WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

1

ПРОГРАММА

курса лекций “Русский язык в сопоставлении с другими языками” для

специализации “Русский язык как иностранный (РКИ)” (кафедра русского

языка филологического ф-та МГУ)

I. Общая характеристика курса как сопоставительно-типологического описания

русского языка.

II. Основной понятийный аппарат сопоставительно-типологического изучения русского языка.

Лингвистические направления, использующие сравнение языков: сравнительноисторическая, ареальная, сопоставительная лингвистика, типология, теория перевода. Их характеристика с точки зрения задач и целей, основы сравнения (tertium comparationis), типа эквивалентности, устанавливаемой между языками.

Основные понятия лингвистической типологии: тип языка как идеальная модель языковой структуры, отражающая совокупность ведущих признаков, общих для ряда языков;

политипологичность языков; языковые универсалии; содержательные языковые универсалии как понятийные категории, выражаемые в самой языковой системе. Виды типологий: общая и классификационная; характерология как описание существенных типологических черт отдельного языка; частные типологии (типология падежных, временных, залоговых, видовых и др. систем; синтаксические типологии простого и сложного предложений, порядка слов и др.). Типологические классификации языков, использующиеся в современной лингвистике.

Контенсивная типология языков: проблема составление каталога содержательных грамматических функций и коммуникативно значимых смыслов.

Создание “типологического портрета” языка на базе существенных признаков его структуры и основных единиц, таких, как техника объединения морфем в слове (агглютинация и фузия); синтетические и аналитические способы выражения типовых (синтаксических, морфологических, словообразовательных) значений; соотношение между планом формы и содержания: степень параллелизма // асимметрии; степень противопоставленности частей речи, корневых и служебных морфем, флексий и словообразовательных морфем и др.

Русский язык как язык флективно-фузионного типа: фузия при формо- и словообразовании; выражение синтаксических отношений между словами при помощи флексий и относительно свободный порядок слов; значительная асимметрия формы и значения, проявляющаяся в частности в широко представленной синонимии и омонимии окончаний, синкретизме форм, асимметрии категориального значения грамматической формы и ее функций в тексте; противопоставленность самостоятельных частей речи;

наличие формальных грамматических классов (склонений и спряжений) и др.

Политипологичность русского языка: признаки агглютинации, соотношение синтетических и аналитических форм, рост аналитизма в русском языке. Типы аналитических грамматических форм в русском языке.

Сопоставительная типология: выявление особенностей одного языка относительно другого на фоне данных общей типологии. Диалектическое соотношение идиоматичности и функциональной эквивалентности языков при их сопоставлении. Системный и функциональный, семасиологический и ономасиологический подходы к сопоставлению языков. Однонаправленное и двунаправленное сопоставления. Типы эквивалентности, устанавливаемые между языками при сопоставительном анализе на уровне языковой системы, языковой нормы и речевого узуса. Нулевая эквивалентность лексических единиц и конструкций.

Содержательные различия между языками: распределение смыслов по разным категориям и единицам; различия в стереотипных установках и степени конкретизации членения действительности при языковой номинации, различная степень обязательности и частотности выражения тех или иных смыслов. Понятие «семантической вселенной»

отдельного языка (А.Вежбицкая). Решение проблемы языковой относительности в современной лингвистике. Факторы, ограничивающие адекватность перевода с одного языка на другой.

III. Сопоставительно-типологический анализ грамматической системы русского языка Специфика грамматической системы и грамматических категорий (ГК) русского языка (РЯ) в сопоставлении с изолирующими языками – китайским (КЯ), вьетнамским (ВЯ).

РЯ: флективная морфология; обязательность как признак грамматических значений;

наличие, помимо номинативных, реляционных («синтаксических») морфологических категорий и др. // КЯ, ВЯ: синтагматическая и лексикализованная грамматика, номинативный характер ГК, изоляция как невыраженность формой слова синтаксических отношений (субъектно-объектных, атрибутивных, любого вида согласования и управления);

факультативность грамматических показателей и др.

Специфика грамматической системы и грамматических категорий (ГК) русского языка в сопоставлении с агглютинативными языками типа венгерского (ВЯ). РЯ: асимметрия плана выражения и плана содержания грамматической формы, синонимия и омонимия флексий и грамматических форм, морфологическая дифференциация имен существительных и прилагательных как частей речи, наличие категории рода существительных и согласование по роду, предложно-падежные формы и др.; ВЯ: параллелизм плана выражения и плана содержания грамматической формы, слабая формальная дифференциация имен существительных и прилагательных, отсутствие их согласования, отсутствие предлогов, больший синтетизм в системе склонения и др.

