WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 | 2 ||

«Вишнякова О.Д. РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ 050715.65 – Логопедия Москва 2013 УДК Л Учебно-методический комплекс рассмотрен и одобрен на заседании кафедры гуманитарных, естественнонаучных дисциплин и иностранных языков ...»

-- [ Страница 3 ] --

II. 1. Я люблю конькобежный и лыжный спорт... 2. Золотая и серебряная медал... были вручены российским легкоатлетам. 3. Исследовалась работа установки в переходном и аварийном режим... 4. Строительство первой и второй очеред... было закончено в срок. 5. В той и другой команд..., казалось, господствовал культ атлетизма. 6. Затылочная и теменная кост..., расположенн... в черепной коробке, находятся рядом. 7. Сценарий был написан не стихотворным, а прозаическим текст... 8. То на северной, то на западной трибун... вспыхивали бурные аплодисменты.

III. 1. Необыкновенн... голос и дикция актера позволили ему стать ведущим артистом театра. 2. Прочитанн... роман и повесть стали предметом из спора. 3.

Молод... береза и осина склонились друг к другу. 4. В комнате стояли коричнев...

комод и шкаф. 5. Мне хочется посмотреть хорош... фильм или спектакль. 6. На тарелке лежат сочн... яблоко и груша. 7. Занятия кружка будут вести опытн... хирург или терапевт. 8. В качестве гостей на конференции присутствовали представители зарубежн... медицины и биологии.

Задание 17. Объясните, как отражаются на логичности речи отступления от морфологических и синтаксических норм.

1. Было раннее, несмотря на середину марта, морозное утро. 2. При нахождении рабочих в кузовах машин следует иметь багры и оттяжки для их разгрузки. 3. Жирные волосы доставляют много неприятностей. Избавиться от них поможет препарат «Лондэкс». 4. Наш девиз – работать без браков. 5. Просим произвести механические испытания на растяжение и изгиб нижеследующих электросварщиков и газосварщиков: Артемьева, Кузнецова, Парамонова. 6. В этом году решено большую часть площади засеять переоборудованными сеялками по методу черемисиновцев.

Задание 18. В предложении исправьте ошибки на употребление причастий.

Расставьте недостающие запятые.

1. Вариант: 1) Владельцы участков вносят в казну города земельный налог устанавливающийся в соответствии с законодательством. 2) Отдельные предприятия в прошлом пользующиеся большой популярностью в настоящее время ухудшили работу. 3) Раскрылись набухавшие на деревьях почки. 4) Организации, первыми заасфальтирующие подъездные пути, будут отмечены премией. 5) Каждый студент, пожелавший бы участвовать в работе кружка, должен подать заявление в деканат. 6) Человек привыкнувший ко всеобщему вниманию становится эгоистом. 7) Все увидящие эту картину не могут не возмутиться. 8) Нелегко найти научного сотрудника, взявшегося бы за эту сложную тему. 9) Проблема обсуждающаяся на страницах газеты очень не простая. 10) Лесную тишину временами нарушали сорвавшиеся с высоких стволов комья снега.

2. Вариант: 1) В этом году произошло событие, важное для всего предприятия:

мы стали выпускать обувь удостоившуюся знака качества. 2) К автобусу бежала одевающаяся модно женщина. 3) Монтаж турбины был выполнен на 3 недели раньше намечаемых планом сроков. 4) Лица, попытающиеся ночью пройти к причалу, будут задержаны. 5) Заказ выполняющийся нашей фирмой особый. 6) Студенты, сумеющие выполнить задание в срок, будут допущены к сессии. 7) Смельчаки, попытающиеся совершить восхождение на вершину этой горы, поплатятся жизнью. 8) Свиньи отправляющиеся на убой нагуляли много жира. 9) Грязь в город несут грузовики въезжающие на асфальт с проселочной дороги и машины остановившиеся на обочине. 10) Все, купящие 3 банки кофе в нашем магазине, четвертую получат бесплатно.

3. Вариант: 1) Он говорил о порядках господствующих здесь до революции. 2) Кругом меня были улыбающие лица. 3) На фабрике есть немало работников, охотно занимавшихся бы аэробикой в группах здоровья. 4) Приезжающие гости хотят осмотреть достопримечательности города. 5) Правительство подготовило ноту срочно направляющуюся в зону конфликта. 6) Монтаж турбины был выполнен на недели раньше намечаемых планом сроков. 7) Человек привыкнувший ко всеобщему вниманию становится эгоистом. 8) Перед нами стояла березка колеблющаяся ветром. 9) А вот и купола собора сверкавшие в лучах солнца. 10) Владельцы участков вносят в казну города земельный налог устанавливающий в соответствии с законодательством.

