WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Г.А. Б о Гд А н о в А, Е.М. в и н о Г р А д о в А

ПРОГРАММА

к учебникам

«Русский язык»

10—11 классы

для общеобразовательных

учреждений

(Профильный уровень)

Москва

«Русское слово»

2012

УДК

ББК

Б

богданова Г.а., виноградова е.М.

Программа к учебникам «Русский язык. 10—11 классы: для общеобразовательных учреждений (профильный уровень) / Г.А. Богданова, Е.М. Виноградова. — М.: ООО «Русское слово —учебник», 2012. — 24 с.

Учебное издание богданова Галина александровна виноградова елена Михайловна

ПРОГРАММА

к учебникам «Русский язык»

10—11 классы для общеобразовательных учреждений (профильный уровень) Зав. редакцией В.Л. Склярова Редактор Н.А. Уланова Оформление обложки А.С. Якубовской Художественный редактор Н.Г. Ордынский Корректор Вёрстка Ю.А. Костиной Пояснительная записка Задача воспитания нравственного и всесторонне развитого гражданина России может и должна решаться и средствами учебного предмета «Русский язык».

Место русского языка в системе общеобразовательных предметов обусловлено тем, что он является не только родным языком русского народа, но и государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения, консолидации и единения народов России, языком международного общения. В качестве родного языка он обладает определяющим воздействием на формирование личности, является основой развития мышления, творческих способностей учащихся, средством формирования этических норм. Русский язык как учебный предмет входит в число основных дисциплин общего образования и является не только самостоятельным школьным предметом, но выполняет в образовательном процессе метапредметную функцию: служит средством приобретения знаний по другим учебным дисциплинам. Успешное овладение русским языком создает благоприятные условия для продолжения образования, определяет социальную и профессиональную успешность человека.

Данная программа обучения русскому языку в 10— 11 классах общеобразовательной школы (профильный уровень) подготовлена в условиях перехода к новому стандарту образования. Программа учитывает магистральные тенденции образовательного процесса, изложенные в Проектах Фундаментального ядра содержания общего образования, Государственного стандарта общего образования для средней (полной) школы и примерной программы по русскому языку для основной школы, составленной на основе указанных документов. Кроме того, в программе учтено содержание действующей в настоящее время Примерной программы по русскому языку для средней (полной) общеобразовательной школы (профильный уровень), традиции методической науки и накопленный отечественной школой опыт обучения русскому языку.

Создание настоящей программы вызвано также необходимостью учесть в обучении русскому языку в старших классах установку на возможность выбора учеником способа изучения предмета — на интегральном, базовом или профильном уровне.

Программа составлена с учетом возрастных особенностей учащихся старших классов и психолого-педагогической дифференциации и реализует системно-деятельностный подход к организации образовательного процесса, в соответствии с которым воспитание и развитие качеств личности, отвечающих запросам общества на современном этапе, осуществляется на основе социального проектирования и освоения универсальных учебных действий, активизации учебно-познавательной деятельности обучающегося, его готовности к саморазвитию и самообразованию.

Цель обучения русскому языку на профильном уровне в старших классах средней (полной) общеобразовательной школы предполагает не только обобщение и систематизацию, но и расширение и углубление знаний по предмету, по сравнению с базовым уровнем, закрепление и обогащение предметных умений и навыков, повышение мотивации к продолжению образования по выбранному профилю, овладение некоторыми профессионально ориентированными компетенциями.

В связи с этим программа предполагает решение следующих задач:

— обобщение и углубление представления о русском языке как культурной ценности народа, о его роли в жизни человека и современном мире, связи с национальной и мировой культурой;

— обогащение знаний о сферах гуманитарной культуры и науки, в том числе о лингвистике и русистике как гуманитарных дисциплинах за счет сведений, выходящих за пределы базового уровня;

— систематизация, закрепление и углубление знаний о русском языке как особой знаковой системе и о единицах разных его уровней — с учетом разнообразия функций языка и различия сфер его использования;

— закрепление и обогащение знаний о стилистических сферах русского литературного языка и речи, о лингвистических нормах (орфоэпических, лексических, грамматических, орфографических, пунктуационных, нормах речевого поведения в различных ситуациях общения);

— формирование устойчивого владения навыками устной и письменной речевой коммуникации (восприятие, понимание, ретрансляция, продуцирование);

— развитие навыков самоанализа, самооценки и самокоррекции на основе наблюдения за собственной речью и речью других;

— развитие навыков работы с разными источниками (словарями и справочной литературой, дополнительными материалами, в том числе Интернет-ресурсами); формами предъявления знаний — такими, как связный текст, структурированный перечень, таблицы, схемы, презентации и др.; способами переработки текстовой информации (план, пересказ, конспект, аннотация, реферат и др.);



— развитие умения выбирать способ чтения текста (просмотровое, поисковое, ознакомительное, изучающее); совершенствование навыков критической оценки и переработки информации;

— развитие навыков аналитической деятельности в лингвистической и общегуманитарной сфере: выявление, анализ, квалификация языковых единиц разных уровней, сопоставление фактов языка и речи, подбор материалов, взятых из жизни и художественных произведений, для построения аргументированного суждения на гуманитарную тему; планирование познавательной деятельности;

выстраивание логики высказывания; посильный исторический комментарий отдельных фактов языка и речи;

оценка лингвистических явлений с точки зрения языковой нормы, коммуникативной целесообразности, тенденций духовной культуры; развитие навыков проведения лингвистических наблюдений, исследований, экспериментов;

— развитие навыков квалификации (текстоведение) и лингвистического анализа текста в единстве языковой формы и выражаемого содержания, в том числе с учетом эстетической функции художественной речи; развитие навыка выявления в тексте основной и второстепенной, явной и скрытой (подтекстовой) информации;

— обогащение знаний об экспрессивно-изобразительных возможностях языка; развитие навыков выявления и квалификации средств, приемов выразительности в текстах и употребления их в собственных высказываниях;

— совершенствование навыка редактирования текста.