Анализ тезиса Боаса - Якобсона: «языки различаются не тем, что на них можно выразить, а тем, что обязательно выражается». Сопоставление обязательности выражения различных грамматических значений в русском и английском языках при обозначении идентичных ситуаций. Последствия обязательности: различная степень интенциональности выражения грамматических значений, семантически усложненные и “автоматические” (семантически опустошенные) правила употребления грамматических форм.

';

Анализ тезиса Л.В.Щербы об активной и пассивной грамматике. Понятийные категории И.И.Мещанинова. Теория функциональной грамматики в концепции А.В.Бондарко. Универсальное и специфическое в содержании грамматических категорий и форм.

Функционально-семантический анализ грамматических категорий русского языка в сопоставлении с некоторыми языками. Функционально-семантическое поле (ФСП) количественности и ГК числа существительных в сопоставлении с английским, чешским, болгарским, венгерским, корейским, японским, китайским языками. ГК рода имен существительных в русском языке в сопоставлении с немецким, испанским и славянскими языками (формальные соответствия, семантический потенциал категории рода, специфика родовых пар в русском языке). Специфика категории одушевленности / неодушевленности в русском языке на фоне других славянских языков. Типология падежных систем (на основе анализа выражения субъектно-объектных отношений) и специфика русской падежной системы. Эргативный и номинативный типы, подтипы номинативного типа: партитивный (финский, прибалтийские языки), семипартитивный (литовский, русский), тотальный (венгерский). Степень номинативности (формальной выраженности подлежащего) русского языка в сопоставлении с английским, немецким, испанским, чешским языками. Падежная система русского языка в сопоставлении с венгерской. Функционально-семантическая категория определенности - неопределенности в русском языке в сопоставлении с соответствующими грамматическими категориями в артиклевых языках (английском, испанском, болгарском). Неопределенность как семантическая доминанта в русской языковой картине мира.

Типология аспектуальных систем и специфика категории вида в русском языке.

Русская аспектуальная система в сопоставлении с корейской, китайской, венгерской, английской. Глагольный вид в русском языке в сопоставлении с другими славянскими языками. Специфика русского глагольного вида как грамматической категории, характеризующейся словообразовательной природой видообразования и связью с лексическим значением глагола, тесным взаимодействием с категорией времени, высокой нормированностью употребления видовых форм в зависимости от временного плана и типа текста, синтаксических конструкций. Правила употребления видов, базирующиеся на категориальных аспектуальных смыслах; семантически усложненные (прагматическими и тема-рематическими факторами) правила; зона нейтрализации видового противопоставления.

Система словообразовательных модификаций глагола в русском языке в сопоставлении с другими славянскими языками. Особенности глагольных номинализаций в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким и польским языками. Типология результативных конструкций и выражение результата действия в русском языке.

Видо-временная система русского глагола в сопоставлении с системами времен английского, испанского языков и японского языков. Типология императивных конструкций и специфика выражения побуждения в русском языке: “культурные сценарии” побуждения и запрещения в русском языке в сопоставлении с немецким и английским языками. Типология пассивных конструкций, русский пассив в сопоставлении с английским, чешским и другими славянскими языками.

Типология простого предложения и специфика формальной и семантической структуры русского предложения в сопоставлении с английским, немецким, чешским языками. Типология порядка слов и функции порядка слов в русском языке.

IV. Сопоставительно-типологическое изучение лексики русского языка.

сопоставительного изучения русской языковой картины мира Границы слова и принципы его построения в РЯ в сопоставлении с другими языками.

Сопоставительный анализ номинативных средств русского и других языков. Лексика русского языка в культурно-сопоставительном аспекте. Проблемы семантических универсалий: семантические примитивы, прототипы и инварианты. Лексическое значение и теория языковой относительности. Сопоставительно-типологический анализ на уровне лексико-семантической группы (ЛСГ). Лакуны и безэквивалентные единицы в лексической системе языка.

Проблема адекватности перевода и переводческая типология лексики (интерлингвальные имена собственные; семантические константы: употребительные термины, единицы времени, счета, календаря, интернационализмы, местоимения и др.;

предметно-понятийные универсалии: названия конкретных предметов, основных действий, качественных характеристик; понятийно-социальные стереотипы; этнографизмы и др.).

Понятия концептуальной картины мира (КМ), научной КМ, языковой картины мира (ЯКМ), модели мира (the construal of the world). Дискуссионные вопросы изучения связи ЯКМ с национальным менталитетом, культурными концептами, культурными сценариями.