4. Вариант: 1) Роман вскрывает всю глубину социального неравенства господствующего до революции в Казахстане. 2) Задание выполняющееся нами не вызывает особых затруднений. 3) Писатель рассказал об изменениях в книге, готовящейся к переизданию. 4) В ближайшее время будет показана новая постановка создающаяся силами членов школьного кружка. 5) Наша регулярно выпускающаяся стенгазета сообщает инитересные сведения о жизни школьного коллектива. 6) Смельчаки, попытающиеся совершить восхождение на вершину этой горы в зимних условиях, поплатятся жизнью. 7) Ученики, напишущие слабо домашнее сочинение, должны будут его переделать. 8) Каждый студент, пожелавший бы участвовать в работе научного кружка, должен подать об этом заявление. 9) Прочитанная лекция для участников о мирном использовании атомной энергии вызвала большой интерес. 10) Через несколько дней после ссоры Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах кравших дрова.

5. Вариант: 1) Нации, прежде угнетавшиеся царизмом, не имели своей письменности. 2) Посылки, отправляющиеся в Москву на самолетах, прибывают туда в тот же день. 3) Разъясняющий свою мысль лектор рисовал диаграмму. 4) Наконец-то я получил давно мечтаемую должность. 5) Облака гонявшиеся ветром быстро неслись по небу. 6) Специалисты единодушно отметили положительные сдвиги в этой прежде отстающей отрасли хозяйства. 7) Мы увидели гнездо чайки разоряемое хищниками. 8) Дети достигнувшие семилетнего возраста должны учиться. 9) Промокнувший до нитки мальчик добежал до дома. 10) Студент прочитающий книгу передал ее содержание.



Задание 19. Исправьте ошибки, связанные с неправильным употреблением деепричастий и деепричастных оборотов.

1. Вариант: 1) Прочитав внимательно произведение каждому станет понятна его основная мысль. 2) Открыв сборник произведений, меня сразу заинтересовал рассказ. 3) Слушая музыку, у него слезы были на глазах. 4) Сотрудничая с нами, вам гарантируется успех. 50 Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок. 6) Вспоминая эти встречи, мне думается, что они были для меня отличной школой. 7) Имея право выбирать своего руководителя, судьба коллектива во многом зависела от самих людей. 8) Отдохнув, мысли лучше идут на ум. 9) Возвращаясь домой, меня застиг дождь. 10) Удовлетворяя просьбу машиниста Дьяконова, ниже публикуются ответы инженера.

Вариант: 1) Получив тяжелую рану, солдат был спасен своими товарищами. 2) Так и не взлетев, самолеты были уничтожены врагом. 3) Отправляя в командировку в Чечню наших товарищей, у каждого из нас сжимается сердце. 4) Находясь в лагере, рацион у них был богаче и разнообразнее. 5) Выяснив, что объем производства уменьшился, возникает вопрос о причинах этого. 6) Вспоминая эти встречи, мне думается, что они были для меня отличной школой. 7) Окончив десятилетку, меня осенью призвали в армию. 8) Открыв сборник произведений, меня сразу заинтересовал рассказ. 9) Переводя на другой язык стихотворение, оно теряет свою красоту. 10) Поняв свою беспомощность, ему стало страшно.

Вариант: 1) Расставив знаки препинания неправильно, предложение может потерять смысл. 2) Прочитав пьесу, передо мной витали образы персонажей. 3) Сыграв роль сильной женщины, актрисе стали предлагать аналогичные роли. 4) Изучая процесс разгосударствления, обнаруживается определенная закономерность.

5) Вернувшись в родные края, их жизнь будет в безопасности. 6) Читая эту комедию, просто не верится, что написана она в наши дни. 7) Пройдя первый обжиг, изделие покрывается глазурью. 8) Танк, получив большое количество пробоин, был подожжен. 9) Изучая иностранный язык, необходимо много читать. 10). Проработав всего два месяца, у него возникли сложности с начальником цеха.

Вариант: 1) Закончив работу, мне стало радостно на душе. 2) Закончив рукопись, она была передана редактору. 3) Объяснение может быть найдено взяв в качестве иллюстрации последние события. 4) Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок. 5) Прочитав рукопись, мне думается, что она нуждается в серьезной доработке. 6) Выяснив, что объем производства уменьшился, возникает вопрос о причине этого. 7) В чемпионате мира по шахматам Г.Каспаров, встречаясь с А.Карповым, одержал блестящую победу. 8) Рассуждая таким образом, постепенно отпадали различные варианты. 9) Так, готовясь к походу, проходили дни. 10) Они зорко читают инструкции, беря на заметку все новое, интересное.

