WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Проект N 284076-4

Вносится депутатами

Государственной Думы

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

О специальном техническом регламенте о парфюмерно-косметической продукции Глава 1. Общие положения Статья 1. Сфера применения 1. Настоящий Федеральный закон в соответствии с Федеральным законом от 27 декабря 2002 года N 184-ФЗ "О техническом регулировании" в целях защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества и предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, устанавливает:

1) правила идентификации парфюмерно-косметической продукции;

2) требования к парфюмерно-косметической продукции;

3) требования к потребительской упаковке и маркировке парфюмерно-косметической продукции;

4) требования к процессам хранения, перевозки и утилизации;

5) правила и формы оценки соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона.

2. Объектом технического регулирования настоящего Федерального закона является парфюмерно-косметическая продукция.

3. Парфюмерно-косметическая продукция подразделяется на следующие группы однородной продукции:

1) средства для ухода за кожей;

2) средства для ухода за волосами;

3) декоративная косметика;

4) средства для придания запаха;

5) средства для ухода за полостью рта;

6) средства для ухода за интимными органами;

7) средства, применяемые до, во время и после бритья;

8) средства для ухода за ногтями.

Статья 2. Основные понятия Для целей настоящего Федерального закона применяются следующие понятия:

1) ампульная косметика - парфюмерно-косметическая продукция, помещенная в герметически запаянный стеклянный сосуд, не содержащий консервантов, предназначенный для однократного применения;

2) аннотация парфюмерно-косметической продукции - словесное описание и (или) графическое обозначение парфюмерно-косметической продукции, содержащее характеристики ее потребительских свойств, назначение, рекомендации по применению, а также способ применения;

3) антиперспиранты - средства, уменьшающие потоотделение;

4) блеск для губ - средство декоративной косметики, образующее на губах блестящую пленку;

5) внешняя упаковка парфюмерно-косметической продукции (внешняя упаковка) материал или изделие, в которое помещается внутренняя упаковка парфюмернокосметической продукции;

6) внутренняя упаковка парфюмерно-косметической продукции (внутренняя упаковка) емкость, предназначенная для непосредственного размещения парфюмерно-косметической продукции;

7) гель косметический - парфюмерно-косметическое средство гелеобразной консистенции;

8) глина косметическая - минеральные вещества природного происхождения, обладающие значительной пластичностью, используемые для косметических процедур;

9) грязи косметические - минеральные и (или) органические вещества природного происхождения, используемые для косметических процедур;

10) дезодорант - парфюмерно-косметическое средство, замедляющее разложение пота и (или) маскирующее его запах;

11) карандаш косметический - парфюмерно-косметическое средство, выпускаемое в виде карандашей, в деревянном или пластиковом корпусе;

12) клиническая безопасность - состояние, при котором при использовании парфюмернокосметической продукции по назначению и при использовании, которое можно разумно предвидеть, отсутствует кожно-раздражающее и сенсибилизирующее действие, свидетельствующее о причинении вреда жизни или здоровью граждан;

13) консерванты - вещества, обеспечивающие устойчивость парфюмерно-косметических средств к микробному загрязнению в течение срока годности;

14) красители - химические вещества природного и (или) синтетического происхождения, применяемые для придания окраски парфюмерно-косметической продукции;

15) лосьон - жидкое парфюмерно-косметическое средство, предназначенное для ухода за кожей и (или) волосами, и (или) ногтями;

16) масло косметическое - парфюмерно-косметическое средство в виде жидких масляных форм;

17) маска - парфюмерно-косметическое средство, имеющее целевое назначение и обеспечивающее эффективный уход за кожей и (или) за волосами и (или) ногтями;

18) мыло туалетное - парфюмерно-косметическое средство, используемое вместе с водой для мытья и ухода за телом;

19) название парфюмерно-косметической продукции - индивидуализирующее обозначение парфюмерно-косметической продукции, присвоенное ей изготовителем;

20) назначение парфюмерно-косметической продукции - функциональное свойство парфюмерно-косметической продукции, конкретизирующее область его применения;

21) наименование парфюмерно-косметической продукции - обозначение изделия, позволяющее отнести его к группе однородной парфюмерно-косметической продукции;



22) открытка - листовое изделие любого формата с информацией для потребителя;

23) очищение глубокое - отшелушивание поверхностных отмерших клеток рогового слоя кожи химическим и (или) механическим способом;

24) очищение поверхностное - удаление избытка кожного секрета, загрязнений, средств декоративной косметики;

25) партия парфюмерно-косметической продукции (партия продукции) - количество парфюмерно-косметической продукции одного наименования и названия, изготовленное в определенный период времени и обозначенное кодом;

26) парфюмерная (ароматическая) композиция - смесь веществ, предназначенная для придания запаха и (или) маскировки запаха ингредиентов парфюмерно-косметической продукции;

27) парфюмерно-косметический ингредиент (ингредиент) - химическое вещество или продукт синтетического и (или) натурального происхождения, используемые для производства парфюмерно-косметической продукции. К парфюмерно-косметическим ингредиентам не относятся примеси в ингредиентах, а также материалы, использованные в процессе парфюмерно-косметического производства и не присутствующие в готовой парфюмерно-косметической продукции;

28) парфюмерно-косметическая продукция - средства, предназначенные для наружного нанесения на кожу, волосы, ногти, губы, зубы, слизистую оболочку полости рта и наружные половые органы человека исключительно в следующих целях (по отдельности или в любой комбинации):

а) очищения и (или) изменения их внешнего вида без нарушения их целостности;

б) придания им приятного запаха и (или) коррекции запаха;

в) поддержания их в нормальном функциональном состоянии;

29) парфюмерно-косметическое производство - совокупность технологических операций и управленческих действий, имеющих целью изготовление парфюмерно-косметической продукции;

30) паста зубная - парфюмерно-косметическое средство пастообразной или гелеобразной консистенции для ухода за зубами и полостью рта;

31) пластырь косметический - парфюмерно-косметическое средство, изготовленное из листового материала, обладающего адгезивным действием, предназначенное для проведения косметических процедур;

32) помада губная - средство декоративной косметики, предназначенное для нанесения на губы;

33) потребительская упаковка парфюмерно-косметической продукции (потребительская упаковка) - совокупность внутренней и внешней упаковки парфюмерно-косметической продукции, поступающая к потребителю с парфюмерно-косметической продукцией и не выполняющая функцию транспортной упаковки. При отсутствии внешней упаковки потребительской упаковкой считается внутренняя упаковка;

34) пропеллент - газ-носитель, находящийся под давлением в металлической аэрозольной упаковке парфюмерно-косметической продукции, герметически закрытой с помощью клапана 35) рецептура - установленный изготовителем полный перечень ингредиентов, входящих в состав парфюмерно-косметической продукции, с указанием массовой доли ингредиентов;

36) срок годности - установленный изготовителем период (срок), по истечении которого парфюмерно-косметическая продукция считается непригодной для использования по назначению;

37) скраб - парфюмерно-косметическое средство, предназначенное для отшелушивания поверхностных отмерших клеток рогового слоя кожи;

38) средство антицеллюлитное - парфюмерно-косметическое средство, предназначенное для ухода за участками тела с признаками целлюлита;

39) средство для депиляции - парфюмерно-косметическое средство для удаления волос;

40) средство для интимной гигиены - парфюмерно-косметическое средство по уходу за половыми органами и участками тела около них;

41) средство для татуажа - парфюмерно-косметическое средство, предназначенное для нанесения на поверхность кожи декоративного рисунка;

42) средство интимной косметики - парфюмерно-косметическое средство, предназначенные для гармонизации ощущений при половом контакте;

43) тальк - порошкообразное парфюмерно-косметическое средство на основе силиката магния, применяемое для припудривания кожи;

44) токсикологическая безопасность парфюмерно-косметической продукции - состояние, при котором при использовании парфюмерно-косметической продукции по назначению и при использовании, которое можно разумно предвидеть, отсутствует общетоксическое воздействие, свидетельствующее о причинении вреда жизни или здоровью граждан;

45) транспортная упаковка - упаковка, предназначенная для перевозки парфюмернокосметической продукции;

46) тушь для волос - средство декоративной косметики для нанесения на пряди волос;

47) ультрафиолетовые фильтры - ингредиенты, способные поглощать и (или) отражать ультрафиолетовые лучи;

48) фотозащитное средство (солнцезащитное средство) - парфюмерно-косметическое средство, способное поглощать и (или) отражать ультрафиолетовые лучи;

49) шампунь - парфюмерно-косметическое средство, предназначенное для мытья волос и кожи головы;

50) ярлык - листовое изделие любого формата с информацией для потребителя, предполагающее навесной способ крепления.

Глава 2. Требования к парфюмерно-косметической продукции 1. Для целей применения настоящего Федерального закона идентификация проводится по признакам, характеризующим парфюмерно-косметическую продукцию и установленным в настоящем Федеральном законе.

2. Признаками, характеризующими парфюмерно-косметическую продукцию, являются:

1) способ применения продукции - парфюмерно-косметическая продукция предназначена исключительно для наружного нанесения на определенные части человеческого тела;

продукция, используемая в виде инъекций или ингаляций не относится к парфюмернокосметической продукции;

2) место нанесения продукции - парфюмерно-косметическая продукция наносится на кожу, волосы, ногти, губы, зубы, слизистую оболочку полости рта и наружные половые органы;

3) цели применения продукции (по отдельности или в любой комбинации) - очищение и (или) изменение внешнего вида кожи, волос, ногтей, губ, зубов, слизистой оболочки полости рта и наружных половых органов без нарушения их целостности, придание им приятного запаха и (или) коррекция запаха, поддержание их в нормальном функциональном состоянии.

3. Идентификация парфюмерно-косметической продукции проводится по документации. В качестве документации могут быть использованы стандарты, технические условия, нормативные документы федеральных органов исполнительной власти, товаросопроводительная документация, договоры поставки, спецификации, технические описания, аннотации, этикетки, ярлыки и другие документы, характеризующие продукцию.

1. Парфюмерно-косметическая продукция, выпускаемая в обращение на территории Российской Федерации, при использовании по назначению и при использовании, которое можно разумно предвидеть в течение срока годности, не должна причинять вреда жизни и здоровью человека.

2. Безопасность парфюмерно-косметической продукции обеспечивается совокупностью требований:

1) к составу;

2) к микробиологическим показателям;

3) к уровню содержания токсичных элементов;

4) к токсикологической безопасности;

5) к клинической безопасности;

6) к потребительской упаковке;

7) к информации для потребителей.

Статья 5. Требования к составу парфюмерно-косметической продукции 1. Запрещается использовать в качестве парфюмерно-косметических ингредиентов вещества, перечисленные в Приложении 1 к настоящему Федеральному закону.

2. Запрещается использовать в качестве пропеллентов в парфюмерно-косметической продукции в аэрозольной упаковке озоноразрушающие вещества, перечисленные в Приложении 2.

3. Запрещается использовать в качестве парфюмерно-косметических ингредиентов вещества, перечисленные в Приложении 3 к настоящему Федеральному закону, без выполнения ограничений и требований, указанных в Приложении 3 к настоящему Федеральному закону.

4. Разрешается использовать в качестве парфюмерно-косметических ингредиентов красители, перечисленные в Приложении 4 к настоящему Федеральному закону, с ограничениями, указанными в Приложении 4 к настоящему Федеральному закону.

Разрешается использовать соли красителей, перечисленных в Приложении 4 к настоящему Федеральному закону, если в их состав не входят вещества, запрещенные к использованию в соответствии с частью 1 настоящей статьи.

5. Разрешается использовать в качестве парфюмерно-косметических ингредиентов консерванты, перечисленные в Приложении 5 к настоящему Федеральному закону, с ограничениями, указанными в Приложении 5 к настоящему Федеральному закону.

