WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА

И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ

при ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

(Воронежский филиал РАНХиГС)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык»

(французский) Направление подготовки: 032000.62 Зарубежное регионоведение Уровень основной образовательной программы:

квалификация (степень) выпускника «бакалавр»

Форма обучения: очная Воронеж Рабочая программа учебной дисциплины одобрена на заседании кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации, протокол № от «28» августа 2013 г.

Заведующая кафедрой к.филол.н., доцент М.Е. Шурова Составитель к.пед.н., доцент Н.А. Иванова 1. ЦЕЛЬ ДИСЦИПЛИНЫ Основной целью курса является формирование речевой способности на изучаемом (французском) языке, т.е. формирование и развитие навыков и умений во всех видах речевой деятельности, углубление культурологических и профессионально-деловых знаний, развитие лингвострановедческой навыков говорения направленности, формирование профессиональной компетенции, т.е. способности и готовности специалиста к межкультурной коммуникации в профессионально-деловой сфере и в ситуации социокультурного общения, а также овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для дальнейшего самообразования.

Реализация указанной цели предполагает решение следующих задач:

формирование и развитие речевых навыков и умений на основе принципа нормативного произношения;

развитие навыков письма в соответствии с правилами орфографии и пунктуации современного французского языка;

формирование и развитие навыков восприятия на слух учебных и аутентичных аудиоматериалов в содержательном аспекте;

совершенствование навыков чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего, поискового) текстов различной тематики;

развитие умений и навыков устного и письменного перевода с французского языка на русский и с русского на французский;

развитие навыков осуществления коммуникации по содержанию социокультурной и профессионально-деловой тематики;

формирование и развитие навыков декламации и риторики на изучаемом языке;

повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

развитие когнитивных и исследовательских умений;

расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;

воспитание к толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Дисциплина «Иностранный язык» представляет собой дисциплину базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла (Б.1). Дисциплина базируется на курсах своего (гуманитарного, социального и экономического цикла) цикла и профессионального цикла, читаемых в 1 - 6 семестрах: Русский язык и культура речи, История, Философия, Экономическая теория, Теория государства и права, Теория международных отношений, Язык региона специализации, Политическая география стран(ы) региона специализации, История стран(ы) региона специализации, Государственное право стран(ы) региона специализации, Экономика стран(ы) региона специализации.

На начало освоения дисциплины студенты должны владеть знаниями иностранного языка на уровне, достаточном для освоения данной программы в рамках основной общеобразовательной школы. Низкий «входной уровень» обучающихся влечет необходимое увеличение трудоемкости дисциплины.

Данная дисциплина предоставляет информацию о зарубежных странах и регионах для организационно-коммуникационной деятельности по обеспечению дипломатических, внешнеэкономических контактов с зарубежными странами и регионами и связана с дисциплинами вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла (ВБ.1), а также базовой и вариативной частей профессионального цикла (Б.3, ВБ.3):Культура изучаемой страны (региона) специализации, История международных отношений и внешней политики России, Этика международного делового общения, Современные международные отношения, Экономика стран(ы) региона специализации, Социально-политическая система Европы.

3. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

свободно осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке международного общения, отличном от языка региона специализации, на бытовом и деловом уровне (ОК-3);

проявлять готовность к дальнейшему обучению и самообучению (ОК-7);

владеть стандартными методами компьютерного набора текста на русском языке, иностранном языке международного общения и языке региона специализации (ОК-11);

обладать базовыми навыками самостоятельного поиска профессиональной информации в печатных и электронных источниках (ОК-12);

составлять комплексную характеристику региона специализации с учётом его физикогеографических, исторических, политических, социальных, экономических, демографических, лингвистических, этнических, культурных и иных особенностей (ПКвладеть базовыми навыками чтения и аудирования текстов общественно-политической направленности на языке (языках) региона специализации (ПК-12);



владеть основами общепринятой системы русскоязычной транслитерации имён и географических названий на языке (языках) региона специализации, систематически применять её в профессиональной деятельности (ПК-13);

владеть базовыми навыками ведения официальной и деловой документации на языке (языках) региона специализации (ПК-14);

описывать общественно-политические реалии стран(ы) региона специализации с учётом их/её лингвострановедческой специфики;

владеть базовыми навыками двустороннего устного и письменного перевода текстов общественно-политической направленности на языке (языках) региона специализации (ПК-16);

владеть базовыми навыками восприятия мультимедийной информации на языке (языках) региона специализации (ПК-17).

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

знать:

лингвистические особенности стран(ы) региона специализации, её (их) историю(и) и культуру(ы);

уметь:

использовать иностранный язык в межличностном общении и применять лингвострановедческие знания при анализе гуманитарных, социальных и экономических проблем;

владеть:

иностранным языком (французским) на уровне, позволяющем осуществлять основные виды профессиональной деятельности.

4. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 18 зачетных единиц, 648 часов.

Аудиторные занятия (всего) В том числе:

Лабораторные работы (ЛР) – Самостоятельная работа студентов (СРС) (всего) В том числе:

Индивидуальная работа студента в компьютерном классе и библиотеке Подготовка презентаций Реферат Подготовка к практическим занятиям Подготовка к зачёту/экзамену Вид промежуточной аттестации экза- зачет экза- зачет экза- зачёт

5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

5.1. Содержание разделов дисциплины 1. Бытовая сфера 1.1. Первые контакты. Приветствие, знакомство, культурная сфера 2.2. Моя будущая профессия 3. Профессиональная 3.1 Деловая поездка за рубеж: подготовка, сфера общения структура и виды делового письма 4. Социально- 4.1. Экономика Франции экономическая и 4.2. Государственное и политическое устройство сфера общения 4.3. Система социального обеспечения во Франции 5.2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами № Наименование обеспечиваемых №№ разделов данной дисциплины, п/п (последующих) дисциплин необходимых для изучения отношений и внешней политики 5.3. Разделы дисциплины и виды занятий 23.

