WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Балаковский инженерно-технологический институт-филиал

федерального государственного автономного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ»»

Кафедра: Иностранные языки

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине

ГСЭ В.03.01 ИНТЕРКУЛЬТУРНАЯ РИТОРИКА

(на иностранном языке) для специальности 040101.65 - Социальная работа форма обучения - очная самостоятельная работа - 66 курс – 3 зачет - 6 семестр – 6 экзамен - нет всего часов - 100 курсовая работа - нет в том числе: курсовой проект - нет лекции - практические занятия - лабораторные занятия - нет Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры «» 20 г. Протокол № Зав. кафедрой /Руденко С.В./ Рабочая программа утверждена УМК на заседании УМКС/УМКН «» 20 г. Протокол №_ Председатель УМКС/УМКН /Михайлова О.Н./ Балаково 1. Цель и задачи дисциплины Курс "Интеркультурная риторика" - элективный междисциплинарный курс, изучающий специфику национально-культурных и речевых особенностей поведения современного человека с позиций теорий межкультурной коммуникации, современной риторики, социолингвистики, социологии.

Целью курса является формирование межкультурной компетенции будущих специалистов социально-гуманитарных областей. Межкультурная компетенция предполагает: владение знаниями как о родной, так и других культурах и умение адекватно использовать эти знания, эффективное владение лингвориторическими навыками в области родного и иностранных языков для формирования неконфликтного речевого поведения с представителями инокультур, наличие толерантности, способности адаптироваться к изменяющимся условиям общения.

Задачи изучения дисциплины:

В задачи курса входит:

охарактеризовать цели и задачи интеркультурной риторики;

• показать необходимость овладения этнориторическими знаниями и навыками межкультурной коммуникации для нужд профессионального общения;

• показать возможности мультикультурализма в современном обществе как основы толерантного и недискриминационного отношения к чужеродным культурам;

• определить речевые и экстралингвистические факторы конструктивного кросскультурного и межкультурного общения;

• научить будущего специалиста пользоваться навыками риторического мастерства в межкультурном пространстве в различных жанрах речи и разных речевых ситуациях с учетом этноэтикетных норм поведения и практик мультикультурализма.

В курсе отводится место изучению языковых ситуаций в мире, показывается особая роль языков межкультурного общения, подчеркивается важность непрерывной лингвориторической подготовки как показателя профессиональной образованности и культуры специалиста. Практические занятия проводятся как на русском языке, так и на иностранном языке.

2. 2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО Изучение курса "Иностранный язык" включает в себя усвоение дисциплин, которые студентам необходимы для изучения курса:

-русский язык и культура общения;

-иностранный язык (базовый курс, спецкурс);

-культурология;

-социология (раздел «Социология культуры»).

3. Требования к результатам освоения дисциплины Студент должен знать:

• основные модели, типы культур, а также качества культур, наиболее важные для межкультурной коммуникации;

• основные формы, способы, стили, элементы межкультурной коммуникации;

• принципы организации коммуникативного пространства в межкультурной коммуникации и правила обмена информацией в западных культурах;

• основные способы достижения эффективности речи и формирования неконфликтного речевого поведения в межкультурной коммуникации;

• основные сведения о мировой языковой ситуации и основных тенденциях развития языков межкультурного и межнационального общения.

Студент должен уметь:

• интерпретировать факты и явления, принадлежащие иной культуре;

• отличать универсальные признаки культур и признаки, свойственные одной культуре;

• интерпретировать социальные и речевые стереотипы в межкультурном общении;

• истолковывать негативный коммуникативный результат при кросскультурном общении;

• комплексно анализировать взаимодействие вербальных и невербальных компонентов в межкультурном общении;

• продуцировать связные, правильно построенные монологические высказывания на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и ситуацией межкультурного общения;

• активно участвовать в диалогических и полилогических ситуациях преодолевать языковые лакуны;

• объяснять представителям инокультур особенности родной культуры и традиции речевого поведения;

• адаптировать свою коммуникативную деятельность к инокультурным особенностям социума, в котором приходится находиться в тот или Этими навыками риторической межкультурной компетенции необходимо владеть как в устной, так и письменной форме.

4. Распределение трудоемкости (час.) дисциплины по темам и видам № модуля № недели образование.



мультикультурализма.

5. Содержание лекционного курса Тема лекции. Вопросы, отрабатываемые на лекции.