6. Разрешается использовать в качестве парфюмерно-косметических ингредиентов ультрафиолетовые фильтры, перечисленные в Приложении 6 к настоящему Федеральному закону, с ограничениями, указанными в Приложении 6 к настоящему Федеральному закону.

Статья 6. Требования к микробиологическим показателям парфюмерно-косметической 1. Микробиологические показатели парфюмерно-косметической продукции должны соответствовать требованиям, содержащимся в Приложении 6 к настоящему Федеральному закону.

2. Не предъявляются требования к определению микробиологических показателей для следующих наименований парфюмерно-косметической продукции:

1) парфюмерно-косметическая продукция, содержащая органические растворители в концентрации более 25 %, используемая без разведения;

2) лаки для ногтей, кроме лаков для ногтей на водной основе;

3) дезодоранты - антиперспиранты;

4) окислительные краски для волос, средства для осветления и мелирования;

5) средства для химической завивки и средства для выпрямления волос на основе тиоловых соединений;

6) средства для депиляции на основе тиогликолевой кислоты;

7) туалетное мыло твердое на жировой основе;

8) сухие карандаши для губ, бровей, глаз;

9) соли для ванн;

10) 100%-ные эфирные масла.

Статья 7. Требования к уровню содержания токсичных элементов в парфюмернокосметической продукции 1. Допустимый уровень содержания токсичных элементов в парфюмерно-косметической продукции:

1) мышьяк - не более 5 мг/кг;

2) свинец - не более 5 мг/кг;

3) ртуть - не более 1 мг/кг;

4) кадмий - не более 1 мг/кг.

2. Не предъявляются требования к уровню содержания токсичных элементов в отношении духов, парфюмерных вод, туалетных вод, одеколонов (за исключением указанных видов парфюмерно-косметической продукции детского ассортимента).

Статья 8. Требования к токсикологической безопасности парфюмерно-косметической 1. Токсикологическая безопасность парфюмерно-косметической продукции обеспечивается изготовителем и оценивается при постановке парфюмерно-косметической продукции на производство по результатам испытаний токсичности ингредиентов, входящих в рецептуру парфюмерно-косметической продукции.

2. Испытания готовой парфюмерно-косметической продукции на токсикологическую безопасность проводятся в следующих случаях:

1) при наличии в рецептуре парфюмерно-косметической продукции растворителей, не применявшихся при исследовании токсичности ингредиентов, которые могут привести к существенному увеличению кожно-резорбтивного эффекта (проницаемость для химических агентов при неповрежденных кожных покровах) или появлению раздражения кожных покровов и слизистых оболочек при их контакте с парфюмерно-косметической продукцией;

2) при существующей вероятности проявления потенциальных токсических свойств как отдельных ингредиентов, так и при сочетанном действии нескольких ингредиентов (при возникновении эффекта синергизма или потенциирования);

3) при возможности химического взаимодействия между отдельными ингредиентами, что может повлиять на общую токсикологическую безопасность парфюмерно-косметической продукции;

4) комбинация ингредиентов, входящих в рецептуру парфюмерно-косметической продукции, делает возможным появление нового вещества, опасного с точки зрения токсикологической безопасности.

Клиническая безопасность парфюмерно-косметической продукции обеспечивается изготовителем. Клиническая безопасность парфюмерно-косметической продукции, по решению изготовителя, может быть оценена при постановке парфюмерно-косметической продукции на производство путем проведения клинических испытаний.

Глава 3. Требования к потребительской упаковке и маркировке парфюмерно-косметической Статья 10. Требования к потребительской упаковке парфюмерно-косметической продукции 1. Потребительская упаковка должна обеспечивать безопасность парфюмернокосметической продукции для потребителя и сохранность парфюмерно-косметической продукции в течение срока годности.

2. Жидкие средства гигиены полости рта и косметические средства для ухода за интимными органами должны быть упакованы в потребительскую упаковку, имеющую указатель или ограничитель вскрытия, которые при их повреждении или отсутствии указывают потребителю на то, что вскрытие имело место. Указанные указатель или ограничитель вскрытия могут находиться на внутренней или на внешней упаковке, либо на той и на другой одновременно.

Статья 11. Требования к маркировке парфюмерно-косметической продукции 1. Маркировка парфюмерно-косметической продукции проводится путем нанесения информации о парфюмерно-косметической продукции на потребительскую упаковку, вкладыш, ярлык, открытку, прилагаемых или прикрепленных к парфюмерно-косметической продукции, и (или) в сопроводительную документацию с учетом требований, предусмотренных частью 4 настоящей статьи.

2. Заявитель, определяемый в соответствии с частью 4 статьи 16, обязан обеспечить нанесение на потребительскую упаковку парфюмерно-косметической продукции информации, которая должна содержать:

1) наименование и название (при его наличии) парфюмерно-косметической продукции;

2) наименование изготовителя и его местонахождение, название страны и (или) места происхождения продукции, а также наименование и местонахождение заявителя (если последний не является изготовителем);

3) количество (шт.), массу нетто (г, кг), объем (мл, л, см(3)) номинального содержания парфюмерно-косметической продукции в потребительской упаковке на момент упаковывания (для мыла туалетного твердого на жировой основе - номинальную массу куска) за исключением случаев, если парфюмерно-косметическая продукция имеет массу менее 5 г или объем менее 5 мл, или является бесплатным образцом парфюмерно-косметической продукции;

4) срок годности, обозначаемый фразой: "Годен (Использовать) до (месяц, год)" либо "Срок годности... (месяцев, лет)" с указанием даты изготовления парфюмерно-косметической продукции или места на потребительской упаковке, где эта дата указана;

5) условия, соблюдение которых обеспечивает срок годности парфюмерно-косметической продукции в случае, если эти условия отличаются от условий, указанных в части 1 статьи настоящего Федерального закона;

6) особые меры предосторожности при использовании парфюмерно-косметической продукции, в том числе перечисленные в столбце "Условия применения и предупреждения, которые должны быть указаны на потребительской упаковке" Приложений 3, 5, 6 к настоящему Федеральному закону при их наличии;

7) код партии парфюмерно-косметической продукции, присвоенный изготовителем;

8) назначение парфюмерно-косметической продукции за исключением случаев, если назначение парфюмерно-косметической продукции очевидно;

9) сведения о способах применения парфюмерно-косметической продукции, отсутствие которых может привести к неправильному использованию потребителем парфюмернокосметической продукции;

10) список ингредиентов в соответствии с положениями части 3 настоящей статьи.

3. Список ингредиентов, содержащийся на потребительской упаковке, должен соответствовать следующим требованиям:

1) списку ингредиентов должен предшествовать заголовок "Ингредиенты" или "Состав";

2) ингредиенты в списке ингредиентов указываются в соответствии с рецептурой в порядке уменьшения их массовой доли. Парфюмерную (ароматическую) композицию указывают как единый ингредиент с использованием слов "отдушка", "ароматизатор", "ароматическая композиция", "парфюмерная композиция" без раскрытия ее состава.

Вещества, указанные в Приложении 3 к настоящему Федеральному закону и отмеченные ссылкой (1), входящие в состав парфюмерно-косметической продукции в концентрации, превышающей указанные в столбце 5 Приложения 3 к настоящему Федеральному закону ограничения, включаются в список ингредиентов;

3) ингредиенты, массовая доля которых составляет менее 1%, могут быть перечислены в любом порядке после тех ингредиентов, массовая доля которых составляет более 1%;

4) красители могут быть перечислены в любом порядке после остальных ингредиентов в соответствии с индексом цвета или принятыми обозначениями;

5) красители, использованные в парфюмерно-косметической продукции, относящейся к группе декоративной косметики и к средствам для окрашивания волос одного наименования и названия, имеющей различные тона, могут быть перечислены исчерпывающим списком, с применением слов: "может содержать" или знака [+/-].

4. Указанная в части 2 настоящей статьи информация должна быть представлена с соблюдением следующих требований:

1) в случае, если парфюмерно-косметическая продукция не имеет внешней упаковки, вся информация, указанная в части 2 настоящей статьи, должна содержаться на внутренней упаковке, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 настоящей части;

2) в случае, если парфюмерно-косметическая продукция имеет внешнюю упаковку, на внутренней упаковке должна содержаться информация, указанная в пункте 1 части настоящей статьи и может содержаться иная информация, указанная в части 2 настоящей статьи;

3) в случае, если соблюдение требований настоящей части является полностью или частично невозможным из-за размера или формы потребительской упаковки парфюмернокосметической продукции, информация, предусмотренная частью 2 настоящей статьи, за исключением указанной в пунктах 1 и 7 части 2 настоящей статьи, должна содержаться на вкладыше, ярлыке, или открытке, прилагаемых или прикрепленных к парфюмернокосметической продукции (либо указываться иным способом, делающим ее доступной для потребителя).

5. Предусмотренная частью 2 настоящей статьи информация должна быть нанесена четкими буквами, должна быть читаемой. Средства нанесения информации должны быть стойкими при хранении, перевозке, реализации и использовании продукции по назначению.

6. Предусмотренная частью 2 настоящей статьи информация, за исключением списка ингредиентов и заголовка списка, должна быть указана на русском языке. По усмотрению изготовителя допускается указание списка ингредиентов в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием латинской графической основы. Наименование изготовителя, название продукции, местонахождение иностранного изготовителя могут быть обозначены с использованием латинской графической основы.

Информация, указанная в пунктах 1 (за исключением названия парфюмерно-косметической продукции), 2 (за исключением наименования изготовителя и его местонахождения), 4, 5, 6, 8, 9 части 2 настоящей статьи и содержащаяся в маркировке парфюмерно-косметической продукции иностранных производителей, должна быть переведена на русский язык и представлена в форме, доступной для потребителя.

Глава 4. Требования к процессам хранения, перевозки и утилизации парфюмернокосметической продукции Статья 12. Требования к процессам хранения парфюмерно-косметической продукции 1. Парфюмерно-косметическая продукция должна храниться в закрытых складских помещениях при температуре от 0(0)С до 30(0)С, если иное не установлено изготовителем.

2. В случае если парфюмерно-косметическая продукция должна храниться в условиях, отличных от указанных в части 1 настоящей статьи, это должно быть указано в технической документации на парфюмерно-косметическую продукцию и на потребительской упаковке.

3. Парфюмерно-косметическая продукция при хранении не должна подвергаться непосредственному воздействию солнечного света.

4. Не допускается хранение парфюмерно-косметической продукции на расстоянии менее 0,5 м от включенных отопительных приборов.

Статья 13. Требования к процессам перевозки парфюмерно-косметической продукции Перевозка парфюмерно-косметической продукции осуществляется всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозок грузов для соответствующего вида транспорта, если иное не установлено изготовителем.

Статья 14. Требования к процессам утилизации парфюмерно-косметической продукции 1. По истечении срока годности парфюмерно-косметическую продукцию утилизируют как бытовой отход, если иное не установлено изготовителем.

2. В случае если парфюмерно-косметическая продукция должна утилизироваться способом, отличным от указанного в части 1 настоящей статьи, это должно быть указано в технической документации на парфюмерно-косметическую продукцию и на потребительской упаковке.

Глава 5. Оценка соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям Статья 15. Формы оценки соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям Оценка соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона проводится в формах:

1) подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона;

2) регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет;

3) проведения государственного контроля (надзора) на стадии обращения продукции.

Статья 16. Формы подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции 1. Подтверждение соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона в Российской Федерации носит обязательный характер.

2. Обязательное подтверждение соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона осуществляется в формах:

1) принятия декларации о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона (декларирования соответствия);

2) сертификации.

3. Заявитель вправе выбрать форму подтверждения соответствия из указанных в части настоящей статьи.