24.

25.

27.

28.

29.

30.

31.

33.

34.

36.

37.

6. Лабораторный практикум учебным планом не предусмотрен.

7. Курсовой проект (работа) учебным планом не предусмотрен.

8. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТА. ВИДЫ СРС.

Итого за семестр: 36 часов Итого за семестр: 36 часов Итого за семестр: 36 часов Итого за семестр: 36 часов Итого за семестр: 36 часов Итого за семестр: 36 часов

9. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

При реализации программы дисциплины Иностранный язык (французский) используются различные образовательные технологии. Программа строится с учетом педагогических и методических принципов коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интерактивности, нелинейности, автономии студентов.

В процессе освоения дисциплины преобладают проблемно-речевые и творческие задания, используются аутентичные ситуации общения, развивающие умение спонтанно реагировать в процессе коммуникации. Учебный тематический, языковой, речевой и страноведческий материал курса, типология заданий и формы работы отбираются с учетом возраста, профессионального контекста и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных компетенций происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Курс предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных компетенций. Одновременное использование различных источников получения информации, ротация ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач обеспечивают возможность моделирования курса с учетом индивидуальных языковых возможностей студентов.

Практические занятия по разделам дисциплины проводятся с использованием ПК и компьютерного проектора или в компьютерном классе с использованием специальных обучающих и контролирующих программ.

Организация самостоятельной работы обеспечивает высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивает возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности. Самостоятельная работа студентов подразумевает подготовку к практическим занятиям, индивидуальную работу студентов в компьютерном классе или библиотеке, подготовку презентаций и рефератов, а также подготовку к зачёту и экзамену ( часов).

9.1. Разделы дисциплины и содержание обучения в формах/методах/средствах Наименование раздела дисциплины 1. Бытовая сфера общения: Рецептивные виды речевой деятельности 1.1. Первые контакты. Приветствие, Чтение текстов с соблюдением знакомство, представление. произносительных норм французского языка 1.2. Моя семья. Семейные обязанности.

1.3. Квартира. Моя комната. Понимание содержания несложных 1.5. Мой рабочий день. Свободное обозначенной тематике и запрашиваемой 1.7. Знакомство с городом. Мой город. Продуктивные виды речевой 1.8. Дружба. Мой друг.

2. Социально-культурная сфера Рецептивные виды речевой деятельности 2.3. Природа. Защита окружающей 2.4. Путешествие. Отдых. Понимание основного содержания текстов 2.5. Знакомство с Францией. социально-культурной 2.6. История Франции. (лингвострановедческой) направленности.

2.7. Французские традиции и обычаи. Понимание основной запрашиваемой Французские праздники.

2.8. Французские города содержания аудиотекста.

(достопримечательности).

2.9. Известные личности Франции. Продуктивные виды речевой 2.11. Франкоговорящие страны: - Монолог-описание;

Швейцария. Бельгия. Монако. - монолог-сообщение;

2.12. Особенности национального - диалог-обмен мнениями.

менталитета. Диалог культур.

3. Профессиональная сфера общения: Рецептивные виды речевой деятельности 3.1. Деловая поездка за рубеж: Чтение текстов профессиональноподготовка, структура и виды делового ориентированной направленности с 3.2. Деловая поездка за рубеж: Изучающее, просмотровое, поисковое 3.3. Деловая поездка за рубеж: в 3.5. Ведение деловых переговоров. профессионально-ориентированных текстов.

3.6. Трудоустройство за рубежом. Как Понимание основной запрашиваемой пройти собеседование. информации, а также детальное понимание 4. Социально-экономическая и Рецептивные виды речевой деятельности 4.2. Государственное и политическое (социально-экономическая и политическая 4.3. Система социального обеспечения Изучающее, просмотровое, поисковое 4.4. Средства массовой информации.

содружества, организации, Понимание основного содержания 4.7. Мировые содружества, информации, а также детальное понимание организации и соглашения. содержания аудиотекста.

4.8. Выставки Франции.

4.9. Банковская система Франции. Продуктивные виды речевой деятельности

10. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ И

РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

В течение преподавания курса Иностранный (французский) язык в качестве форм текущей аттестации студентов используются такие формы, как письменный опрос по разделам дисциплины в ходе практических занятий в виде контрольных работ и тестов;

устный опрос по проделанной самостоятельной работе;

написание докладов по предложенной тематике;

подготовка презентаций по предложенной тематике.

Промежуточный контроль проводится в виде зачета или экзамена по семестрам.

Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности, ограниченные тематикой и проблематикой разделов курса. Итоговый контроль проводится в виде экзамена за весь курс обучения иностранному языку. Объектом контроля является достижение заданного программой уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией.

10.1. Содержание контроля для проведения промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины 1 семестр 1. Зачётная контрольная работа 2. Экзамен Содержание экзамена:

Чтение предложенного текста вслух с соблюдением произносительных норм французского языка, постановка вопросов, краткая передача содержания текста.

Высказывание и беседа с преподавателем по предложенной теме общей направленности.

Выразительное чтение стихотворения.