№ темы Стереотипы как обобщение социального опыта представителей лингвокультуры. Национальная картина мира как совокупность поведенческих и вербальных стереотипов. Сферы функционирования стереотипов Вербальные и невербальные маркеры стереотипов, их степень значимости для соответствующей культуры. Нейтральные и оценочные стереотипы. Стереотипы, предрассудки и пространстве современного общества. Система организации коммуникативного пространства современного общества: средства массовой коммуникации, реклама, менеджмент, «паблик рилейшнз» и др. Избирательность восприятия окружающей действительности и стереотипы восприятия. Роль средств массовой информации и рекламы в формировании стереотипов. Социальная ответственность слова. Речевые штампы. Перевод в системе межкультурной коммуникации Неадекватность перевода как результат несовпадения культур Лингвистические лакуны в языковой картине мира. Интернет: "союзник в развенчании стереотипов или «помощник» в их создании?

3 2 4 Культурный шок как результат столкновения культур.

Коммуникативные стили и стратегии. Понимание категорий времени и пространства.

Использование невербальных компонентов общения.

Использование этикетных формул поведения и общения.

используемых участниками общения в коммуникативном взаимодействии. Межличностная коммуникация в сознании языковой личности: статусно-ролевое речевое социализации языковой личности в "чужой" языковой среде. Типичные коммуникативные барьеры в общении.

Профессиональные беседы, дискуссии и переговоры в эффективному межкультурному сотрудничеству. Учет определенные темы, толкование времени и пространства, политкорректной лексики. Языковые контакты. Языковые вытеснение языков. Групповое и массовое двуязычие.

Адекватное использование невербальных средств.

6. Содержание коллоквиумов – не имеется № занятия модуля темы Всего часов №1 2 2,3 Культурные стереотипы.

прецедентных текстов. Анализ практических рекомендаций ' Сопоставление оригинальных и переводных текстов, выявление переводческих соответствий, языковых лакун, №1 3 4 Определение коммуникативных стратегий общения в разных №2 4 5 Языковая личность в контексте межкультурного общения.

Типичные коммуникативные барьеры в межкультурном №2 5 6 Профессиональные беседы, дискуссии и переговоры в Изучение моделей ведения дискуссий и переговоров с учетом уместного и эффективного использования вербальных и Ролевая игра «Переговоры с иностранными партнерами»

№2 6 7 Взаимодействие языка и общества в условиях глобализации и мультикультурализма. Изучение текстов massmedia, анализ политкорректных и неполиткорректных текстов.

№2 7 8 Мировая языковая ситуация и национально-языковая Итого: 9. Задания для самостоятельной работы студентов темы (Российская, английская, немецкая пресса) 10. Расчетно-графическая работа – не имеется 11. Курсовая работа – не имеется 12. Курсовой проект – не имеется 13. Вопросы для зачёта 14. Вопросы для экзамена – не имеются 1.Написать реферат на русском языке по предложенным темам:

1) Культурные и речевые стереотипы в странах изучаемого языка.

2) Национальная картина мира, как совокупность поведенческих и вербальных стереотипов.

3) Коммуникативные барьеры в межличностном межкультурном общении.

4) Международные и мировые языки.

2. Составить краткую убеждающую речь к рекламному тексту (на иностранном языке).

15. Тестовые задания по дисциплине

ТЕСТЫ ПО I МОДУЛЮ

1. Itoutside; 1 do not like to walk in such weather.

2. Ia very difficult day tomorrow. I need to prepare for the exam.

3. At 10 o'clock in the morning on Wednesday Tom a delegation in the office.

4. In India the right handfor eating.

5. Needless to say, handsbefore and after eating.

6. My father likesfor long walks in the early morning.

7. Some parents enjoytheir children what to do.

1. Sie ist Leiterin... Lehrstuhls fr Deutsch, a) der; b) des; c) dem; d) den 2. Sie halten... Hund.

a) ein; b) eines; c) einem; d) einen 3. Sie nimmt das Matrikelbuch... Studentin.

a) die; b) der; c) dem; d) den 4. Hast du... Bruder?

a) einen; b) eines; c) ein; d) einem 5. Hast du... Lehrer dein Studienbuch gegeben? a) der; b) des; c) dem; d) den 6. Studierst du an... Uni?

a) die; b) der; c) dem; d) den 7. Hat deine Hochschule... Rechenzentrum? a) einen; b) eines; c) einem; d) ein 8. Erhlt er... Stipendium?

a) eine; b) einer; c) ein; d) einem Упражнение 1. Определите порядок слов в следующих предложениях.