4. Заявителем может быть зарегистрированные в соответствии с законодательством Российской Федерации на ее территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, являющееся либо изготовителем, либо продавцом, либо выполняющее функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям настоящего Федерального закона, осуществляющее обязательное подтверждение соответствия и несущее ответственность за несоответствие поставляемой продукции требованиям настоящего Федерального закона.

Статья 17. Декларирование соответствия парфюмерно-косметической продукции 1. Декларирование соответствия парфюмерно-косметической продукции осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации по одной из следующих схем:

1) принятие декларации о соответствии на основании собственных доказательств;

2) принятие декларации о соответствии на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием третьей стороны.

2. Декларация о соответствии оформляется на русском языке в двух экземплярах и должна содержать, помимо сведений, предусмотренных статьей 24 Федерального закона от 27 декабря 2002 года N 184-ФЗ "О техническом регулировании", также фактический адрес заявителя.

3. Декларация о соответствии принимается на срок, указанный заявителем, но не более пяти лет.

4. Копии декларации о соответствии заверяются заявителем.

Статья 18. Принятие заявителем декларации о соответствии на основании собственных 1. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств заявитель, принимающий декларацию, самостоятельно формирует доказательственные материалы в целях подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона.

2. Доказательственные материалы должны содержать:

1) реквизиты заявителя (название, местонахождение, телефон, ИНН);

2) наименование, название, назначение парфюмерно-косметической продукции;

3) рецептуру или полный перечень ингредиентов парфюмерно-косметической продукции в соответствии с рецептурой для подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции статье 4 настоящего Федерального закона. В предоставляемом перечне ингредиентов должно быть указано процентное содержание каждого ингредиента в виде интервала значений, обеспечивающих безопасность парфюмерно-косметической продукции и заявленные потребительские свойства парфюмерно-косметической продукции. При этом парфюмерную (ароматическую) композицию указывают как единый ингредиент с использованием слов "отдушка", "ароматическая композиция", "парфюмерная композиция" без раскрытия ее состава. По усмотрению заявителя наименования ингредиентов могут быть указаны в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием латинской графической основы;

4) сведения о наличии веществ, указанных в Приложении 3 к настоящему Федеральному закону и отмеченных ссылкой 1, входящих в состав парфюмерно-косметической продукции в концентрации, превышающей указанные в столбце 5 Приложения 3 к настоящему Федеральному закону ограничения;

5) физико-химические и микробиологические показатели парфюмерно-косметической продукции;

6) техническая документация, результаты собственных исследований (испытаний) и другие документы, послужившие основанием для заключения о безопасности парфюмернокосметической продукции для здоровья человека и подтверждения заявленных потребительских свойств. Указанные документы могут быть получены в испытательных центрах заявителя или иных организаций, определяемых заявителем, и содержать результаты, испытаний готовой продукции, в том числе результатов проведенных в соответствии со статьями 7 и 8 токсикологических и клинических исследований парфюмернокосметической продукции и (или) экспертизы документов, подтверждающих заявленные свойства и безопасность используемых ингредиентов. Экспертиза должна проводиться с учетом назначения парфюмерно-косметической продукции, целевого потребителя парфюмерно-косметической продукции, рекомендуемого способа применения, качественного и количественного состава парфюмерно-косметической продукции, токсикологических характеристик ингредиентов. Для исследований (испытаний) парфюмернокосметической продукции заявитель обязан обеспечить применение методов, степень достоверности и научной обоснованности которых не ниже, чем степень достоверности и научной обоснованности методов, используемых для государственного контроля и определенных частью 11 статьи 23.

7) документы, подтверждающие соответствие потребительской упаковки требованиям части 1 статьи 10 настоящего Федерального закона;

8) краткое описание технологического процесса;

9) аннотацию парфюмерно-косметической продукции;

10) расшифровку специального кода, обозначающего партию продукции;

11) регистрационное удостоверение для продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет.

3. Помимо указанных в части 2 настоящей статьи сведений доказательственные материалы могут включать другие документы по выбору заявителя, послужившие основанием для заявления о соответствии декларируемой продукции требованиям настоящего Федерального закона.

Статья 19. Принятие заявителем декларации о соответствии на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием третьей стороны.

1. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием третьей стороны, заявитель формирует доказательственные материалы в соответствии со статьей 18 настоящего Федерального закона. В дополнение к собственным доказательствам, сформированным в соответствии со статьей 18 настоящего Федерального закона, заявитель по своему выбору:

1) включает в доказательственные материалы протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах);

2) предоставляет сертификат системы качества, в отношении которого предусматривается контроль органа по сертификации, выдавшего сертификат, за объектом сертификации.

1. Сертификация парфюмерно-косметической продукции осуществляется по одной из схем, указанных в таблице.

Обозначение схемы Содержание схемы и ее исполнители 2. Заявитель подает заявку на проведение сертификации в орган 3. Аккредитованная испытательная лаборатория (центр) проводит соответствия и осуществляет инспекционный контроль за сертифицированной продукцией с периодичностью 1 раз в год.

2 1. Заявителем является изготовитель или лицо, выполняющее 2. Заявитель подает заявку на проведение сертификации в орган 3. Аккредитованная испытательная лаборатория (центр) проводит производства, выдает заявителю сертификат соответствия и осуществляет инспекционный контроль за сертифицированной продукцией: первый раз через 3 года со дня выдачи сертификата, 3 1. Заявителем является продавец, изготовитель или лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя.

2. Заявитель подает заявку на проведение сертификации партии 3. Аккредитованная испытательная лаборатория (центр) проводит 4. Аккредитованный орган по сертификации выдает заявителю сертификат соответствия на срок годности продукции, 4 1. Заявителем является продавец, изготовитель или лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя.

документы, подтверждающие соответствие продукции 3. Орган по сертификации рассматривает представленные документы и выдает заявителю сертификат соответствия.

2. При проведении сертификации заявитель осуществляет следующие действия:

1) самостоятельно выбирает орган по сертификации;

2) подает заявку на проведении сертификации, в которой указывает:

а) наименование и местонахождение заявителя;

б) наименование и местонахождение изготовителя;

в) информацию о парфюмерно-косметической продукции, позволяющую ее идентифицировать;

г) перечень документов, представляемых заявителем в орган по сертификации в качестве доказательства соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона.

3) заключает с органом по сертификации договор о проведении сертификации;

4) предоставляет органу по сертификации документы, указанные в заявке;

5) предоставляет органу по сертификации образцы продукции для проведения испытаний (кроме схемы 4) и для хранения контрольных (арбитражных) образцов.

3. При проведении сертификации орган по сертификации осуществляет следующие действия:

1) рассматривает заявку;

2) принимает решение по заявке, в котором указывает:

а) схему сертификации;

б) перечень документов, необходимых для принятия мотивированного решения о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона;

3) доводит содержание решения по заявке до сведения заявителя;

4) привлекает аккредитованные испытательные лаборатории (центры) для проведения испытаний или организует проведение других мероприятий для формирования доказательственных материалов, необходимых для принятия мотивированного решения о соответствии парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона;

5) при сертификации по схеме 2 проводит анализ состояния производства и оформляет результаты анализа актом;

6) при положительных результатах рассмотрения представленных документов, а также для схемы 1, 2, 3 при положительных результатах испытаний и для схемы 2 при положительных результатах анализа состояния производства выдает заявителю сертификат соответствия.

4. Сертификат соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона включает в себя сведения, предусмотренные статьей Федерального закона от 27 декабря 2002 года N 184-ФЗ "О техническом регулировании".

5. Срок действия сертификата соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона составляет не более пяти лет.

6. При сертификации по схемам 1 и 2 орган по сертификации проводит инспекционный контроль за сертифицированной продукцией в течение всего срока действия сертификата соответствия путем периодических испытаний образцов продукции. Отбор образцов производится у продавца (схема 1) или у изготовителя или лица, выполняющего функции иностранного изготовителя (схема 2). По результатам инспекционного контроля орган по сертификации принимает одно из следующих решений:

1) считать действие сертификата соответствия подтвержденным;

2) приостановить действие сертификата соответствия;

3) отменить действие сертификата соответствия.

7. Копии сертификата соответствия могут быть заверены заявителем, или органом, выдавшим сертификат, или нотариально.

1. Парфюмерно-косметическая продукция, соответствие которой требованиям настоящего Федерального закона подтверждено в порядке, предусмотренном настоящим Федеральным законом, маркируется знаком обращения на рынке.

2. Изображение знака обращения на рынке наносится в информационных целях на сопроводительную документацию или (и) на потребительскую упаковку или (и) на транспортную упаковку.

Статья 22. Регистрация парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей 1. Регистрации подлежит парфюмерно-косметическая продукция, предназначенная для детей в возрасте до трех лет.

2. Регистрация включает в себя:

1) представление заявителем в Федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный на проведение регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет (далее - регистрирующий орган) документов, предусмотренных частью 3 настоящей статьи;

2) определение соблюдения требований настоящего Федерального закона на основании представленных документов;

3) внесение сведений о продукции и заявителе в реестр;

4) выдачу свидетельства о регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет.

3. Для регистрации заявитель предоставляет в регистрирующий орган:

1) заявление на проведение регистрации, в котором указывает:

а) наименование и место нахождения заявителя;

организационно-правовая форма юридического лица (организации) б) название страны происхождения продукции;

в) наименование и местонахождение изготовителя (если он не является заявителем);

г) наименование и название парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет;

д) перечень документов, представляемых заявителем в соответствии с частью настоящей статьи;

2) рецептуру парфюмерно-косметической продукции для подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции статье 4 настоящего Федерального закона. При этом парфюмерную (ароматическую) композицию указывают как единый ингредиент с использованием слов "отдушка", "ароматическая композиция", "парфюмерная композиция" без раскрытия ее состава. По усмотрению заявителя наименования ингредиентов могут быть указаны в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием латинской графической основы;

3) сведения о наличии веществ, указанных в Приложении 3 к настоящему Федеральному закону и отмеченных ссылкой 1, входящих в состав парфюмерно-косметической продукции в концентрации, превышающей указанные в столбце 5 Приложения 3 к настоящему Федеральному закону ограничения;

4) аннотацию парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет;

5) протоколы исследований (испытаний) парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, проведенных в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах).

4. Документы, представленные в регистрирующий орган, принимаются по описи, копия которой с отметкой о дате их приема направляется (вручается) заявителю.

5. Рассмотрение регистрирующим органом представленных документов осуществляется в срок не более пяти рабочих дней со дня получения заявления со всеми необходимыми документами, перечисленными в части 3 настоящей статьи.

6. На основании результатов рассмотрения документов регистрирующий орган принимает решение о регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет или об отказе в регистрации. При регистрации парфюмернокосметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, регистрирующий орган выдает заявителю свидетельство о регистрации установленного образца (далее именуется - регистрационное свидетельство).

7. Сведения о парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, прошедшей регистрацию, вносятся в государственный реестр.

8. Регистрационное свидетельство действительно в течение всего срока обращения продукции.

9. Заявитель обязан доводить до сведения потребителей информацию о регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, посредством указания данных о номере и дате выдачи регистрационного свидетельства в сопроводительной документации на продукцию.

10. Решение об отказе в регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, может быть принято в случае, если парфюмерно-косметическая продукция, предназначенная для детей в возрасте до трех лет, не соответствует требованиям настоящего Федерального закона.

11. Решение об отказе в регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, с соответствующим обоснованием в 3дневный срок со дня его принятия доводится до заявителя в письменной форме.

12. Решение об отказе в регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех, лет может быть обжаловано в соответствии с законодательством Российской Федерации.

13. Регистрационное свидетельство может быть аннулировано регистрирующим органом в случае выявления ранее не известных опасных свойств парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет.