2 семестр 1. Зачётная контрольная работа Содержание зачёта:

Чтение текста общей направленности вслух, устное изложение его содержания.

Высказывание и беседа с преподавателем по предложенной теме общей направленности.

Беседа по содержанию одного из текстов для чтения.

3 семестр 1. Зачётная контрольная работа 2. Экзамен Содержание экзамена:

Чтение текста вслух. Передача содержания предложенного текста.

Высказывание по одной из изученных тем лингвострановедческой направленности.

Беседа (составление диалога) по проблематике одной из глав книги для чтения (студент – студент).

4 семестр 1. Зачётная контрольная работа Содержание зачёта:

Чтение текста по специальности. Письменный перевод указанной части текста, краткая передача его содержания и беседа с преподавателем по проблематике текста.

Высказывание по предложенной теме профессионально-ориентированной направленности.

Беседа по прочитанному произведению для внеаудиторного чтения.

5 семестр 1. Зачётная контрольная работа 2. Экзамен Содержание экзамена:

Чтение профессионально-ориентированного текста вслух (1); краткая передача содержания текста; беседа с преподавателем по данной проблеме.

Реферирование профессионально-ориентированного текста (2).

Беседа по одной из предложенных пройденных тем профессионально-ориентированной направленности.

6 семестр 1. Зачётная контрольная работа Содержание зачёта:

Чтение профессионально-ориентированного текста вслух (1); краткая передача содержания текста; беседа с преподавателем по данной проблеме.

Реферирование профессионально-ориентированного текста (2).

Беседа по одной из предложенных пройденных тем профессионально-ориентированной направленности.

10.2. Контрольные вопросы и задания для проведения промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины в форме зачета и экзамена прилагаются.

Фрагмент лексико-грамматического теста.

Devoir 1. Поставьте правильную глагольную форму: aller: je… ;dire: nous;

tre: vous…; travailler: ils …; parler: tu…; avoir: il…; mettre: nous …;

prendre: je… ; faire: ils ….

Devoir 2. Замените подчёркнутые слова местоимениями: 1. Je peux lire ce livre.

2. Nous achetons les roses rouges. 3. Il nous montre sa maison. 4. Adle veut tudier le russe et l’italien. 5.Robert aime-t-il ces potes?

Devoir 3. Переведите: 1. Сестра Паскаля переходит улицу. 2. Откройте тетради! 3. Эти упражнения трудные, но их надо делать. 4. Надо купить эту книгу? – Не надо её покупать, она слишком дорогая. 5. В 6 часов она встаёт, подаёт завтрак, а потом сидит у окна, смотрит в окно и читает газету. 6. Эта девушка очень красива, у неё серые глаза и светлые волосы. 7. Её младший Образец текста, предлагаемого для прочтения и пересказа.

Michel Bercy habite Paris. C’est sa ville natale. Il aime Paris. Cette ville est trs belle, mais elle n’est pas jeune. Michel Bercy habite place d’Italie. Cette place est trs large. Michel va la gare. Les amis de Michel Gilles, Ccile et Nathalie n’habitent pas Paris. Ils arrivent Paris de Vitry. C’est l’ide de Nathalie. Michel va chercher ses amis la gare.

Вариант задания на понимание прочитанного текста:

Ответьте на вопросы: Qui habite Paris? Aime-t-il cette ville? Quelle place habite-t-il? Qui va chercher ses amis la gare?

Вариант задания на высказывание по теме общей направленности:

Parlez de votre famille.

Votre famille est-elle nombreuse? Combien tes-vous? Quelle est la profession de vos parents? Quel ge ont-ils? Avez-vous des frres, des surs? Qui est l’an, le cadet? Passez-vous les soires en famille?

Образец стихотворения для выразительного чтения:

Dans la salle de Dimanche.

2 семестр:

Образец текста, предлагаемого для прочтения и пересказа.

Suzanne fait ses tudes l’Universit de Paris. Elle y tudie l’architecture. C’est une jeune fille travailleuse. Elle travaille ferme. Elle aime les arts. Suzanne habite rue d’Ulm. C’est prs de l’Universit. Elle va l’Universit pied. Elle aime la salle de lecture de la facult. Elle y travaille. Elle lit des livres, des revues et des articles sur l’architecture.

Вариант задания на понимание прочитанного текста:

Ответьте на вопросы: Est-ce que Suzanne fait ses tudes l’Acadmie? Qu’est-ce qu’elle y tudie?Aime-t-elle les arts? Que fait-elle la bibliothque de l’Universit?

Вариант задания на беседу по теме общей направленности:

Parlez de votre journe de travail ordinaire.

quelle heure est-ce que vous vous levez? Combien de temps vous faut-il pour vous prparer? Qu’est-ce que vous faites le matin? Combien de temps vous prend le chemin l’Acadmie? quelle heure est-ce que vous rentrez? Qu’est-ce que vous faites aprs les cours? Avez-vous le temps pour vous reposer et comment le faitesvous?

3 семестр Фрагмент лексико-грамматического теста.

Devoir 1. Поставьте притяжательные прилагательные: 1. Je voudrais lire cet article, mais je ne trouve pas … dictionnaire. 2. Ils coutent … amis qui parlent de … visite au Canada. 3. C’est bien la maison de Pierre Lebrun? – Oui, c’est … maison. 3. coutez … professeur! 4. Est-ce que ce sont les fils de Paul et Marie Martin? – Oui, ce sont … fils. 5. Je lui dis que toutes … amies habitent Toulouse.