1. Le prsident du Congrs national africain, M. Nelson Mandela, est arriv vendredi 17 janvier Tunis.

2. Quels problmes intressent les lecteurs de votre journal?

3. Dans un mois sera enfin sign l'accord si attendu entre les deux partis du bloc.

4. La confrence internationale de Paris sur le Cambodge n'est pas parvenue un accord.

5. Pourquoi sont partis tous ces gens-l?

Упражнение 2. Traduisez:

1. Un nouvel tat de la matire a t cr par Wolfgang Ketterle, Nobel de physique et son quipe. 2. La gare est tout prs de notre maison. 3. Il existe plusieurs styles d'architecture. 4. Il m'a dit en consultant la montre: «Il est trois heures et demi». 5. Les neutrinos sont les plus insaisissables des particules lmentaires. 6. Ces particules auraient une influence sur le rayonnement de fond cosmologique. 7. Si de tels rsultats sont confirms, ils pourraient fournir des indications trs prcieuses sur les proprits des neutrinos. 8. En mesurant la qualit de l'eau d'une rivire en deux endroits, il est mathmatiquement possible d'identifier avec prcision l'origine d'une pollution. 9. Il y a quinze ans, j'ai reu des crdits pour un projet de recherche. 10.

On dit que vous cherchez le travail. 11. Parmi tes amis, certains semblent tranges. 12. Le maire donne toujours les mmes explications.

ТЕСТ ПО II МОДУЛЮ

1. There are many good hotels in the town. You can stay at of them.

2. "Would you liketo eat?" asked Tom.

3. If there areletters for me?

4. I couldn't obtaininformation from an office manager.

5. Of the two books, this one is the.

a) the most interesting c) more interesting b) most interesting d) the more interesting 6. These shoes areof all.

a) less expensive c) the less expensive b) the least expensive d) least expensive 7. My friendstomorrow in the cafe.

8.1 cannot find my umbrella: I have a feeling Ihave left it on the bus.

1.... Carl-Duisberg-Gesellschaft finanziert Austauschstudium.

a) das; b) der; c) die; d) den 2. Der Lehrer erklrt... Wort, a) den; b) das; c) die; d) der 3.... hast du geholfen?

a) wem; b) wer; c) wen; d) wessen 4.... hat gefragt?

a) wessen; b) wem; c) wen; d) wer 5.... hast du gefragt?

a) wer; b) wen; c) wem; d) wessen 6.... gehrt das Haus?

a) wen; b) wem; c) wer; d) wessen 7.... kontrolliert der Dozent?

a) wer; b) wessen; c) wen; d) wem 8. Ich habe... Bruder.

a) keinen; b) keinem; c) kein; d) keiner 9. Er schreibt... Wort.

a) kein; b) keine; c) keinen; d) keines Упражнение 1. Отметьте знаком «+» предложения, в которых глаголы стоят в безличной форме.

1. Il est impossible de parler avec eux. 2. La conversation est impossible. 3. Il est trs sympa. 4. Il est tard. 5. Il fait son travail. 6.Il fait du vent. 7. II s'agit du voyage. 8. Il doit agir. 9. Il pleure. 10. Il pleut. 11. Il y a des roses dans le vase. 12.

Il a des roses dans le vase. 13. Il est arriv 7 heures. 14. Il m'est arriv une histoire trs trange.

Упражнение 2. Remplacez les points par les adjectifs et les pronoms indfinis suivants :

personne, chacun, chaque, certain, rien, aucun, quelque, tout, tous, mme, nul, plusieurs, tel, quelques-uns, autre.

I... de nos chercheurs ont t convoqus ce symposium. — 2. La guerre tait finie, dsormais... ne pesait sur nous. — 3.... ne jouait au bridge. — 4.... ont sacrifi leurs vies cette noble tche. — 5.... lve prouva un sentiment d'amertume en entendant ce verdict. — 6 avait... diplme. — 7.... collgien ne pouvait rsoudre ce problme. — 8.... s'croule autour de nous. —9. Il connaissait... ses adversaires. — 10.... verdict ne pouvait les intimider. — 11. Il est peu probable qu'un... dsastre puisse nous arriver. — 12. De temps... il s'enfonait dans son rve. — 13. La... porte s'ouvre une seconde fois. — 14. On franchit un...

porche et, d'emble, on devient un homme.