14. Решение об аннулировании регистрационного свидетельства с подробной мотивировкой доводится в письменной форме до заявителя, который на основании такого решения обязан прекратить выпуск и реализацию опасной продукции, обеспечив ее возврат от покупателей и (или) замену, а также организовать утилизацию или уничтожение такой продукции в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

15. Представленные для регистрации документы, копии регистрационных свидетельств составляют информационный фонд реестра и подлежат постоянному хранению в регистрирующем органе.

16. Регистрирующий орган публикует сведения о парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, получившей регистрационное свидетельство, а также о продукции, регистрационное свидетельство на которую было аннулировано, и предоставляет указанную информацию государственным органам, физическим и юридическим лицам по их запросам.

17. Регистрирующий орган и его должностные лица обязаны обеспечивать конфиденциальность представленной заявителем информации, составляющей коммерческую и другую охраняемую законом тайну.

1. Государственный контроль (надзор) за соответствием парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Бремя доказывания несоответствия продукции требованиям настоящего Федерального закона лежит на органе государственного контроля (надзора).

3. В случае разглашения информации, составляющей охраняемую законом тайну и полученную в результате проведения мероприятий по контролю, виновные должностные лица и органы государственного контроля (надзора) несут ответственность, установленную законодательством Российской Федерации, с возмещением юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям причиненного этим разглашением ущерба.

4. Государственный контроль (надзор) осуществляется в любой из следующих форм или их сочетании:

1) проверка достоверности документов о подтверждении соответствия парфюмернокосметической продукции требованиям настоящего Федерального закона;

2) визуальный контроль парфюмерно-косметической продукции в месте ее реализации;

3) приобретение образцов парфюмерно-косметической продукции, находящихся в обращении;

4) проверка документов и информации, предусмотренной частью 2 статьи 18 настоящего Федерального закона.

5. При проведении государственного контроля (надзора) в форме проверки достоверности документов о подтверждении соответствия парфюмерно-косметической продукции орган государственного контроля (надзора) должен удостовериться в наличии факта подтверждения соответствия проверяемой продукции требованиям настоящего Федерального закона путем проверки в маркировке продукции информации о подтверждении соответствия. При отсутствии информации о подтверждении соответствия или при сомнении в подлинности документов о подтверждении соответствия орган государственного контроля (надзора) направляет соответствующий запрос в федеральный орган по техническому регулированию или в его территориальный орган, либо в орган по сертификации, выдавший сертификат соответствия. При получении информации об отсутствии сертификата либо декларации, или подтверждения факта, что они недействительны (истек срок действия, фальсифицированы, не прошли регистрацию и т.п.), орган государственного контроля (надзора) оформляет акт проверки и выдает предписание об устранении нарушений или предписание о запрете передачи продукции, а также согласовывает срок, в течение которого заявитель должен провести мероприятия по подтверждению соответствия продукции.

6. При проведении государственного контроля (надзора) в форме визуального контроля представители органа государственного контроля (надзора):

1) осуществляют проверку соответствия информации для потребителя, указанной на потребительской упаковке, требованиям статьи 10 настоящего Федерального закона, а также удостоверяются в том, что срок годности парфюмерно-косметической продукции не истек;

2) осуществляют проверку списка ингредиентов, указанного на потребительской упаковке на предмет отсутствия запрещенных ингредиентов, а также наличия предупреждений, требуемых в соответствии с частями 3-6 статьи 4 настоящего Федерального закона;

3) осуществляют проверку соответствия упаковки требованиям части 2 статьи настоящего Федерального закона.

7. При проведении государственного контроля (надзора) в форме визуального контроля представители органа государственного контроля (надзора) не имеют права вскрывать упаковку парфюмерно-косметической продукции или совершать иные действия, которые могут привести к невозможности ее дальнейшей реализации.

8. При проведении государственного контроля (надзора) в форме приобретения образцов парфюмерно-косметической продукции представители органа государственного контроля (надзора):

1) приобретают образцы продукции в розничной торговле в форме, обычной для приобретения непродовольственных товаров;

2) направляют образцы парфюмерно-косметической продукции в аккредитованные испытательные лаборатории (центры) для проведения испытаний.

9. Приобретение образцов парфюмерно-косметической продукции для целей государственного контроля (надзора) может осуществляться без информирования заявителя и иных лиц о проведении государственного контроля (надзора) или с информированием заявителя и (или) продавца соответствующих образцов парфюмерно-косметической продукции о проведении государственного контроля (надзора). В случае приобретения образцов парфюмерно-косметической продукции с информированием продавца соответствующих образцов парфюмерно-косметической продукции о проведении государственного контроля (надзора), продавец имеет право в присутствии представителей органа государственного контроля (надзора) изъять из продажи такое же количество образцов парфюмерно-косметической продукции, которое было приобретено представителем органа государственного контроля (надзора), из той же партии продукции.

Образцы парфюмерно-косметической продукции, находящиеся на хранении у продавца, могут быть использованы продавцом и (или) заявителем для целей повторных испытаний в случае несогласия с решением органа государственного контроля (надзора) или подозрении в совершении неправомерных действий органом государственного контроля (надзора).

10. Образцы парфюмерно-косметической продукции, приобретенные представителем органа государственного контроля (надзора) или изъятые продавцом, должны быть надежно защищены от каких-либо изменений и должны храниться в условиях, исключающих возможность их подмены или модификации. На всех стадиях хранения и перевозки образцов парфюмерно-косметической продукции должны соблюдаться определенные изготовителем условия перевозки и хранения парфюмерно-косметической продукции, нарушение которых может привести к порче образцов.

11. При проведении государственного контроля (надзора) используются правила и методы исследований (испытаний) и измерений, а также правила отбора образцов, утвержденные Правительством Российской Федерации в порядке, установленном с законодательством Российской Федерации. Для целей государственного контроля (надзора) используются токсикологические и клинические показатели безопасности, приведенные в Приложениях 8 и к настоящему Федеральному Закону.

12. При проведении государственного контроля (надзора) в форме проверки документов и информации, предусмотренных частью 2 статьи 18 настоящего Федерального закона, представители органа государственного контроля (надзора) посещают заявителя по адресу, указанному на потребительской упаковке, и знакомятся с документами и информацией, предусмотренными частью 2 статьи 18 настоящего Федерального закона. Для целей государственного контроля (надзора) заявитель, независимо от выбранной им формы подтверждения соответствия, обязан иметь в наличии документы и информацию о парфюмерно-косметической продукции (доказательственные материалы) в печатном или электронном виде по адресу заявителя, указанному на потребительской упаковке. Документы и информация (за исключением названия парфюмерно-косметической продукции) должны быть представлены на русском языке. По усмотрению заявителя наименования ингредиентов могут быть указаны в соответствии с международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием латинской графической основы.

Документы и информация о продукции, предусмотренные частью 2 статьи 18 настоящего Федерального закона, являются собственностью заявителя (изготовителя). Указанные документы и информация предоставляются должностным лицам органа государственного контроля (надзора) для ознакомления в помещениях заявителя, не подлежит копированию и выносу с территории организации заявителя. Указанные документы и информация сохраняются не менее трех лет с момента окончания срока действия декларации о соответствии или сертификата соответствия.

13. При выявлении в ходе государственного контроля (надзора) несоответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона действия органа государственного контроля (надзора) осуществляются в следующей последовательности.

14. Информация о несоответствии продукции в 10-дневный срок должна быть проверена надзорным органом на предмет ее достоверности. Проверка достоверности информации включает следующие мероприятия:

1) направляются запросы заявителям о предоставлении дополнительных материалов, подтверждающих соответствие продукции обязательным требованиям (протоколы испытаний, исследований и т.п.), а также дополнительной информации о процессах производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации продукции;

2) направляются запросы в другие федеральные органы исполнительной власти по характеристикам и параметрам продукции, относящимся к их компетенции;

3) привлекаются компетентные специалисты для анализа полученных материалов.

15. Заявителю предоставляется не менее пяти рабочих дней для подготовки ответа с объяснениями.

16. В случае признания достоверности информации о несоответствии продукции требованиям технических регламентов, надзорный орган выдает виновному лицу предписание об устранении нарушений и о разработке программы мероприятий по предотвращению причинения ущерба.

17. В случае, когда нарушения могут быть устранены:

1) оформляется акт проверки;

2) выдается предписание об устранении нарушений;

3) выдается, при необходимости, предписание о запрете передачи продукции и предписание о частичном приостановлении процессов (производства, эксплуатации, перевозки, реализации);

4) выдается предписание о приостановке действия декларации о соответствии или сертификата соответствия;

5) направляется информация о приостановке действия декларации о соответствии или сертификата соответствия в федеральный орган по техническому регулированию, а по сертификату - дополнительно в орган по сертификации.

18. В случае, когда нарушения не устранены или их невозможно устранить:

1) оформляется акт проверки;

2) выдается предписание о запрете передачи продукции и предписание о частичном приостановлении процессов (производства, эксплуатации, перевозки, реализации);

3) выдается предписание о прекращении действия декларации о соответствии или сертификата соответствия;

4) направляется информация о прекращении действия декларации о соответствии или сертификата соответствия в федеральный орган по техническому регулированию, а по сертификату - дополнительно в орган по сертификации;

5) выдается предписание о запрете маркирования продукции знаком обращения на рынке.

19. В случае неисполнения предписаний по разработке программы мероприятий или невыполнении предусмотренных программой действий заявителем, надзорный орган обращается в суд с иском о принудительном отзыве продукции.

20. После вынесения решения суда надзорный орган (по истечении определенного судом срока совершения действий по отзыву продукции и оповещению приобретателей) проводит проверку у ответчика полноты принятых мер по отзыву продукции. При этом надзорный орган проверяет факты, подтверждающие приостановку производства или реализацию несоответствующей продукции, доведения информации до приобретателей, и меры, связанные с отзывом продукции (замена, возмещение ущерба и т.п.). По результатам проведенных проверок надзорный орган составляет соответствующие акты.

21. При невыполнении ответчиком предписанных судом действий материалы проверки могут быть повторно направлены в суд, а в средствах массовой информации и в рамках Единой федеральной информационной системы по техническому регулированию надзорный орган публикует информацию о судебном решении в отношении ответчика о принудительном отзыве продукции.

Статья 24. Заключительные и переходные положения 1. Настоящий Федеральный закон вступает в силу по истечении 12 месяцев со дня его официального опубликования.

2. Пункт 2 части 2 статьи 17, часть 3 статьи 17 и статью 20 признать утратившими силу по истечении пяти лет со дня вступления в силу настоящего Федерального Закона.

3. Сертификаты соответствия и декларации о соответствии, выданные до вступления в силу настоящего Федерального закона, могут служить для обязательного подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции до окончания срока их действия.

4. Маркировка парфюмерно-косметической продукции, выпущенной до вступления в силу настоящего Федерального закона, должна быть приведена в соответствие со статьей настоящего Федерального закона в течение одного года со дня вступления в силу настоящего Федерального закона.