Языковые свидетельства национальной специфики культур. Степень вербализации информации как один из важных параметров дифференциации культур. Эксплицитность / имплицитность выражения смыслов – важная характеристика соотношения содержательного и формального планов языка, семантической структуры языковых единиц и организации дискурса.

Основные принципы изучения ЯКМ: «историческая память» современных ЯКМ;

концептуальный анализ состава и структуры семантических полей и ЛСГ; исследования мотивации наименований, их внутренней формы; сочетаемости, словообразовательного потенциала, парадигматических и синтагматических связей лексем, образующих соответствующие ЛСГ; анализа устойчивых метафорических сочетаний, а также оппозиций, в которые вступают лексемы; соотношение «статической» и «динамической» ЯКМ.

Степень обязательности и частотности выражения тех или иных смыслов и их комбинаций (роль грамматических и словообразовательных значений в формировании ЯКМ).

Семантические доминанты русской ЯКМ. Тезис Шарля Балли о делении естественных языков на описывающие мир «в терминах причин и их следствий» и на представляющие «более субъективную, более импрессионистическую… картину мира». Фрагментарность изучения ЯКМ и попытки постичь ее цельность.

Сопоставительное исследование некоторых фрагментов ЯКМ (на материале русского, английского, немецкого, чешского, японского языков). Представления о труде и праздности в русской, чешской и немецкой ЯКМ. Представления о физиологических действиях ‘есть’, ‘пить’, ‘спать’ в русской ЯКМ в сопоставлении с английской.

Особенности номинации эмоций в русском языке в сопоставлении с чешским и английским языками. Концепт ‘деньги’ в русской и английской ЯКМ. Семантические доминанты при представлении действий, деятельности, процессов, состояний в русском языке (в сопоставлении с чешским и японским языками). Подлежащность / бесподлежащность и личность / безличность простого предложения с точки зрения ЯКМ (на материале русского, английского и чешского языков). Сопоставительно-типологический анализ и практика преподавания русского языка как иностранного.

В.Д.Аракин. Сравнительная типология английского и русского языков. Л., 1979, с. 5–61;

В.Барнет. К проблеме языковой эквивалентности при сравнении // Сопоставительное изучение русского языка с чешским и другими славянскими языками. М., 1983;

А.Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. М., 1996, с. 33–85; В.Г.Гак. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1977 [Введение]; К. Джеймс.

Контрастивный анализ // НЗЛ. XXV. М., 1989; Р.Ладо. Лингвистика поверх границ культур /// НЗЛ, XXV, 1989; В.Матезиус. О лингвистической характерологии // НЗЛ. XXV. М., 1989;

У.Немзер. Проблемы и перспективы контрастивной лингвистики // НЗЛ. XXV. М., 1989.

А.А.Реформатский. О сопоставительном методе // А. А. Реформатский Лингвистика и поэтика. М., 1987; Э.Сэпир. Грамматист и его язык // Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993; В.Скаличка. Различные виды классификации языкового материала. ВЯ, 1959, № 3; В. М. Солнцев. Типологические свойства изолирующих языков (на материале китайского и вьетнамского языков) // Языки Юго-Восточной Азии.

Проблемы морфологии, фонетики и фонологии. М., 1970; Л.В.Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974 [О взаимоотношениях родного и иностранного языков (с.

338–344); Преподавание иностранных языков в средней школе (с. 333–338)].

В.Г.Гак. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1989; Л. Дэже.

Типологическая характеристика русской грамматики в сопоставлении с венгерской.

Будапешт, 1984; А.Л.Зеленецкий, П.Ф.Монахов. Сравнительная типология немецкого и русского языков. М., 1983; А.Е.Кибрик. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992; Ли Вон Бок, Е.В.Петрухина. К вопросу об изучении русского глагольного вида в корейской аудитории // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 6. М., 1998;

И.И. Мещанинов. Основные грамматические формы эргативного строя предложения // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967; И.И.Мещанинов.

Соотношение логических и грамматических категорий // Язык и мышление. М.,1967;

Д.М.Насилов. Проблемы тюркской аспектологии. Л., 1989; Е.В.Падучева. Неопределенность как семантическая доминанта русской языковой картины мира // Determinatezza e indeterminatezza nelle lingue slave. Firenze. 1995; Е.В.Петрухина. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М., 2000; Н.В.Солнцева. Проблемы типологиии изолирующих языков. М., 1985;

А.Г.Широкова. Методические проблемы сопоставительного исследования близкородственных языков. Вестник МГУ, 1983. Р.Якобсон. О лингвистических аспектах перевода // Избранные труды. М., 1985.