16. Образовательные технологии деятельности:

технических средств (технологии коммуникативного обучения, полилог, диалог, сотрудничестве, технология проектов, технология индивидуализации обучения, технология разноуровневого обучения);

- интерактивные образовательные технологии с использования технических средств (технология модульного обучения, технология тестирования);

технология использования компьютерных программ, Интернет-технологии).

17. Список основной и дополнительной литературы по дисциплине Основная литература:

1. Nick Robinson. Cambridge English for Marketing/ Cambridge University Press, 2. David Rea, Theresa Clementson. English Unlimited Intermediate/ Cambridge University Press, 3. David Rea, Theresa Clementson. English Unlimited Pre-Intermediate/ Cambridge University Press, 4. Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb. Em.neu. Hueber Verlag, 5. Daniela Niebisch, Franz Specht. Schritte 2 International. Hueber Verlag, 6. Daniela Niebisch, Franz Specht. Schritte 3 International. Hueber Verlag, 7. В. А. Веселова, Г. А. Балжи. Практический курс французского языка. В 2 частях. Часть 1/Дрофа, 8. Болдина Л.А. Деловой французский. Москва-Ростов-на-Дону: МарТ, 2005.

9. С.В. Колядко. Практический курс делового французского языка. СанктПетербург: Каро, 2006.

10.Вера Экк, Катрин Блонде. Деловая переписка на французском. Москва:

Астрель, 2006.

11.Ю.С. Шестерова. Русско-французская, французско-русская переписка деловая и личная. Минск: Харвест, 2008.

Дополнительная литература:

энциклопедия,1989.

13.Кузнецов Б.В. Русско-английский политехнический словарь. М.:

Русский язык, 2000.

14. Гак В. Г. Новый французско-русский словарь. М.: Русский язык,2002.

15.Коржавин А.В. Словарь-справочник. М.: Астрель – Аст, 2003.

16.Барон Л.И. Немецко-русский технический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1982.

17.Лейн К. Большой немецко-русский словарь. М.: Русский язык, 2001.

М.:ЮНВЕС,2003.

Интернет-ресурсы:

19. http:/by-chgu.ru/category/english/page/ Самсонова Л.С. - Учебник английского языка для студентов технических университетов и вузов.

20. http:/by-chgu.ru/category/english/page/ Юдельсон М.В. - English For Computer Science Students.

21. http:/by-chgu.ru/category/english/page/ Трофимова И.Г. - Английский язык. Тексты для чтения.

www. AEFR.ru – Французский язык для студентов www altavista. digital. com - Французский язык для студентов www. momes. net/pancophonie/gui ZZ/ html - Французский язык для студентов www fipt. info - Французский язык для студентов www weboscope. be - Французский язык для студентов www.sueddeutsche.de – Немецкий язык для студентов www. nd-online.de – Немецкий язык для студентов www. bildt-online.de - Немецкий язык для студентов www. zeit.de - Немецкий язык для студентов www. geo.de - Немецкий язык для студентов вычислительной техники (в том числе программного обеспечения) и др.

Мультимедийный класс – для практических занятий;

Компьютерный класс (11компьютеров) – для практических занятий, самостоятельной работы и тестового контроля студентов.

Телевизоры (2), магнитофоны (2) – для практических занятий.

Рабочую программу составили доц. Родин М.М., «_»_ /_/ ст.преп. Лаптева О.Е. «_»_ /_/ 19. Дополнения и изменения в рабочей программе Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры Зав. кафедрой Руденко С.В. /_/ Внесенные изменения утверждены на заседании «_»_ 20 года, протокол № Председатель УМКН /Михайлова О.Н./



Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО Уральский государственный экономический университет УТВЕРЖДАЮ: Проректор по учебной работе Л.М.Капустина _2011 г. Программа учебной дисциплины (модуля) ОСНОВЫ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ Наименование специализации (направление подготовки) 080101Экономическая теория Екатеринбург 2011 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Целью изучения дисциплины Основы современных технологий является знакомство с основными технологическими процессами...»

«Отчет о самообследовании ФГБОУ ВПО ВятГУ за 2013 год Оглавление ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ФГБОУ ВПО ВЯТГУ 1. Система управления ФГБОУ ВПО ВятГУ 1.1. Организационная структура ФГБОУ ВПО ВятГУ 1.2. 1.3. Планируемые результаты деятельности, определенные программой развития ФГБОУ ВПО ВятГУ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 2. Перечень реализуемых в 2013 году образовательных программ 2.1. Перечень нереализуемых в 2013 году образовательных программ 2.2. Общие сведения о...»