СПИСОК ВЕЩЕСТВ,

запрещенных к использованию в качестве парфюмерно-косметических ингредиентов 2. Аконита (Аconitum napellus L.) листья, Aconitum napellus L. (leaves, roots and 3. Аконитин (основной алкалоид аконита Aconitine (principal alkaloid of Aconitum (Aconitum napellus L.)) и его соли napellus L.) and its salts 5. 2-(4'-Aллил-2'-мeтoкcифeнoкcи)-N,N- 2-(4-Allyl-2-methoxyphenoxy)-N-Nдиэтилaцeтaмид и его соли diethylacetamide and its salts 7. Амил-4-диметиламинобензоат, смесь Amyl 4-dimethylaminobenzoate, mixed 9. 4-Аминобензойной кислоты эфиры со Esters of 4-aminobenzoic acid, with the свободной аминогруппой, кроме free amino group, with the exception of указанных в Приложении 5 к настоящему that given in Annex 5 to the present 10. 2-Амино-1,2-бис-(4'-метоксифенил)этанол 2-Amino-1,2-bis (4и его соли methoxyphenyl)ethanol and its salts 11. Аминокапроновая кислота и ее соли Aminocaproic acid and its salts 15. 4-Аминосалициловая кислота и ее соли 4-Aminosalicylic acid and its salts 17. Амми большая (Ammi majus L.) и ее Ammi majus and its galenical 18. Анамирта коккулуса (Anamirta cocculus L.) Anamirta cocculus L. (fruit) 19. Анилин, его соли, галогено- и Aniline, its salts and its halogenated and 20. Антиандрогены стероидной структуры Antiandrogens of steroid structure 23. Апоморфин (R5,6, 6a, 7-тетрагидро-6- Apomorphine (5, 6, 6a, 7-tetrahydro-6метил-4Н-дибензо(de, g)хинолин-10,11- methyl-4H-dibenzo [de,g]-quinolineдиол) и его соли 10,11-dihydric alcohol) and its salts 25. Аристолохиевая кислота и ее соли Aristolochic acid and its salts 26. Атропин, его соли и производные Atropine, its salts and derivatives 28. Ацетиленовые спирты, их простые и Alkyne alcohols, their esters, ethers and 29. 2-Ацетоксиэтилтриметиламмония 2-Acetoxyethyl trimethyl ammonium гидроксид (ацетилхолин) и его соли hydroxide (acetylcholine) and its salts 32. Бария соли, кроме сульфата и сульфида Barium salts, with the exception of бария, используемых в депиляториях с barium sulphate, barium sulphide under ограничениями, указанными в Приложении the conditions laid down in Annex 2 to 2 к настоящему Федеральному закону the present Federal Law 33. Безвременник осенний (Сolchicum Colchicum autumnale L. and its galenical autumnale L.) и его галеновые препараты preparations 34. Белены черной (Hyoscyamus niger L.) Hyoscyamus niger L. (leaves, seeds, листья, семена, порошок и галеновые powder and galenical preparations) 37. Бендрофлуметиазид и его производные Bendroflumethiazide and its derivatives 38. Бензазепины и бензодиазепины Benzazepines and benzadiazepines 41. 4-Бензилоксифенол и 4-этоксифенол 4-Benzyloxyphenol and 4-ethoxyphenol 43. Бензилцианид (нитрил фенилуксусной Benzyl cyanide (CAS No 140-29кислоты, фенилацетонитрил; CAS No. 140- 4),when used as a fragrance ingredient 29-4) при использовании в качестве ароматизатора 44. Бензимидазол-2(3H)-он Benzimidazol-2 (3H)-one 47. Бериллий и его соединения Beryllium and its compounds 49. 3,3-Бис-(4-гидроксифенил)фталид 3,3-Bis(4-hydroxyphenyl)phthalide Бис(диметиламинометил)пропилбензоат benzoate (amydricaine, alypine) and its 51. N,N-Бис-(2-хлороэтил)метиламин-N-оксид N,N-Bis (2-chloroethyl) methylamine Nи его соли oxide and its salts 54. Болиголова пятнистого (Сonium Conium maculatum L. (fruit, powder, maculatum L.) плоды, порошок, галеновые galenical preparations) кротоноилсульфанил)мочевина 65. Вератрин, его соли и галеновые Veratrine, its salts and galenical 66. Вербены лимонной масло (Lippia Verbena oil (Lippia citriodora Kunth.) citriodora Kunth.; CAS No. 8024-12-2) при (CAS No. 8024-12-2), when used as a использовании в качестве ароматизатора fragrance ingredient 67. Вещества с андрогенным эффектом Substances with androgenic effect 69. Вторичные алкил- и алканоламины и их Secondary alkyl- and alkanolamines and 73. (1R, 2S)-Гексагидро-1,2-диметил-3,6- (1R, 2S)-Hexahydro-1,2-dimethyl-3,6эпоксифталевый ангидрид (кантаридин) epoxyphthalic anhydride (cantharidin) 74. N,N'-Гексаметиленбис(триметиламмония) Hexamethylenebis (trimethylammonium) соли, например, гексаметония бромид salts, e.g. hexamethonium bromide 76. (1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10-Гексахлоро- (1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10a,5,8,8a-гексагидро-1,4; 5,8- Hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4;

диметанонафталин (изодрин) 5,8-dimethanonaphthalene (isodrin ISO) 77. 1,2,3,4,5,6-Гексахлороциклогексан (линдан 1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane 78. (1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10-Гексахлоро- (1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10эпокси-1,4,4a,5,6,7,8,8a-октагидро-1,4; Hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8aдиметанонафталин (эндрин) octahydro-1,4; 5,8dimethanonaphthalene (endrin - ISO) 82. Гидразин, его производные и их соли Hydrazine, its derivatives and their salts 83. Гидрастин, гидрастинин и их соли Hydrastine, hydrastinine and their salts 84. Гидроабиэтанол (тетрадекагидро-1,4a- Hydroabietyl alcohol (CAS No. 13393диметил-7-(1-метилэтил)-1- 93-6), when used as a fragrance фенантренметанол; CAS No. 13393-93-6) ingredient при использовании в качестве ароматизатора 85. 7-[2-Гидрокси-3-(2-гидроксиэтил-N- 7-[2-Hydroxy-3-(2-hydroxyethyl-Nметиламино)пропил]теофиллин (ксантинол methylamino) propyl] theophylline 87. [4-(4'-Гидрокси-3'-йодофенокси)-3,5- [4-(4-Hydroxy-3-iodophenoxy)-3,5дийодофенил]уксусная кислота и ее соли diiodophenyl] acetic acid and its salts 88. 4-Гидрокси-З-метоксикоричного спирта Benzoates of 4-hydroxy-3бензоаты, кроме продуктов природного methoxycinnamyl alcohol except for происхождения с естественным normal content in natural essences used содержанием этих бензоатов 89. 11--Гидроксипрегнен-4-дион-3,20 и его 11--Hydroxypregn-4-ene-3,20-dione and 90. 8-Гидроксихинолин и его сульфат, кроме Hydroxy-8-quinoline and its sulphate, особых случаев, установленных в except for the uses laid down in Annex Федеральному закону 91. Гиосциамин, его соли и производные Hyoscyamine, its salts and derivatives 92. Гиосцин, его соли и производные Hyoscine, its salts and derivatives 96. Горицвет весенний (Аdonis vernalis L.) и Adonis vernalis L. and its preparations 100. Девясила высокого (Inula helenium) (CAS Alanroot oil (Inula helenium) (CAS No No. 97676-35-2) эфирное масло, конкрет и 97676-35-2), when used as a fragrance абсолю, полученные из его корней, при ingredient использовании в качестве ароматизатора 101. Декаметиленбис(триметиламмония) соли, Decamethylenebis(trimethylammonium) например, декаметония бромид salts, e.g. decamethonium bromide 102. Декстрометорфан и его соли Dextromethorphan and its salts 104. 2,4-Диаминофенилэтанол и его соли 2,4-Diaminophenylethanol and its salts 105. Дибромосалициланилиды Dibromosalicylanilides 107. 2,2'-Дигидрокси-3,3',5,5',6,6'- 2,2'-Dihydroxy-3,3',5,5',6,6'гексахлородифенилметан (гексахлорофен hexachlorodiphenylmethane 108. 2,4-Дигидрокси-3-метилбензальдегид 2,4-Dihydroxy-3-methylbenzaldehyde (CAS No. 6248-20-0) при использовании в (CAS No.6248-20-0), when used as a 109. 4,4'-Дигидрокси-3,3'-(3- 4,4'-Dihydroxy-3,3'-(3метилтиопропилиден)дикумарин methylthiopropylidene) dicoumarin 110. Дигидрокумарин (CAS No. 119-84-6) при Dihydrocoumarine (CAS No.119-84-6), использовании в качестве ароматизатора when used as a fragrance ingredient 112. Дигиталин и все сердечные гликозиды Digitaline and all heterosides of Digitalis наперстянки пурпурной (Digitalis purpurea purpurea L.

113. 5,5'-Диизопропил-2,2'-диметилбифенил- 5,5'-Di-isopropyl-2,2'-dimethylbiphenylдиил-дигипойодат 4,4'-diyl dihypoiodite 117. 1-Диметиламинометил-1- 1-Dimethylaminomethyl-1-methylpropyl метилпропилбензоат (амилокаин) и его benzoate (amylocaine) and its salts 118. 2,6-Диметил-1,3-диоксан-4-ил ацетат 2,6-Dimethyl-1,3-dioxan-4-yl acetate 119. 7,11-Диметил-4,6,10-додекатриен-3-он 7,11-Dimethyl-4,6,10-dodecatrien-3-one (CAS No. 26651-96-7) при использовании (CAS No.26651-96-7), when used as a 120. 3,7-Диметил-2-октен-1-ол (6,7- 3,7-Dimethyl-2-octen-1-ol (6,7дигидрогераниол; CAS No. 40607-48-5) Dihydrogeraniol) (CAS No.40607-48-5), при использовании в качестве when used as a fragrance ingredient ароматизатора 121. 1,3-Диметилпентиламин и его соли 1,3-Dimethylpentylamine and its salts 122. 4,6-Диметил-8-третбутилкумарин (CAS No. 4,6-Dimethyl-8-tert-butylcoumarin (CAS 17874-34-9) при использовании в No.17874-34-9), when used as a 124. 6,10-Диметил-3,5,9-ундекатриен-2-он 6,10-Dimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one (CAS No. 141-10-6) при использовании в (CAS No.141-10-6), when used as a 126. Диметилцитраконат (CAS No. 617-54-9) Dimethyl citraconate (CAS No.617-54при использовании в качестве 9), when used as a fragrance ingredient ароматизатора 127. Динитрофенола изомеры Dinitrophenol isomers 131. Дитио-2,2'-биспиридиндиоксид-1,1' (с Dithio-2,2'-bispyridine-dioxide 1,1' добавлением тригидрата магния (additive with trihydrated magnesium сульфата) - (пиритиона дисульфида + sulphate) - (pyrithione disulphide + 132. Дифенгидрамин и его соли Diphenhydramine and its salts 133. Дифениламин (CAS No. 122-39-4) при Diphenylamine (CAS No.122-39-4), использовании в качестве ароматизатора when used as a fragrance ingredient 134. Дифенилпиралин и его соли Diphenylpyraline and its salts 135. 5,5-Дифенил-4-имидазолидон 5,5-Diphenyl-4-imidazolidone 137. Дифеноксилата гидрохлорид Diphenoxylate hydrochloride 138. Дихлоросалициланилиды Dichlorosalicylanilides 139. Дихлороэтаны (этиленхлориды) Dichloroethanes (ethylene chlorides) 140. Дихлороэтилены (ацетиленхлориды) Dichloroethylenes (acetylene chlorides) 141. 3-Диэтиламинопропилциннамат 3-Diethylaminopropyl cinnamate 142. 2-Диэтиламиноэтил-3-гидрокси-4- 2-Diethylaminoethyl-3-hydroxy-4фенилбензоат и его соли phenylbenzoate and its salts 143. Диэтил-4-нитрофенилфосфат Diethyl 4-nitrophenyl phosphate 144. Диэтилмалеат (CAS No. 141-05-9) при Diethyl maleate (CAS No.141-05-9, использовании в качестве ароматизатора when used as a fragrance ingredient 146. Дурман обыкновенный (Datura stramonium Datura stramonium L. and its galenical 152. 6-Изопропилдекагидронафталин-2-ол 6-Isopropyl-2-decahydronaphthalenol (CAS No. 34131-99-2) при использовании (CAS no. 34131-99-2), when used as a 153. 2-Изопропилпент-4-еноилмочевина (2-Isopropylpent-4-enoyl)urea 155. 3-(4-Имидазолил)акриловая кислота и ее 3-Imidazol-4-ylacrylic acid and its ethyl этиловый эфир (урокановая кислота) ester (urocanic acid) 156. Императорин 9-(3-метоксилбут-2- Imperatorin 9-(3-methoxylbut-2-enyloxy)енилокси)-фуро-[3,2-g]-хромен-7-он furo (3,2-g) chromen-7-one 157. Инжира абсолю (Ficus carica; CAS No. Fig leaf absolute (ficus carica) (CAS No.