Ю.Д.Апресян. Избранные труды. Т.2. М., 1995 (Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира; Английские синонимы и синонимический словарь); Проблемы изучения отношений эквивалентности в славянских языках. М., 1997; А.Вежбицкая. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999; В.Г.Гак. Сопоставительная лексикология. М., 1977; В.Г.Гак. Русская динамическая картина мира // Русский язык сегодня. М., 2000;

Д.Лакофф, М.Джонсон. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990;

О.А. Корнилов. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. - М., 1999; Е.В. Падучева. Неопределенность как семантическая доминанта русской языковой картины мира // Diterminatezza e indeterminatezza nelle lingue slave. Problemi di morfosintassi delle lingue slave. Padova 1996; Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж 2002; Е.В. Петрухина. Доминантные черты русской языковой картины мира (в сравнении с чешской)// Русское слово в мировой культуре. Х Конгресс МАПРЯЛ. Пленарные заседания. С-Пб, 2003; Е.В. Петрухина. Профессионально-трудовая деятельность в русской языковой картине мира. Концепт ‘работать’ в языке и дискурсе // XIII Международный съезд славистов. Славянское языкознание. М.,2003. Б.Л. Уорф. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960.



Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ ПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ Декан факультета перерабатывающих технологий доц.А. И. Решетняк 2011г. Рабочая программа дисциплины история Направление подготовки 221700.62 Стандартизация и метрология Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Очная, заочная Краснодар 1....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЭИ СОВЕТ МЭИ ПО ДИСТАНЦИОННОМУ ОБУЧЕНИЮ УТВЕРЖДАЮ Проректор МЭИ Маслов С.И. _ _ 20 г. Направление подготовки: 141100 Энергетическое машиностроение, Профиль(и) подготовки: Газотурбинные, паротурбинные установки и двигатели Квалификация (степень) выпускника: повышение квалификации. Форма обучения: очная, дистанционная РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ И НАДЕЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАРОТУРБИННОГО...»

«ГЛОБАЛЬНЫЙ МИНИСТЕРСТВО ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ООН ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ФОНД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРОЕКТ МИНОБРНАУКИ РОССИИ,ПРООН/ГЭФ Стандарты и маркировка для продвижения энергоэффективности в Российской Федерации ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на выполнение работы Разработка системы пропаганды и стимулирующих мероприятий по продвижению энергоэффективного электробытового оборудования в пилотном регионе. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОЕКТЕ. В настоящее время в Российской Федерации реализуется проект...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ярославский государственный технический университет ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА по специальности 02.00.03 - Органическая химия Ярославль, 2011 Программа составлена на основании паспорта специальности 02.00.03 Органическая химия и программы-минимум кандидатского экзамена по специальной дисциплине, разработанной экспертным советом Высшей...»

«КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАЧАЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ УЧИЛИЩЕ № 79 П. КОШУРНИКОВО УТВЕРЖДАЮ: Зам. директора по УПР _И.Ф. Копнина _20г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОП.05. Безопасность жизнедеятельности Профессия 260807.01 Повар, кондитер Нормативный срок обучения – 2 года и 5 мес. на базе основного общего образования 1 Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного...»

«ПЕРВОЕ ВЫСШЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ РОССИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИНЕРАЛЬНО-СЫРЬЕВОЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОРНЫЙ Согласовано Утверждаю Руководитель ООП по Зав. кафедрой направлению 151000 машиностроения профессор Максаров В.В. профессор Максаров В.В. ПРОГРАММА ИТОГОВОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА Направление: 151000 Технологические машины и...»

