WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

«Книга 6 от Арсения Альвинга до Владислава Ходасевича включая Глеба Анфилова Николая Арсеньева Николая Бухарина Надежду Гиляровскую Юрия Сидорова Александра Тришатова НИВЦ МГУ — Бослен Москва — 2011 УДК 82 ББК ...»

-- [ Страница 1 ] --

Поэзия Московского университета:

от Ломоносова и до…

Книга 6

от Арсения Альвинга

до Владислава Ходасевича

включая Глеба Анфилова

Николая Арсеньева

Николая Бухарина

Надежду Гиляровскую

Юрия Сидорова

Александра Тришатова

НИВЦ МГУ — Бослен

Москва — 2011

УДК 82

ББК 84(2Рос=Рус)-5

П67

Редактор Н. Н. Перцова Серия «Поэзия Московского университета:

от Ломоносова и до...» — это книжная версия одноименного интернет-проекта, Авторы статей, составители, публикаторы:

существующего с 2000 года по адресу Ст. А. Айдинян, М. И. Воронцова, Э. Б. Гурвич, С. Е. Зенкевич, http://poesis.ru Н. Н. Перцова, А. В. Рафаева, А. Д. Салий, Н. Т. Тарумова, А. В. Уланова, П. В. Флоренский, Т. А. Шутова Поэзия Московского университета: от Ломоносова и до… Книга 6:

П67 от Арсения Альвинга до Владислава Ходасевича, включая Глеба Анфилова, Николая Арсеньева, Николая Бухарина, Надежду Гиляровскую, Юрия Сидорова, Александра Тришатова / Авторы статей, составители, публикаторы: Ст. А. Айдинян, М. И. Воронцова, Э. Б. Гурвич, С. Е. Зенкевич, Н. Н. Перцова, А. В. Рафаева, А. Д. Салий, Н. Т. Тарумова, А. В. Уланова, П. В. Флоренский, Т. А. Шутова. — М.: Научно-исследовательский вычислительный центр МГУ имени М. В. Ломоносова — Бослен, 2011. — 480 с. Илл.

ISBN 978-5-91187-155- Книга содержит стихи и биографии поэтов Серебряного века (годы рождения 1885–1888), учившихся или работавших в Московском университете: Арсения Альвинга (Смирнова), Глеба Анфилова, Николая Арсеньева, Александра Брюсова, Николая Бухарина, Анатолия Виноградова, Надежды Гиляровской, Михаила Зенкевича, Георгия Золотухина, Самуила Киссина, Николая Лаврова, Ивана Пузанова, Юрия Сидорова, Александра Тришатова (Добровольского), Владислава Ходасевича. 55 произведений, одно письмо, а также ряд фотографий публикуются впервые. Среди приложений – подробное описание студенческих личных дел поэтов, представленных в настоящей книге, из архива Московского университета, а также некоторые документы, связанные с именами историка С. М. Соловьева, математика П. Л. Чебышева, поэта А. А. Фета и др.

ББК 84(2Рос=Рус)- © Составление — НИВЦ МГУ, 2011.

ISBN 978-5-91187-155-

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

5/17.VI 1885, село Перово Московского уезда1 — 20.II 1942, Москва Арсений Алексеевич Смирнов (Арсений Альвинг2 — псевдоним для стихов, А. Бартенев3 — для критики и прозы) — поэт, прозаик, литературный критик. Отец поэта, Алексей Платонович Смирнов, был присяжным поверенным. Арсений Смирнов учился в III Московской гимназии, затем в Ялтинской Александровской гимназии, которую окончил в Инициатором и первым составителем сайта «Поэзия Московского универг. Любил вспоминать, что на набережной ситета: от Ломоносова и до…» и одноименной книжной серии была сотрудница Ялты встретил как-то А. П. Чехова, который Научно-исследовательского вычислительного центра МГУ имени М. В. Ломозло и едко отвечал окружившим его зевакам.

носова (НИВЦ МГУ) Галина Антоновна Воропаева (1947—2008). Ее инициаС 1907 по 1913 год учился на историко-филотива была поддержана руководством НИВЦ, и проект «Поэзия Московского логическом факультете Московского универуниверситета…» стал одним из ярких дел института. За время ее работы над ситета, но курса не кончил (уволен в весеннем проектом (2000—2008 гг.) он приобрел широкую известность во всем Московполугодии 1914 г.); кроме того, два года училском университете, а также за его пределами.

ся в Лазаревском институте восточных языС 2009 г. по решению администрации НИВЦ проект продолжается силами ков. В молодости часто жил за границей, общался с П. Пикассо, А. Матиссом и сотрудников лаборатории автоматизированных лексикографических систем.

другими художниками.

Характеризуя круг своих вкусов и интересов, Альвинг писал (в автобиоПри работе над настоящей книгой мы пользовались бескорыстной помощью графии 1923 г.):

ОР ГЛМ, ОРКиР НБ МГУ, РГАЛИ, Культурного центра «Дом-музей Марины Цветаевой» и Государственного литературно-мемориального музея Анны Символист. Любимые писатели: Иннокентий Анненский, К. Д. Бальмонт, Ахматовой в Фонтанном доме. М. Ю. Лермонтов, Ф. М. Достоевский, Фет, Тютчев, Бодлэр С детства Для нас были ценны советы и консультации Ирины Юрьевны Беляковой, был склонен к изучению истории философии, культуры и к филологии.

Евгении Михайловны Варенцовой, Ирины Леонидовны Великодной, Роналда Вроона, Натальи Олеговны Громовой, Николая Викторовича Перцова, Николая В 1908 г. в петербургском издательстве «Гелиос» был напечатан отдельной Николаевича Попова, Софии Вячеславовны Старкиной, Сергея Ивановича Суб- книжкой его перевод «Цветов зла» Ш. Бодлера, третий в России (издание было ботина и Льва Михайловича Турчинского, которым мы искренне благодарны. конфисковано). Первая публикация собственного стихотворения Альвинга относится к 1911 г. (ялтинская газета «Крымский курьер»).

В 1910 г. Альвинг вместе с Е. Е. Куриловым основал в Москве издательство «Жатва» и одноименный литературный журнал, которые просуществовали по 1916 г. К участию в «Жатве» были привлечены такие поэты, как В. Брюсов, К. Бальмонт, Г. Чулков, Ю. Балтрушайтис. Восхищаясь поэзией Иннокентия Анненского, Альвинг собрал в «Жатве» кружок почитателей поэта4, а позже, в

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ



в «Вестнике Европы», «Всеобщем журнале», «Пути», «Свободном журнале» и др. Среди своих критических работ сам автор выделял две: «Имеем ли мы право не верить Бальмонту» и «“Жестокая сказка” — опыт защиты-характеристики Тамары из Лермонтовского “Демона”».

К 1923 г. у Альвинга были готовы к печати две книги, сборник стихотворе- дворянином среди всех этих Шариковых.

ний «Цветы на проволоке» и книга статей «Осеннее сердце», однако ни одна из вал повесть «Наденька Артенева», посвященную молодости матери и собственным детским впечатлениям (М.: Изд-во Московского товарищества писателей), Основные источники: Автобиография Альвинга от 4.IX 1923 [ОР ИМЛИ РАН, в 1931 — книжку «Введение в стиховедение» (М.: Никитинские субботники). ф. 516, № 36]; ОР ГЛМ; [Лексикон; РП:1800, т. 1]. Фото А. А. Альвинга: ок. 1907, С 1932 г. Альвинг неоднократно подвергался репрессиям (лагеря и ссылки), ЦИАМ, публикуется впервые.

в промежутках между которыми ненадолго появлялся в Москве. Был узником БАМЛАГа, где составил сборник стихов и песен «лагкоров» «Путеармейцы»

(г. Свободный, 1935 г.). О степени профессионализма Альвинга и его доброжелательности к «лагкорам» можно судить, например, по письму, написанному им как литконсультантом лагерной газеты другому узнику, Г. И. Анфилову. Ниже лог к “Думе про Опанаса” Эд. Багрицкого» (с. 40—45).

В 1940 г. Альвинг вернулся в Москву — истощенный, больной, полуслеСклонясь надъ прялкой — злая парка — пой, одинокий (его гражданская жена, поэтесса и шахматистка Нина МихайКолдунья старая прядетъ.

ловна Подгоричани, была арестована в середине 1930-х гг. и отбывала ссылку в Сибири; их связывала только переписка5). Начал работать руководителем поЛицо ей освщаетъ ярко этической студии Дома пионеров Ленинградского района Москвы. К занятиям в студии Альвинг привлек юного Генриха Сапгира (1928—1999), заметив его незаурядные способности (через много лет Сапгир опубликует пять стихотвоУйти отъ жизни долженъ кто рений учителя в сборнике [Самиздат 1997]). Чудом не арестованный в начале войны, Альвинг оставался в Москве. Как и все, дежурил ночами на крыше. Въ страну заоблачнаго свта, Осенью 1941 г. в неосвещенном городе его сбила машина. Зимой 1942 г. его Туда, гд тайна для поэта не стало. В семье друзей Альвинга Горнунгов остался пакет с двенадцатью его И гд для смертнаго — ничто?

последними стихотворениями, относящимися к 1941 году. В 2004 г. они были опубликованы М. Б. Горнунгом в журнале «Знамя», № 2.

Литературная критика всегда была строга к поэзии Альвинга — от В. НарСпша, какъ будто ждетъ кого-то, бута, Б. Садовского и В. Ходасевича до М. Гаспарова, назвавшего в [РПСВ] его стихи эпигонским продолжением творчества Анненского. Тем не менее, в стихах Альвинга ощутимо не только техническое мастерство, но и то «забытое благородство давно ушедшей жизни», которое, по словам Сапгира, сквозило и в его облике [Самиздат 1997, с. 366]:

Иные из дореволюционной русской интеллигенции не были уничтожены, Стоитъ надъ жадною могилой, выжили в тени, затерялись в огромных массах. Еще в детстве мне посчастГд мсто каждому дано.

В письме Анастасии Васильевне Горнунг от 11 ноября 1940 г. Альвинг пишет:

«Нового ничего. Есть письмо от Ниночки с приветом Леве и Вам. Принесу» [ОР

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

И людямъ саваны сплетаетъ.

А время тихо совершаетъ Свой неизмнный оборотъ.

[Альвинг 1912, с. 2] Ты помнишь: клубились туманы, Подъ веслами гнулся камышъ, [Альвинг 1912, с. 3]

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

Надъ нимъ драконъ сгибаетъ спину Атласъ дивана чуть потертый Прикрытъ разорваннымъ чехломъ.

Наивенъ на подушк смятой Расшитый бисеромъ внокъ;

А рядомъ, палевый когда-то, Дробитъ незримыя волокна, [Альвинг 1912, с. 5–6]

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

Не слышно звуковъ въ старомъ дом;

Темно въ покояхъ голубыхъ — Проникнуть свту негд, кром, Какъ въ щели ставень запертыхъ.

Здсь все нетронуто — какъ было — И привыкая къ темнот, Глаза находятъ то, что мило Въ полузабытой красот...

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

И у четвертаго портрета, Полупочтительно склонясь, Стоитъ жилецъ иного свта Шепча чуть слышно: — Здравствуй, князь.

И оживаетъ князь несмло, Въ овал потускнвшихъ рамъ, Грозитъ — и свитокъ пожелтлый Бросаетъ призраку къ ногамъ.

И снова сномъ смертельнымъ скованъ, И величавъ и недвижимъ, Не видитъ онъ, какъ гость взволнованъ, Какъ онъ трепещетъ передъ нимъ.

Какъ онъ читаетъ капли крови, Что на пергаментахъ горятъ, И задыхается при слов, И весь дрожитъ при слов — братъ...

И такъ приходитъ въ полдень каждый Неумолимый гость могилъ.

А ты, что было здсь однажды, И днемъ, и ночью, молчаливый, Ты внешней жизни переливы Къ себ не пустишь за порогъ.

Ты къ ней презрнья не скрывая, На страж прошлаго стоишь И, только въ полдень оживая, Отъ напряженiя дрожишь.

И много зимъ и много весенъ Теб судьбой еще дано, Чтобъ вспоминать подъ шелестъ сосенъ О томъ, что было такъ давно.

[Альвинг 1913, с. 10–13]

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

НЕПОПРАВИМО. НА КЛАДБИЩ.

Одно полно и красоты, И что за тягостные сны Надъ нимъ плывутъ безъ раздленья!

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

И ты пришла... Подъ кисеей Я узнаю черты царицы.

О, и средь мертвыхъ мы съ тобой Живыми будемъ до денницы!

[Альвинг 1913, с. 26] На окнахъ мучительный тюль.

А въ душахъ то бло, то хмуро, То осень, то снгъ, то iюль… И дрожь голосовъ, и волненье, И красный расплывъ полутьмы, И сдержанныхъ словъ дуновенье, И мы, поблднвшiе мы… Какъ все это странно тоскуетъ, Какъ все это нжно слилось… Ахъ, втеръ нжнй не цлуетъ Упавшiя пряди волосъ!

А сколько сомннiй и боли, Теперь въ этой комнат ало, Но ало и въ нашихъ сердцахъ… И мало намъ, мало намъ, мало Двнадцати цифръ на часахъ.

[Альвинг 1915, с. 8]

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

НАЧАЛО СУМАСШЕСТВИЯ

В МОЕМ СТИХЕ

ВСЕМ ЕНОТАМ

Я не приемлю енота, пусть он и ласков и мягок;

КАЧЕЛИ

Зверь, согревающий тело, тупо зачем ты мешаешь Груди спокойно дышать, сердцу свободно любить.