Предлагаемая программа по русскому языку для профильных классов средней (полной) школы исходит из того, что содержание курса русского языка в старших классах обусловлено нацеленностью обучения на достижение целей, определенных Проектами фундаментального ядра и Государственного стандарта образования, — личностных, метапредметных (регулятивных, коммуникативных, познавательных) и предметных, и потому в числе задач выделяет:

— закрепление обусловленных базисными национальными ценностями мировоззренческих установок и развитие индивидуальных и социальных качеств личности школьника; воспитание готовности к пополнению знаний и применению их в жизни;

— закрепление и обогащение универсальных учебных умений, связанных с применением ИКТ-компетентности в учебной деятельности, поиском, пониманием и обработкой информации, прогнозированием, планированием и контролем собственной деятельности, аккумуляцией знаний по разным дисциплинам;

— формирование целостного представления о предметной области и обогащение системы предметных умений для подготовки к сознательному выбору сферы дальнейшего профессионального образования.

Развитию предметных и метапредметных учебных умений способствует разнообразие в подаче теоретического материала и обучение работе с разными видами учебной информации. Сведения по предмету даются в форме строгих дефиниций, объяснительного текста, в виде специальных справок, текстов упражнений на лингвистические темы (о языке, его законах, функционировании, истории, об отдельных фактах языка и речи и пр.). Часть материала предъявляется в форме теоретических положений, обязательных для запоминания, значительная же часть учебной информации дается в косвенной форме, например в текстах упражнений, содержащих дополнительный материал по обогащению базовых знаний.

Совершенствованию профессионально ориентированной компетенции и универсальных учебных умений поможет регулярная работа школьников над составлением собственных текстов (в устной и письменной форме) — по образцу данных или самостоятельных, отражающих осмысление учебной информации, собственные наблюдения над языком, результаты лингвистических исследований, работа со вспомогательной литературой по предмету.

Достижение системы указанных целей при обучении русскому языку строится на основе компетентностного подхода и реализуется через формирование следующих предметных компетенций: языковой, языковедческой (лингвистической), коммуникативной и культуроведческой.

языковая и языковедческая (лингвистическая) компетенции формируются на основе овладения необходимыми знаниями о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, функционировании, о разделах и базовых понятиях лингвистики, нормах русского литературного языка. При этом развивается умение анализировать и оценивать языковые факты, пользоваться различными источниками лингвистической информации.

В старших классах на профильном уровне обучения развитие языковой компетенции в значительной степени зависит от расширения словарного запаса школьников — в том числе за счет лингвистической терминологии и терминологии других гуманитарных наук, знакомства с образцами русской классической литературы, актуальной общественно-политической, экономической, информационной и бытовой лексикой; от обогащения грамматического строя речи учащихся.

Лингвистическая компетенция на профильном уровне предполагает знакомство в доступной форме с научной деятельностью крупных отечественных лингвистов, с некоторыми тенденциями в современной речи и проблемами современной лингвистики, с фактами языка и речи, допускающими неоднозначную квалификацию, обогащение знаний об истории языка и т. п. Важной задачей профильного обучения русскому языку является овладение некоторыми формами исследовательской и проектной языковедческой деятельности (проведение лингвистических наблюдений, экспериментов и др.), побуждение к поиску сведений о языке и речи в книжных и электронных информационных ресурсах, к оценке материалов средств массовой информации с точки зрения лингвистических норм. Учебный курс нацелен на изучение языковых единиц с учетом их функций и взаимодействия в речи, на развитие навыков анализа текста с обоснованием закономерности отбора языковых средств в нем.

Методическая позиция авторов программы отражена в названиях разделов, показывающих способ группировки учебного материала. В программе содержательная линия, обеспечивающая комплексное формирование языковой и языковедческой компетенций, представлена прежде всего в разделах «Лексикология и фразеология. Орфография. Культура речи», «Фонетика. Графика. Орфография. Культура речи», «Морфемика и словообразование. Орфография. Культура речи», «Морфология. Орфография. Культура речи», «Синтаксис. Пунктуация. Культура речи». На это нацелена и часть материала содержательного блока, посвященного речи и речевому развитию (владение нормами речи и навыками грамотного письма, редактирования, построения высказываний на лингвистические темы, наблюдения над фактами языка и собственной речи; сопоставительного анализа фактов русского и изучаемого иностранного языка и другими формами развития познавательных и лингвистических способностей школьников). Весь теоретический материал отбирается и систематизируется так, чтобы, в соответствии с Законом об образовании, способствовать формированию у учащихся «адекватной современному уровню знаний и уровню образовательной программы (ступени обучения) картины мира, языка и лингвистической науки».

Развитие коммуникативной компетенции на профильном уровне включает обучение более глубокому пониманию текста, умению устанавливать связь между его содержанием и формой, а также обучение коммуникации в предметной сфере: комментарий, оценка кратких и развернутых высказываний; выражение аргументированных суждений на лингвистические темы; участие в дискуссиях о языке и речи, на публицистические и др. темы.