Devoir 2. Ответьте на вопросы, употребляя местоимение – прямое дополнение:

1. Votre frre a-t-il des enfants? 2. O rangez-vous vos vtements? 3. Achtes-tu souvent des journaux? 4. Est-ce que je peux prendre ton stylo? 5. Avez-vous un jardin?

Devoir 3. Переведите следующие предложения, употребляя глагол tre или оборот il y a: 1. На каждом столе стоит лампа. 2. Упражнение, которое надо сделать на завтра - на двадцать пятой странице. 3. В этом журнале нет статей о кино. 4. Где дети? – Они во дворе. 5. В его библиотеке много французских книг.

Образец текста, предлагаемого для прочтения и пересказа.

Je n’aime pas les vacances. Je ne sais mme pas ce que c’est. Il parat que c’est du repos, un changement de rythme et d’habitude. Je n’en ai pas envie. Mon rythme est ce qu’il est. Lent et sans surprise. Mes habitudes sont plutt des manies et je crains de les perdre si je pars comme tout le monde au mois d’aot. Elles me supportent et m’aident me supporter. Elles so int simples et je ne demande qu’une chose: qu’on ne me drange pas, qu’on me les laisse telles quelles. Je n’aime pas les vacances parce que je n’aime pas les voyages. Courir dans une gare en portant une valise lourde dans une main, un sac dans l’autre, les billets entre les dents, faire la queue dans un aroport pour enregistrer les bagages, supporter la nevrosit des vacanciers qui ont peur de l’avion, tre bouscul par un groupe de sportifs insouciants, partir en retard, arriver fatigu une heure impossible, chercher un taxi... tout cela je vous laisse et je prfre me retirer dans un coin de ma maison pour couter le silence.

Вариант задания на высказывание по теме лингвострановедческой направленности:

Parlez de la rgion de France que vous voudriez visiter.

Connaissez-vous les endroits pittoresques de cette rgion, ces villes? Est-ce que c’est une rgion industrielle ou bien agraire? Pourquoi a-t-elle attir votre attention?

Quels en sont les monuments historiques? Quelles sont les curiosits qu’elle possde? Connaissez-vous des grands hommes originaires de cette province? Cette province a-t-elle gard ces anciennes traditions?

Вариант задания на беседу – диалог по проблематике главы книги для чтения:

votre avis, qui est-ce qui a aid Hugues gurir? tait-ce Mistou-chat, Madame Abrer, Marianette Fort ou bien les mdecins de l’hpital spcial? Prsentez et prouvez votre ide votre camarade de groupe. (Chapitre 15 de la nouvelle d’Any Pierrejean «Un village sans enfants» - «Il y a des enfants Coule-Vent»).

4 семестр Образец текста по специальности, предлагаемого для прочтения, перевода и пересказа.

Les services publics en France «En France, les activits de service public peuvent tre classes en trois catgories:

Fonctions rgaliennes: ce sont les fonctions de souverainet de l'tat. Elles sont entirement finances par l'impt et assures par des administrations publiques.

Dfense nationale Justice Police Fonctions publiques non rgaliennes. La doctrine considre que la collectivit doit les assurer elle-mme, et qu'elles doivent tre finances par l'impt (une taxe peut parfois tre perue l'occasion du service).

o Finances publiques (Trsor, monnaies, impts), radio et tlvision.

o Administration gnrale et locale.

Autres fonctions. La panoplie en est tendue, diverse, htrogne; diffrentes formes existent, parfois mme pour exactement la mme fonction (exemple:

l'enseignement et les services de sant, qui existent la fois sous forme marchande, non marchande et tiers payant).

o marchande (le bnficiaire paye lui-mme);

o non marchande (finance principalement par l'impt ou des o tiers payant (forme marchande o le bnficiaire ne paye pas luimme, c'est un autre agent conomique qui le fait).

Parmi les activits concernes on citera, par exemple:

Enseignement (ducation nationale);

Sant (services hospitaliers);

Scurit sociale (galaxie d'entits prives sous la tutelle de l'tat);

Culture (muses, thtres, bibliothques, maisons de jeunes…);

Radio et Tlvision ( Radio-France, France-Tlvision);

Services d'assainissement et d'adduction d'eau potable;

nergie: distribution du gaz et transport de l’lectricit;

Distribution du courrier (en revanche, la fonction bancaire assure Pompes funbres: consquence des lois de sparation des glises et de l'tat, le monopole des inhumations a t enlev aux organismes cultuels et confis exclusivement aux communes, qui l'exercent directement ou par dlgation. Il s'agit du service extrieur des Quand ils assurent conjointement des services du secteur marchand, les organismes publics correspondants relvent la fois du droit administratif et du droit commercial. »

Вариант задания для беседы с преподавателем по проблематике текста:

Ответьте на вопросы: 1. En quelles catgories peuvent tre classes les activits de service public en France? 2. Donnez un exemple des fonctions publiques qui peuvent exister sous formes diffrentes de financement. 3. quel organisme est confi le monopole des pompes funbres, et pourquoi?

Вариант задания на высказывание по теме профессионально-ориентированной направленности:

Parlez de la recherche d’un emploi.

Que pensez-vous du rle du travail dans la vie des hommes modernes? Comment vos tudes peuvent-elles avoir une incidence sur votre aptitude trouver un emploi?

Quelles qualits et quelles capacits exige votre future profession? Pourquoi faut-il de la tenacit dans la recherche d’un emploi? O chercher un emploi et qui s’adresser? Quels sont quelques conseils utiles pour postuler un emploi? Que pouvez-vous faire pour viter d’tre licenci? Comment voyez-vous votre avenir professionnel?