В дореволюционной России для подкладки мужских зимних пальто часто исЧтоб, в шопоте ласковых елей, пользовались шкурки енота. В послереволюционные годы людям порой приходилось обменивать свои вещи на еду, дрова и т. п. Вероятно, этот стишок — ответ Альвинга близким, уговаривавшим его не расставаться с теплой одеждой.

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

МОЯ ВТОРАЯ ЛЮБОВЬ

Первая — Анненский. — Прим. автора.

АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ АРСЕНИЙ АЛЬВИНГ

ПРИМЕЧАНИЕ К ПИСЬМУ

Перед нами Ваш Пролог к «Думе про Опанаса».

Отличная вещь с хорошей тематикой и блестящим по мастерству стихом.

Вам удалось удачно сочетать прекрасные заветы школы Валерия Брюсова с тем особым своеобразием письма, которое было присуще Э. Багрицкому. И это при полной сохранности вашей индивидуальности, при отчетливом наличии вашей собственной лексики.

Хороша и тематически оправдана схема смены основного метража — преобладание 4-х стопного Хорея, перебиваемого АнапестироОписка: Анфилова звали Глеб Иосафович.

КПЧ — культурно-просветительная часть в исправительно-трудовом лагере. Особого рода пауза.

ГЛЕБ АНФИЛОВ

21.VI 1938(?), Комсомольск-на-Амуре(?)2, в заключении фии, написанные его вдовой Анной Абрамовной [Крамер 1960] и сыном Иосафом ГлебовиГелиос пылкий с путей высоты Крымской войны был участником обороны Севастополя. После его смерти сыприслано 5086 стихотворений 784 авторов. Первая премия не была присуждена новья, Борис3 и Глеб, получили право на бесплатное образование как «потомки ском корпусе4, затем служил подпоручиком понтонного батальона. В 1908 г.

был уволен в запас по собственному прошению. В 1909 г., досдав латынь, кочто в числе не отмеченных премией авторов был и С. Есенин (см. [Вдовина торую в военных учебных заведениях не преподавали, поступил на экономичеПобеда на конкурсе привлекла к Анфилову внимание писательского соское отделение юридического факультета Московского университета; окончил университет в 1913 г. с дипломом первой степени.

В мае 1912 г. в газете «Русские ведомости» (№ 102, 5 мая) было опублиранних стихотворений имеется приписка о том, что стихотворение было покаковано сообщение о конкурсе лирических стихотворений им. С. Я. Надсона, и Анфилов послал на конкурс такое стихотворение5:

Так согласно документам ЦИАМ; и вдова, и сын указывают в качестве места качестве младшего офицера. Согласно послужному списку, поручик 2-го Каврождения г. Ломжу [Крамер 1960, Анфилов И. 1988]. казского саперного батальона Г. И. Анфилов был награжден орденом Св. Анны Или Хабаровск, или ст. Ксеньевская Иркутской обл. 4 ст. с подписью «За храбрость», орденами Св. Станислава 4 и 2 ст. и орденом Св. Анны 3 ст. (с мечами и бантами). После революции должности в армии стаСтарший брат Борис (1882—1941) — офицер, храбро воевавший и получивший инвалидность на Первой мировой, блестящий архивист, автор многих теорети- ли выборными, и 29.I 1918 г. Анфилов был избран штаб-офицером для конноческих и методологических трудов по архивному делу. В 1939 г. он попал в «черные железнодорожного делопроизводства этапно-транспортного отдела 12 армии.

списки», был уволен из ЦАУ СССР, равно как из других мест работы, и остался без Демобилизован 2.V 1918 г. в г. Рыбинске.

средств к существованию.

В одной из биографий говорится, что затем он учился в Александровском военном училище в Москве, откуда «вышел по I разряду» [Анфилов И. 1988]. которой стихотворение датировано 1909 г. (в другом месте — 1912 г.; вообще, в Это (опубликованное) стихотворение неоднократно встречается (с небольшими рукописях встречается различная датировка одних и тех же стихотворений — вероразночтениями) среди рукописей Анфилова — как в старой, так и в новой орфографии. ятно, автор имеет в виду разные редакции); под стихотворением авторская помета:

В одних вариантах это стихотворение без названия, в других оно озаглавлено «В тихий «Надсоновская премия в 1913 г. на конкурсе». В пятой строке стихотворения именекрополь». Мы приводим его по рукописи [ОР ГЛМ, ф. 337, оп. 1, д. 6, л. 2 об.], в ется в виду нимфа Эхо.

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

блиотекой «Центросекции» Южной рабочей кооперации в Харькове. В августе воевал в Донбассе (Горловка, Бахмут), потом был переведен на Кавказ. В денасыпь построили бывшие офицеры, священники и карманные воришки, а кабре 1921 г. ликвидкомом армии был отозван в Ростов-на-Дону и назначен Москву, занимался книгоиздательской деятельностью: в 1922—1927 гг. служил шпионы и учителя церкви.

в книжном отделе Центросоюза, в 1927—1929 — в Книгосоюзе, в 1930— заведовал плановым отделом в Партиздате, в 1934—1935 работал в ОНТИ Хи- Писательские планы («И потом мне еще так много нужно написать — фимиздата. В 1931—1935 гг. по совместительству служил в Комитете по делам лософскую поэму вроде “Фауста”, роман в стихах, драму и 500 стихотворений.

печати при Совнаркоме. Опубликовал ряд работ по вопросам книжного дела.6 Для этого мне понадобится не менее 400 лет»). То, что он пишет по обязанносВолна арестов, прокатившаяся по стране после убийства С. М. Кирова, не ти («представляю себе, как ты вытаращишь глаза — пишу историко-революпощадила Анфилова. 20.II 1935 г. он был арестован и отправлен в Бутырскую ционную поэму на украинском языке»7) и для себя. В одном из писем к жене, тюрьму. Предъявленный ему приговор Особого Совещания при НКВД от 7 относящемся к 1936 г., он так передает состояние узника8:

апреля 1935 г. обвинял его в «распространении контрреволюционных провокационных слухов». Как пишет сын [Анфилов И. 1988], в приговоре не указана Я с вами, поверьте, даже статья обвинения. Сам Г. И. Анфилов считал, что причиной его осужде- Хоть камнем себя оковал.

ния стало следующее сделанное им на следствии заявление: «Являясь принПод нею беззвучный подвал.

ципиальным противником террора, я считаю карательные меры, проведенные правительством в связи с убийством Кирова, чрезмерными по своей суровости и нецелесообразными с точки зрения интересов СССР». Через много лет, когНе надо, не надо да жена добилась разрешения посмотреть его дело, оказалось, что в нем нет ничего, кроме приговора и ее собственного заявления с просьбой позволить ей Ненастье стучится посетить мужа в лагере. Осужденный на 5 лет, Анфилов был отправлен на стро- В оконный стальной переплет, ительство второго пути Забайкальской железной дороги, в лагерь БАМЛАГа на И ночь, как волчица, станции Ксеньевская (Могочинский район Читинской обл.). Начиная с этого Мне лапу на сердце кладет.

времени его жизненный путь подробно описан в ныне частично опубликованОпять на рассвете замки ных письмах к жене [Анфилов 1995, 1996].

Вот их основные темы. Служба то плановиком-экономистом, то редактором лагерного журнала, то рабочим на лесоповале. Постепенно усиливающаяся боО, если б забыться, лезнь сердца. Оценка солагерников («средневзвешенный процент интересных и заключенных («35-й год по сравнению с 37-м — это золотой век, Аркадия, о которой мы говорим: “Да, было времечко!”»). Мысли о будущем поколении, В письме от 15.XI 1937 г. он сообщает, что считает число дней, оставшихся которое видится ему таким: до освобождения: «Каждый день (нездоровая привычка) делаю расчет оставшегося (до чего?) числа дней. Сегодняшняя координата моей льдины — дрейфую Это будет евгеническое поколение поющей молодежи, широкобедренных ровно тысячу дней, осталось дрейфовать 447 дней. Конец где-то в феврале — матерей и красивых стариков. И счастливой особенностью будет полное историческое беспамятство. Проезжая в лакированных, великолепно обтекаемых экспрессах по вторым путям Забайкалья, они будут наслаждаться на заре вершинами сопок и, нежно прижимаясь друг к другу, выплевывать на Сведения о военной и послевоенной службе Г. И. Анфилова приводятся по Стихи поданы как написанные случайным знакомым, однако тут же Анфилов

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

работы («я, всю свою жизнь просидевший над книгами и над письменным столом, должен производить самое смешное впечатление с лопатой или то- Эти стихи о зеленом малахите, пором в руках»), затем, в конце марта 1938 г., возникает новая угроза («Воз- О пещерном мхе и медведе с золотыми глазами, можно, что в апреле и перемещусь на какую-нибудь далекую точку нашей О глубоких следах, потерянных в темноте леса, новой трассы»). И действительно, в мае он пишет уже с Дальнего Востока («Вместо пера я работаю сейчас лопатой и топором, да еще сердцем, старым, дряблым и усталым. Работаю в тайге, километрах в пяти от г. Комсомольска, т. е. отдалился от тебя еще на 1000 км»). Последнее письмо жене написано 6 июня 1938 г. В нем сообщается, что их колонна перешла на новое место в густую березовую тайгу… Обеспокоенная отсутствием писем жена получала от лагерной администрации противоречивые ответы на свои запросы. Прокуратура БАМЛАГа 15.IX 1938 г. отвечала: «Ваш муж жив и здоров, содержится в г. Свободном, 8 отделение. За нарушение лагерной дисциплины ВРЕМЕННО находится в штрафной колонне, а потому ему не передают посылки и деньги». 26.IX 1938 г. начальник УРО9 лагеря сообщил, что «Г. И. Анфилов находится в г. Свободном п/я 25». 13.III 1940 г. ей ответили, что он «не содержится и не содержался в АМУРЛАГе»10. Наконец, в другой справке 1940-го года ей сообщили о том, что он скончался 21.VI 1938 г., как она цитирует, «в г. Хабаровске на станции Хабаровск 2-й или в Комсомольске-на-Амуре»11. В 1957 г. Г. И. Анфилов был Заглянул в него, был им отражен.

До сих пор из сохранившегося стихотворного наследия Г. И. Анфилова опу- Слышал переплеск, слышал перезвон.

бликована лишь малая часть. Знакомство с его рукописями, хранящимися в ОР ГЛМ, не оставляет сомнений, что перед нами яркая и своеобразная творческая Что-то хрустнуло там, где стволы черны.

индивидуальность, во многом опередившая свое время.

Основные источники: ОР ГЛМ, ЦИАМ, [Анфилов 1990, Анфилов 1995, Анфилов 1996, Вдовина 1976]. Фото Г. И. Анфилова: ок. 1909, ЦИАМ, публикуется впервые.

Учетно-распределительный отдел.

Так к тому времени переименовали БАМЛАГ.

Жена добавляет: «Точной даты смерти назвать не могу» [Крамер 1960]. Нет и точного места. Так, по убеждению сына, Иосафа Глебовича, его отец скончался на Почти все дошедшие до нас дореволюционные стихи Анфилова «переведены»

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

НА МОСТУ

ЗВОН ЧАСОВ

Раз — Протяжен медный глас, — Восстань десятый час.

Два — Как эта даль мертва — Как немощны слова.

Три — В себя смотри — в пучину дум, что зыблются внутри.

Четыре — Так много боли в мире.

Пять — Учись молчать — себя в самом себе встречать.

Шесть — Но в плаче радость есть. И в старом камне бродит весть.

Семь — Ты нем. — Ищи Паллады шлем.

В первом источнике оно датировано 1912 годом (под стихотворением помета автора о том, что стихотворение читал и одобрил В. Брюсов), во втором — 1908 Скользят тени — (помета: «1908 г. Москва»). Найти толкование последнего слова стихотворения нам Первые прикосновения сумерек.

не удалось.

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

Тебе грустно И несколько раз Ты шепчешь стройное слово — Я люблю это слово:

В нем синие версты воздуха, Летящие птицы И печаль о вечерней реке Я люблю это слово Грязи. 1913 г.

Вдали вырезной семафор Вступил на железную стражу.

Взметнулась в холодном лесу Я мертвую душу несу Далеко, далеко, далеко.

Пинск. 1915 г.

ЗЕМЛЯ МОЯ

[ОР ГЛМ, ф. 337, оп. 1, д. 1, л. 64]

ВЕЧЕРОМ

Песню усталых сестер…

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

СЫН БОЖИЙ

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

Сотрясая бородками мха Золотыми цветочными гроздьями.

У запущенной озими В старых грехах 1922 г. Епанечниково [ОР ГЛМ, ф. 337, оп. 1, д. 1, л. 120–121] В самой маленькой церкви

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

Пароход от Сретенска до Хабаровска К «ДУМЕ ПРО ОПАНАСА»

ЭД. БАГРИЦКОГО

Ночь проходит с черной торбой Кровь на Украине.

Как добрел до смерти горькой

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

И дроздовца острая пуля Расстреляет душу твою.

Песню — жемчуг — как раньше зозуля Закувала в сыром гаю.

И сыны твои на распутьи, Словно брошенный сор из угла.

Каждый ветер и каждая мгла.

Порубать, засекать да жечь.

Под Геническом или Кичкасом Не Махно ли сбирает полки?

Не твои ли сыны Опанасы Понесли его бунчуки?

И за это всякий заплатит Полной мерой и злой ценой.

Только ветер, ветер подхватит Захлебнувшийся крик ночной.

Но отвеется страшная стая, Словно синий дым тагана, И взойдет над миром простая, Неродившаяся тишина.

ГЛЕБ АНФИЛОВ ГЛЕБ АНФИЛОВ

Ты звени о том, что было — Чего не будет, Что глубокая могила Забудет, забудет… Как смеясь входили ляхи В зеленый садочек, Как кровавились рубахи Поруганных дочек.