Вариант: 1) Курс лечения рассчитан на три месяца ежедневного приема двух таблеток во время еды, запивая их водой. 2) Я думаю, что, окончив институт, моя мечта сбудется. 3) Слушая эти сообщения, меня все время сверлила одна мысль. 4) Употребляя существительные в различном роде, меняется смысл. 5) Собравшись на праздник, не забудьте купить трещотки и бенгальские огни. 6) Приехав на турбазу, было еще темно. 7) Поднявшись еще раз на трибуну, аспирант нашего факультета был встречен аплодисментами. 8) Крайне недисциплинированный, он был отчислен, едва приступив к работе. 9) Приходя домой, у Петра слипались глаза от усталости. 10) Пообедав в студенческой столовой, к ней подошел староста.

Задание 20. Прочитайте предложения. Найдите в них грамматикостилистические ошибки и отредактируйте.

1. Глава администрации распределяет и управляет имуществом и финансами. 2.

Читать и конспектировать научную литературу лучше всего по утрам. 3. Новация стала объективно полезной, так как она регламентировала и вносила новый порядок во взаимоотношения властных структур. 4. Уполномоченные мэром органы самостоятельно образуют и распоряжаются внебюджетными фондами. 5. Рыночные отношения формируют у производителей и потребителей самостоятельность, заинтересованность и ответственность за конечные результаты. 6. Для успешной защиты диссертации необходимо составить и изучить библиографию по своей теме.

7. Левоцентристский блок пока не имеет и очень нуждается в лидере. 8. Марксизм утверждал, что государство будет отмирать с исчезновением классов, поскольку оно возникло в связи и в результате классового раскола общества. 9. Научная работа требует умелого подбора и изучения фактов.

Задание 1. Узнайте стили по их характеристике.

1. Логично (последовательно и аргументированно), беспристрастно, точно (исключая приблизительность) передается информация, сообщаются знания.

2. Точно (исключая двусмысленность), официально, по общепринятому стандарту, в виде документа излагается что-либо.

3. Непринужденно, без особых забот о литературной правильности речи выражается личное отношение к чему-либо или сообщается что-либо в процессе общения людей.

4. Прямо и призывно, с целью воздействия на читателя (слушателя) выражается гражданская позиция автора в связи с чем-либо.

5. Опосредованно, через систему художественных образов в отшлифованной форме речевого произведения как вида словесного искусства повествуется о чемлибо для воздействия авторской поэтической мыслью на читателя.

Задание 2. Для каких языковых стилей приведенные языковые средства являются характерными (заполните таблицу, помня, что одно и то же средство может быть характерно для двух и даже трех стилей).

Слова и сочетания слов: разговорные, профессиональные, термины, канцеляризмы, общественно-политическая лексика и фразеология, отвлеченные, просторечные, слова в переносно-образных значениях, слова в основных (понятийных) значениях, книжные, диалектные, жаргонные, созданные автором, междометные, слова-сокращения, штампы, устаревшие, заимствованные, неологизмы, стилистически окрашенные, уменьшительно-ласкательные.

Предложения: восклицательные, с обращением, с однородными членами, с вводными словами, с прямой речью, вопросительные, побудительные, определенноличные, неопределенно-личные, безличные, назывные, неполные, с обособленными членами предложения, реплики, цитаты, сложносочиненные, сложноподчиненные, сложные бессоюзные, сложные предложения с различными видами связи.

Задание 3. Замените выражения книжного стиля нейтральными вариантами:

1. Футболисты французской команды уверенно держали оборону. 2.

Российские хоккеисты в очередной раз потерпели поражение от финнов. 3. В финальной игре корейская команда взяла верх. 4. В Чемпионате мира по футболу пальма первенства досталась команде из Германии. 5. Этот профессор читает лекции по современному изобразительному искусству. 6. Мастерство зодчих Древней Руси вызывает восхищение у туристов из разных стран. 7. Я давно не был в Музее изобразительных искусств имени А.С.Пушкина. 8. Молодые супруги решили провести отдых за границей. 9. Профессору исполнилось семьдесят лет. Юбиляру вручили ценный подарок. 10. Сколько высших учебных заведений в столице Вашей республики? 11. В России среднее образование обязательно для всех граждан, поэтому все люди должны окончить среднее учебное заведение. 12. В новом районе города недостаточно детских дошкольных учреждений.

Задание 4. Замените выражения разговорного стиля нейтральными вариантами.

1. В Третьяковке собраны лучшие картины русских художников. 2. – Сколько ей лет, она выглядит так молодо? – Тридцать с хвостиком. 3. – У тебя сегодня день рожденья. Сколько тебе стукнуло? 4. Мне не повезло, я провалился на вступительном экзамене в университет. 5. Этот профессор очень строгий, получить у него на экзамене пятерку очень трудно. 6. – Ты знаешь, это лучший студент на нашем курсе, у него в зачетке одни пятерки, поэтому он получает повышенную стипендию. 7. – Где ты обычно занимаешься, когда готовишься к экзаменам? – В читалке, там очень удобно; много книг и очень тихо. 8. Мои родители окончили медицинский. 9. На юридическом всегда большой конкурс. 10. Учиться в финансово-экономическом сейчас в России очень престижно.