68916-52-9), полученное из его листьев, 68916-52-9), when used as a fragrance ароматизатора 159. Ипекакуаны (Сephaelis ipecacuanha Brot.) Ipecacuanha (Cephaelis ipecacuanha и родственных видов (корни, порошок и Brot. and related species) (roots, 163. Кантариды, шпанская мушка (Cantharis Cantharides, Cantharis vesicatoria vesicatoria) 166. Карбазола нитропроизводные Nitroderivatives of carbazole 167. N-(3-Карбамоил-3,3-дифенилпропил)- N,N- N-(3-Carbamoyl-3,3-diphenylpropyl)диизопропилметиламмониевые соли, N,N-diisopropylmethylammonium salts, например, изопропамида йодид e.g. isopropamide iodide 172. Кирказона виды (Aristolochia Spp.) и их Aristolochia Spp. and their preparations 173. Клетки, ткани или препараты Cells, tissues or products of human 175. Клофенотан (дихлордифенилтрихлорэтан, Clofenotane (DDT - ISO) 176. Кобальта бензолсульфонат Cobalt benzenesulphonate 177. Колхикозид и его производные Colchicoside and its derivatives 178. Колхицин, его соли и производные Colchicine, its salts and derivatives 181. Красавка обыкновенная (Аtropa Atropa belladona L. and its preparations belladonna L.) и ее препараты 182. Красители CI 42555, CI 42555-1, CI-42555- Colouring agent CI 42555, Colouring 183. Красители CI 45170 и CI 45170:1 Colouring agent CI 45170 and CI 184. Краситель CI 12075 и его красочные лаки, Colouring agent CI 12075 and its lakes, 192. Кротона слабительного (Сroton tiglium) Croton tiglium (oil) 193. Ксилидины, их изомеры, соли, галогено- и Xylidines, their isomers, salts and 194. Ксилометазолин и его соли Xylometazoline and its salts 197. Кураризанты синтетические Synthetic curarizants 198. Кутра коноплевая (Аpocynum cannabinum Apocynum cannabinum L. and its 199. Лавра благородного (Laurus nobilis L.) Oil from the seeds of Laurus nobilis L.

эфирное масло, полученное из плодов 200. Лавровишня аптечная (Prumus Prunus laurocerasus L. ("cherry laurel laurocerasus L.), "лавровишневая вода" water") 201. Лаконоса виды (Phytolacca Spp.) и их Phytolacca Spp. and their preparations 205. Лобелия вздутая (Lobelia inflata L.) и ее Lobelia inflata L. and its galenical 208. Мари амброзиевидной (Chenopodium Chenopodium ambrosioides (essential 209. Медицинские вакцины, токсины и Vaccines, toxins or serums 213. Метамфепрамон и его соли Metamfepramone and its salts 216. Мететогептазин и его соли Metethoheptazine and its salts 217. 2-Mетилгептиламин и его соли 2-Methylheptylamine and its salts 218. 5-Метил-2,3-гександион (CAS No. 13706- 5-Methyl-2,3-hexanedione (CAS No.

86-0), при использовании в качестве 13706-86-0), when used as a fragrance 219. 2-Метил-2,3-дихлоробутан 2,3-Dichloro-2-methylbutane 220. N,N'-[(Метилимино)диэтилен]бис N,N'-[(Methylimino) diethylene] bis (этилдиметиламмония) соли, например, (ethyldimethylammonium) salts, e.g.

221. 7-Метилкумарин (CAS No. 2445-83-2) при 7-Methylcoumarin (CAS No.2445-83-2), использовании в качестве ароматизатора when used as a fragrance ingredient 222. 2-Метил-2-метокси-4-фенил-3,4-дигидро- 3,4-Dihydro-2-methoxy-2-methyl-4Н,5H)-пирано- [3,2-с]-бензопиран-5-он phenyl-2H,5H, pyrano[3,2-c]циклокумарол) [1]benzopyran-5-one (cyclocoumarol) 223. Метил-транс-2-бутеноат (CAS No. 623-43- Methyl trans-2-butenoate (CAS No. 623при использовании в качестве 43-8), when used as a fragrance 224. Метилфенидат и его соли Methylphenidate and its salts 225. 2-Метил-м-фенилендиамин (2,6- 2-Methyl-m-phenylenediamine диаминотолуол) 226. 4-Метил-м-фенилендиамин (2,4- 4-Methyl-m-phenylenediamine and its 227. Метилэвгенол (CAS No. 93-15-2), кроме Methyleugenol (CAS No. 95-15-2) содержащих его продуктов природного except for normal content in the natural парфюмерно-косметической продукции при условии, что концентрация used and provided that the concentration (в) 0,002 % в парфюмированных кремах; (c) 0,002% in fragrance cream (г) 0,001 % в смываемой парфюмерно- (d) 0,001% in rinse-off products косметической продукции;

(д) 0,0002 % в другой не смываемой and oral hygiene products парфюмерно-косметической продукции и средствах для ухода за полостью рта 231. 2-[4-Метоксибензил-N-(2- 2-[4-Methoxybenzyl-N-(2-pyridyl) amino] пиридил)амино]этилдиметиламиномалеат ethyldimethylamine maleate 232. 1-Метокси-2,4-диаминобензол (2,4- 1-Methoxy-2,4-diaminobenzene (2,4диаминоанизол, СI 76050) и его соли diaminoanisole - CI 76050) and their 233. 1-Метокси-2,5-диаминобензол (2,5- 1-Methoxy-2,5-diaminobenzene (2,5диаминоанизол) и его соли diaminoanisole) and their salts 234. 7-Метоксикумарин (CAS No. 531-59-9) при 7-Methoxycoumarin (CAS No. 531-59использовании в качестве ароматизатора 9), when used as a fragrance ingredient 235. 4-(4-Метоксифенил)-3-бутен-2-он (CAS 4-(4-Methoxyphenyl)-3-butene-2-one No. 943-88-4) при использовании в (CAS No. 943-88-4), when used as a 236. 1-(4-Метоксифенил)-1-пентен-3-он (CAS 1-(4-Methoxyphenyl)-1-penten-3-one No. 104-27-8) при использовании в (CAS No. 104-27-8), when used as a 241. Можжевельника казацкого (Juniperus Juniperus sabina L. (leaves, essential oil sabina L.) листья, эфирное масло и and galenical preparations) галеновые препараты 242. Морской лук (Urginea scilla Stern.) и его Urginea scilla Stern. and its galenical 246. Налорфин, его соли и эфиры Nalorphine, its salts and ethers 247. Наркотики, природные и синтетические Narcotics, natural and synthetic 251. 1- и 2-Нафтиламины и их соли 1- and 2-Naphthylamines and their salts 252. 3-(1-Нафтил)-4-гидроксикумарин 3-(1-Naphthyl)-4-hydroxycoumarin 255. Неостигмин и его соли (например, Neostigmine and its salts (e.g.

257. Нитриты неорганические, кроме натрия Inorganic nitrites, with the exception of 260. Нитрокрезолы и их соли щелочных Nitrocresols and their alkali metal salts 262. Нитростильбены, их гомологи и Nitrostilbenes, their homologues and 266. [Оксалилбис(иминометилен)]бис'[(о- [Oxalylbis(iminoethylene)] bis (oхлоробензил)диэтиламмония] соли, chlorobenzyl) diethylammonium salts, 267. Оксанамид и его производные Oxanamide and its derivatives 273. o-Алкилдитиокарбоновых кислот соли Salts of o-Alkyldithiocarbonic acids 274. o,o'-Диацетил-N-аллил-N-норморфин o,o'-Diacetyl-N-allyl-N-normorphine 275. o,o'-Диэтил-o-4-нитрофенилтиофосфат o,o'-Diethyl o-4-nitrophenyl 276. о-Фенилендиамин и его соли o-Phenylenediamine and its salts 278. Паретоксикаин и его соли Parethoxycaine and its salts 279. Паслен черный (Solanum nigrum L.) и его Solanum nigrum L. and its galenical 282. 1,1,3,3,5-Пентаметил-4,6-динитроиндан 1,1,3,3,5,-Pentamethyl-4,6-dinitroindane 283. N,N'-Пентаметиленбис(триметиламмония) N,N'-Pentamethylenebis соли, например, пентаметония бромид (trimethylammonium) salts, e.g.

285. Пентаэритритилтетранитрат Pentaerithrityl tetranitrate 286. 2-Пентилиденциклогексанон (CAS No. 2-Pentylidenecyclohexanone (CAS No.

25677-40-1) при использовании в 25677-40-1), when used as a fragrance 288. Пикриновая кислота (тринитрофенол) Picric acid 291. Пилокарпус яборанди (Pilocarpus Pilocarpus jaborandi Holmes and its jaborandi Holmes) и его галеновые galenical preparations 293. 6-(Пиперидинил)-2,4-пиримидиндиамин-3- 6-(Piperidinyl)-2,4-pyrimidinediamine-3оксид (миноксидил), его соли и oxide (Minoxidil) and its salts and 294. -Пиперидин-2-ил-бензилацетат, -Piperidin-2-yl-benzyl acetate (левофацетоперан) и его соли (levophacetoperane) and its salts 297. Пиретрум белый (Pyretrum album L.) и его Pyrethrum album L. and its galenical 304. Прокаинамид, его соли и производные Procainamide, its salts and derivatives 305. Пропантриол-1,2,3 тринитрат Propane-1,2,3-triyl trinitrate (нитроглицерин) 310. Раувольфии змеиной (Rauvolfia serpentina) Rauwolfia serpentina alkaloids and their 311. Ртуть и ее соединения, кроме особых Mercury and its compounds, except случаев, указанных в Приложении 4 к those special cases laid down in Annex настоящему Федеральному закону. 4 to the present Federal Law 312. -Сантонин ((3S, 5aR, 9bS)-3,3a,4,5,5a,9b- -Santonin ((3S, 5aR, 9bS)гексагидро-3,5a,9-триметилнафто-[1,2-b]- 3,3a,4,5,5a,9b-hexahydro-3,5a,9фуран-2,8-дион) trimethylnaphto [1,2-b] furan-2,8-dione) 313. Сафрол, кроме продуктов природного Safrole except for normal content in the происхождения с его естественным natural essences used and provided the содержанием. При использовании таких concentration does not exceed:

природных продуктов концентрация - 50 ppm в средствах для ухода за present in toothpastes intended Продукты природного происхождения, содержащие сафрол, запрещено использовать в зубных пастах для детей 314. Свинец и его соединения, кроме свинца Lead and its compounds, with the ацетата, используемого с ограничениями, exception of Lead acetate under the 315. Селен и его соединения, кроме Selenium and its compounds with the дисульфида селена, используемого с exception of selenium disulphide under ограничениями, установленными в the conditions set out in Annex 2 to the Федеральному закону 316. Симпатомиметические амины, Sympathicomimetic amines acting on воздействующие на центральную нервную the central nervous system 320. Спорынья пурпурная (Сlaviceps purpurea Claviceps purpurea Tul., its alkaloids and 322. Стрихноса виды (Strychnos) и их Strychnos species and their galenical 326. Строфанта виды (Strophantus) и их Strophantus species and their galenical 327. Строфантины, их агликоны и их Strophantines, their aglucones and their 331. Сульфонамиды (сульфаниламид и его Sulphonamides (sulphanilamide and its производные, полученные замещением по derivatives obtained by substitution of 333. Схенокаулон лекарственный Schoenocaulon officinale Lind. (seeds (Schoenocaulon officinale Lind.), семена и and galenical preparations) галеновые препараты 336. Тевеций (Thevetia neriifolia Juss.), экстракт Thevetia neriifolia Juss., glycoside 339. Тетрабромосалициланилиды Tetrabromosalicylanilides 340. Тетрагидрозолин и его соли Tetrahydrozoline and its salts 342. 2,3,7,8-Тетрахлородибензо-п-диоксин 2,3,7,8,-Tetrachlorodibenzo-p-dioxin 343. Тетрахлоросалициланилиды Tetrachlorosalicylanilides 346. Тетраэтилпирофосфат Tetraethyl pyrophosphate (TEPP - ISO) 350. Тиомочевина и ее производные, кроме Thiourea and its derivatives, with the указанных в Приложении 2 к настоящему exception of those listed in Annex 2 to 352. Тиропропиевая кислота и ее соли Thyropropic acid and its salts 358. Толуидины, их изомеры, соли, галогено- и Toluidines, their isomers, salts and 359. Транилципромин и его соли Tranylcypromine and its salts 360. Транс-2-гексенальдиметилацеталь (CAS trans-2-Hexenal dimethyl acetal (CAS No. 18318-83-7) при использовании в No. 18318-83-7), when used as a 361. Транс-2-гексенальдиэтилацеталь (CAS trans-2-Hexenal diethyl acetal (CAS No.