Как еврейский пух перинный Заносил Крещатик Да как ветер рвал чуприны Заднепровских батек.

Гей над Пселом да над Ворсклой Там чеченец шашкой горской Сверкает да грабит.

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

16/28.V 1888, Стокгольм — 18.XII 1977, Си Клифф, шт. Нью-Йорк, США Садовой улице. Летом дети жили в деревне в Новосильском уезде Тульской Николай Сергеевич Арсеньев принадлежал он окончил лицей с золотой медалью и поступил на историко-филологический к древнему дворянскому роду Арсеньевых, факультет Московского университета. Свои воспоминания об университете он который берет свое начало от Аслана-Мурзы собрал в книжке [Арсеньев 1960-е], отрывки из которой приводятся ниже.

Орды во главе отряда из 300 человек к Вели- религиозно-философских обществ («Кружок ищущих христианского просвекому Князю Московскому Дмитрию Ивано- щения» и «Религиозно-философское общество памяти Владимира Соловьева»), вичу Донскому. При крещении Аслан-Мурза посещал «интимные литературные вечеринки на квартире молодого поэта Серполучил имя Прокопия; Великий Князь был гея Соловьева» [Арсеньев 2006, с. 62], вместе с братом и ближайшими друзьями его восприемником и выдал за него дочь сво- организовал собственный религиозно-философский кружок, члены которого его «ближнего человека» Житова Марию Зо- должны были «читать вслух избранные тексты — памятники религиозной жизтикову. От старшего сына этой четы Арсения ни народов или выдержки из некоторых великих философов, религиозно заинпошел род Арсеньевых. В начале XX в. были тересованных», после чего тексты обсуждались [Арсеньев 2006, с. 64]. С больсобраны и опубликованы в книге [Арсеньев В. шой благодарностью вспоминал Арсеньев годы своей юности.

1903] подробнейшие сведения о роде АрсеньВ общем итоге много я получил духовно-ценных кладов, умственно будящих 185 женах их и 237 женских». Среди последних — мать М. Ю. Лермонтова Маи не заработанные дары духовной культуры, данные мне и ряду моих сверрия Михайловна, в девичестве Арсеньева.

Отец Николая Сергеевича, Сергей Васильевич (1854—1922), принадлежит к 18-му колену рода Арсеньевых. Окончив университетский курс в Московском Императорском лицее Цесаревича Николая (так называемый Катковский ли- дому, о чем я здесь мало сравнительно написал, ибо это — слишком святое цей) со степенью кандидата прав в 1877 г., служил унтер-офицером лейб-гвар- и интимное, но в этом была предпосылка, основа для всего другого хорошего дии Преображенского полка. В 1880 г., окончив с серебряной медалью курс в и высший дар из всех, мною полученных. Итак, были все данные, чтобы быть Императорском Археологическом Институте, начал дипломатическую службу благодарным, но не было никаких данных, чтобы кичиться или самовлюбленв представительствах России — в Восточной Румелии2, затем в Болгарии и в но рисоваться (от чего автор настоящих строк, может быть, и не всегда свободен). Ибо страшное слово, может быть, будет произнесено и уже произноситПруссии; с 1886 по 1891 год — в Швеции, где был сначала секретарем миссии, а с 1888 г. — поверенным в делах. В 1891—1897 гг. — генеральный консул в Иерусалиме; в 1897—1900 гг. — генеральный консул в Стокгольме; с до прекращения дипломатических отношений с Германией в 1914 г. — мивнутренней жизни. И хотя мы призваны к мужеству и к подвигу — мы гораздо нистр-резидент при дворе герцога Ольденбургского и в Сенате Вольных Ган- больше ведомы, чем сами идем» [Арсеньев 2006, с. 65].

зеатических городов Гамбурга и Любека3. Награжден многими российскими и иностранными орденами (подробнее см. в [Арсеньев В. 1903, с. 91–92]). После В июне 1910 г. Арсеньев окончил университет с дипломом первой степетридцатишестилетнего служения России на дипломатическом поприще был за- ни и с «оставлением при университете для подготовки к профессорскому зваключен большевиками в тюрьму, где и скончался. нию». Готовясь к магистерскому экзамену, он в 1910—1912 гг. слушал лекции Сыновья Сергея Васильевича и его супруги Екатерины Васильевны, в де- в германских университетах: в Мюнхене, Фрейбурге и Берлине (по семестру вичестве Шеншиной, проводили раннее детство с родителями, но учиться их в каждом университете). В течение зимы 1912 г. сдал магистерские экзамены привозили в Москву, в дом деда Василия Сергеевича Арсеньева на Кудринской при Московском университете, в марте 1914 г. прочитал пробные лекции и был После этого два года был министром-резидентом в Норвегии.

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

Первая мировая война прервала академические занятия Арсеньева: с сентября но духовный наставник. Один из его варшавских студентов (будущий епископ 1914 г. по сентябрь 1916 г. он находился на северо-западном фронте в качестве РПЦЗ Митрофан Бостонский) вспоминает [Зноско-Боровский 1983]:

помощника уполномоченного (позднее — уполномоченного) Красного Креста.

С сентября 1916 г. Арсеньев начал чтение лекций в Московском универсиНиколай Сергеевич читал лекции. Под тяжестью ущемлений, которым подтете, а также на Московских Высших женских курсах и в Московском городвергалось Православие в прежней Польше, под тягостным впечатлением ском народном университете им. А. Л. Шанявского. Лекции и ученые труды Арсеньева этого периода посвящены культуре и литературе Средних веков и в растерянности и в упадке духа, спешили к проф. Арсеньеву. — Иди на эпохи Возрождения (особенно Италии), а также истории религий (античный лекции Арсеньева, от его пламени веры воспламенится и твой угасающий мир и раннее христианство). Вместе со своим ближайшим другом кн. Н. С. Тру- светильник, — говорили студенты. И это так и было. — Вы боитесь зла? — бецким, а также Н. Н. Лузиным, П. Н. Каптеревым и другими учеными (всего 8 говорил Николай Сергеевич, — зло овладевает внешней поверхностной человек) был учредителем Общества младших преподавателей Императорского жизнью, как можно его бояться, когда в глубине нас Христос и святые!

Воспоминания о Москве периода его юности и молодости нашли отражение в одном из его поздних стихотворений — «Старая Москва» (сентябрь 1976 г., см. [Арсеньев 1977, с. 7]).

В 1918 г. Арсеньев был избран профессором вновь основанного Саратов- В 1933 году семье Н. С. Арсеньева благодаря помощи правительства ского университета, где читал курсы по философии и истории русской и ев- Великобритании и за большой денежный выкуп удалось выехать в Кенигсберг.

ропейской культуры, основал кафедру сравнительной истории религии (была закрыта уже в 1920 г.). В 1919 г. был дважды арестован, содержался в тюрьме.

В марте 1920 г. перешел русско-польскую границу, недолгое время пробыл в Варшаве и Берлине, после чего перебрался в Кенигсберг.

С ноября 1920 г. он стал лектором русского языка при Кенигсбергском университете. Летом 1924 г. получил там степень доктора философии и стал вице-губернатор и профессор Московского Археологического Института, приват-доцентом, потом доцентом, потом экстраординарным профессором по генеалог, собиратель исторических документов, председатель Тульской гурусской культуре и русской религиозной жизни. Одновременно с этим был до- бернской Ученой архивной комиссии (с 1913 года), автор-составитель генецентом Рижского университета (Высшая школа Латвии) в 1921 г. и профессо- алогического труда «Арсеньевы. Род дворян Арсеньевых, 1389—1901 годы»

ром на православном богословском факультете Варшавского государственного университета, где в 1926—1938 гг. читал лекции по истории религий и по Новому Завету. Выступал также с отдельными лекциями в разных европейских городах, много публиковался. В воспоминаниях учеников он не просто лектор, очерка.

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

Младший брат — Юрий Сергеевич (в дальнейшем нашедший себе рабо- невековью, эпохе Возрождения. Суть его научного метода удачно определена ту технического секретаря в японском консульстве в Кенигсберге). В. Е. Хализевым [Хализев 1994, с. 102]:

Сестра Александра и сестра Вера (с мужем Евгением Гагариным).

го Союза Христианских Церквей, участвовал в конференциях союза. Являлся святой Софии-Премудрости Божией), главой которого был избран о. Сергий Булгаков. Собрания братства проводились ежемесячно, на них заслушивались доклады на церковно-исторические темы, обсуждались современные события.

Для членов братства было утверждено обязательное молитвенное правило, в представала не в качестве арены антагонизмов, а, напротив, как некая совокотором, в частности, говорилось [Братство Софии 2000]: купность дружественных подобий, своего рода вариаций (надэпохальных и Хотя вступление в Братство до времени не сопровождается никакими обетными обязательствами, однако члены Братства должны сознавать себя при- Среди работ Н. С. Арсеньева — не только научные, но и публицистиченявшими новое и особое бремя ответственности перед церковью и связавские, воспоминания и очерки; в конце жизни многие из них он включил в книгу шими свою совесть некоторым внутренним обетом, нарушение или небрежеДары и встречи жизненного пути», книгу итогов — «итогов тишины и чувства ние которым влечет на них «падение под свою анафему» (чин исповедания).

с вступлением в Братство перестают быть рядовыми мирянами, но подъемнастроением проникнуто стихотворение, написанное в 1975 г. [Арсеньев 1976, лют на себя бремя тягчайшего служения и ответственности.

В последние годы в Кенигсберге Н. С. Арсеньев возглавлял, за отсутствием постоянного священника, небольшую православную общину, состоявшую из русских эмигрантов. Община не имела здания церкви, богослужения проводиОни пройдут — как все, как я, как ты… лись в здании гимназии.

В ноябре 1944 г. Арсеньев получил от правительства Польши в изгнании доИ вновь меня нежданно, на лету, кументы для выезда из Германии. С мая 1945 г. по 1947 г. жил в Париже, читал Любви Твоей сиянье посетило.

лекции в Сорбонне и в Католическом институте, также ездил читать лекции в Все, все пройдет? Не верь: все на счету — Лозаннский университет Швейцарии и в Бельгию. В 1947 г. обосновался в США, Люди, птенцы, любовь, трава, светило.

преподавал в Свято-Владимирской Академии при Колумбийском университете в Нью-Йорке, где преподавали и такие известные мыслители, как Н. О. Лосский, Умер Николай Сергеевич во время всенощной службы в канун 19 декабря О. Г. Флоровский, Г. П. Федотов и др. Одновременно Арсеньев был профессором 1977 г. — дня св. Николая Мирликийского. Его ученик пишет [Зноско-Боровпо истории русской культуры в Монреальском университете, неоднократно при- ский 1983]:

езжал в Европу для чтения лекций. Был председателем Русской академической демической группы в США». Все эти годы продолжал участие в экуменическом движении; в частности, в автобиографии отмечает, что в 1965 г. присутствовал «в качестве “гостя” на ряде заседаний 4-й Сессии Второго Ватиканского Собора»

[Арсеньев 1966, с. 4], свои впечатления о беседе с Папой Иоанном XXIII (1959 г.) опубликовал в журнале «Россия и Вселенская церковь»5.

Н. С. Арсеньев оставил множество трудов по философии и богословию, русской культурной и духовной традиции, истории религии, античности, сред- с Н. С. Арсеньевым в 1949 г. [Зеньковский 1979, с. 13]: «Си Клифф был, и частично Арсеньев Н. С. Моя аудиенция у Папы Иоанна XXIII-го // Россия и Вселенская старо-русском стиле построенная русская церковь, дома для русских стариков и для Церковь. Брюссель. 1965, № 3–4 (65–66), с. 4–10. русских любителей морского купанья, русские лавки. Дом Н. С-ча, Врангелей, князя

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

ность на родине, однако его поэтическое творчество пока остается в тени. По свидетельству старшего брата, уже в 1902 г., когда Николай был лицеистом пятого класса, «несколько его стихотворений напечатано и переложено на му- Что изрдка, над сонною листвою, зыку» [Арсеньев В. 1903, с. 97]. Где именно напечатаны эти стихотворения, К своим устам подносит водный бог остается неизвестным. В дальнейшем, кажется, Николай Арсеньев не публи- С увитою цвтами головою.

ковал своих стихов — за исключением нескольких переводов из испанских поэтов-мистиков, вкрапленных в его теоретические работы (1917 и 1946 гг.).

Начало одного из этих переводов (О чистота безмрной глубины! / О глубина безбрежнаго сiянья7) дало название первой из его поэтических книг, «БезбрежИ тихiй звук игривый втерок ное сiянiе» [Арсеньев 1972], за которой последовало несколько других8. В этих небольших книжках охвачено поэтическое творчество Арсеньева более чем за 70 лет — с 1904 по 1976 год. Вот одно из последних его стихотворений (сенЯ слушаю, а сладостные сны тябрь 1976 г., см. [Арсеньев 1977, с. 8]):

НОЧНЫЕ ЗВУКИ

Основные источники: [Арсеньев 1966, Арсеньев В. 1903, Лысков 2005, Хализев Что слышится в полночь рыданье П. Д. Долгорукова (“Петрика”) образовывали центр этой дружной и очень культурной русской колонии. Я с особым удовольствием вспоминаю дом Арсеньевых (кроНо чу! — зашуршали мимозы;

ме Н. и Юрия С-вичей, там жила и их сестра) — он напоминал настоящую старую русскую усадьбу: тенистый сад, уютный дом с бесконечным количеством семейных портретов и большой русской библиотекой, приветливые дружеские хозяева».

Из св. Терезы Авильской (1515—1582).

[Арсеньев 1974, Арсеньев 1976, Арсеньев 1977].

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

ВЕЧЕРНIЙ СОНЕТ I

Как будто в томленьи разлуки, Прервалася пснь соловья, Исполнена скорби и муки, И плачет, и стонет земля.