«АКАДЕМИЯ УПРАВЛЕНИЯ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УТВЕРЖДЕНО Проректором по учебной работе 18 июня 2010 г. Регистрационный № УД-26Пп/уч. УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ЭКОНОМИКА ПРЕДПРИЯТИЯ специальности переподготовки 1-25 01 75 Экономика и управление на предприятии промышленности квалификация экономист-менеджер в соответствии с типовым учебным планом переподготовки, утвержденным 29.03.2011, регистрационный № 25-12/332 Минск 2010 2 Разработчик программы: Е.С.Русак, доцент кафедры...»

«Приложение к решению Петуховской районной Думы от№ О программе комплексного социальноэкономического развития Петуховского района на 2012 и среднесрочную перспективу ПРОГРАММА комплексного социальноэкономического развития ПЕТУХОВСКОГО РАЙОНА на 2012 и среднесрочную перспективу г.Петухово 2011г. Содержание: РАЗДЕЛ 1.Введение. 1. Социально-экономическое положение и основные направления развития Петуховского района. 1.1. Общая информация. 1.2. Демографическая ситуация. 1.3. Социальная сфера. 1.4....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ ВОЛОГОДСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ Утверждаю: Директор БОУ СПО ВО Вологодский политехнический техникум _/ М.В. Кирбитов / Приказ № от 20 г. ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ – ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ РАБОЧИХ ПО ПРОФЕССИИ 260807. ПОВАР, КОНДИТЕР форма подготовки очная с....»

«РЕШЕНИЕ Ученого совета федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования “Ивановская государственная текстильная академия” от 26.04.2012 (протокол №10) по вопросу “О подготовке академии к новому 2012-2013 учебному году” Заслушав и обсудив сообщение первого проректора Н.А. Кулиды, ученый совет отмечает, что подготовка академии к новому 2012-2013 учебному году проводится в соответствии с приказом ректора от 30.03.2012 № 123 О подготовке...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ БЕЛАРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТРАНСПОРТА Кафедра Изыскания и проектирование транспортных коммуникаций Н.В. ДОВГЕЛЮК ПРОЕКТИРОВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ МЕЖДУПУТЬЯ НА КРИВОЙ Пособие по курсовому и дипломному проектированию Утверждено советом Строительного факультета Гомель 2004 УДК 325.11:656.2.022.8 (075.8) Д Рецензент – заведующий кафедрой Строительство и эксплуатация дорог, к.т.н., доцент К.И. Томберг (БелГУТ). Довгелюк Н.В. Д...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УЛЬЯНОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФАКУЛЬТЕТ ВЕТЕРИНАРНОЙ МЕДИЦИНЫ Кафедра микробиологии, вирусологии, эпизоотологии и ветеринарно-санитарной экспертизы УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе, доцент Декан факультета, профессор М.В. Постнова С.Н. Золотухин 15 сентября 2009 г. 15 сентября 2009 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ПРОТИВОМИКРОБНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА ВЕТЕРИНАРНОЙ МЕДИЦИНЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ПО ЯДЕРНОЙ И РАДИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ МЧС РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОТДЕЛ АНАЛИЗА БЕЗОПАСНОСТИ ЯУ ОТДЕЛ АНАЛИЗА БЕЗОПАСНОСТИ ЯУ Формирование в Республике Беларусь потенциала для проведения детерминистического и вероятностного анализа безопасности Белорусской АЭС Третьякевич Сергей Станиславович Департамент по ядерной и радиационной безопасности МЧС Республики Беларусь Атомэкспо-Беларусь 2014, Минск, 02.04.2014 Проведение ДАБ и ВАБ Белорусской АЭС Третьякевич С.С. gosatomnadzor.gov.by...»

«ФГБОУ ВПО Псковский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе _В.М.Микушев 2013 г. Программа аттестационных испытаний по курсу Теоретические основы электротехники Направление подготовки 140400 Электроэнергетика и электротехника (квалификация бакалавр) Форма обучения – очная, заочная, заочная сокращенная (на базе среднего профессионального образования) Псков 2013 Пояснительная записка Программа испытаний составлена в соответствии с требованиями государственного...»