Особое внимание в профильном обучении уделяется навыкам социально и тематически обусловленной стилистической и жанровой дифференциации устных и письменных высказываний, работе над точностью и выразительностью устной и письменной речи, развитию навыков выразительного чтения.

Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции, представлено в следующих разделах программы: «Речеведение», «Развитие речевых навыков», а также в материалах по культуре речи, сопутствующих изучению разделов «Лексикология и фразеология», «Фонетика», «Морфемика и словообразование», «Морфология», «Синтаксис».

Учебный материал, связанный с формированием культуроведческой компетенции, представлен в разделах «Введение в науку о языке» (язык и национальная культура, язык и история народа, русский язык и художественная литература и др.), «Лексикология и фразеология», а также расширяется за счет отбора текстов, используемых в учебном процессе.

В число приоритетных задач обучения на профильном уровне входит работа над культурой устной и письменной речи. Для этого требуется обобщение и обогащение знаний учащихся о нормах речи, источниках, средствах и приемах речевой образности и выразительности, регулярные упражнения по оценке и коррекции своих и чужих высказываний, изучение образцов хорошей речи.

Позиция авторов программы заключается в том, что своеобразие русского языка как учебного предмета в профильных классах проявляется в равной значимости всех предметных компетенций. Этой позицией определяется одна из методических стратегий программы: изучение теоретических сведений о языке и лингвистике идет параллельно с развитием коммуникативных и деятельностных навыков учащихся, их речи, культуроведческой компетенции, личностных качеств, метапредметных умений.

Коммуникативно-деятельностный подход нацелен на метапредметные результаты обучения, активизацию познавательной деятельности учащихся, акцентирование функциональной значимости получаемых в процессе образования знаний и навыков, комплексное формирование всех компетенций.

Усиление коммуникативно-деятельностной направленности курса русского языка является важнейшим условием формирования функциональной грамотности школьников. Логичным продолжением изучения единиц языка должно стать знание законов их использования в речи и развитие навыков анализа и построения высказываний на основе полученных знаний.

Ключевые понятия курса — языковая система и ее целесообразное использование в речи. Материал по орфографии, пунктуации, культуре речи, средствам выразительности, закономерностям использования языковых единиц дается в едином блоке с теоретическим описанием уровней языка.

Работа по настоящей программе учитывает то обстоятельство, что ученики могли получать общее образование по русскому языку с помощью разных учебнометодических линий, допущенных в настоящее время Министерством образования и науки Российской Федерации, и соответственно унифицирует или нейтрализует различия в подаче теоретического материала (без искажения общей научной картины языка и речи), степени сформированности отдельных предметных умений.

Учебный курс, определенный программой, рассчитан на два года обучения в объеме 204 часов — по 102 в каждой параллели (3 часа в неделю).

Построение учебного курса сориентировано на возможность применения разных форм итоговой аттестации учащихся в соответствии с законом «Об образовании», в том числе в принятой в настоящее время форме ЕГЭ.

и примерное планирование Учебный материал двух содержательных блоков — «Язык» и «Речь» — изучается комплексно. В 10 классе изучаются разделы «Введение в науку о языке», «Лексикология. Лексикография. Фразеология. Орфография. Культура речи», «Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография. Культура речи», «Морфемика. Словообразование. Орфография.

Культура речи» и «Морфология. Орфография. Культура речи». В 11 классе — разделы «Речеведение» (включающий текстоведческие темы) и «Синтаксис. Пунктуация. Культура речи» (словосочетание, простое неосложненное и осложненное предложение, сложное предложение).

На развитие навыков речевой деятельности отводится 26 часов, из которых 10 часов используется в 10 классе, 16 часов — в 11.

Теоретический материал излагается линейно (в соответствии с уровнями языка), но навыки аналитической лингвистической деятельности и грамотной речи повторяются и совершенствуются на протяжении всего курса. Информация, развивающая лингвистическую компетенцию, сообщается по ходу изучения основных тем. Материал по совершенствованию навыков анализа текста и коммуникативно-речевых навыков вводится поэтапно: регулярное обращение к заданиям этой группы в курсе 10 класса, где развитие речи носит практический характер и создает базу для нового уровня теоретического осмысления; обобщение на понятийной основе в разделе «Речеведение» в 11 классе и дополнительные задания в этой же параллели для проверки прочности и практической действенности теоретических знаний.

Количество часов, выделяемое на изучение каждой темы, может быть изменено по усмотрению учителя.

ВВЕДЕНИЕ В НАУКУ О ЯЗЫКЕ

Язык как общественное явление. Русский язык в Российской Федерации и в современном мире. Русский язык как язык русского народа, государственный язык, язык межнационального и международного общения.

Место русского языка в системе языков: русский язык как один из индоевропейских языков, русский язык в системе славянских языков. Связь русского языка с историей и культурой русского народа. Роль старославянского языка в развитии русского языка.

Русский язык как развивающееся явление. Источники развития русского языка.

Язык как особая знаковая система. Функции языка:

коммуникативная, назывная, познавательная, информативная, экспрессивная, поэтическая. Уровни языка.

Основные единицы разных уровней языка и системные отношения между единицами одного и разных уровней.

Русистика как наука о русском языке; ее разделы.

Виднейшие ученые-лингвисты (Я.К. Грот, И.А. Бодуэн де Куртенэ, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур и др.).

Формы существования русского национального языка. Современный русский литературный язык и внелитературные сферы. Языковая норма; основные виды норм, варианты нормы. Кодификация нормы. Виды лингвистических словарей. Речевая ошибка и риторический прием.