«Тверской областной институт усовершенствования учителей Некоммерческое партнерство Птицы и люди Отдел образования администрации Нелидовского района Филиал ГБОУ ВПО Тверской государственный университет в г. Нелидово Школа №4 г. Нелидово Программа VIII региональной научно-практической конференции школьников Шаг в наук у г. Нелидово 2014г. Оргкомитет конференции Участники конференции: 1. Махновец Сергей Николаевич, ГБОУ ДПО ТОИУУ, доктор псих. наук, профессор г. Андреаполь, средняя школа № 2....»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 5 1.1. Основная образовательная программа (ООП) магистратуры (описание структуры, целей и задач). 5 1.2. Нормативные документы для разработки ООП магистратуры. 6 1.3. Общая характеристика ООП магистратуры. 6 1.4 Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП 7 магистратуры. 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП магист- 7 ратуры. 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника. 7 2.2. Объекты профессиональной...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тихоокеанский государственный университет ПРОГРАММА вступительных экзаменов в аспирантуру по специальной дисциплине по направлению 36.06.01 Социологические науки Хабаровск Направленность Социальная структура, социальные институты и процессы Содержанием программы Социальная структура, социальные институты и процессы является анализ общества...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ МОСКОВСКИЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ) СОВЕТ ПО ДИСТАНЦИОННОМУ ОБРАЗОВАНИЮ _ Направление подготовки: для всех направлений подготовки Профиль(и) подготовки: для всех профилей Квалификация (степень) выпускника: повышение квалификации Форма обучения: очная, дистанционная РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Организация удаленного доступа к лабораторным практикумам. Модуль Архитектура административной системы Цикл: Повышение квалификации...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Биологический факультет Кафедра экологии УТВЕРЖДАЮ Декан биологического факультета _2013 г. Рабочая программа дисциплины Безопасность жизнедеятельности Направление подготовки 020400 – Биология Профили подготовки: Общая биология, ботаника, зоология, физиология человека и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФБГОУ ВПО Уральский государственный экономический университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Л. М. Капустина _2011 г. ОРГАНИЗАЦИЯ, ТЕХНОЛОГИЯ И ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ Программа учебной дисциплины специальности Коммерция Екатеринбург 2011 3 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ В современных условиях важное значение приобретает дальнейшее совершенствование и улучшение организации и технологии предприятий розничной...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации Северо-западный институт Рекомендовано для использования в учебном процессе Экономическая география и регионалистика в международных отношениях [Электронный ресурс]: учебно-методический комплекс / ФГБОУ ВПО Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Нижегородская государственная медицинская академия Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации Проблема укрепления здоровья студентов, основного резерва кадров российского здравоохранения, носит стратегический характер для государства и общества. Нашей задачей является подготовка физически здоровых специалистов, способных долго сохранять работоспособность и творческую...»

«Предлагаемый Практикум поможет преподавателю при проведении занятий по освоению компьютерной справочной правовой системы ГАРАНТ, изучаемой в рамках курса прикладной информатики студентами юридических, финансовых и экономических специальностей вузов, в соответствии с рекомендациями государственных образовательных стандартов. В нем содержатся практические задания, позволяющие освоить основные возможности и функции системы ГАРАНТ: поисковые и аналитические. Для более подробного изучения системы...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет управления Рабочая программа дисциплины ТЕОРИЯ ОРГАНИЗАЦИИ Направление подготовки 081100.62 Государственное и муниципальное управление Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Очная Краснодар 2013 1 Цели и задачи дисциплины Цель дисциплины - изучение общих принципов и...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ОКРУЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ДЕПАРТАМЕНТА ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЦЕНТР ДЕТСКОГО ТВОРЧЕСТВА ЩИТ Утверждаю Директор ГБОУ ЦДТ Щит В.И. Султановский Образовательная программа ЮНЫЙ СТРЕЛОК для детей 12 – 17 лет на 2010 - 2011 учебный год Программа разработана авторским коллективом в составе О.Ф. Кузнецов, Н.К.Фалалеев. МОСКВА Пояснительная записка. Программа подготовки поисковиков включает в себя...»

«Не представляю свою Тема номера: наша новая школа жизнь без интернета Образовательное сообщество сегодня пытается понять, как информационные технологии изменят школу, каким должен быть современный учитель. А как сами дети оценивают роль интернета в своей жизни и учебе? Мы представляем избранные работы об интернете, которые были присланы в 2009–2010 году на конкурс Интернешка. Со всеми конкурсными работами можно познакомиться на сайте www.interneshka.net Как я пользуюсь интернетом во всемирную...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет Кафедра филологических основ издательского дела и документоведения УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета _ М.Л. Логунов _2007 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине Стандарты в книжном деле для студентов III курса очной формы обучения специальность 021500 ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО И РЕДАКТИРОВАНИЕ Обсуждено на заседании кафедры...»

«Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет УТВЕРЖДЕНА Ректором БГТУ профессором И.М. Жарским 24 июня 2010 г. Регистрационный № УД- 420 /баз. Экономика и организация предпринимательской деятельности Учебная программа для специальности 1-25 01 07 Экономика и управление на предприятии Минск БГТУ 2010 г. УДК 338.22: 346.26(073) ББК 65Я7 Э 40 Рекомендована к утверждению: Кафедрой экономики и управления на предприятиях учреждения образования Белорусский...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.