.
автомобиля автомобилестроения автомобилестроения 2.3 Газораспределительный Работа с технической литературой. 2 механизм 2.4 Система питания Работа с технической литературой. 2 2.5 Система охлаждения Работа с технической литературой. 2 2.6 Система зажигания. Работа с технической литературой. 8 Сцепление. Коробка передач.
Рулевое управление. Ходовая часть.
2.7 Строительные машины. Изучение строительных машин 2 5. Тематический план «Английский язык» 3 курс. Содержание дисциплины.
1. Основной модуль общество США традиции, обычаи и праздники модуль.
терминологических словарей машины и механизмы.
курсовым проектом 7. Тематический план «Английский язык» 4 курс. Содержание дисциплины (профессии, страны, языки, национальностей. Составление визитной карточки.
национальности) Создание предприятия для дальнейшего бизнес Тема 1.11 Правила дорожного Изучение правил дорожного движения в США. 3 2 движения Самостоятельная работа студента : реферат о Тема 2 Экономика США Тема 2.1 США – экономика Изучение особенностей экономики Германии. 3 2 Тема 2.3 Европа для США Значение Европы для развития всех сфер в США. 3 2 экономика и бизнес.
модуль Тема 1. Технический перевод.
специальных текстов автомобилистов … Тема 2.2 Инструкции и Работа с английскими и русскими инструкциями и 5 4 Тема 2.3 Аннотация на проект Работа с аннотациями, изучение структуры и 5 4 Тема 2.4 Современные Изучение современных строительных материалов. 5 4 строительные материалы Их свойства. Их новшество для строительства.
Тема 2.5 Современное Виды оборудования в строительстве. Современные 4
5. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
5.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета «Иностранный язык».Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- комплект учебно-наглядных пособий «Грамматические таблицы»;
- ксерокопии технических текстов для перевода;
- словари.
Технические средства обучения:
- компьютеры с лицензионным программным обеспечением.
5.2 Информационное обеспечение обучения.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы Основные источники:
1. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий для колледжей – Ростов н/Д:
Феникс, 2012.
2. Голубев А.П. Английский язык: учеб. Пособие для студентов сред.
технических специальностей- М.; Издательский центр «Академия», 3. Безкоровайная Г.Т. Английский язык, 2012г Дополнительные источники:
1. Хайрова Н.В. Немецкий язык для технических колледжей: Учебное пособие – Ростов н/Д: Феникс, 2008.
2. Луговая А.Л. «Английский язык для строительных специальностей» М., Высшая школа, 3. Голубев А.П. Английский язык: учеб. Пособие для студентов сред.
проф. учеб. заведений- М.; Издательский центр «Академия», 2007.
4. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий для колледжей – Ростов н/Д:
Феникс, 2002.
5. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка – Киев: «Логос», 6. Теплякова Е.К., Обрядина О.В. Немецкий язык: Книга для чтения для студентов инженерно-технических специальностей. - Тамбов: Изд-во 7. Ажищев Н.И., Суэта Ф.С. «Пособие по английскому языку для строительных техникумов» - М., Высшая школа, 8. Кравцова Л.И. «Английский язык» - М., Высшая школа, Интернет-источники:
1. http://www.dw-world.de/dw/0,,2561,00.html 2. http://www.all-abc.ru 3. http://www.goethe.de 4. http://engblog.ru.
5. http://www.efl.ru/.
6. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.(освоенные умения, усвоенные знания) оценки результатов обучения В результате освоения дисциплины написание эссе, деловой обучающийся должен уметь: документации, монологов, общаться (устно и письменно) на диалогов на немецком иностранном языке на профессиональные (английском) языке, устный переводить (со словарем) иностранные контрольные переводы по тексты профессиональной разным тематикам;
самостоятельно совершенствовать устную монологов и письменную речь, пополнять словарный запас.
В результате освоения дисциплины устные зачеты в конце каждого обучающийся должен знать: учебного года.
лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Дополнение к программе учебной дисциплины «Иностранный язык» по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 109631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
Рекомендовано Методическим советом БОУ СПО ВО «Вологодский политехнический техникум»
Заключение Методического совета Протокол №от «»2013г.
5.УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
5.1Требования к минимальному материально-техническому обеспечению Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета «Иностранный язык».Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- комплект учебно-наглядных пособий «Грамматические таблицы»;
- ксерокопии технических текстов для перевода;
- словари.
Технические средства обучения:
- компьютеры с лицензионным программным обеспечением.
5.2 Информационное обеспечение обучения.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы Основные источники:
1. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий для колледжей – Ростов н/Д:
Феникс, 2012.
2. Голубев А.П. Английский язык: учеб. Пособие для студентов сред.
технических специальностей- М.; Издательский центр «Академия», 3. Безкоровайная Г.Т. Английский язык, 2012г Дополнительные источники:
1. Хайрова Н.В. Немецкий язык для технических колледжей: Учебное пособие – Ростов н/Д: Феникс, 2008.
2. Луговая А.Л. «Английский язык для строительных специальностей» М., Высшая школа, 3. Голубев А.П. Английский язык: учеб. Пособие для студентов сред.
проф. учеб. заведений- М.; Издательский центр «Академия», 2007.
4. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий для колледжей – Ростов н/Д:
5. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка – Киев: «Логос», 6. Теплякова Е.К., Обрядина О.В. Немецкий язык: Книга для чтения для студентов инженерно-технических специальностей. - Тамбов: Изд-во 7. Ажищев Н.И., Суэта Ф.С. «Пособие по английскому языку для строительных техникумов» - М., Высшая школа, 8. Кравцова Л.И. «Английский язык» - М., Высшая школа, Интернет-источники:
a. http://www.dw-world.de/dw/0,,2561,00.html b. http://www.all-abc.ru c. http://www.goethe.de d. http://engblog.ru.
e. http://www.efl.ru/.