Историческая изменчивость языковых и речевых норм.

Проблемы экологии русского языка на современном этапе.

Русский язык как язык художественной литературы.

Основные изобразительно-выразительные средства русского языка и их использование в речи.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ.

ФРАЗЕОЛОГИЯ. ОРФОГРАФИЯ. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Слово как основная единица языка. Слово в словарях русского языка. Лексикология и лексикография как разделы языкознания. Лексическое и грамматическое значения слова. Способы толкования лексического значения.

Прямое и переносное значение слова. Метафора и метонимия как формы переноса лексического значения.

Системные отношения в лексике русского языка. Однозначные и многозначные слова; отражение многозначности в словарях. Омонимия и паронимия, отражение этих явлений в словарях; омофоны, омографы. Синонимия и ее отражение в словарях. Виды синонимов. Функции синонимов в речи. Антонимия и ее отражение в словарях.

Происхождение и развитие русского языка. Родственные отношения русского языка с другими языками мира.

Взаимодействие русского языка с другими языками как отражение истории русской культуры. Этапы развития русского языка. Словарный состав русского языка с точки зрения происхождения. Исконно русская и заимствованная лексика. Основные источники заимствования, признаки заимствованных слов, адаптация их в русском языке. Взаимообогащение языков как результат взаимодействия национальных культур. Отражение в современном русском языке культуры других народов.

Старославянский язык. Основные факты истории славянской письменности. Старославянизмы в современном русском языке, их признаки. Связь происхождения слова, его орфоэпии и орфографии. Правописание заимствованных слов. Ударение в заимствованных словах, произношение согласных и стечения гласных в заимствованных словах.

Активный и пассивный запас лексики русского языка.

Неологизмы и устаревшая лексика (архаизмы и историзмы). Сферы употребления лексики, стилистическая дифференциация; стилистически нейтральная и стилистически окрашенная лексика (книжная и разговорная, высокая и сниженная). Специальная лексика: термины и профессионализмы. Диалектизмы. Жаргонная лексика.

Поэтизмы. Отражение функционально-стилевой дифференциации лексики в словарях.

Русская фразеология. Виды фразеологических единиц. Отличие фразеологизмов от свободных сочетаний слов. Источники фразеологизмов и устойчивых высказываний. Связь русской фразеологии с историей и бытом народа. Пословицы, поговорки, крылатые слова, афоризмы в идиоматической системе русского языка.

Лексические нормы речи: употребление слова в соответствии с его лексическим значением (нормы лексической сочетаемости слов), различение значений многозначных слов, омонимов и паронимов, правильное использование синонимов и антонимов, неоправданный лексический повтор, тавтология и плеоназм, уместное употребление заимствованных слов, устаревшей и новой лексики, стилистически окрашенной лексики, правильное употребление фразеологизмов.

Лексические средства выразительности речи. Перифраза. Эвфемизм. Градация. Антитеза. Окказионализмы.

Лексический повтор.

Лексический анализ слова. Лексический анализ текста: выявление лексических единиц разного типа, определение закономерностей их распределения и функционирования в тексте, лексических средств выразительности и создания образа.

Сопоставление лексических единиц русского и изучаемого иностранного языка.

ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА.

ОРФОГРАФИЯ. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Фонетика как раздел языкознания. Фонетические единицы. Классификация звуков русского языка. Позиционные изменения звуков. Основные виды звуковых чередований. Особенности русского ударения и его смыслоразличительная роль. Интонация и ее функции в речи; интонирование текста. Орфоэпия как раздел науки о языке. Отражение орфоэпии в словарях. Орфоэпические нормы: действие закона перехода [э] в [о] в современной речи; смягчение согласного перед [э] в заимствованных словах, произношение звуков на месте сочетаний букв чн, чт; акцентологические нормы (место ударения в словах и формах слов).

Русская графика. Соотношение буквы и звука. Слоговой принцип русской графики. Роль букв е, ё, ю, я, и в русском языке. Орфография как раздел науки о языке. Принципы русской орфографии. Правописание гласных и согласных в корне слова, правописание и / ы в начале корня после приставок. Правописание гласных и согласных в приставках. Правописание ь и ъ. Основные случаи использования прописной буквы.

Изобразительно-выразительные средства фонетики русского языка (благозвучие, звукопись, аллитерация, ассонанс, консонанс, звукоподражание, рифма). Историческая изменчивость русской графики и орфографии. Использование буквы ё в современной орфографии.

Фонетический анализ слова. Сопоставительный фонетический анализ слов. Фонетический анализ текста: выявление фонетических единиц разного типа, определение закономерностей их распределения и функционирования в тексте, фонетических средств выразительности и создания образа.

МОРФЕМИКА. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.

ОРФОГРАФИЯ. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Морфемика и словообразование как разделы науки о языке. Морфема как минимальная значимая единица языка. Виды морфем: корневые и аффиксальные (приставка, суффикс, окончание), словообразовательные и словоизменительные. Варианты морфем. Синонимия и антонимия в морфемике. Омонимичные морфемы. Морфемы как показатель грамматических признаков слова.

Морфемный анализ слова.

Словообразование в русском языке. Различие слово- и формообразования. Производные и непроизводные слова. Производящая основа. Система способов словообразования. Словообразовательная цепочка. Словообразовательное гнездо. Отражение словообразования в словарях.