Не думай: т звуки случайны.

В отвт, в глубинах голубых, Вот — звзд безконечныя тайны Зажглися из букв огневых.

[Арсеньев 1972, с. 26]

НЕСЛЫШНЫЕ ЗВУКИ

Моя душа полна мечты веселой И трепетной и сладостной тоски, И замирает зыбь рки.

Пусть тишина легла кругом широко — — Моей души порыв растет, растет, Как не сдержать бурливаго потока

ВЕЧЕРНIЙ СОНЕТ II

Весенних полнозвучных вод.

В моей душ звучит, как гимн побдный, Торжественный и радостный прилив.

Омыться в нем! Забыв о жизни бдной, Земныя дрязги позабыв.

Как будто мiр кругом охвачен обновленьем, Так новый день в моей душ воскрес, И все полно неслышным уху пньем… И лишь в дремот вторит лс.

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

[Арсеньев 1972, с. 14] Моей души живительная дума, Моей души завтная мечта!

Мой перл! Тебя среди земного шума Не назовут дрожащiе уста.

Когда один я вечером печальным И хоры звзд уже прудом зеркальным

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

Букашек ползанье, травы дрожанье И втерка волнующiй порыв!

Весь окунуться в это трепетанье, В лазурно-опьяняющiй прилив!

Блестит трава под дымкою весенней.

[Арсеньев 1972, с. 5]

НА ГОРНОМ ХРЕБТ НА ЮГ

Мята, мирт, и горная полынь.

И лучи, и глуби горной дали В тихiй час мн радость нашептали На хребт срющих твердынь.

Четкiй куст недвижим над обрывом, Воздух полн полдневных сил приливом, Трепетен и звонок, как свирль.

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

КАПИТОЛIЙ

Там наверху блет Ara Coeli, Внизу — недвижен конный Марк Аврелiй, И царственно дыханье тишины, И лишь фонтан лепечет еле-еле.

Пойдем туда, в далекiй угол сада Блестит дорожка. Все сильнй прохлада.

[Арсеньев 1972, с. 24] Раскрыт лопатой черный пласт земли Вокруг стволов срющаго сада.

Еще весна далека. Но отрада Весенняя уж льется издали.

НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ НИКОЛАЙ АРСЕНЬЕВ

Grundlsee [Арсеньев 1972, с. 48] В задумчиво-туманный сад.

Как зачарованные звери,

МОИ ВОСПОМИНАНИЯ О МОСКОВСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

Переплетается тогда.

Сюда не приходили. Тишина. своих учителей, профессоре римской словесности и древней истории, И в одиночестве звенит струна

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

В. А. Крюкове: «он бросился на нас, гимназистов, с огромной массой новых идей, с совершенно новой для нас наукой, изложив ее блестящим образом, разумеется, ошеломившей нас, взбудоражившей наши головы, это им удалось. И верим, что это подавление духа, носителем которого был Московский университет, окончится.

Но и раньше в жизни Московского университета были периоды борьбы между свободой научного мышления и стремлением к угашеВалерию и Александру Яковлевичам Кузьма нию духа — путем иногда морального насилия: так, например, в первые первый год моего пребывания в Московском университете (1906—1907 Дом на Цветном бульваре был старый, нескладный, с мезонинами и приакадемический год). Студенчество само дало отпор этой попытке рево- стройками, с полутемными комнатами и скрипучими деревянными лестнилюционного насилия. Зато годы 1907—1910 (когда я был на 2-ом, 3-ем цами. Было в нем зальце, средняя часть которого двумя арками отделялась чайно плодотворными. Не только мы учились, но нас и наши учителя и волюционно-материалистического настроения, которые были еще сильно распространены среди молодежи, вызывали и на идейную борьбу за Тень несозданных созданий права духовной свободы, за права духа.

[Арсеньев 1960-е, с. 3–5] «Вестник Европы», 1907 г., № 4, стр. 445. Воспоминания С. М. Соловьева о гоIII гимназия основана в 1839 г. по указу императора Николая I для распрострадах его студенчества относятся большого расцвета жизни Московского университета в годы попечительства гр. Строганова (1835—1847). — Прим. автора.

ки подавления свободы научного духа в Университетах; так, например, в эпоху Магницкого и в 1848—1855 годах. — Прим. автора.

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

го исторического музея, а также с будущими «младосимволистами» — учите- 26 июня 1905 г. Ходасевич отвечал:

лем Виктором Стражевым, гимназистами Виктором Гофманом и Владиславом Ходасевичем. К этому времени относятся и первые стихи Александра Брюсова.

В 1904 г. он окончил гимназию с золотой медалью (в его аттестате особо отмеНапрасно ты так огорчаешься о литературе. Газеты — не искусство, чены знания по математике, русскому, латинскому и греческому языкам) и постуНижегородский сборник» — хуже всякой газеты9. Относительно В. Иванопил на историко-филологический факультет Московского университета. В универва для меня давно решен вопрос о его праве на существование. Терпению и ситете к группе гимназических товарищей присоединились другие студенты-поэ- труду не всегда удается перетереть искусство. Что же касается твоего брата, ты: Самуил Киссин (Муни) и три брата Койранских, Борис, Генрих и Александр4. как он представлен в «Северных Цветах», — мне кажется, — ты не прав.

Эта компания «мальчишек», как называла их Нина Петровская5, или «гри- Стихи его очень хороши, как всегда. Драма — изумительна фят», как называл их Андрей Белый6, быстро входила в литературные круги Посылаю некоторые стихи. Не все, написанные за это время. Впрочем, Из воспоминаний Б. К. Зайцева7:

В 1906 году мы жили уже на Спиридоновке в доме Армянских. Там бывали у нас небольшие литературные вечера. Молодежь, участники журнальчика нашего «Зори». Кроме сотоварищей моих и сверстников — П. Муратова, Александра Койранского, Стражева, Муни, Александра Брюсова Порой между ними возникали трения, о которых свидетельствует, наприбрата известного поэта) и других, появлялись иногда и старшие — Вере- мер, посвященное А. Брюсову стихотворение Ходасевича (12.IX 1905 г., см.

Частично сохранилась дружеская переписка между А. Брюсовым и В. Ходасевичем, живой обмен литературными впечатлениями и собственными стихами. Меня роднят с тобою дни мечтаний, Приехав, набросился я на книги, признаюсь, удивлен: нижегородский сбор- И сон иной опять переживали днем.

ник — плох, газеты (оставшиеся в живых) — ниже критики, хорошие газеты — поголовно запрещены. Прочел Альманах (Сев Цв) — Ты отступил от жертвоприношений, Иванова совсем не могу понять8. Валерий понравился меньше, чем до отъе- Богам неведомым. Ушел в страну отцов, зда, или, вернее, совсем не понравился. Проза — ни к черту. Бог знает что Вершить дела домашних устроений, Вообще от литературы прихожу в отчаяние, с отчаяния и принялся за Заботы будущих и прежних мертвецов. С последним А. Брюсов подружился настолько, что они некоторое время даже «Бюро провинциальной прессы». Общие знакомые называли их «двумя Сашами».

Впоследствии оба заинтересовались футуризмом. «Они теперь ходят табунком: Ал.

Брюсов, Ал. Койранский, еще какая-то тля газетная и он [Маяковский]» (из письма В. Ходасевича Б. Садовскому, май 1913 г.).

Е. Янтареву, Флоренция, 19 III / 1 IV 1908) [Богомолов 1997].

По издательству «Гриф», с которым они сотрудничали.

(М.: Скорпион); в альманахе были опубликованы стихи Вяч. Иванова и его трагедия Alexander’a, который убежден, что “Молодость” будет лучшей книгой за последнее

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

лерий Брюсов, скептически относившийся к творчеству брата11, в своей рецен- Сам Александр Яковлевич тоже занимался переводами. В 1910 г. для московзии [Брюсов 1908] иронически писал об этой книге, что чуть ли не каждое из ского издательства «Польза» перевел с испанского роман Висенте Бласко Ибаньеса включенных в нее немногочисленных стихотворений «помечено новой частью «Луна Бенамор». В 1911 г. для издательства «Гриф» перевел с итальянского драсвета». Тем не менее, старший брат привлек младшего к участию в своих лите- матическую поэму Сема Бенелли «Ужин шуток». В том же году подготовил для ратурных собраниях, на которых, по выражению Ходасевича, «творились судь- издательства И. Д. Сытина перевод автобиографии английского писателя-классика бы если не всероссийского, то, во всяком случае, московского модернизма».

Из воспоминаний А. Я. Брюсова:

В 1907 году Валерий организовал у себя встречи литераторов — жур- Летом 1911 г. А. Я. Брюсов оставил университет, не окончив его; в своем фиксы — и предложил мне посещать их. Я, конечно, воспользовался этим. прошении (от 26 июля) он объяснял свой уход из университета желанием «отОбычными посетителями этих встреч были К. Д. Бальмонт, Андрей Белый быть воинскую повинность».

(Б. Н. Бугаев), В. Гофман, Ю. Балтрушайтис, нередко Т. И. Ланге, Г. Г. Бахман, В 1912—1913 гг. вел торговлю в Москве: ему принадлежал магазин на некоторые из приезжавших в Москву петербуржцев, как, например, супруги бышевского Семенов, жена Валерия, ее сестра Бронислава, сестра Надежда и надо сказать, очень основательно. Новые книги участников обсуждались В те годы принято было устраивать жур-фиксы в определенные дни, 1921 г. он в последний раз виделся с приехавшим в Москву из Петрограда Хокогда хозяин дома принимал у себя по вечерам гостей. Почти ежедневно то у дасевичем, который так описал эту встречу в письме к А. И. Ходасевич:

того, то у другого литератора собирались ближайшие его друзья. Такие приемы были у Б.. Зайцева, у С. А. Соколова, у меня, иногда у В. Ф. Ходасеви- Заходил я к Саше Брюсову Очень увлечен — переводом англ ча, у Валерия. Кроме того еженедельно по вторникам происходили собрания с книг по портновскому ремеслу. Жену16 не видал. Впрочем, она живет в докладами в литературно-художественном кружке, по средам — в Обществе комнате Матр Ал17 она старообрядка; чтобы жесвободной эстетики. Поэтому виделись мы почти ежедневно. 12 ниться, Саша принял сию веру. Ты и представить не можешь, как сложно Круг изданий, помещавших стихи А. Брюсова, расширялся: кроме альма- отрекаться от Никоновой ереси. Так что, если я перейду в православие, то нахов издательства «Гриф» и журнала «Перевал», это «Маски», «Новая жизнь», уж теперь мне ничего не стоит сделаться старообрядцем.

«Юность», «Свободный журнал», «Кривое зеркало» и др. Он выступал также и как критик. Особенно доставалось от него некоторым переводчикам. Так, в рецензии По возвращении из плена А. Я. Брюсов, судя по документам, состоял на на перевод книги Анатоля Франса «Сад Эпикура» он писал: «Что же сказать о пе- военной службе. В ЦИАМ сохранились два его удостоверения, от 3 и 31 августа реводе? Напрасно переводчица думает, что перевод есть механическая работа, что 1922 г.:

для перевода надо знать только язык, с которого переводишь. Кроме всего этого, надо еще владеть слогом и быть достаточно образованным, чтобы не переводить Jean Scott через Жан Скотт» 13 («Перевал», 1907, № 6).

Из письма В. Я. Брюсова к З. Н. Гиппиус, жившей в то время в Париже, от Первого не рекомендую, второго да» (Литературное наследство. М., 1976, т. 85, c.

Иоанн Скотт Эриугена (Jean Scott Erigne) (810—877) — средневековый фи- лософ, теолог, ирландец по происхождению. В произведении Анатоля Франса «Сад Эпикура» («Le Jardin d’Epicure», 1894) приводятся высказывания Иоанна Скотта наГосуниверситета.

ряду с высказываниями Сократа, Рене Декарта, Блаженного Августина, Маймонида,

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

ван в археологическое отделение факультета общественных наук (ФОН) Московского университета. Туда А. Я. Брюсов и поступил осенью 1922 г. Он спе- Вечернихъ, темныхъ ивъ осеннее убранство, циализировался по доисторической археологии; окончил университет в 1925 г. Закатный солнца лучъ на темномъ камыш.

Впоследствии А. Я. Брюсов занимался историей племен Европейской части России эпохи неолита и бронзы; нашел и частично раскопал древние поселеИ вновь печаль растетъ въ измученной душ.

ния вблизи онежских и беломорских петроглифов (святилище у Бесовых СледПрошли года. Я плылъ безцльно, безнадежно, ков, Бесов Нос, Кладовец, Черная речка и др.), которые считал синхронными наскальным рисункам. В 1934 г. он организовал специальную экспедицию на восточный берег Онежского озера для документирования петроглифов Бесова Носа и Кладовца. В 1940 г. опубликовал работу по истории древней Карелии.

В 1945 г. А. Я. Брюсов возглавил группу по поиску и спасению культурных ценностей в г. Кенигсберге, в том числе знаменитой Янтарной комнаты. Поставилъ паруса. Съ попутнымъ втромъ въ даль!

Вместе с нашими войсками в город вошла специальная группа под руководИ замерла на мигъ безликая печаль.

ством профессора А. Я. Брюсова (родного брата поэта Валерия Брюсова), который был обязан, переодевшись в военную форму, искать, спасать и выИ посл темныхъ дней слпитъ глаза заря.

возить все культурные и исторические ценности, находящиеся там. Большую помощь в этом ему оказал доктор Альфред Роде, который остался в О, если бъ снова плыть заснувшею осокой!..

городе с женой, отправив детей в Германию Зная, где находятся еще не И пали, зазвенвъ, глухiе якоря.