«ELECTRONIC ARTS ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ Лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее - Соглашение) является соглашением между вами и компанией Electronic Arts Inc. и зависимыми и дочерними предприятиями компании (далее - EA). Данное Соглашение определяет условия использования вами программного обеспечения и всех относящихся к нему материалов, обновлений и дополнений, заменяющих или дополняющих программное обеспечение любым способом и не поставляемых с...»

«ПРОГРАММА - МИНИМУМ кандидатского экзамена по курсу История и философия науки Философия техники и технических наук Введение Программа кандидатского экзамена по курсу Философия науки разработана для аспирантов и соискателей всех научных специальностей. Программа разработана Институтом философии РАН при участии ведущих специалистов из МГУ, СПбГУ, ИИЕиТ, РАМН, МГПУ, ММА и ряда других университетов. Все сдающие этот экзамен должны освоить содержание первой части Программы Основы философии науки, а...»

«А.А. Зализняк. Об истории русского языка. 1 А.А. Зализняк Об истории русского языка (Лекция, прочтенная в школе Муми-тролль 24 февраля 2012 г.) Я решил, что сегодня стоит вам коротко рассказать о том, чего, на мой взгляд, недостает в школьных программах, – об истории русского языка. Курс истории русского языка в полном объеме читается в университетах иногда год, иногда два года, так что сами понимаете, что это такое в полном объеме. Попробовать, тем не менее, за одно занятие рассказать вам обо...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет _механико-математический (наименование) Кафедра _математического моделирования в механике (наименование) УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе В.П. Гарькин _ 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Теоретическая механика (цикл общепрофессиональные дисциплины; основная образовательная программа специальности 010901.65...»

«Обновления программного обеспечения Руководство пользователя © Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft, зарегистрированным в США. Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления. Все виды гарантий на продукты и услуги компании HP указываются исключительно в заявлениях о гарантии, прилагаемых к указанным продуктам и услугам. Никакие сведения, содержащиеся в...»

«Приложение 4 Примерный уУчебный план подготовки бакалавра по направлению 080200 Менеджмент профиль Маркетинг образовательная программа Маркетинг Зачетные Трудоемкость (Часы) Примерное распределение по семестрам единицы промежуточной Трудоемкость по ФГОС 2-й семестр 4-й семестр 6-й семестр № Наименование дисциплин (в том 1-й семестр 3-й семестр 5-й семестр 7-й семестр 8-й семестр аттестации п/п числе практик) Форма Самостоятельные Аудиторные Количество недель (зависит от графика учебного...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ г. МУРМАНСКА СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №45 Принята педагогическим УТВЕРЖДЕНО советом Ц^иказом № 120 от 31.08.2013 Протокол № 1 от 31.08.2013 Директор МБОУ г. Мурманска Рыщенкова О.Е. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА кружка Компьютерный дизайн 7-9 классы Срок реализации: 1 год Направленность: научно-техническая г. Мурманск 2013 Пояснительная записка В новом образовательном стандарте на второй и третей ступенях общего образования, т.е. в средней и...»

«Федеральное агентство по образованию РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования СЫКТЫВКАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра Экономической теории и корпоративного управления УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС Дисциплина – Макроэкономика, Блок дисциплин ГСЭ Специальность: 080801 - Прикладная информатика в экономике Факультет – Информационных систем и технологий Форма обучения: дневная, Сыктывкар 2008 Федеральное агентство по образованию РФ Государственное...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ: Декан экономического факультета М.М. Ковалев 01 июля 2010г. Регистрационный № УД- /р ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В УПРАВЛЕНИИ Учебная программа для специальности 1-26 02 02 Менеджмент Факультет экономический Кафедра менеджмента Курс 5 Семестр 9 Лекции 8 часов Экзамен Практические 2 часа Зачет 9 семестр (семинарские) занятия Курсовой проект КСР (работа) Всего аудиторных часов по дисциплине Всего часов...»

«2 140400.01М2.В.4-12-02 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины Диагностика электрооборудования систем электроснабжения являются: – изучение основ анализа условий работы электрооборудования, причин отказов и физических процессов, сопутствующих появлению дефектов, а также характерных признаков, предшествующих отказам изделий; – изучить вопросы автоматизации процессов диагностирования с помощью измерительно-диагностических приборов; – изучение систем мониторинга электрооборудования...»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.