Способы словообразования, типичные для разных частей речи. Словообразовательный анализ слова. Этимология как раздел языкознания. Различие словообразовательного и этимологического анализа слова.

Связь морфемики, словообразования и орфографии.

Правописание сложных слов.

Словообразовательные нормы. Нарушение норм формообразования слов разных частей речи. Окказионализмы, тавтология, неразличение паронимов.

Морфемные и словообразовательные ресурсы выразительности и образности речи (анафора, однокоренные слова и слова одной словообразовательной модели как средство связности речи).

Морфемный анализ слова. Словообразовательный анализ слова. Сопоставительный морфемный и словообразовательный анализ слов. Морфемный и словообразовательный анализ текста: выявление морфемных единиц разного типа, словообразовательных моделей; определение закономерностей их распределения и функционирования в тексте, морфемных средств выразительности и создания образа.

МОРФОЛОГИЯ. ОРФОГРАФИЯ. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Морфология как раздел языкознания. Система частей речи русского языка. Вопрос о словах категории состояния в современной лингвистике. Признаки слова как части речи: общее грамматическое значение, морфологические признаки (постоянные и непостоянные), синтаксические и словообразовательные признаки. Грамматические омонимы.

И м я с у щ е с т в и т е л ь н о е. Употребление существительных в речи. Грамматические признаки существительных. Лексико-грамматические разряды существительных. Образование и изменение существительных. Правописание имен собственных, суффиксов и падежных окончаний существительных, правописание ь на конце существительных.

Грамматические нормы: употребление несклоняемых существительных, определение рода несклоняемых заимствованных существительных и аббревиатур, произношение и правописание существительных, обозначающих отчества, образование форм имен собственных на -ов(о), -ин(о), образование формы множественного числа существительных, акцентологические нормы при образовании форм существительных.

И м я п р и л а г а т е л ь н о е. Употребление прилагательных в речи. Эпитеты. Постоянные эпитеты. Грамматические признаки прилагательных. Признаки качественных, относительных, притяжательных прилагательных.

Изменение разряда многозначных имен прилагательных.

Образование форм степеней сравнения качественных прилагательных. Склонение прилагательных. Образование прилагательных. Правописание падежных окончаний и суффиксов прилагательных.

Грамматические нормы: проблема синонимии словосочетаний «существительное + прилагательное» и «существительное + существительное», употребление полных и кратких форм качественных прилагательных, нарушения норм образования форм степеней сравнения, акцентологические нормы при образовании форм прилагательных.

И м я ч и с л и т е л ь н о е. Грамматические признаки числительных. Числительные количественные и порядковые; целые, дробные, собирательные; простые, сложные и составные. Образование и изменение числительных. Правописание составных и сложных числительных, падежных окончаний. Использование числительных в речи.

Грамматические нормы: сочетание собирательных числительных с существительными, правильное склонение количественных и порядковых числительных, склонение числительных оба и обе, полтора, полтораста.

М е с т о и м е н и е. Роль местоимений в речи. Грамматические признаки местоимений. Разряды местоимений и их признаки: личные, притяжательные, указательные, определительные, вопросительные, относительные, отрицательные, неопределенные. Грамматические омонимы его, её, их. Образование и правописание местоимений: не и ни в отрицательных и неопределенных местоимениях, правописание отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами, дефисное написание приставки кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь, разделительный мягкий знак в формах местоимения чей и производных, правописание местоименных выражений не кто иной, как и под.

Грамматические нормы: употребление личных местоимений 3-го лица с предлогами, согласование определений и сказуемых с местоимениями кто, что и производными, различия в употреблении неопределенных местоимений, орфоэпические нормы при склонении местоимения сколько.

Г л а г о л. Употребление глаголов в речи. Грамматические признаки глаголов. Синтаксическая роль инфинитива. Употребление глагольных форм. Образование глаголов и их спрягаемых форм. Правописание глаголов: ь в формах глагола, правописание суффиксов и личных окончаний глаголов.

Причастие и деепричастие как особые формы глагола. Употребление причастий и деепричастий в речи. Причастия действительные и страдательные, настоящего и прошедшего времени. Образование и правописание причастий: гласные в суффиксах причастий, гласные в суффиксах глагола перед суффиксами причастий и деепричастий, н и нн в причастиях.

Грамматические нормы: употребление возвратных глаголов, чередование гласных в корне глаголов при образовании видовых пар с суффиксами -ива- (-ыва-), ограничения в образовании глагольных форм (глаголы, не имеющие форм повелительного наклонения 1-го лица настоящего / будущего времени), стилистически нейтральные и стилистически окрашенные личные формы глаголов, акцентологические нормы при образовании спрягаемых форм глаголов, определение инфинитива по личной или неспрягаемой форме глагола, ошибки в образовании форм причастий и деепричастий, построение причастного оборота, проблема синонимии причастных / деепричастных оборотов и придаточных предложений.

Н а р е ч и е. Употребление наречий в речи. Отличие наречий от омонимичных частей речи (прилагательных, слов категории состояния, существительных с предлогами). Разряды наречий по значению. Образование форм степеней сравнения качественных наречий. Образование и правописание наречий (о и а, употребление ь на конце наречий после шипящей, слитное / дефисное / раздельное написание наречий и наречных выражений).

С л у ж е б н ы е ч а с т и р е ч и. Предлоги, союзы, частицы. Употребление в речи. Классификация, образование и правописание.

Грамматические нормы: употребление предлога по, употребление предлогов согласно, вопреки, благодаря с дательным падежом, лексическая сочетаемость предлога благодаря с существительными, трудные случаи выбора предлога в словосочетаниях с управлением, Правописание н и нн в разных частях речи.