погибшие от бомбежек и штурма ценности, он указывал места их захоронеИ вотъ стою теперь безвольный, ослпленный — ния, так как после первых бомбежек немцы стали их упаковывать и прятать.

Таким образом тогда были обнаружены в подвалах замка и по различным бункерам уже упакованные готовые к отправке большое количество картин и других ценных коллекций, однако Янтарной комнаты нигде не было.18 Съ заснувшихъ якорей, гремя, меня сорветъ.

После войны профессор А. Я. Брюсов вернулся к научной деятельности, опубликовал ряд научных работ, среди которых «Очерки по истории племен Европейской части СССР в неолитическую эпоху» (1952) и «Восточная Европа в III тысячелетии до н. э.» («Советская археология», 1965, № 2). Писал мемуары (хранятся в РГАЛИ), фрагменты из которых были им напечатаны: «Воспоминания о брате» («Брюсовские чтения 1962 г.», Ереван, 1963), «Из воспоминаний о брате» («Ставрополье», 1964, № 1), «Страницы из семейного архива Брюсовых» Какъ непривтливо ты встртилъ, югъ, меня:

(«Ежегодник ГИМ. 1962», М., 1964), «Литературные воспоминания» («Север», Iюнь взглянулъ въ лицо холоднымъ, зимнимъ взглядомъ, Основные источники: ЦИАМ, ЦАГМ, [РП:1800, т. 1]. Фото А. Я. Брюсова: ок. 1904, ЦИАМ.

См. [Бронштейн 2004, c. 163–164].

«Кенигсбергский дневник» А. Я. Брюсова и его отчет о командировке в Восточную Пруссию хранится в ГАРФ.

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

Надъ моремъ пнистымъ, касаясь волнъ крыломъ, [Брюсов А. 1907б, с. 101] Я въ хлам выискалъ заржавленныя латы, Да старый щитъ съ поломаннымъ мечомъ, Да мдный шлемъ изрубленный, измятый, Съ большимъ отрепаннымъ, надломленнымъ перомъ.

И вотъ, какъ рыцари, надвъ свои доспхи, Я въ городъ выхалъ на старомъ скакун;

Дивясь, прохожiе тснились въ дикомъ смх, Прижавшись къ низенькой, бревенчатой стн.

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

Они поютъ стихи и шепчутъ о любви;

Имъ веселъ шумъ и блескъ: они танцуютъ нынче.

Но руки ихъ въ крови, но руки ихъ въ крови;

Не вы ль вчера раба внчали лентой Линча?

Но гд бы я ни шелъ, но гд бы я ни плавалъ, [Брюсов А. 1907в, с. 7–8] Гд прежнiй блескъ тяжелыхъ копiй?

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

И какъ хранители былыхъ воспоминанiй, Глядятъ задумчиво отъ пламенныхъ границъ Безмолвные ряды гранитныхъ зданiй, Какъ стая вщихъ птицъ.

Но дти-варвары разбили стны храма, Но слово мертвое, родясь въ дому Харкама, Привтствую тебя, какъ старого знакомца, [Брюсов А. 1907в, с. 11–12]

ВОЗВРАЩЕНIЕ.

Глянулъ сквозь черень стволовъ, Вечеръ послднiй, прощальный,

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

Большая комната. Осеннiй садъ въ окн.

Шуршатъ старинные, потертые обои, И каждый вечеръ здсь въ заснувшей тишин Мы сходимся нерадостные трое.

Знакомыя слова твердимъ, до утра споря.

И мысли и слова нерадостны и грубы.

Оскалилъ мертвые, отточенные зубы.

[Брюсов А. 1907в, с. 27]

ОДНОМУ ИЗЪ СПУТНИКОВЪ.

Мы шли по неровнымъ ступенямъ Въ глубины тюремнаго свода, Мы знали, что клятв измнимъ, Что нтъ намъ отсюда исхода.

Восторженно въ глуби провала Ты бросился съ факеломъ дымнымъ И звалъ меня въ блескъ карнавала Молитвенно радостнымъ гимномъ.

Но смотрятъ въ забытую просинь Былыя мечтанныя клятвы;

А мысли, что въ позднюю осень Колосья несобранной жатвы.

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

[Брюсов А. 1907в, с. 32–33] Среди чернющихъ втвей.

Встрчая псней погребальной,

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

А мысль была усталой и безвольной, Надъ сердцемъ властвовалъ глубокiй, мутный сонъ.

И тяжело съ далекой колокольни Звучалъ размренно печально-гулкiй звонъ.

[Брюсов А. 1907в, с. 43–44]

НА ПЕРЕДНЕМЪ ПОЛ.

ВОЕННЫЯ ПСЕНКИ.

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

На скучающiй дозоръ.

Подъ звонкiй маршъ изъ оперетки, Подавшись корпусомъ впередъ,

АЛЕКСАНДР БРЮСОВ АЛЕКСАНДР БРЮСОВ

Заключительный отбой. Я и Койранский имели в литературно-художественном кружке «оппонентские годовые билеты». Неукоснительно посещали все «вторники» и «среды», но докладов обыкновенно не слушали, а уходили играть Литературная среда того времени была довольно пестрой. Сущест- как уговорились, до конца доклада не выходили из биллиардной, а во вовало резкое противоречие между Москвой и Петербургом. Провинция время перерыва после доклада записались на выступления и выступав счет не шла. Помимо больших основных групп, вроде бывших «рус- ли первыми. Уж не помню, как мы вышли из положения и каким обраских символистов», объединенных вокруг издательства «Скорпион» и зом сумели связать «Золотую легенду Лонгфелло» с вопросом о боге и издававших журнал «Весы», помимо «Сред», объединенных вокруг из- дьяволе. А так как мы наболтали, вероятно, порядочно несуразностей, дательства «Знание», помимо «кубо-футуристов», «эго-футуристов», то возмущенный Валерий выступил против нас с громовой речью. Увакмеистов» существовало также множество школ и школок, изобре- лекшись спором с нами, он не обратил внимания на то, что полемика, тавших для себя не столько названия, сколько клички. Была даже груп- в сущности, не имеет никакого отношения к Лонгфелло. То же проипка из двух поэтов, именовавших себя «Арбалетчиками господа бога», зошло с остальными выступавшими. В итоге о Лонгфелло в прениях не о которых жена писателя Б. Зайцева Вера Алексеевна метко заметила, было сказано ни слова. Велись только споры о боге и дьяволе.

что лучше бы им называться олухами царя небесного. Весьма раздосадованный И. А. Бунин был единственным человеком, Несмотря на такую дробность, почти все литераторы встречались который догадался о нашей проделке. По окончании заседания, когда друг с другом, то на заседаниях литературно-художественного кружка все мы отправились в ресторан клуба ужинать и сидели за общим стопо «вторникам», или по «средам» — на собрании общества «Свободной лом, он стучал по столу и гневно говорил: «Это они нарочно сделали!»

эстетики», то на частных приемах. Несколько особняком стояла груп- Кстати, мое первое знакомство с И. А. Буниным произошло у па, объединенная вокруг издательства «Знание», но и из них некоторые Б.. Зайцева. Как обычно, присутствующие читали свои последние проБ.. Зайцев и И. А. Бунин) постоянно присутствовали в литератур- изведения. И. А. Бунин читал тоже и между прочим стихи о том, как араб Заседания литературно-художественного кружка, происходившие в воды умывается «холодеющим песком». При обсуждении я заметил ему, зале востряковского дома на Большой Дмитровке, собирали много посе- что описание это очень неудачно, так как к вечеру песок в пустыне настольтителей. За большим столом на эстраде восседали директора кружка и по- ко накаляется, что в нем можно печь яйца. Очень обиженный И. А. Бунин, четные лица. Сама эстрада была заполнена «оппонентами», то есть теми, откинувшись на стуле, язвительно спросил: «А вы, дорогой мой (обычное кому кружок выдавал особые годовые билеты на эти «вторники»; предпо- его обращение к собеседнику), бывали когда-нибудь в пустынях?» На это я лагалось, что они выступят хотя бы раз-два в год по тому или другому до- ему ответил, что «в пустынях» я не бывал, но в Сахаре побывать довелось.

кладу как официальные оппоненты. В противном случае им на следующий Позднее И. А. Бунин регулярно бывал на моих приемах.

год могли отказать в выдаче билета. Волей-неволей приходилось говорить.

Более ограниченным был круг посетителей общества «Свободной [Брюсов А. 1965, с. 133–134] эстетики». На одном таком собрании выступил с программной речью

НИКОЛАЙ БУХАРИН

27.IX / 9.X 1888, Москва — 15.III 1938, Москва, в заключении героикой. Не проходили мимо его восприятия подвиги, слова о свободе, намеки на возможность иной жизни. Читая, он много размышлял и дошел, как Николай Иванович Бухарин — экономист, фи- озорно богохульствуя, он удивлял и пугал окрестных ребятишек. Отец говорил лософ и социолог, до ареста один из руководи- о Николае: «способности были немалые, но характер податливый, мягкий — телей Советского государства: член ЦК и По- зато веселый и общительный». Увлекался Николай рисованием карандашом и нистического Интернационала, член Президи- окончивший Московское училище живописи, ваяния и зодчества.

редактор газеты «Правда», главный редактор Николай поступил во 2-й класс I Московской мужской гимназии (директор газеты «Известия», действительный член АН И. О. Гобза), находившейся против Храма Христа Спасителя. Увлекался гречеСССР. В 1907—1911 гг. учился на юридиче- ским языком, историей греко-римского мира, уроками рисования. Много читал, ском факультете Императорского Московско- анализировал прочитанное, на все возникающие вопросы искал ответ самостого университета. После революции преподавал ятельно — в библиотеках, в словарях, у философов. В школьные годы дружил исторический материализм на факультете об- с Ильей Эренбургом, который, как только это стало возможным (в печати имя на Большой Ордынке. Его мать, Любовь Ивапорывистый, с любовью к живописи и поэзии, с юмором, не покидавшим его новна, в девичестве Измайлова, — учительнив самое трудное время. О нем я вспоминаю с волнением, с нежностью, ца. Происходила из военной среды, была умной волевой женщиной, окончила физико-математического факультета Московского университета, школьный шумен. Прошло почти 60 лет. Я помню только озорные глаза Николая учитель. Он был отличным знатоком русского языка и особенно математики; и слышу его задорный смех он не только разбирался в партийных диумел умножать в уме, не записывая, многозначные числа. Честнейший и мягкий скуссиях, не только одолел политическую экономию, он знал философию, по характеру человек, он был из тех интеллигентов, которые полагали, что мож- историю, словесность. Он объяснял мне, в чем величие и в чем ошибки Гегеля, каково значение древнекитайской культуры, почему протопоп Аввакум но быть на царской государственной службе и не брать взяток. Это осложняло его жизнь, когда он служил податным инспектором в г. Бельцы (Бессарабская губерния), выделяло его в чиновничьей среде, где считали его чуть ли не юроон ласково вышучивал противника дивым и относились к нему снисходительно.

Трое из шестерых детей Бухариных (Андрей, Ваня и Катя) умерли в детстОкончив гимназию с золотой медалью, в 1907 г. Николай Иванович поступил ве; ко времени революции в живых оставались Николай, Владимир и Петр. Петр беспартийный, работал в текстильной промышленности, был одним из первых органами НКВД и 17 лет провел в ГУЛАГе. В лагере он вместе с заключенными создал суконное предприятие по изготовлению одеял. Выжил, вернулся к семье и Николай Иванович, который был старше Владимира на два года, ранние годы провел в уездном городишке Бельцы. С детства он был увлечен окружавВ период шестилетнего пребывания в эмиграции Николай Иванович жил и рашей его природой, с жадностью впитывал цветы и звуки, краски и лучи, мир ботал среди социал-демократов Германии, Австрии, Швейцарии, Швеции, Норвеживотных — птиц и насекомых. Эти детские впечатления обогатили его и легии, Дании и Америки. Он в совершенстве овладел иностранными языками — негли в основу развившейся в будущем глубокой художественной натуры. Намецким, английским и французским. Он читал Гейне и Канта по-немецки, Мольчав читать с 4-х лет, он читал все, что попадалось: прозу и поэзию, литературу светскую, научную и богословскую, увлекался греко-латинской мифологией и

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

Эсхила на древнегреческом. Энциклопедическая образованность, великолепная ремных условиях, при полной безысходности и нависшей смертельной угрозе выстоять, отвлечься и сохранить свое человеческое достоинство. В эмиграции состоялась первая встреча Бухарина с В. И. Лениным; он сохранял безграничную преданность Ленину и дружеские отношения с ним вплоть до смерти вождя.

Незаурядным, высокоодаренным человеком был Николай Иванович. Он мог посвятить свою жизнь искусству, стать профессиональным художником, но стал политическим деятелем, всецело преданным революции. Однако его эмоупрощенности и поверхностности художественного содержания и эстетичециональная натура постоянно, в течение всей его жизни, проявлялась в живоской формы произведений. Бытует мнение, что Бухарин «громил» любимого писи. Маслом на холсте он рисовал пейзажи (это был его любимый жанр) везде, где ему приходилось бывать: на Кавказе (с А. И. Микояном и женой, Э. И. ГурНа самом деле критиковал Бухарин не талантливого Есенина, стих которого вич, в 1923 г.), в альпинистском походе на Эльбрус (1934 г.), в Крыму, на Алтае, них опубликованы1. В Доме на набережной в период арестов картины (более бацкой, пьянства, разгула, — такая позиция была для него неприемлемой.