внеаудиторного чтения:

Ответьте на вопрос: Quels nouveaux dtails de l’affaire de Mademoiselle Stangerson le lecteur apprend-il dans le chapitre 5 “Le presbytre n’a rien perdu de son charme”?

(D’aprs le roman de Gaston Leroux «Le mystre de la Chambre jaune») 5 семестр Фрагмент лексико-грамматического теста.

Devoir 1. Composez des questions portant sur le sujet.

1) Une auto s’arrte devant notre porte. 2) Nous clbrons l’anniversaire de notre victoire. 3) Des manifestants dfilent dans les rues. 4) Des feux d’artifices illuminent le ciel. 5) Au milieu de la place se trouve une belle fontaine.

Devoir 2. crivez ces phrases en remplaant le complment-nom par le pronom.

1) Elle parle aux enfants. 2) Nous attendons notre professeur. 3) Voulez-vous aider vos amis? 4) Tlphonez chaque jour vos parents! 5) Tu dois dire tes lves qu’ils ne travaillent pas assez.

Devoir 3. Mettez les verbes entre parenthses au Pass Compos.

1) Tu (oublier) de les prvenir. 2) On (sonner) et nous (quitter) la salle. 3) Ils (rflchir) votre proposition. 4) Elle ne (grandir) pas. 5) Je (confondre) toujours ces mots. 6) Je (tre) occup toute la semaine. 7) Elle (vivre) toute sa vie dans le Midi. 8) Hier je (rentrer) cinq heures. 9) A quelle heure (sortir)-tu de la maison?

Фрагмент профессионально-ориентированного текста, предлагаемого для прочтения, пересказа и реферирования.

L’tat joue en France un rle conomique important. Il est d’abord le premier employeur, le premier producteur, le premier client du pays comme le premier transporteur et le premier propritaire foncier et immobilier. L’tat, qui dfinit les grandes orientations de la politique conomique, s’est longtemps appuy sur la planification, mise en place en 1947. Bien qu’incitative et non imprative, celle-ci a permis d’orienter les investissements vers les secteurs prioritaires, puis de favoriser la construction des grandes infrastructures et l’amnagement du territoire. Le poids de l’tat s’est d’abord renforc en 1982 par une vague de nationalisations visant moderniser l’appareil productif et restructurer les entreprises. Le quart de l’industrie et 90% des dpts bancaires passent alors sous son contrle. L’arrive d’une nouvelle majorit au pouvoir en 1986-1988, conduit le gouvernement privatiser une douzaine de socits. Les entreprises ont, quant elles, connu une forte concentration financire. Celle-ci a conduit la naissance de grands groupes.

La tendance est cependant moins forte que chez bien des concurrents. La France ne compte en effet que 9 entreprises parmi les 100 premires mondiales.

Вариант задания для беседы с преподавателем по проблематике текста:

Ответьте на вопросы: 1. Quel est le rle conomique de l’tat en France? 2.

Nommez les rsultats de la planification dans la politique conomique depuis 1947.

3. quoi visent les nationalisations? 4. Quelle est la cause de la privatisation de certaines socits?

Образец задания для беседы по профессионально-ориентированной теме.

Parlez du rle de l’argent dans la socit franaise.

O les Franais placent-ils leur argent? Qui gre l’argent du mnage? A quel point les salaires fminins s’cartent-ils de ceux masculins? Grce quoi le pouvoir d’achat s’est multipli de 1959 1970? Par quoi sont constitues les ressources de l’tat franais? Qui dfinit la politique montaire en France?

6 семестр Фрагмент лексико-грамматического теста.

Devoir 1. Remplacez les mots en italique par des pronoms personnels qui conviennent (lui, leur); par des pronoms personnels toniques (en, y).

1) Es-tu content de ta rponse? 2) Donnez des bonbons aux enfants. 2) Ne pense pas ces paroles.

Devoir 2. Remplacez les points par les pronoms dmonstratifs qui conviennent.

1) Paul revient. Son visage est aussi triste que … de son compagnon. 2) Il a lev la tte et ses yeux ont rencontr … de sa voisine.

Devoir 3. Posez des questions aux mots en italique.

Ma sur ane a 28 ans. 2) Vous allez crire une dicte.3) Elle chante trs haut.

Фрагмент профессионально-ориентированного текста, предлагаемого для прочтения, пересказа и реферирования.

La gnralisation de la protection sociale a permis pratiquement tous les Franais l’accs aux soins. La Scurit sociale rembourse les frais engags 80% environ et beaucoup d’assurs sociaux ont une mutuelle complmentaire qui prend en charge tout ou partie du montant restant. Elle couvre 100% les soins occasionns par les maladies longues et coteuses (un Franais sur dix). Mais la consommation mdicale dpend de la catgorie socioprofessionnelle des assurs. Les ouvriers et les agriculteurs vont davantage l’hpital, alors que les cadres optent souvent pour les consultations chez les spcialistes. Les cadres achtent aussi plus souvent des mdicaments sans ordonnance, ce qui ne donne donc pas lieu remboursement (c’est ce qu’on appelle «l’automdication»). En 1990, la Scurit sociale a connu un dficit d’environ 9 milliards de francs, dficit qui, selon les prvisions des experts, devrait atteindre 16 milliards en 1991. Rude choc! La Scurit sociale replonge dans la crise. Crise due aux problmes de financement rsultant d’une progression des dpenses suprieures celles des recettes. Depuis les annes 1970 la Scurit sociale a t tendue l’ensemble des Franais, son financement reposait principalement sur les revenus du travail et tait assur par les cotisations sociales.