Правописание не с разными частями речи.

междометий по значению. Происхождение, образование и правописание междометий и звукоподражаний. Знаки препинания в предложениях с междометиями. Междометия и звукоподражания как средство выразительности речи.

Морфологические средства выразительности речи. Нетипичное использование форм разных частей речи. Синекдоха. Олицетворение. Имена собственные в роли нарицательных.

Морфологический анализ слова. Морфологический анализ текста: выявление морфологических единиц разного типа, определение закономерностей их распределения и функционирования в тексте, выявление морфологических средств выразительности и создания образа.

СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Синтаксис и пунктуация как разделы языкознания.

Принципы русской пунктуации. Разделительные и выделительные пунктуационные знаки. Вариативная пунктуация. Авторские знаки препинания. Синтаксические единицы и их взаимодействие. Представление о синтаксических связях, их типах и средствах выражения. Синонимия синтаксических единиц одного и разных уровней.

С л о в о с о ч е т а н и е. Грамматическая форма и грамматическое значение словосочетания. Виды подчинительной связи в словосочетании. Средства выражения синтаксической связи в словосочетании. Проблема определения главного слова и вида синтаксической связи в словосочетании количественного числительного и существительного. Синтаксически несвободные словосочетания и их виды.

Грамматические нормы: трудные случаи построения словосочетаний с согласованием и управлением, трудные случаи построения количественно-именных словосочетаний.

простых предложений (по цели высказывания, эмоциональной окраске, по структуре грамматической основы — двусоставные и односоставные: определенно-личные, неопределенно-личные, безличные, обобщенно-личные, назывные; по наличию второстепенных членов — нераспространенные и распространенные; по отношению к контексту и ситуации речи — полные и неполные); их признаки и функции в речи. Порядок слов в русском предложении, его коммуникативная и экспрессивно-стилистическая роль. Признаки предложения как синтаксической единицы. Грамматическая основа предложения. Подлежащее и сказуемое; их значение и способы выражения; виды сказуемых (простое глагольное, составное именное, составное глагольное). Тире между подлежащим и сказуемым.

Второстепенные члены предложения; их виды и способы выражения. Трудные случаи квалификации членов предложения. Синтаксическая роль форм именительного падежа и инфинитива. Синонимия двусоставных и односоставных предложений, предложений со сказуемыми разных видов.

О с л о ж н е н н о е предложение. Понятие осложнения, виды осложнения предложений. Употребление осложненных предложений в речи. Предложения с однородными членами; пунктуация в них. Предложения с обособленными определениями и обстоятельствами: понятие обособления, условия обособления; знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Предложения с уточняющими, поясняющими и присоединительными членами предложения; знаки препинания в них. Предложения с обращениями; пунктуация в них. Предложения с вводными и вставными конструкциями, междометиями, словами-предложениями да и нет; пунктуация в них. Использование осложненных предложений в речи. Синонимия осложненных и сложных предложений.

С л о ж н о е предложение. Признаки сложного предложения. Классификация сложных предложений. Синонимия сложных предложений. Союзы и союзные слова.

Сложносочиненные предложения с разными группами союзов. Пунктуация в сложносочиненном предложении.

Сложноподчиненные предложения. Виды придаточных.

Пунктуация в сложноподчиненном предложении. Бессоюзное сложное предложение, грамматические отношения между его частями и пунктуация в нем. Многочленное сложное предложение, знаки препинания в нем.

Грамматические нормы: нарушение интонационной правильности речи, неоправданное нарушение порядка слов в словосочетании и предложении, трудные случаи согласования сказуемого с подлежащим, трудные случаи употребления согласованных и несогласованных приложений, правила построения ряда однородных членов, трудные случаи согласования и управления в предложениях с однородными членами (форма сказуемого, определения, общего дополнения), употребление в предложении причастных и деепричастных оборотов, ошибки в построении сложных предложений с придаточными определительными и изъяснительными; проблема синонимии сложных предложений и предложений с причастными и деепричастными оборотами.

Синтаксические средства выразительности речи. Инверсия. Бессоюзие и многосоюзие. Парцелляция. Градация. Антитеза. Период. Риторический вопрос. Обращение. Синтаксический параллелизм. Неполные предложения, вопросно-ответные единства, синтаксический параллелизм как средства связи предложений в тексте.

Синтаксический анализ словосочетания, простого и сложного предложений. Синтаксический анализ текста:

выявление синтаксических единиц разного типа, определение закономерностей их распределения и функционирования в тексте, выявление синтаксических средств выразительности и создания образа.

РЕЧЕВЕДЕНИЕ

Речь как форма взаимодействия людей. Виды речевой деятельности: говорение и слушание, письмо и чтение. Речевая ситуация и ее компоненты. Официальные и неофициальные ситуации речевого общения. Формы речевой коммуникации (устная / письменная, диалогическая / монологическая). Невербальные средства речевой коммуникации. Условия успешности речевого взаимодействия, причины коммуникативных неудач.

Понятие культуры речи и речевого этикета; нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи. Понятие о коммуникативной целесообразности, точности, чистоте, логичности, образности и выразительности речи. Выбор тактики и средств речевой коммуникации.

Система функциональных разновидностей современной русской речи. Стили русской книжной речи (официальноделовой, научный, публицистический), разговорная речь;

их лингвистические особенности. Язык художественной литературы; изобразительно-выразительные функции художественной речи. Типичные риторические средства и приемы. Выделение элементов индивидуально-авторского стиля. Пародия. Стилизация.