их неизвестна; в семье, у дочери и сына Николая Ивановича, сохранилось лишь сильственные меры как временную неизбежность, основываясь на том, что в люобъединены автором как «стихи о веках и людях». Почти все стихи датированы, бые времена внедрение нового, не всегда понятного, вызывает сопротивление, кочасто с пометкой «ночью». Первое из стихотворений, «Праматерь-природа», торое приходится преодолевать. Но уже в 1919 г. он пытался ослабить террор, а в 1924 г. писал Ф. Э. Дзержинскому: «Я считаю, что мы должны скорее переходить к более “ЛИБЕРАЛЬНОЙ” форме Соввласти» (выделено Бухариным). Он мечтал и свободных людей», о том, что «принуждение в какой бы то ни было форме исчезнет раз и навсегда». В 1920-х годах Бухарин пользовался непререкаемым авторитетом, особенно среди партийной молодежи. С массой эпитетов было связано его имя: «любимец партии» (ленинские слова), «теоретический Геркулес», «золотое дитя революции». Он свято верил в утопию «человека-творца».

В 1928–29 гг. Бухарин решительно выступил против сталинской насильстГлухие закоулочки, венной коллективизации, которую оценил как «военно-феодальную эксплуатаДома богоугодные, на». Развернутая кампания против «правых» закончилась трагически. Бухарин был арестован 27 февраля 1937 г. и расстрелян 15 марта 1938 г. Только после В эту же серию входят: «Рождение человечества» (12.VII 1937 г.), «Смерть полной политической, партийной и академической реабилитации в 1986 г., спу- и жизнь» (13.VII 1937 г.), стихи, посвященные Ф. Ницше («Безумный пророк»), стя полвека, имя Николая Ивановича было возвращено отечественной истории: Генриху Гейне («Лира иронии»), Вильяму Шекспиру («Великий неизвестный»).

изданы его сочинения, «рассекречены» его труды, созданные во внутренней Великим мастерам культуры посвящены стихи: «Мастер» (Леонардо да Винчи), тюрьме на Лубянке в 1937 г. и извлеченные из личного архива Сталина. «Светлая радость» (А. Пушкину), «Храм Славы человечества» (Л. ван БетховеТюремные рукописи Бухарина, впервые опубликованные в 1996 г., обшир- ну), Иоганну Вольфгангу Гете. Есть стихи о политических событиях («Окровавны — это четыре книги: «Социализм и его культура» (12 глав), «Философские ленная Испания», «Тернистые пути» — о Китае), философские, направленные арабески» (40 глав), автобиографический роман «Времена» и «Томик стихов». против капитализма и, конечно, фашизма, которому Бухарин давал беспощадную оценку: «Фашизм есть величайшее падение культуры, ее варваризация». СюСм. [Бухарин 1993, Бухарин 2003]; Родина, 1997, № 7; Итоги, 2001, № 18 (256); жеты возникали и сменялись в разгоряченном мозгу узника с необыкновенной Forum. Kln, Weimar, Wien: Behlau Verlag, 1998, 2. H. 2.

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

скоростью и лились как «из рога изобилия». Так, в ночь на 15.VII и утром 16.VII МИР ЭЛЕКТРОНОВ 1937 г. написаны стихотворения, посвященные Г. Гейне, Леонардо да Винчи, ки, что видно из его стихов. В большом стихотворении, посвященном проблеме Евразии в связи с геополитическим расположением страны («Европа и Азия»), в Новый Запад и Новый Восток!». В эту же тетрадь входят стихотворения «Слава жизни», «Творцы машин» и др., а заканчивается она стихотворением «Ночь» (18. Великая догадка Демокрита!

XI 1937, л. 126 об.). Это стихотворение — последнее в деле 428.

По свидетельству дочери Н. И. Бухарина Светланы Николаевны Гурвич-БуНауки точной тонкими приборами, хариной, существует и вторая тетрадь стихов [АПРФ. Особая папка ЦК КПСС.

Политбюро. Ф. 3, оп. 24, ед. хр. 431]: кроме стихов, написанных чисто и четко, в ней много черновых набросков, есть три рисунка человеческих лиц, выполненИ в числовые формулы заковано.

ных тонким пером, чернилами.

Разумеется, стихи Николая Ивановича нельзя оценивать по общепринятым критериям — как вклад в поэзию. У него не было и не могло быть такой зада- И бездна бесконечности раскрылась, чи, да и времени не было шлифовать свои рифмованные строчки. У него было И тайна мира обнажилась другая «задача»: находясь за решеткой, оклеветанный, обуреваемый жаждой В размахе многомерного пространства, жизни и хорошо сознающий неотвратимость гибели, он старался не потерять Вся роскошь Космоса, его убранство, себя, сохранить свое человеческое достоинство и отвлечься от нависшей смерВсе краски и цвета и звуки, тельной угрозы; он бессонными ночами, после изнуряющих допросов, пользуИ человечества все муки, ясь своей необыкновенной эрудицией, знаниями, великолепной памятью, обдуОснову бытия и жизни мывал и рифмовал отдельные эпизоды из истории человечества, подсказанные ему его аналитическим умом.

Дочь Н. И. Бухарина Светлана, ознакомившись со стихами отца, записала:

Стихи, написанные в тюрьме, по ночам!!! — не вершина поэтического ма- И в пальце дурака, стерства (да и не о нем может идти речь). Но — вершина души, интеллекта, революционного романтизма (сохранил!) и трагедии более высокой и жутВ мозгов извилинах глубоких, кой, чем гибель Гамлета в открытом бою. Читать их можно с гордостью и А Отто Лацис, который одним из первых ознакомился с тюремными стиха- И хороводы свои водят, Стихи читать тяжко. Лучшие из них, лирические, — стон бесконечно измуВ движеньи вечном естества.

ченного человека.

Отдельные стихи из «Томика стихов» были опубликованы в [Бухарин 1996] (первая публикация), [Бухарин 2003], [Бухарин 2008а] и [Бухарин 2008б].

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

Проносятся в частичке атмосферы, Им микрокосм несет свои дары.

И в каждой горсточке земли От инфузорий жизнию полна [Бухарин 2008а, с. 996]

РОЖДЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

На страшном рубеже весь мир стоит сейчас, И колоссальны будут здесь судьбы решенья.

Бьет капиталу смертный без четверти час На башнях вечного забвенья.

В кровопролитных войнах уж не раз И чрез эпохи донеслись до нас Пожарищ гарь и запах тленья.

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

БЕЗУМНЫЙ ПРОРОК МАСТЕР

[Бухарин 2008а, с. 999]

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

[Бухарин 2008а, с. 997]

ХРАМ СЛАВЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Вчера, Цмескаль, своими проповедями людей, выделяющихся среди простых Сжаты губы,

ФАРТУК КУЗНЕЦА

Волн, энергии зубы.

(ДРЕВНЕЙШАЯ ИРАНСКАЯ ЛЕГЕНДА)

Звуков титан, Громов повелитель, Великан, Ворвавшийся в Рока обитель, Страшной силы таран У трагических Фатума стен, Грозный вулкан, Певец перемен, Железных шагов, Великих побед И радостных лет.

Крушитель оков, Страсти неистовый пламень, Твердости камень.

Многоструйный

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

Народ готовил острый на царя топор… На свете жил тогда, среди других людей, Огромный Кауэ, искуснейший Кузнец, Могучий богатырь. Семнадцать сыновей Пожрали змеи у него, как волки двух овец.

Но на него точил уж зубы властелин… С молотками, стамесками, пилами, К древку прочному, знаменем сделав И царя разгромил рабочий народ:

От смерти тот спасся лишь чудом И в страхе к горе Демавенду бежал, Но здесь его Феридун приковал К вулкану крепкою цепью.

И весь народ как дитя ликовал, Узрев конец лихолетью… Простой кожаный фартук чтили люди в веках Как знамя великой победы.

Но богатые выкрали кожаный стяг, Чтоб накликать новые беды… Они знамя простою покрыли парчей, Алмазов, сапфиров звездами, Рубинами, пурпуром и бирюзой, Тяжелой оправы дарами.

Никто уж поднять тяжкой ноши не мог, Никто не видел прежних дорог К простому фартуку кузнеца За народную долю бойца…

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

И вот теперь фашист-герой [Бухарин 2008, с. 1000–1001]

VANITAS VANITATUM

Все в мире сем ничтожно:

И счастия привет, И то, что правильно, и то, что ложно.

ЕВРОПА И АЗИЯ

Так формулировал премудрый Соломон Пессимистический канон.

Но с равным правом можно Все формулировать противоположно И бесконечности глубинной безразличье… философском термине «монада». — Прим. сост.

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

Тигр и Евфрат, долины священного Инда и Ганга, Через гигантские фильтры свой направляя поток.

Русла Китая великого рек, Хуан-Хе, Ян-Цзе-Кьянга Отрезаны прочь будут все гнилые, больные побеги — Ложем обширным служили культурам старинным, Фронтом единым пойдут Новый Запад и Новый Восток!

Гордо вздымавшим главу к Разума пикам вершинным.

Древних времен исполин, Вавилон, и Ассур кровожадный, Все покоряя вокруг рукою железной и жадной, [АПРФ. Особая папка ЦК КПСС. Политбюро. Правотроцкистский блок Инженеров, художников, скульпторов и звездочетов (Рукописи Н. Бухарина). Ф. № 3, оп. 24, ед. хр. 428] Вызвали к жизни впервые, мастер искусных расчетов.

Элам и Иран, финикиян торговое смелое племя, Что сеяло в странах далеких колоний пурпурное семя, За янтарем драгоценным, с ветрами и волнами споря, — Но повернулся крутым поворотом круг жизни всемирной, В Европе гремел капитала неистовый бег триумфальный, А за ним полетело в глубокую пропасть веков Новое тело веков социализм замесил, Но у Востока великого, древнего, мыслей и чувства В океане культурном всех народов сливаются рки, Так у автора. — Прим. сост.

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

Ночь на 24-VIII-37 г.

[Бухарин 2008а, с. 1111]

В ТРАВЕ

НИКОЛАЙ БУХАРИН НИКОЛАЙ БУХАРИН

Под сводом парных групп листов.

Настурций огненные лики, Душистой, томной повилики Цветы кивают из корзин.

Трепещут царственные розы Оттенков всех и всех тонов, И золотой немой мимозы Несется запах — пыль цветов, Петуний тонких, нежных трубы, В сияньи лета красный мак, И орхидей кровавых губы, И одуряющий табак.

Во ржи простые василечки, Лилово-синий гельотроп, И наши скромные цветочки В канавках, в поле, где ржи сноп.

Здесь Львиный зев, цветы ромашки,

АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ

28.III / 9.IV 1888, Полотняный Завод Калужской губ. — 26.XI 1946, Москва А. К. Виноградов — не только писатель-беллетрист, но и ученый-филолог.

Анатолий Корнелиевич1 Виноградов — рус- школ». В книге проанализированы документы архива Соболевского, найденные ский филолог, литературовед, стендалевед и и опубликованные Виноградовым. Работа эта, несмотря на некоторые спорные меримеист, писатель-прозаик, мастер истори- моменты, в ней содержащиеся, вошла в историю исследований литературных ко-биографического жанра советской литера- связей России и Западной Европы. Академик Е. В. Тарле писал в Экспертную лософское отделение историко-филологического факультета Московского университета2. А. К. Виноградов обнаружил не только обширнейшую эрудицию, не только в увлекательное путешествие по жизни французского романиста Анри Бейля-Стендаля.

Следуя за главным героем, замедляем движепродолжение этого исследования под названием «Мериме в письмах к Дубенние у причалов его привязанностей, встречаемской. Письма семье Лагренэ». В публикации, приложенной А. Виноградовым лиц. Редактировал «Три цвета времени» и писал предисловие к первому издаде Лагренэ и дочери, Ольге Лагренэ.

нию книги A. M. Горький.

1930-е — наиболее творчески-плодотворное время жизни Виноградова. Он показал судьбы декабриста Николая Тургенева и его брата Александра, художественстранствий еще в самой ранней юности уносил Анатолия к Черному морю. Там но воплотил свои оригинальные взгляды на факты связей декабризма с масонством гимназическая форма сменялась тельняшкой корабельного юнги. Лето пятнади большой европейской Карбонадой. Потом увидела свет историческая повесть цатилетия он провел в научной экспедиции к берегам Ледовитого океана. После «Черный консул» (1933) о колониальном восстании, где рассказывается о при- гибели части экспедиции и ее руководителя А. В. Шидловского у Айновых остроключениях Туссена Лувертюра, предводителя негров-рабов на острове Гаити в эпоху вов оставшийся в живых мальчик-препаратор через Норвегию возвратился в РосФранцузской революции. Назовем и исторический очерк «Шейх Мансур» (1934). сию. В 1906 г. А. Виноградов, идя по стопам отца, учителя-математика, поступил В опубликованном впервые в 1936 г. романе «Осуждение Паганини» Анато- на физико-математический факультет Московского университета. Но через два лий Виноградов изобразил резкими, трагическими красками жизнь и страдания года круто повернул штурвал жизни по направлению к гуманитарному курсу — гениального итальянского скрипача и композитора. Роман этот представляет перешел на философское отделение историко-филологического факультета.

собой видоизмененное воплощение замысла, положенного в основу ранней не- Студентом он сблизился с поэтами С. Соловьевым, Б. Садовским. М. Цвезавершенной повести «Девочка со скрипкой, или тайна графини Орфинской». таева в очерке-воспоминании «Пленный дух» называет его имя, говоря о круге Тогда же была опубликована книга о Байроне (1936), далее — монография о Андрея Белого.

герое «Трех цветов времени» — «Стендаль и его время» (1938). В те годы Виноградов вместе с рано умершим поэтом Ю. Сидоровым увлекался творчеством Д. Мережковского. Но после смерти Сидорова усомнился в Подробные сведения о молодости А. К. Виноградова приведены в исследопобуждает меня крикнуть: “Слово и дело”3. Но подождем».