Вариант задания для беседы с преподавателем по проблематике текста.

Ответьте на вопросы: 1. Qu’est-ce qui a permis tous les Franais l’accs aux soins? 2. Connaissez-vous les formes de la protection sociale existant en France? 3.

Quelles sont les atouts de la politique familiale de l’tat encourageant la natalit?

Образец задания для беседы по профессионально-ориентированной теме.

Parlez du pouvoir central en France.

Le rgime de la V Rpublique vous parat plutt du type parlementaire ou du type prsidentiel? Le pouvoir excutif, qui appartient-il? Quelles sont les conditions de l’lection du prsident de la Rpublique? Quels sont ses pouvoirs? Quelles sont ses responsabilits particulires dans les domaines de la Dfense et des Affaires trangres? Et en cas de crise? Quelles sont les responsabilits du Premier ministre?

Doit-il suivre une tendance politique ? Peut-il tre dmissionn?

11. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература 1. Иванченко А. И. Практика французского языка. Сборник упражнений по грамматике. – СПб: Издательство «Союз», 2008. – 320 с.

2. Иванченко А. И. Практикум по французскому языку. Сборник упражнений по устной речи для начинающих. – СПб: Издательство «Союз», 2009. – 320 с.

3. Попова И. Н. и др. Французский язык: учебник / Попова И. Н., Казакова Ж. А., Ковальчук Г. М. – М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2010. – 576 с.

4. Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка. Практический курс. – М.:

ООО «Издательство «Нестор Академик», 2010. – 480 с.

Дополнительная литература 1. Je vais en France. – Paris, 2003-2004. – 251 p.

2. La vie sociale: qu’est-ce que vous en pensez? (Общественная жизнь: что вы о ней думаете?):

Учебно-методическое пособие для чтения и обсуждения на французском языке. Часть 1./Cост. Иванова Н. А., к.п.н., Соболевская И. С./ Воронеж: Воронежский филиал ФГУО ВПО «Российская академия государственнной службы при Президенте РФ», 2008.

3. Roesch Roselyne, Rosalba Rolle-Harold “La France au quotidien. Prparation au DELF”. – Presses Universitaires de Grenoble, 2001. – 104 p.

4. Tauzin Batrice, Dubois Anne-Lyse. Objectif Express / Cahier d’activits. – Hachette Livre, Paris, 2006. – 128 p.

5. Tauzin Batrice, Dubois Anne-Lyse. Objectif Express: le monde professionnel en franais / Livre d’tudiant. – Hachette Livre, Paris, 2006. – 192 p.

6. Toute la France. Dcouvrir la France = Вся Франция. Откройте для себя Францию: Книга для чтения на французском языке с тестами. / Сост. Е. А. Пуряева. – Спб.: КОРОНА принт, 2005. – 384 с.

7. А. Моруа. Новеллы. Учебное пособие / Составитель: Дмитриева Е. В. Изд. 2-е, испр. – М.: Издательство «Менеджер», 2000. – 96 с.

8. Аудиокомплекс к учебнику Поповой И. Н. и др. “Французский язык”.

9. Аудиокомплекс к учебному пособию “Objectif Express”.

10. Бондаренко Л. А., Давтян О. В. France la une. Франция на первой полосе. Сборник текстов для чтения и обсуждения. – Спб.: «Паритет», 2005. – 160 с.

11. Видеокомплекс к учебному пособию “Bienvenue en France”.

12. Видеокомплекс к учебному пособию “Dis Voir!”.

13. Газета «FranCit».

14. Гречанинова М. В. Устные темы и тексты для чтения по современной Франции: пособие для старшеклассников и абитуриентов на французском языке. 2-е издание. – М.:

Московский Лицей, 2002. – 112 с.

15. Даби Л.-П., Павлов С. Б. Dis Voir! Смотри! - М.: Дельта Паблишинг, 2003. – 87 с.

16. Деловой иностранный язык для государственных служащих: Французский язык: Учебнометодическое пособие / [Л. Г. Шипка, Н. Б. Орлов, О. А. Пылакина, В. В. Пылакина, Н. Н.

Маслова] Под общ.ред. В. К. Егорова, Ю. Е. Фокина, Л. А. Галицейской, В. М.

Герасимова. – М.: Международные отношения, 2001. – 224 с.

17. Ж. Сименон. Новеллы. Учебное пособие / Составители: Данилова Т. А., Москвина М. В.

– М.: Издательство «Менеджер», 2000. – 160 с.

18. Загрязкина Т. Ю. Франция сегодня. – 2-е изд., испр. – М.: Айрис-пресс, 2010. – 240 с.: ил.

19. Иванова Н. А. La lettre d’affaires l’poque de la tlcommunication (Деловое письмо в эпоху телекоммуникации): Учебно-методическое пособие. – Воронеж: ВФ РАГС, 2007.

20. Иванченко А. И. Говорим по-французски. Сборник упражнений для развития устной речи. – СПб: КАРО, 2005. – 256 с.

21. Кислинская Н. Изучаем французскую прессу. Продвинутый этап обучения: учеб. пособие / Н. В. Кислинская, Л. В. Митрошенкова. – М.: Астрель: АСТ, 2007. – 190, [2] с.: ил.

22. Матвиишин В. Г., Ховхун В. П. Бизнес-курс французского языка: Учеб. пособие / Под общей ред. В. Г. Матвиишина. – К.: "Логос", 2007. – 384 с.: ил.

23. Международное общение: Французский язык для государственных служащих: Учебнометодическое пособие / Н. Н. Маслова, Н. Б. Орлов, О. А. Пылакина, В. В. Пылакина, Л.