Описание, повествование и рассуждение как универсальные функциональные типы речи.

Жанры разных стилей речи, их языковые особенности. Аннотация. Тезисы. Реферат. Эссе.

Текст. Признаки текста: коммуникативная целесообразность, смысловая целостность, связность. Средства связи предложений в тексте. Построение текста на основе цепной и параллельной связи. Абзац как композиционно-стилистическая единица текста. Тематика, проблематика, основная мысль текста. Ключевые слова текста. Заглавие как форма авторского предъявления содержания текста.

Лингвистический анализ текста: определение его темы, основной мысли, выявление проблематики, оценка ее актуальности, выявление авторской позиции и аргументация правильности ее понимания, характеристика использования в тексте функциональных типов речи, определение стиля текста и использованных в нем средств других стилей языка, выявление средств речевой выразительности и установление их связи с содержанием текста.

Способы передачи чужой речи. Предложения с прямой речью, их структура и пунктуационное оформление. Предложения с косвенной речью. Правила перевода прямой речи в косвенную. Предложения с вводными словами, передача содержания чужой речи в форме члена предложения. Цитирование; пунктуационное оформление цитат.

РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Совершенствование форм речевой деятельности: развитие навыков выбора способа чтения в зависимости от коммуникативной задачи и характера текста (просмотровое, ознакомительное, поисковое, изучающее), восприятия аудиоинформации, говорения (развитие навыка выразительного чтения, построение устных высказываний) и письма (запись устной речи, конспектирование, письменные высказывания разного типа).

Совершенствование навыков понимания и использования разных форм переработки текстовой информации:

выделение ключевых слов и тезисов текста, построение его плана, написание конспекта и реферата, пересказ (выборочный, сжатый, подробный, аналитический, с изменением лица, с добавлением собственного текста в качестве аргументов и примеров), озаглавливание текста, комментарий к содержанию прочитанного текста (в том числе к одной из его проблем).

Наблюдение над устной и письменной речью. Развитие навыка квалификации высказываний, оценки адекватности их композиции и речевого оформления, выявление и исправление логических, речевых и стилистических ошибок, нарушений речевого этикета. Развитие навыка сопоставительного анализа фактов русского и изучаемого иностранного языка. Совершенствование навыков редактирования текста.

Развитие навыков построения высказываний в актуальных жанрах речевой деятельности учащихся: рецензия, отзыв, аннотация, реферат, эссе, доклад на научную (лингвистическую) тему. Написание плана (простого и развернутого) и тезисов собственного высказывания.

Развернутое высказывание на заданную тему (описательного и повествовательного характера, на лингвистические, публицистические, нравственно-этические темы).

Развитие навыков дискуссионной речи: комментарий к данному суждению, оценка чужих аргументов, краткое и развернутое выражение собственной позиции по проблеме, подбор аргументов и примеров (в том числе из художественной литературы). Цитирование как риторический прием и средство аргументации. Учебно-речевая практика участия в диалогах различных видов, дискуссиях, полемике.

Трудные случаи анализа фактов языка и речи; лингвистические явления, допускающие неоднозначную интерпретацию.





Похожие работы:

«УО БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь А.И.Жук _ _ _ 20 г. Программа-минимум кандидатского экзамена по специальности 05.02.13. Машины, агрегаты и процессы нефтехимических и химических производств СОГЛАСОВАНО Председатель ученого Совета Учреждения образования Белорусский государственный технологический университет проф. И.М.Жарский Протокол от _ 20 г. № Минск Сведения о разработчиках: Левданский Э.И.,...»

«Записи выполняются и используются в СО 1.004 СО 6.018 Предоставляется в СО 1.023. Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова Факультет Природообустройства и лесного хозяйства СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Декан факультета Проректор по учебной работе /Соловьев Д.А./ / Ларионов С.В./ _ 2013 г. _ 2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (МОДУЛЬНАЯ) Дисциплина Рекультивация и охрана земель Для...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФБГОУ ВПО РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГРИ-РГГРУ) АННОТИРОВАННАЯ ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 131000 НЕФТЕГАЗОВОЕ ДЕЛО Программа подготовки СТРОИТЕЛЬСТВО ГЛУБОКИХ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ СКВАЖИН В СЛОЖНЫХ ГОРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ Квалификация (степень) выпускника МАГИСТР Нормативный срок освоения программы 2 года Москва, Приведенная ООП...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования У р а л ь с к и й г о с у д а р с т в е н н ы й м е д и ц и н с к и й У н и в е р с и т е т Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации Кафедры: патологической анатомии и патологической физиологии Утверждаю Проректор по учебной работе Н.С.Давыдова _201_ г. Рабочая программа дисциплины ПАТОЛОГИЯ Основная образовательная программа подготовки в ординатуре по Фтизиатрии...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Беловский институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет Кафедра общественных наук РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по Философии для специальности Юриспруденция, цикл общих гуманитарных и социальноэкономических дисциплин, федеральный компонент, форма обучения –заочная, заочная обучение в сокращенные сроки на базе среднего профессионального...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Марийский государственный технический университет Положение инструктивное Инструкция по организации и проведению СМК-ПИ-3.01-08итоговой государственной аттестации выпускников 2009 Марийского государственного технического университета Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Марийский...»