вании члена правления Международной ассоциации содействия культуре, члена Союза Российских писателей, члена Конгресса литераторов Украины Станислава Артуровича Айдиняна «Ранние годы Анатолия Виноградова (по архивным изыска- ниям)» в приложении к настоящему разделу. — Прим. ред. «Dictum ac Factum» — лозунг инквизиции.

АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ

С этим мучительным вопросом Виноградов отправился к апостолу литера- ми, а этого умения с годами Виноградову стало недоставать. И его потянуло в туры русской Льву Толстому. В беседе с «московским студентом» 27 февраля здоровую, менее отягощенную сложностью отношений среду.

1909 г. Толстой дал резко отрицательную характеристику творчеству Мереж- В 1932 г. Виноградов «оторвался от земли» — поступил в военно-воздушковского, назвал творения автора «Христа и Антихриста» «религиозными кон- ный флот СССР. Ему было 45 лет, когда в 1934 г. он окончил курс летной шкофетами». Но Виноградов уехал из Ясной Поляны, не обретя веры и в учение лы и получил звание летчика-наблюдателя. Через несколько лет стал штурмасамого Толстого. Оно отпугнуло его своей противоречивостью. ном военной авиации. «Я бесконечно рад той работе, которая выпала мне на В 1912 г. Виноградов окончил Московский университет со степенью канди- долю», — писал он жене из воинской части. Служа в военно-воздушном флоте, дата и был принят на службу в Румянцевский музей. Место младшего помощ- он продолжать заниматься литературным трудом; в 1941 г. опубликовал «Хроника библиотекаря он заслужил бесплатной работой в музее в качестве «воль- нику Малевинских», где на материале судьбы гения химии Дм. И. Менделеева 1913 и 1914 годами датированы первые опубликованные им книги: перевод Во время Великой Отечественной войны А. К. Виноградов был в действуюритмической прозы польского поэта Ю. Словацкого «Ангелли» (отрывки см. щей армии, писал статьи и очерки, их печатали центральные и фронтовые газениже) и составленный им «Каталог Альдин» — систематизированное описание ты. Но он не хотел быть «временно допущенным к авиации», желал офицерской хранившихся в музее инкунабул и палеотипов — первопечатных книг ХVI века. должности и настоящих дел. В качестве военного корреспондента участвовал Когда на полях Европы пушки заговорили о войне, Виноградов был мобили- в боевых вылетах в тыл врага. Существует малая и ныне забытая брошюрка.

зован в ряды Российского общества Красного Креста. Приказы о награждениях Название ее — «Бандит Гитлер», в ней под общей обложкой объединены обкомандира передового отряда говорят о том, что он был не робкого десятка. личительные статьи Виноградова и его приятеля, корреспондента и собрата по Сам вывозил раненых с поля боя. Бывало — приходилось доставлять медика- жанру, писателя Александра Дейча.

менты под ружейным огнем, направленным исключительно на него. Войну Анатолий Корнелиевич окончил в звании гвардии подполковника.

После контузии Анатолий Корнелиевич возвратился к мирным занятиям в Но силы были подорваны: гибель на фронте любимого сына Юрия, неблагомузее. В 1917 г. в его переводе появилось мессианское сочинение Адама Миц- приятные отзывы критики о последнем романе, неудачи в личной жизни, накевича «Книги народа польского и польского пилигримства». Часть тиража двигающиеся болезни и, наконец, вынужденный, по возрасту, уход из армии Когда над страной развернулись флаги революции, Виноградов был избран покончил с собой.

в Совет солдатских депутатов Москвы, членом комиссии по охране памятников Рукописный, подготовительный период творчества А. К. Виноградова наискусства и старины. Принимал участие в спасении от расхищения и вывоза за чался в первые годы XX века. Среди ранних, неопубликованных его сочинеграницу национальных ценностей. Об этом подробнее написано в книге Евгра- ний — небольшая стилизованная поэма «Перунов цвет», насыщенная образафа Кончина «Эмиссары восемнадцатого года» [Кончин 1981]. ми русской сказочности (см. ниже). В поэме туманно повествуется о расцвете В 1921 г. научный секретарь музея Виноградов в качестве эксперта участ- цветка папоротника, взращенного в зачарованном саду Перуном, древнеславовал в подготовительной работе по заключению мирного договора с несговор- вянским богом грома и молний.

чивым, враждебно настроенным правительством Польши. По возвращении с пе- Талантливому прозаику Виноградову не суждено было стать большим пореговоров из Латвии он был назначен директором Румянцевского музея и стал этом. До последних лет жизни он писал для себя — чтобы выразить состояние одним из инициаторов и деятелей реформы этого культурного учреждения. души — стихи, но не публиковал, чувствуя, наверное, их слабость. Его юношеВ период его директорства, несмотря на сопротивление старых чиновников, ская поэзия подражательна. В ней отзвуки Бальмонта и других русских симмузей был расформирован, реорганизован и превращен в самый авторитетный волистов. Наиболее совершенно и самостоятельно романтико-символическое книжный фонд страны, во Всероссийскую публичную библиотеку им. Ленина. стихотворение «Встреча» (см. ниже).

Свидетельством тому осталась большая библиографическая редкость — не- Сам А. К. Виноградов считал началом своей литературной деятельности сколько «пробных» экземпляров неизданной объемной книги А. Виноградова 1905 год. В сохранившуюся его ученическую тетрадь вписаны два стихотвореОрганизация центральной библиотеки СССР как памятник Ленину» (1924). ния. Под одним из них дата — 23 июня — и надпись, свидетельствовавшая о В конце 1920-х Виноградов, чье здоровье было серьезно подорвано на вой- том, что поэта вдохновляло: «Побережье Ледовитого океана».

не, потом — на тяжелой музейной работе, перешел работать в издательское Однако упоминая о начале литературной деятельности, Виноградов, скорее дело. Был редактором по классикам в Госиздате, где сотрудничал с А. В. Луна- всего, имеет в виду не только свои ранние стихотворения и путевые заметки, чарским при издании книг Гюго и Мериме. Совместно с А. М. Горьким редакти- но и первые переводы из Адама Мицкевича, которые, как он пишет в автобировал серию книг «История молодого человека XIX столетия». Но специфика ографии, «вышли нелегальным порядком». К числу этих переводов относится литературно-издательской работы требовала большого умения ладить с людь- прежде всего посвящение Мицкевича «Друзьям в России». Подписанное переАНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ водчиком и с пометкой «перевод 1905 года», оно вошло в книгу «Избранных Медоцвтные липы несутъ ароматъ, произведений» Мицкевича, изданную Госиздатом уже в 1929 г. со вступитель- Угасаетъ янтарный закатъ.

ными статьями А. В. Луначарского и А. К. Виноградова (см. [Мицкевич 1929]).

Революционный пафос, заключенный в строфах Мицкевича, был созвучен вре- 25 июня 1905 г.

мени, когда Виноградов работал над переводом.

В 1906 г. в России впервые появился выполненный Р. Высоцким перевод с польского написанной «библейским стихом»4 поэмы Ю. Словацкого «Ангелли», которую высоко ценили русские символисты. В рецензии на это издание ВСТРЧА.

А. Диесперов писал [Диесперов 1907, с. 55]:

Слов мало до скудости, ритм библейских стихов величаво-печальный и по необходимости сдержанный, но именно из этой сдержанности и чувствуется Позже, в 1913 г., Виноградов опубликовал в издательстве «Мусагет» собственный перевод этой поэмы (см. [Словацкий 1913]).

В нашу подборку вошло несколько ранних поэтических произведений ВиОсобенно вблизи монастырей, ноградова5, а также два его перевода с польского, из А. Мицкевича и Ю. СлоНо никогда на улицахъ московскихъ вацкого (отрывки).

КАМНИ ЗАКАТА.

Словно розовый жемчугъ въ морской глубин О «библейском стихе», основная особенность которого — синтаксический параллелизм, см., например, в книге [Тарановский 2000, с. 159].

Стихи А. К. Виноградова из архива Ст. А. Айдиняна, приводимые ниже, публикуются впервые.

АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ

Эта часто приводимая цитата в разных источниках выглядит по-разному. До полуночи сномъ непробуднымъ, Например, А. Н. Афанасьев [Афанасьев 1994, с. 428–429] дает ее в следующем виде: Спитъ, докол цвточекъ перуновъ «исходятъ обавници, мужи и жены-чаровници по лугамъ и по болотамъ, въ пути же и въ дубравы, ищуще смертныя травы и привта чревоотравнаго зелiя; на пагубу человчеству и скотомъ; туже и дивiа копаютъ коренia на потворенiе и на безумiе мужемъ; сiа вся творятъ съ приговоры дйствомъ дiяволимъ».

АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ

Златоогненный цвтъ загорался Вновь на травы лсныя упали.

Расцвтала трава медуница, И на чащу лсную сходила Въ самоцвтныхъ камняхъ чаровница,

ПЕРЕВОДЫ

И надъ спящимъ болотомъ запла, Мухоморы сдые проснулись,

ДОРОГА В РОССИЮ

Огоньки закидали высоко.

ПРИЛОЖЕНИЕ К ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ «ДЗЯДОВ»

Въ ожерелье сплелись кольцевое, Заходило кругомъ, какъ живое.

ДРУЗЬЯМ В РОССИИ.

Словно длинныя двичьи косы.

Ясну-зорю встрчая съ поклономъ.

АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ

ЮЛIЙ СЛОВАЦКIЙ.

Бестужев, который как друг мне протягивал руку, Тот воин, которому жребий поэта дарован, В сибирский рудник, обреченный на долгую муку С иными страшнейшее горе, быть может, случилось, Иному тягчайшая послана кара от бога:

Продажною речью он царские славит успехи, В угоду царю, проклинаемый, в нашей отчизне, Быть может, он вновь проливает кровавые реки И хвалится мукой друзей, уходящих из жизни.

О, пусть эта песнь из страны, где свободны народы, До вас донесется на льдистые ваши равнины, Да будет она провозвестницей вашей свободы, Как вестником вешней поры — перелет журавлиный.

Мой голос узнайте! Пока, извиваясь в оковах Змеей молчаливой, я тихим казался тирану, Лишь вам рассказал я о чувствах моих тайниковых, От вас простоты голубиной скрывать я не стану.

Мой кубок, наполненный ядом, теперь опрокинут, И гневом палящим полно мое горькое слово:

В нем слезы отчизны кровавым потоком нахлынут И пусть прожигают… не вас, но лишь ваши оковы.

То будет он мною приравнен собаке трусливой, Кусающей руку, расторгшую цепи позора.

АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ

И еще говорилъ этотъ старецъ, и они почтили его и пригласили его Бодрствуйте надъ собою, ибо вы — какъ люди стоящiе на возвывойти къ нимъ. Такъ заключенъ былъ союзъ съ народомъ сибирскимъ, шенiи, и т, которые придутъ, будутъ васъ видть.

который разбрелся и зажилъ въ своихъ снжныхъ селахъ, а царь его Вотъ я повдалъ бы вамъ ту тайну, что души однихъ идутъ на солостался съ изгнанниками, чтобы давать имъ утшенiе. нце, а души другихъ удаляются отъ солнца на темныя звзды, но вы не И удивлялись они его мудрости, говоря: врно онъ заимствовалъ ее поймете меня.

отъ отцовъ нашихъ, и отъ предковъ нашихъ слова его. Звали же его Ша- Я сказалъ бы вамъ, для чего вы живете, и для чего рождаются милманомъ, ибо такъ зоветъ народъ сибирскiй царей и жрецовъ своихъ — лiоны новыхъ душъ, и для чего дано тло, но вы не уразумете меня.

И сказалъ себ Шаманъ, извдавъ сердца этихъ изгнанниковъ: «во- смерти? Вотъ среди насъ есть священники, имъ надлежитъ вщать слоистину, не нашелъ я, чего искалъ, вотъ сердца ихъ слабы и дадутъ они во Божiе».

печали поработить себя. И отвтилъ имъ на это Шаманъ: «слышали вы о Моисе и о чудеДобрые были бы они люди въ счастiи, но невзгода создаетъ изъ нихъ сахъ, которыя онъ творилъ? Я Моисей среди народа сибирскаго, и чуделюдей озлобленныхъ и враждующихъ. Что сдлалъ Ты, Боже! са сотворилъ я боле страшныя нежели онъ во время оно.

Разв не даешь Ты каждому цвтку доцвтать тамъ, гд и земля и Разв не вышелъ Ангелъ изъ зари полночной, когда я вызвалъ его жизнь привычны ему? Почему же эти люди должны гибнуть? изъ пламени? Спросите народъ мой.

И вотъ изберу я одного изъ нихъ, и возлюблю его, какъ сына и По слову моему снгъ этотъ сталъ кровью и солнце это почернло умирая передамъ ему бремя мое, и большее бремя, нежели могутъ не- какъ уголь, ибо много Бога во мн. Но не искушайте меня творить чудеса, сти иные, чтобы въ немъ было искупленiе. ибо вы народъ давнiй и воскресить васъ — чудо. Объ этомъ просите Бога.

И покажу ему вс скорби этой земли, а потомъ оставлю его одино- Чтобы онъ воскресилъ васъ, говорю я, и поднялъ изъ могилы, и кимъ во мрак великомъ съ тяжестью мысли и тоскою на сердц». сдлалъ васъ народомъ, который снова положенъ въ колыбель и увитъ Сказавъ это, подозвалъ онъ къ себ юношу по имени Ангелли и, воз- пеленами, чтобы выросъ онъ съ тломъ прямымъ и стройнымъ».