Г. Шипка / Под общ.ред. В. К. Егорова, Ю. Е. Фокина, Л. А. Галицейской, В. М.

Герасимова. – М.: «Наука», 2002. – С. 238.

24. Може Г. Курс французского языка. В 4-х томах. Том 1 /Перевод А. И. Смирновой.

Специальная литература. – СПб.: Издательство «Лань», 2000. – 256 с.

25. Мультимедийный самоучитель на CD-ROM: TeachPro «Французский язык» 5-9 классы / Логинова А. В., Вяткина И. А., Шулепова Н. Г. – М.: ММТ и ДО, 2006. – 456 с.: ил.

26. Мурадова Л. А. 60 устных тем по французскому языку. – 2-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2003.

27. Понятин Э. Ю. Франция на рубеже тысячелетий = La France au rendez-vous des millnaires: учебное пособие по страноведению (на французском языке). – М.: АСТ:

Восток – Запад, 2006. – 297, [7] с.

28. Французский язык: полный текст подготовки к тестированию и экзамену /В. С. Истомин, М. А. Остапук, Ч. И. Истомина, С. В. Гончар. – Минск: ТетраСистемс, 2007. – 384 с.

29. Харитонова И. В., Самохотская И. С. Франция как она есть: Кн. для чтения по страноведению. – М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2003. – 360с.

Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

1. www.apreslecole.fr 2. www.cartables.net 3. www.francediplomatie.gouv.fr 4. www.krugosvet.ru 5. www.lescale.net 6. www.multimania.com/artus 7. www.phosphore.com 8. www.rutracker.org 9. www.tv5.org 10. www.wikipedia.com

12.МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

CD-, аудиопроигрыватель DVD-проигрыватель видеомагнитофон телевизор ПК и компьютерный проектор компьютерный класс Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, в соответствии с ФГОС -3 (п. 7.3.) составляет не менее 30% аудиторных занятий.





Похожие работы:

«Лекция 1 Понятие оптимизирующего преобразования. Виды оптимизаций. Оптимизирующие компиляторы. Задачи оптимизации хорошие программы • Хорошая программа должна работать как можно быстрее и занимать как можно меньше памяти Необходимое условие: Задачи оптимизации хорошие программы • Хорошая программа должна работать как можно быстрее и занимать как можно меньше памяти • И при этом работать правильно Необходимое условие: Задачи оптимизации хорошие оптимизаторы • Хорошая программа должна работать...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники (ТУСУР) УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Л.А.Боков “_“_ 2009 г. Рабочая программа по курсу “Волоконно - оптические системы и устройства технологического назначения и управления” для специальности 210401 (071700) Физика и техника оптической связи Учебный план набора 2005 г. Факультет – радиотехнический Кафедра – Сверхвысокочастотной и квантовой радиотехники (СВЧиКР) Курс –...»

«СОДЕРЖАНИЕ № Стр. 1. Наименование и область использования 3 2. Основание 3 3. Цель и назначение 3 4. Источники 3 5. Требования 3 6. Содержание 4 7. Форма контроля 19 8. Материально-техническая база 21 9. Список рекомендуемых документов 22 10. Инновационные методы 22 11. Приложения 25 1. Наименование и область использования. Рабочая программа по курсу Отечественная история предназначена для студентов очной формы обучения АИСИ 1 курса специальностей ПБ – ГСЭ.Ф.03 – ОНД – 2008. 2. Основание...»

«Представлена на утверждение Совету директоров ОАО Тюменьэнерго Открытое акционерное общество энергетики и электрификации (протокол от 26.10.2012г. №10/12) ПРОГРАММА ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ ОАО ТЮМЕНЬЭНЕРГО Сургут 2012 год Система управления ОАО Тюменьэнерго работает в соответствии с требованиями международных стандартов ISO 9001, ISO 14001, OHSAS Содержание Паспорт Программы инновационного развития.. Термины и определения.. 1. Общие положения. 1.1. Основания для разработки программы...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена по образовательной программе ординатуры по специальности 31.08.57 Онкология (очная форма обучения) Содержание вступительного экзамена по онкологии. Наименование №№ раздела Содержание п/п дисциплины Раздел 1. Общая онкология 1. Современные Государственная политика в области охраны здоровья и проблемы и здравоохранения. Основы управления здравоохранением в перспективы Российской Федерации. Нормативные правовые акты. развития Организационные структуры управления в...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова УТВЕРЖДАЮ^ Директор пугачевского филиала Семёнова О.Н,/ f г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРАКТИКИ Вид практики ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ Наименование ПП.02.01. Разработка, внедрение и адаптация программного обеспечения отраслевой направленности Специальность 230701.51 Прикладная информатика...»

«Утверждаю Согласовано Рассмотрено Директор гимназии №12 Зав. кафедрой ЗОЖ На заседании кафедры ЗОЖ Уласевич О.Н. М.В. Пухкаева Протокол № от _ _ Муниципальное бюджетное образовательное учреждение гимназия № 12 Рабочая программа внеурочной деятельности Пешеходный туризм 1 -го года обучения учитель Кошкина Л.В. Пояснительная записка. Во внеклассной работе по физическому воспитанию ставятся в основном те же задачи, что и на уроке: содействие укреплению здоровья, закаливанию организма,...»