No. 67746-30-9) при использовании в 67746-30-9), when used as a fragrance 362. Транс-2-гептеналь (CAS No. 18829-55-5) trans-2-Heptenal (CAS No. 18829-55-5), при использовании в качестве when used as a fragrance ingredient ароматизатора 364. 4-Третбутил-3-метокси-2,6-динитротолуол 4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluene 365. 4-Третбутилпирокатехин 4-tert-Butylpyrocatechol 366. 5-Третбутил-1,2,3-триметил-4,6- 5-tert-Butyl-1,2,3-trimethyl-4,6динитробензол (мускус тибетский) dinitrobenzene (musk tibetene) 368. Третиноин (ретиноевая кислота и ее соли) Tretinoin (retinoic acid and its salts) 370. 3,4',5-Трибромосалициланилид 3,4',5-Tribromosalicylanilide 371. 2,2,2-Трибромоэтанол (трибромэтиловый 2,2,2-Tribromoethanol (tribromoethyl 372. 2,2,6-Триметил-4-пиперидилбензоат 2,2,6-Trimethyl-4-piperidyl benzoate 373. 3,6,10-Триметил-3,5,9-ундекатриен-2-он 3,6,10-Trimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one (CAS No. 1117-41-5) при использовании в (CAS No. 1117-41-5), when used as a 374. 3,4,5-Tриметоксифенетиламин и его соли 3,4,5-Trimethoxyphenethylamine and its 379. N-(Трихлорометилтио)-4-циклогексен-1,2- N-(Trichloromethylthio)-4-cyclohexeneдикарбоксимид (каптан) 1,2-dicarboximide (captan) 380. Трихлорметин и его соли Trichlormethine and its salts 381. Трихлоронитрометан (хлорпикрин) Trichloronitromethane (chloropicrine) 382. Трихлоруксусная кислота и ее соли Trichloroacetic acid and its salts 383. 2,2,2-Трихлороэтан-1,1-диол 2,2,2-Trichloroethane-1,1-diol 384. Туаминогептан, его изомеры и соли Tuaminoheptane, its isomers and salts 386. Угольные смолы сырые и очищенные Crude and refined coal tars 390. 4-Фенилазо-1,3-диаминобензол цитрат 4-Phenylazophenylene-1,3-diamine гидрохлорид (хризоидина цитрат citrate hydrochloride (chrysoidine citrate 393. 2-Фенилиндан-1,3-дион (фениндион) 2-Phenylindane-1,3-dione (phenindione) 395. Фенметразин, его производные и соли Phenmetrazine, its derivatives and salts 397. Фенотиазин и его соединения Phenothiazine and its compounds 400. Физостигма ядовитая (Physostigma Physostigma venenosum Balf.

venenosum Balf.) 402. Фосфор и фосфиды металлов Phosphorus and metal phosphides 403. Фтористоводородная (плавиковая) Hydrofluoric acid, its normal salts, its кислота, ее нормальные соли, комплексы complexes and hydrofluorides with the и гидрофториды, кроме указанных в exception of those given in Annex 2 to Федеральному закону 407. Фурокумарины (например, триоксисалан, Furocoumarines (e.g. trioxysalan, 8метоксипсорален, 5-метоксипсорален), methoxypsoralen, 5-methoxypsoralen) кроме продуктов природного except for normal content in natural происхождения с естественным essences used. In sun protection and in содержанием этих фурокумаринов. В bronzing products, furocoumarines shall препаратах, защищающих от солнца, be below 1 mg/kg содержание фурокумаринов должно быть 408. Фурфурилтриметиламмония соли, Furfuryltrimethylammonium salts, e.g.

например, фуртретония йодид furtrethonium iodide 410. N-5-Хлоробензоксазол-2-илацетамид N-5-Chlorobenzoxazol-2-ylacetamide 411. 2-Хлор-4-диметиламино-6- 2-Chloro-6-methylpyrimidin-4метилпиримидин (изокримидин) yldimethylamine (crimidine-ISO) 418. Хлорпротиксен и его соли Chlorprothixene and its salts 420. 2-[2-(4-Хлорфенил)-2-фенилацетил]индан- 2-[2-(4-Chlorophenyl)-2-phenylacetyl] 422. Холина соли и их эфиры, например, Choline salts and their esters, e.g.

423. Хром, хромовая кислота и ее соли Chromium; chromic acid and its salts 425. Цикламенол (3-(4-изопропилфенил)-2- Cyclamen alcohol (CAS No 4756-19-8), метилпропанол-1; CAS No. 4756-19-8) при when used as a fragrance ingredient использовании в качестве ароматизатора 428. 2--Циклогексилбензил- (N, N, N',N' - 2--Cyclohexylbenzyl (N,N,N',N'-tetraethyl) тетраэтил)триметилендиамин (фенетамин) trimethylenediamine (phenetamine) 430. Циклофосфамид и его соли Cyclophosphamide and its salts 431. Цинкофен, его соли, производные и соли Cinchophen, its salts, derivatives and 433. Цирконий и его соединения, кроме Zirconium and its compounds, with the указанных в приложении 2 к настоящему exception of the complexes listed in 434. Чемерицы виды (Veratrum Spp.) и их Veratrum Spp. and their preparations 435. (а) Черепа (включая мозг, глаза, (a) The skull, including the brain and - телят, достигших 12-месячного возраста, - bovine animals aged 12 months - ягнят и козлят, которые старше 12 - ovine and caprine animals which are (б) селезенка ягнят и козлят и ингредиенты, полученные из нее. (b) the spleens of ovine and caprine Однако, производные жиров (указанные therefrom.

далее в скобках) могут использоваться при условии, что были использованы However, tallow derivatives may be used следующие методы, и их исполнение было provided that the following methods have строго соблюдено производителем: been used and strictly certified by the - переэтерификация или гидролиз по крайней мере при: 200 С и подходящем - transesterification or hydrolysis at least давлении в течение 20 минут (глицерин, 200°С and at an appropriate - омыление с использованием 12М NaOH esters);

(глицерин и мыло), при этом:

- для периодических процессов: в течение and soap):

- для непрерывных процессов: в течение 8 минут при 140 С и 2 бар (2000 кПа) или - continuous process: at 140°C, 2 bars 436. Щелочной пентацианонитрозилферрат (2-) Alkali pentacyanonitrosylferrate (2-) 437. Эзерин или физостигмин и его соли Eserine or physostigmine and its salts 438. Эметин, его соли и производные Emetine, its salts and derivatives 441. Эргокальциферол и холекальциферол Ergocalciferol and cholecalciferol 443. Этилакрилат (CAS No. 140-88-5) при Ethyl acrylate (CAS No.140-88-5), when использовании в качестве ароматизатора used as a fragrance ingredient 444. Этилбис-(4-гидрокси-2-оксо-1-бензопиран- Ethyl bis(4-hydroxy-2-oxo-1-benzopyranил)ацетат и соли кислоты 3-yl) acetate and salts of the acid 446. 3'-Этил-5',6',7',8'-тетрагидро-5',6',8',8'- 3'-Ethyl-5',6',7',8'-tetrahydro-5',6',8',8'тетраметил-2'-ацетонафтон; tetramethyl-2'-acetonaphthone;

синоним: 1,1,4,4-тетраметил-6-этил-7- Syn.: 1,1,4,4-tetramethyl-6-ethyl-7-acetylацетил-1,2,3,4-тетрагидронафталин 1,2,3,4-tetrahydro-naphthalene (acetyl (ацетилэтилтетраметилтетралин) ethyl tetramethyl tetralin, AETT) 450. 4-Этокси-м-фенилендиамин (2,4- 4-Ethoxy-m-phenylenediamine and its

СПИСОК ВЕЩЕСТВ,

запрещенных к использованию в качестве пропеллентов в 7. (ХФУ-214) тетрафтортетрахлорпропан 13. (ГХФУ-141) 1-фтор-2,2-дихлорэтан из 14. (ГХФУ-141b) 1,1,1-фтордихлорэтан из 19. (ГХФУ-222) дифторпентахлорпропан из 20. (ГХФУ-223) трифтортетрахлорпропан из 21. (ГХФУ-224) тетрафтортрихлорпропан из 22. (ГХФУ-225) пентафтордихлорпропан из 23. (ГХФУ-225са) пентафтордихлорпропан из 24. (ГХФУ-225tb) пентафтордихлорпропан из 27. (ГХФУ-232) дифтортетрахлорпропан из 29. (ГХФУ-234) тетрафтордихлорпропан из 30. (ГХФУ-235) пентафторхлорпропан из 31. (ГХФУ-241) фтортетрахлорпропан из 32. (ГХФУ-242) дифтортрихлорпропан из 33. (ГХФУ-243) трифтордихлорпропан из 34. (ГХФУ-244) тетрафторхлорпропан из 36. (ГХФУ-252) дифтордихлорпропан из 44. (ГБФУ-21В4) фтортетрабромэтан из 45. (ГБФУ-23В3) дифтортрибромэтан из 46. (ГБФУ-23В2) трифтордибромэтан из 47. (ГБФУ-24В1) тетрафторбромэтан из 54. (ГБФУ-21В6) фторгексабромпропан из 55. (ГБФУ-22В5) дифторпентабромпропан из 56. (ГБФУ-23В4) трифтортетрабромпропан из 57. (ГБФУ-24В3) тетрафтортрибромпропан из 58. (ГБФУ-25В2) пентафтордибромпропан из 59. (ГБФУ-26В1) гексафторбромпропан из 60. (ГБФУ-31В5) фторпентабромпропан из 61. (ГБФУ-32В4) дифтортетрабромпропан из 62. (ГБФУ-33В3) трифтортрибромпропан из 63. (ГБФУ-34В2) тетрафтордибромпропан из 64. (ГБФУ-35В1) пентафторбромпропан из 65. (ГБФУ-41В4) фтортетрабромпропан из 66. (ГБФУ-42В3) дифтортрибромпропан из 67. (ГБФУ-43В2) трифтордибромпропан из 68. (ГБФУ-44В1) тетрафторбромпропан из

СПИСОК ВЕЩЕСТВ,

запрещенных к использованию в качестве парфюмерно-косметических ингредиентов без выполнения ограничений и требований, указанных ниже (комплекс с глицином) Al chloridehydroxide glycine



Похожие работы:

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГОСТ Р МЭК СТАНДАРТ 62086-2— РОССИЙСКОЙ 2005 ФЕДЕРАЦИИ Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред НАГРЕВАТЕЛИ СЕТЕВЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РЕЗИСТИВНЫЕ Часть Требования по проектированию, установке и обслуживанию IEC 62086-2: Electrical apparatus for explosive gas atmospheres — Electrical resistance trace heating — Part 2: Application guide for design, installation and maintenance (IDT) Издание официальное БЗ 12—2005/...»