ложивъ на него руки, влилъ въ сердц его любовь къ людямъ и состра- Такъ сказалъ Шаманъ, и не дерзали изгнанники отвчать ему, но И обратившись къ толп онъ сказалъ: «я уйду съ этимъ юношей, чтобы показать ему многiя скорби, а вы останетесь одни учиться, какъ перейдетъ къ будущимъ поколнiямъ эта надежда и дастъ имъ жизнь, но если въ васъ она умретъ, то поколнiя грядущiя будутъ изъ людей мертвыхъ.

А то, о чемъ вы будете думать, исполнится, и великая радость бупри свт звздъ.

детъ на земл въ день тотъ возстанiя изъ мертвыхъ.

Вы же будете въ гробахъ и покрывала на васъ истлютъ, но святы бумалыхъ дтей и подростковъ, которыхъ гнали въ Сибирь.

дутъ могилы ваши, и не позволитъ Богъ червю коснуться тлъ вашихъ, и однетъ васъ въ гордое величiе мертвыхъ… вы будете прекрасны.

Прекрасны, какъ отцы ваши, которые лежатъ въ могилахъ; ибо взгляИ началъ онъ обучать этихъ дтей новой вр русской и новому заните на черепъ каждаго изъ нихъ, они не скрежещутъ и не страждутъ, но пребываютъ въ поко, и кажется, что говоритъ каждый: я сдлалъ благо.

АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ АНАТОЛИЙ ВИНОГРАДОВ

И вопрошалъ ихъ о вещахъ недостойныхъ, и подростки отвчали И, говоря такъ, посмотрлъ Шаманъ на старца въ гробу и сказалъ:

ему, заискивая, ибо у сдла его были корзины съ хлбомъ и могъ онъ «встань!» И тло въ цпяхъ поднялось и сло, и взглянуло на людей, И вотъ молвилъ Шаманъ, обратившись къ Ангелли: «Скажи, не вы- шелъ ли изъ предловъ всякой мры этотъ священникъ, ся смя злое и засоряя чистоту душъ малыхъ сихъ.

Вотъ уже позабыли они плакать о матеряхъ своихъ и льстятся на хлбъ, какъ малые щенята, и тявкаютъ слова негодныя и противныя вр.

Вотъ призову я огонь небесный на священника этого, чтобы сжечь его, и спалю его на глазахъ младенцевъ этихъ».

И только изрекъ Шаманъ слово проклятiя, какъ загорлся этотъ попъ на кон, и вышли изъ груди его языки пламени и сомкнулись въ воздух надъ головою.

И испуганный конь понесъ его пылающаго по степи, а потомъ, соОдинъ о матери своей, другой о сестрахъ и братьяхъ, а третiй о дом дрогнувшись, онъ сбросилъ съ себя уголь, сидящiй на сдл.

искорки, что рдютъ на спаленной бумаг, блуждающiя и перебгающiя въ разныя стороны.

И проходилъ Шаманъ съ Ангелли пустынными дорогами Сибири земли и проснулись и пошли, какъ овцы, понуривъ головы, кром однотуда, гд стояли остроги. И видли они лица нкоторыхъ заключен- го, который не всталъ, ибо умеръ во сн. И подойдя къ тмъ, которые ныхъ, глядящихъ въ небо сквозь ршетки, печальныхъ и блдныхъ. шли съ молотами на работу, Ангелли спросилъ одного изъ нихъ тихимъ А около одного изъ этихъ остроговъ встртили они людей, несшихъ голосомъ: «кто былъ тотъ умершiй и отъ какой болзни онъ умеръ?»

гробы, и остановилъ ихъ Шаманъ, призывая отворить. И отвтилъ ему на это блдный человкъ, закованный въ цпи:

И вотъ когда сняли съ гробовъ кровли, содрогнулся Ангелли, «Тотъ, о комъ ты спрашиваешь, былъ священникъ, я зналъ его, онъ видя что умершiе были еще въ цпяхъ и сказалъ: «О Шаманъ! исповдывалъ жену мою и дтей на родин.



Pages:     || 2 | 3 | 4 |


Похожие работы:

«Московская школа социальных и экономических наук Центр фундаментальной социологии Социологическое обозрение Том 2. № 4. 2002 Интернет-версия журнала на сайтах www.sociologica.net www.sociologica.ru Главный редактор – Александр Фридрихович Филиппов Ответственный секретарь – Марина Геннадиевна Пугачева Редактор сайта – Сергей Петрович Еремин Литературный редактор – Каринэ Акоповна Щадилова Адрес редакции: [email protected] Журнал выходит четыре раза в год Проект осуществляется при финансовой...»

«Официальный вестник НП Ассоциации деревянного домостроения 1 КАКИМ БУДЕТ ДЕРЕВЯННОЕ ДОМОСТРОЕНИЕ В 2020 ГОДУ апрель 2008 №3 (11) Деревянное домостроение не является сегодня национальным приоритетом в жилищном строительстве и составляет около 12-15% от ежегодно вводимых объемов. Однако внимание к этому виду жилищного строительства все больше возрастает. Этому способствует: Каркасное и панельное домостроение позволяют осущеПоручение Президента РФ В.В. Путина о расширении ствить массовое...»

«МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В СТРОИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТРАН СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ Система межгосударственных нормативных документов в строительстве МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ ПРОЕКТ НАГРУЗКИ И ВОЗДЕЙСТВИЯ МСН 20-02-2013 Издание официальное МЕЖГОСУДАРСТВЕННАЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ НОРМИРОВАНИЮ, СТАНДАРТИЗАЦИИ И ОЦЕНКЕ СООТВЕТСТВИЯ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ (MHTKC) МСН 20-02 Нагрузки и воздействия Предисловие 1 РАЗРАБОТАНЫ ФАУ ФЦС в составе...»

«МИНИСТЕРСТВО РЕГИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СВОД ПРАВИЛ СП 103.13330.2012 ЗАЩИТА ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК ОТ ПОДЗЕМНЫХ И ПОВЕРХНОСТНЫХ ВОД Protection of mines against ground or surface water Дата введения 2013-01-01 Актуализированная редакция СНиП 2.06.14-85 Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ О техническом регулировании, а правила разработки – постановлением Правительства Российской Федерации от...»

«Будущим кандидатам, подающим заявки на новые домены gTLD (общие домены верхнего уровня) Основная цель корпорации ICANN – обеспечение стабильности и безопасности в сети Интернет.  Благодаря поддержанию защищенной и надежной системы доменных имен, обеспечивается  функционирование сети Интернет и необходимая унификация. В проекте Руководства кандидата представлена детальная информация о правилах, требованиях и ...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Устная история в Карелии Сборник научных статей и источников Выпуск I Петрозаводск Издательство ПетрГУ 2006 1 ББК 63.3(2р31-6Кар) УДК 947 У 808 Составители И. Р. Такала И. М. Соломещ А. А. Савицкий А. Ю. Осипов А. В. Голубев Научные редакторы А. В. Голубев А. Ю. Осипов У808 Устная история в Карелии: Сборник научных статей и источников. Вып. I / Науч. ред. А. В. Голубев, А....»

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОРНЫЙ И ПРОМЫШЛЕННЫЙ НАДЗОР РОССИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 5 июня 2003 года N 58 Об утверждении Правил безопасности при разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе Госгортехнадзор России постановляет: 1. Утвердить Правила безопасности при разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе. 2. Направить Правила безопасности при разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе на...»

«1 История кафедры КиПРА – ИТПУ: как это было. УДК 387 (091) ББК 74.58 г Б 90 Б 90 Булкин, В.В. История кафедры КиПРА – ИТПУ: как это было.: моногр. / В.В. Булкин.– Муром: Изд.-полиграфический центр МИ ВлГУ, 2009.– 92 с.: ил. (6 цв. вкл.).– Библиогр.: 43 назв.– (Страницы летописи Муромского института). ISBN 978-5-8439-0182-0 Представлено жизнеописание кафедры конструирования и производства радиоаппаратуры (КиПРА) – информационных технологий в проектировании и управлении (ИТПУ) Муромского...»

«Менеджмент процессов Под редакцией Й. Беккера, Л. Вилкова, В. Таратухина М. Кугелера, М. Роземанна Предисловие С начала 90-ых годов концепция управления бизнес-процессами получила широкое признание не только в академических кругах, но и на практике. Фокус на бизнес-процессы привел к формированию новых организационных структур и стал предпосылкой инновационных решений с использованием ИТ. Однако, в то время как западные компании форсируют свои усилия по внедрению процессного подхода, многие...»

«№ 9 от 4 февраля 2011 г. ЭЛЕКТРОННЫЙ ДАЙДЖЕСТ РАЗВИВАЮЩИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ Анонс номера От нас • Актуальная Здравствуйте, уважаемые коллеги! Вот и пролетели январские праздники, и, кажется, мало кто обратил осоинформация бое внимание на то, что этот Новый год — не простой, а первый в новом десятилетии. Оно пришло без помпезностей, будто незаметно подкралось • Конкурсы и проекты по пушистому зимнему снегу. Причина этого, естественно, в том, что новый рубеж померк по сравнению с долго...»

«Анатолий ГОРБАТЮК Одесский порт: от античности до наших дней Чтобы сразу представить себе, чем является для Одессы ее порт, вспомним, как описывает рождение нашего города внучатый племян ник Иосифа де Рибаса — Александр де Рибас — в книге Старая Одес са: С благословения Гавриила*, в присутствии де Рибаса и де Волана, 22 августа 1794 года было положено основание нашего города. В этот день, по словам первого историка Одессы А. Скальковского, были зало жены фундаменты: 1) Большого мола; 2) Малого...»

«ПРЕДВАРИТЕЛЬНО УТВЕРЖДЕНО УТВЕРЖДЕНО Советом директоров Общим собранием акционеров ОАО племзавод Заволжское ОАО племзавод Заволжское 18 мая 2011 года 21 июня 2011 года Протокол № б/н от 18 мая 2011 года Протокол № б/н от 23 июня 2011 года Председатель Совета директоров Председательствующий на собрании /_ / _// ГОДОВОЙ ОТЧЕТ ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА ПЛЕМЗАВОД ЗАВОЛЖСКОЕ ЗА 2010 ГОД Генеральный директор А.А. Родин Главный бухгалтер Л.В. Шумских Тверская область, Калининский район, поселок...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Волгоградский филиал Кафедра туризма и сервиса ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ на тему: Разработка системы сервиса при техническом обслуживании и ремонте установки первичной переработки нефти ООО ЛУКОЙЛВолгограднефтепереработка по специальности: 100101.65 Сервис Студент Антон Сергеевич Титов...»

«2 1. Цели освоения дисциплины Цель изучения дисциплины состоит в получении и усвоении студентами знаний теоретического и прикладного характера о методах оценки георесурсного потенциала; тенденциях и направлениях комплексного использования недр как нового, видоизменяемого ресурса жизнеобеспечения общества; основных принципах интегрирования различных технологий добычи полезных ископаемых (открытой, подземной, комбинированной, физико-химической) по критерию полноты освоения георесурсов. Дисциплина...»

«ЧеЛтеК Гидросистемы управления технологическими процессами Гидравлическое и пневматическое оборудование Системы контроля и автоматики Испытательные комплексы Сервисное обслуживание Ремонтный завод Обучение персонала Ваш надежный партнер 2 От президента научно-производственного холдинга ЧЕЛТЕК Уважаемые господа! Рад приветствовать Вас от лица научно-производственного холдинга ЧЕЛТЕК. Учебно-инжиниринговый центр был создан в 1995 году как фирма, решающая комплекс задач по модернизации и...»

«Электроэнергетический Совет Содружества Независимых Государств РЕШЕНИЕ О проектах Инструкции по расследованию технологических нарушений в работе межгосударственных электроэнергетических объектов и Инструкции по ликвидации аварий, повлекших нарушение в работе энергосистем сопредельных государств, разработанных в соответствии с Планом НИР 2005 Заслушав и обсудив информацию Исполнительного комитета по данному вопросу Электроэнергетический Совет Содружества Независимых Государств решил: 1....»

«№ 1’ 2013 № 1’ 2013 А. Е. Касьянов, В. И. Сметанин, ФГБОУ ВПО МГУП, 2013 Содержание Мелиорация и рекультивация, экология Бондаренко В. Л., Лещенко А. В., Поляков Е. С. Методологические подходы к оценке экологически устойчивого функционирования природно-технических систем Природная среда – Объект деятельности – Население. 5 Насонов А. Н., Сметанин В. И. Топологическое моделирование природно-техногенных систем Комиссаров А. В., Хафизов А. Р., Хазипова А. Ф., Комиссаров М. А. Верификация...»

«ИНКОТЕРМС 2000 Международные правила толкования торговых терминов Неофициальный перевод ПРЕДИСЛОВИЕ Генеральный секретарь Международной торговой палаты, Мария Ливанос Катто Экономика мирового хозяйства обеспечила бизнесу более широкий, по сравнению с предыдущими годами, доступ к мировым рынкам. Товары продаются в большем числе стран, большими объемами и в большем разнообразии. Но по мере возрастания объемов и сложности международных продаж увеличиваются возможности возникновения разногласий и...»

«Основная цель работы WWF в Баренцевоморском регионе – сохранить для будущих поколений Баренцево море с его богатой, разнообразной и высокопродуктивной живой природой, которая поддерживает естественные процессы экосистем, обеспечивает устойчивую экономическую деятельность и благосостояние населения, а так же естественную красоту региона. Баренцево море – это одна из самых значительных, чистых и незатронутых человеческой деятельностью морских экосистем. Очень высокая первичная продуктивность...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА КАФЕДРА Технологии и конструирования одежды Допустить к защите Зав. кафедрой Бикбулатова А.А. 2013г ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ на тему: Разработка метода проектирования женского платья с распределенными свойствами жесткости и растяжимости ДП.ОФО.260902.КШД.05. Выполнил: Студент(ка) группы...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.