«1 АННОТАЦИЯ Данное пособие отражает содержание курса Разработка инновационных бизнеспланов, разработанного в рамках проекта программы ТЕМПУС UnIvEnt, реализуемого в 2010-2013 годы в ФерГУ и ФерПИ. Пособие содержит информационный материал по составлению и разработке бизнеспланов и будет полезно для предпринимателей. Данное пособие профинансировано в рамках проекта UnIvEnt при помощи Европейской комиссии. Содержание пособия не отражает точку зрения Европейской комиссии. Ответсвенным за содержание...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Вологодский государственный педагогический университет Факультет социальной работы, педагогики и психологии Кафедра педагогики ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (Направление подготовки 44.00.00 – Образование и педагогические науки ) Вологда 2014...»

«Программа формирования универсальных учебных действий у обучающихся на ступени начального общего образования МОУ СОШ № 7 Новые социальные запросы, отраженные в тексте ФГОС, определяют цели образования как общекультурное, личностное и познавательное развитие учащихся, обеспечивающие такую ключевую компетенцию образования, как научить учиться. Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности универсальных учебных действий, обеспечивающих компетенцию научить...»

«Министерство культуры Российской Федерации ФГБОУ ВПО Петрозаводская государственная консерватория (академия) имени А.К. Глазунова УТВЕРЖДАЮ: ПРИНЯТО: Ректор решением Ученого совета Петрозаводской государственной Петрозаводской государственной консерватории (академии) консерватории (академии) имени А.К. Глазунова имени А.К. Глазунова _ В.А. Соловьев Протокол № 9 от 20.05.2013 г. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки (специальность) –...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет УТВЕРЖДАЮ Руководитель ООП подготовки Магистров 2012 г. Учебно-методический комплекс по дисциплине Элементоорганическая химия, 2 курс_ (наименование дисциплины, курс) _020100.68 Химия _ (шифр, название направления подготовки) _Органическая химия (название специализированной программы подготовки магистров) Обсуждено на...»

«ПЕРВОЕ ВЫСШЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ РОССИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИНЕРАЛЬНО-СЫРЬЕВОЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОРНЫЙ Согласовано Утверждаю Руководитель ООП Зав. кафедрой разработки по направлению 131000 и эксплуатации нефтяных и газовых месторождений проф. М.К. Рогачев ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Физика нефтяного и газового пласта (наименование по...»

«УТВЕРЖДАЮ Первый проректор по учебной работе ФГБОУ ВПО Алтайский государственный университет Е.С. Аничкин 2014 г. ПРОГРАММА вступительного испытания для поступающих в магистратуру физико-технического факультета направление 03.04.03 – Радиофизика (магистратура, магистерская программа Электромагнитные волны в средах) Междисциплинарный экзамен I. Вводные замечания (по форме проведения вступительных испытаний) 1. Междисциплинарный экзамен проводится в письменной форме. Продолжительность экзамена —...»

«Лекция 2.1 Информационное Общество и Технологии Введение Основным инструментом Европейского Союза для поддержки европейской исследовательской деятельности, технологических разработок и демонстраций является Пятая Рамочная Программа. В ней можно выделить несколько тематических программ, каждая из которых затрагивает определенную технологическую область (ключевые акции) (Key Actions). Для каждой ключевой акции Программы публикуются запросы на внесение заявок, призывающие различные организации (и...»

«МЕТОДИЧЕСКИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К СДАЧЕКАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО ИСТОРИИ И ФИЛОСОФИИ НАУКИ Кандидатский экзамен по истории и философии науки (далее экзамен) сдается по программам, утвержденным приказом Минобразования России от 17 февраля 2004 г. № 697, по соответствующей отрасли науки согласно действующей Номенклатуре специальностей научных работников. Занятия по иностранному языку для аспирантов и соискателей проводятся ежегодно согласно расписанию. Информация по проведению занятий по...»

«Программа развития деятельности студенческих объединений Тверского Государственного Университета Наименование программы: Студент Твери - опора региона, потенциал страны Раздел 1. Принципы и схема взаимодействия студенческих объединений, входящих в состав совета 1.1. Схема взаимодействия 1.2. Принципы взаимодействия студенческих объединений, входящих в состав совета Для оперативной связи, оповещения и координации студенческих объединений ТвГУ используется ресурсная и методологическая база...»

«Научно-практическая конференция НевыНашиваНие беремеННости: социальная проблема, медицинские решения Программа конференции 2012 30 октября – 2 ноября г. Москва, ул. Академика Опарина, д. 4, ФГБУ Научный центр акушерства гинекологии и перинатологии имени академика В.И. Кулакова Минздрава России Научно-практическая конференция 2012 НевыНашиваНие беремеННости: 30 октября – 2 ноября социальная проблема, медицинские решения День 1 30 октября, вторник ОБСЛЕДОВАНИЕ И ПОДГОТОВКА К БЕРЕМЕННОСТИ...»

«Министерство образования и науки Астраханской области ГАОУ АО ВПО Астраханский инженерно-строительный институт РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Наименование дисциплины Природоохранные сооружения По направлению подготовки 280100 Природообустройство и водопользование По профилю подготовки Сооружение объектов природообустройства и водопользования Кафедра Инженерные системы и экология Квалификация (степень) выпускника бакалавр Астрахань — 2013 Составитель: Старший преподаватель кафедры ИСЭ О. Е. Губа _ 2 1. Цели...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ УТВЕРЖДАЮ Первый проректор, проректор по учебной работе С.Н. Туманов 2012 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине специализации: Применение наукоемких технологий при выявлении, раскрытии, расследовании и профилактике преступлений (для студентов 5 курса очной формы обучения Института права и экономики) Специальность 030501.65 – Юриспруденция...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.