«ЕЖЕКВАРТАЛЬНЫЙ ОТЧЕТ Открытое акционерное общество “Магнитогорский металлургический комбинат” (Open Joint Stock Company Magnitogorsk Iron & Steel Works) Код эмитента: 00078-A за 3 квартал 2009 г Место нахождения эмитента: 455000 Россия, г. Магнитогорск, Челябинская область, Кирова 93 Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации о ценных бумагах И.о. Президента ООО Управляющая компания ММК С.В. Кривощёков...»

«Исследования и анализ Studies & Analyses _ Центр социальноэкономических исследований Center for Social and Economic Research 96 Ирина Синицина Проблемы реформирования социальной защиты и социальной инфраструктуры в Грузии Варшава, декабрь 1996 г. Материалы, публикуемые в настоящей серии, имеют рабочий характер и могут быть включены в будущие издания. Авторы высказывают свои собственные мнения и взгляды, которые не обязательно совпадают с точкой зрения Фонда CASE. Данная работа подготовлена в...»

«Клинический протокол лечения детей с ВИЧ/СПИДом ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Минск 2005 Клинический протокол лечения детей с ВИЧ/СПИДом УДК 616.9-053.2-08 ББК 55.14 К49 Рецензенты: ректор Учреждения образования Гомельский государственный медицинский университет, д-р мед. наук, проф. Жаворонок С.В., заведующий кафедрой инфекционных болезней Учреждения образования Витебский государственный медицинский университет д-р мед. наук, проф.Семёнов В.М. Ключарева А.А., Астапов А.А., Петрович И.В.,...»

«Счетная палата Российской Федерации БЮЛЛЕТЕНЬ № 1 (193) В выпуске: Аудит проектов восстановительной деятельности на Соловецком архипелаге Архангельской области Реализация ФЦП Жилище на 2011-2015 годы Проверка соответствия уставным целям и видам деятельности использования федерального имущества предприятиями и учреждениями, подведомственными федеральным органам исполнительной власти Комплексная проверка соблюдения законодательства при осуществлении бюджетного процесса, эффективного и целевого...»

«( ) Регулирующие клапаны и электрические приводы (сокращенная номенклатура) Каталог • Седельные регулирующие клапаны • Термоэлектрические приводы • Редукторные электрические приводы с трехпозиционным и аналоговым управлением Москва ООО Данфосс 2012 Настоящий каталог Регулирующие клапаны и электрические приводы (сокращенная номенклатура) RC.08.V7.50 выпущен взамен одноименного каталога RC.08.V6.50 в связи с изменением номенклатуры изделий, а также в связи с исправлением...»

«Москва ГОЛОС 2010 УДК 342.8 ББК 67.400.8 О23 О23 Обсуждение проекта Избирательного кодекса Российской Федерации, разрабатываемого под эгидой ассоциации ГОЛОС: сборник материалов / Под. ред. А. Е. Любарева, Е. Е. Скосаренко. — М. : ГОЛОС, 2010. — 266 c. ISBN 978-5-9901980-7-4 Сборник содержит материалы по обсуждению проекта Избирательного кодекса Российской Федерации, разрабатываемого совместными усилиями экспертов и общественности под эгидой ассоциации некоммерческих организаций В защиту прав...»

«ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 3 ФИЗИКА. ХИМИЯ 2012. Вып. 2 Физика и химия наноматериалов УДК 378.22(045) Н.В. Семакина, В.И. Кодолов, М.А. Плетнев ПРОБЛЕМЫ ПОДГОТОВКИ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫХ КАДРОВ ДЛЯ НАНОИНДУСТРИИ В УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ Рассматриваются состояние и перспективы развития нанообразования в Удмуртской Республике с целью подготовки высококвалифицированных кадров для наноиндустрии. Ключевые слова: нанотехнологии, образование, наноиндустрия, наноматериалы, научно-образовательный...»

«МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ СНГ Проект СТРОИТЕЛЬСТВО В СЕЙСМИЧЕСКИХ РАЙОНАХ Основные положения (Первая редакция) МНТКС 2003 г. Project_SNiP_First Redaction МСН СНГ стр. 2 МСН Строительство в сейсмических районах (проект) Проект МСН подготовлен Рабочей Группой МНТКС в составе: Я.М.Айзенберг, д.т.н., проф., засл.деят.науки РФ – председатель РГ (Россия) Э.Е.Хачиян, д.т.н., проф., академик НАН РА – зам.председателя РГ (Армения) В.И.Бронштейн, д.т.н., проф. – член РГ (Россия) Г.К.Габричидзе,...»

«Юхан Норберг В защиту глобального капитализма http://FxGold.ru - самая большая библиотека трейдера в интернете Johan Norberg In Defense of Global Capitalism Cato Institute http://FxGold.ru - самая большая библиотека трейдера в интернете Юхан Норберг В защиту глобального капитализма Институт Катона / Cato.Ru Н О В О Е издательство http://FxGold.ru - самая большая библиотека трейдера в интернете УДК 330 ББК 65.5 Н82 Издание осуществлено в рамках совместного проекта Нового издательства и Cato.Ru...»

«Данный проект регуляторного акта сформирован по итогам обсуждения опубликованного ранее проекта О Правилах размещения внешней рекламы в г.Симферополе, а так же с учетом предложений, замечаний, изменений и дополнений, внесенных всеми заинтересованными субъектами. Приложение к решению исполнительного комитета Симферопольского городского совета от 2013 г. № ПРАВИЛА размещения внешней рекламы в городе Симферополе 1. Общие положения 1.1. Правила размещения внешней рекламы в г. Симферополе (далее...»

«МАТЕМАТИКА, ФИЗИКА 134 ХИМИЯ, ИНФОРМАТИКА ISSN 1561-4212. ВЕСТНИК ВКГТУ № 4, 2009. МАТЕМАТИКА, ФИЗИКА, ХИМИЯ, ИНФОРМАТИКА УДК 004 Г.Ж. Абдыкерова, А.С. Чабиев ВКГТУ, г. Усть-Каменогорск ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА ОЦЕНКИ ИННОВАЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ Информационная система (ИС) собирает, обрабатывает, хранит, анализирует и распространяет информацию для специфических целей. Как и любая система, ИС включает входную информацию (данные, инструкции) и выходную информацию (отчеты, расчеты). Она обрабатывает...»

«_copy.qxd 21.10.2008 13:57 Page 1 ПРИОРИТЕТНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ОБРАЗОВАНИЕ _copy.qxd 21.10.2008 13:57 Page 2 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ИНСТИТУТ ПРОБЛЕМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ ЭВРИКА _copy.qxd 21.10.2008 13:57 Page 3 КОМПЛЕКСНЫЙ ПРОЕКТ МОДЕРНИЗАЦИИ РЕГИОНАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ ЭВРИКА ИНСТИТУТ ПРОБЛЕМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ _copy.qxd 21.10.2008 13:57 Page Брошюра подготовлена и издана в целях реализации проекта...»

«Оценка проекта МЕТА (Medicines Transparency Alliance) Фаза 1: 2009-2010 Отчет по проекту МеТА в Кыргызстане Надя Гиттингс Апрель 2010 Evaluation of the MeTA Phase 1 2009-2010 - Kyrgyzstan Draft 1 Содержание Сокращения K – Краткое содержание Рекомендации: Уровень Совета директоров МеТА K2 Организационная структура МеТА проекта в стране 2.1 Обязательства пилотной фазы МЕТА проекта K2.2 Создание МеТА Совета K2.3 Управление K2.4 Деятельность МЕТА Совета K2.5 Подотчетность в соответствующих секторах...»

«ОАО ПОЛЮС ЗОЛОТО ОТЧЕТ ПО УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ 2008-2009 1 СОДЕРЖАНИЕ ОБРАЩЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА ОБ ОТЧЕТЕ ПО УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ Принципы подготовки отчетности в области устойчивого развития ЭКОНОМИЧЕСКАЯ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ Основные производственные и финансовые показатели Создание и распределение стоимости Дивиденды Налоги и платежи КОМПАНИЯ И ОБЩЕСТВО Акционеры и инвесторы Реализация акционерами права на участие в управлении Компанией Совет директоров Корпоративный секретарь Раскрытие...»

«УДК 387.095 ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ В СИСТЕМЕ ДИЗАЙН-ОБРАЗОВАНИЯ О.А. Фурса, кандидат педагогических наук, доцент, ректор Институт художественного моделирования и дизайна имени Сальвадора Дали (Киев), Украина Аннотация. В статье всесторонне рассмотрен феномен педагогического проектирования. На основании этого автор обобщает, что педагогическое проектирование признано мощной и эффективной технологией. В статье аргументировано доказательство того, что педагогическое проектирование, т.е....»

«ББК 63.3 (2 Рос-Чеч) Коллектив составителей выражает признательность Президенту Чеченской Республики Р.А. Кадырову за поддержку данного проекта и помощь, оказанную при издании сборника Чеченский архив Составители: Ш.Ю. Саралиев З.М.-С. Мусаев И.З. Хатуев С.-Х.М. Нунуев Р.А. Кадиев Рецензенты: доктор исторических наук, доктор филологических наук, профессор, академик – И.Ю. Алироев; доктор философских наук, профессор, академик – В.Х. Акаев; писатель, заслуженный работник культуры Чеченской...»

«Всероссийский сайт для детей и подростков, родителей и педагогов Детское информационное агентство CREATIV Сборник творческих работ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ДЕБЮТ Авторы сборника – педагогические работники Российской Федерации Авторы и руководители проекта – команда ДИА CREATIV Казань, 2012 г. 1 Сборник творческих работ Педагогический дебют издан детским информационным агентством СREATIV (Республика Татарстан, г. Казань). В сборнике опубликованы творческие работы участников Всероссийского фестиваля...»

«НОМЕР ПРОЕКТА УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА 09-05-00294 НАЗВАНИЕ ПРОЕКТА Детальное исследование волн цунами у Дальневосточного побережья России с использованием компьютерных моделей нового поколения ОБЛАСТЬ ЗНАНИЯ 05 - науки о земле КОД(Ы) КЛАССИФИКАТОРА 05-513 01-201 ВИД КОНКУРСА а - Инициативные проекты ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО РУКОВОДИТЕЛЯ ПРОЕКТА ТЕЛЕФОН РУКОВОДИТЕЛЯ ПРОЕКТА (383)3331882 Чубаров Леонид Борисович ПОЛНОЕ НАЗВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ, ГДЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ПРОЕКТ Институт вычислительных технологий СО РАН...»

«ВСЕ С РАЗМАХОМ КОРПОРАТИВНОЕ ИЗДАНИЕ ГК РАЗМАХ. № 2(10) 2012 ПРОЕКТ МЕСЯЦА: ГК РАЗМАХ ПРИСТУПИЛА К РЕНОВАЦИИ 15 ГА ТЕРРИТОРИИ БЫВШЕГО КУСКОВСКОГО ХИМИЧЕСКОГО ЗАВОДА В МОСКВЕ ШКОЛА РАЗМАХА: АРХИТЕКТУРНЫЕ СТИЛИ ПЕТЕРБУРГА 2 | ВСЕ С РАЗМАХОМ № 2(10) 2012 ПОКОРЕНИЕ В прошлом году мы начали активно осваивать в Москве — это возможность зарекомендовать Московскую область — подготовили к за- свою компетентность в новом регионе, регионе стройке участок в 30 га в Мытищах, в этом году с огромным...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.