«UNESCO INFORMATION FOR ALL PROGRAMME Программа ЮНЕСКО Информация для всех: информация для жизни Information for All Programme, IFAP: Living Information (translated into Russian) The publication explains the concept of “living information” and three specific priority areas of the Programme. Отчет Программы ЮНЕСКО Информация для всех за 2004–2005 гг. UNESCO Information for All Programme (IFAP). Report 2004–2005. (Russian translation) The report provides information on the Programme’s role,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Декан факультета /Карпунина Л.В./ _ /Молчанов А.В./ _ _2013 г. _ 2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ТЕХНОЛОГИЯ ПРЕБИОТИЧЕСКИХ И Дисциплина ПРОБИОТИЧЕСКИХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ Направление 240700.62 Биотехнология подготовки Профиль...»

«Согласовано Утверждаю Заведующий МУ Отдел образования Заведующий МБДОУ № 5 Улыбка Администрации Константиновского района _Н.А. Грицаева _А.Н.Никитина _2010г. _2010г. Принята на заседании педагогического совета, протокол № 1 от 02.09. 2010г. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по художественно-эстетическому развитию детей № 5 УЛЫБКА на 2010-2015 год. 2010г....»

«Публичный доклад МОУ Хуторская основная общеобразовательная школа Вводная часть. Программа развития школы была принята в 2005 году. Вот ее итоги: С сентября 2005 в целях создания благоприятных условий развития образования района, повышения эффективности процесса модернизации и оказания поддержки инновационного движения школа постепенно приобрела статус одного из успешных образовательных учреждений в районе. В 2005-2006 учебном году школа стала победителем, а в 2007-2008 учебном году - призером...»

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ. СЕТИ ЭЛЕКТРОННО-ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫХ МАШИН И СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИЙ Учебно-методический комплекс для студентов специальности 220501.65 Управление качеством Тюмень 2013 М.В. Якунина. Сети ЭВМ и средства коммуникаций. Учебнометодический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов очной формы обучения...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ АгроФерма Международная специализированная выставка животноводства и племенного дела 20-22 мая 2009 Россия, Москва, Всероссийский выставочный центр Организаторы: Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Правительство Москвы ОАО “ГАО “Всероссийский выставочный центр” ДЛГ е.Ф. Спонсор Подиумной дискуссии: “Потенциал российского животноводства: резервы и перспективы развития” Устроители: ООО “Агропромышленный...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЧЕЛЯБИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ Согласовано Утверждаю Ректор В. Я. Рушанин (должность работодателя) _ 2014 г. (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. (должность работодателя) (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. (должность работодателя) (подпись) (И. О. Ф.) _ 2014 г. Основная образовательная программа высшего профессионального...»

«1 Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 111 с углубленным изучением немецкого языка Калининского района Санкт-Петербурга Образовательная программа ПРИНЯТА УТВЕРЖДАЮ Решением педагогического совета ГБОУ Директор_Е.А. Розанова СОШ № 111 с углубленным изучением Приказ № _ от немецкого языка Калининского района №_ от _ 2 Основная образовательная программа начального общего образования в контексте федерального государственного образовательного...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова УТВЕРЖДАЮ Декан факультета _ /Морозов А.А./ _ 2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Дисциплина ФИЗИЧЕСКАЯ И КОЛЛОИДНАЯ ХИМИЯ Направление подготовки 260100.62 Продукты питания из растительного сырья Профиль подготовки Технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный нефтяной технический университет УТВЕРЖДАЮ Ректор ГОУ ВПО УГНТУ Д.т.н., профессор А.М. Шаммазов 20_г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 240700 Биотехнология Профиль подготовки Промышленная биотехнология и биоинженерия Квалификация (степень) магистр Форма обучения очная Уфа...»

«НАНОТЕХНОЛОГИИ – ПРОИЗВОДСТВУ 2014 X-я Международная юбилейная научно-практическая конференция НАНОТЕХНОЛОГИИ – ПРОИЗВОДСТВУ 2014 состоялась 2-4 апреля 2014 года в культурном центре Факел Наукограда Фрязино Московской области. Организаторы мероприятия: Министерство инвестиций и инноваций Московской области, Министерство наук и и образования РФ, Торговопромышленная палата РФ, Венчурная компания Центр инновационных технологий ЕврАзЭС, ОАО Российская промышленная коллегия, Администрация Наукограда...»

«Московский Государственный Университет имени М.В. Ломоносова Философский факультет Кафедра Философии образования КОНЦЕПЦИИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ Программа курса для студентов факультета мировой политики МГУ имени М.В.Ломоносова Составитель: доц. Брызгалина Елена Владимировна Москва 2010 год Курс Концепции современного естествознания является обязательной дисциплиной для студентов всех социогуманитарных специальностей, он призван содействовать получению фундаментального университетского...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (Университет) МИД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Факультет международных отношений Кафедра Мировой экономики УТВЕРЖДАЮ Проректор по программному развитию МГИМО (У) МИД России _А.В. Худайкулова _ _ 2014 г. ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ЭКОНОМИКА РЕГИОНОВ МИРА МОСКВА 2014 г. Учебная программа по дисциплине ЭКОНОМИКА РЕГИОНОВ МИРА составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму и уровню подготовки бакалавра Федерального государственного...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Уральский государственный экономический университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Л.М. Капустина ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ Рабочая программа изучения курса для студентов специальности 260501 Технология продукции общественного питания Екатеринбург 2011 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Учебная дисциплина Оборудование предприятий общественного питания состоит из двух взаимосвязанных курсов: Механическое...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.