Задание 5. К каким стилям относятся данные жанры речи? Заполните таблицу по образцу.

научный деловой публицист.

Диссертация, реферат, отчет, роман, рассказ, репортаж, поэма, повестка, заявление, акт, открытое письмо, конспект, докладная, сопроводительное письмо, обвинительное заключение, диалог, басня, фраза, лозунг, листовка, закон, постановление, анкета, характеристика, ода, сказка, статья, заметка, объявление, договор, указ, речь (выступление).

Задание 6. Определите стилистическую принадлежность (официальноделовое, поэтическое, специальное, просторечное, разговорное, канцелярское) следующих слов и фразеологизмов.

Претворить в жизнь, труженики полей, ширь русской земли, беззаветно преданные, обратиться в суд, подать кассацию, дремучая глушь, розыск лиц, отлынивать от работы, пагубно сказаться на работе, творческая манера, за короткий срок, автосамосвалы, пастушок, дезинфекция, властвовать, серебряные цепи снеговых вершин, ферромарганец, ликование, диспут, приютиться, гипербола, увертюра, казарма, заброшенный, абстрактность, деваха, харч, рыба, глухомань, обутка, тянуться, партитура, чувство законной гордости, спрыснуть, эфир, облака, стелющиеся у подножия гор, забрезжил рассвет, озеленим наши села, ядро кометы, надоесть, при сем представляю исполнительный лист.

Задание 7. Определите стиль текста и его жанр. Выпишите слова и сочетания слов, характерные для этого стиля: обозначения людей по деловым отношениям; названия операций делопроизводства; названия учреждений и собирательные обозначения, совокупно называющие группы, виды чего-либо.

Уместно ли довольно большое количество таких слов в этом тексте? Почему?

Почему весь текст состоит из одного предложения? Можно ли расчленить его на большее число предложений?

Если ко времени рассмотрения дела должностное лицо прекратит трудовые отношения с организацией, работая в которой оно издало с явным нарушением закона приказ об увольнении или переводе работника на другую работу либо задержало исполнение решения суда или вышестоящего в порядке подчиненности органа о восстановлении на работе, суд вправе возложить на это лицо материальную ответственность по основаниям ст. 215 КЗоТ, поскольку расторжение трудового договора не освобождает от обязанности возместить ущерб.

Задание 8. О каком стиле идет речь в статье академика Л.В. Щербы1?

Проанализируйте содержание текста: покажите, что его основной стилевой аргументированность каждого вывода, положения).

представить все обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе с выводом из них в одном целом. Отсюда вытекает культура сложных предложений по способу подчинения в канцелярском стиле. И в самом деле, подобным образом хорошо построенные предложения дают возможность читателю все сразу понять и сразу же принять соответственное решение. Если изложить содержание такого сложного предложения в виде независимых друг от друга Щерба Лев Владимирович (1880-1944) – лингвист, академик, автор трудов по фонетике, лексикологии, лексикографии, морфологии, синтаксису, лингвистическому толкованию текста.

элементов, то читателю потребуется значительное количество времени и энергии на то, чтобы свести эти элементы в единое логическое целое и сделать соответственные выводы.

Язык законов требует прежде всего точности и невозможности каких-либо кривотолков: быстрота понимания не является уже в таком случае исключительно важной, так как заинтересованный человек безо всякого понукания прочтет всякую статью закона и два и три раза.

Задание 9. Сравните два текста на одну тему, предназначенные для разных читателей: первый – для специалистов по лингвистике (собственно-научный стиль), второй – для учащихся (научно-популярный стиль). Определите основные различия в построении этих текстов и в отборе языковых средств – лексических и грамматических. С какой целью использовано сравнение во втором тексте?

§180. Не обусловленная фонологической позицией закономерная мена фонем в алломорфах одной и той же морфемы при слово- и формообразовании называется чередованием фонем (морфонологическим чередованием). Так, чередованием является мена фонем [к – ч], [г – ж], [х – ш] перед суффиксом -к(а) в словах типа ру[к]а – ру[ч]ка, но[г]а – но[ж]ка, со [х]а – со[ш]ка.

Звуки, как вы знаете, чередуются: поскакал – поскачу. Корень -скак-, но он же и -скач-. В одном слове такой, в другом – почти такой же. Значение одинаковое и там, и здесь. Но в одном звуке разница:

-скак-/-скач-... Это и есть чередование. Итак:

Даны в языке два слова.

И у них корни – с одним значением.

И звуки, из которых корень, у них те же.

Значит, у них один и тот же корень.

Но есть различие в одном-двух звуках.

Звуки явно принадлежат этим одинаковым корням.

Тогда говорят: чередуются эти звуки.

Говорят: это чередование.

Бывает в квартире – все жильцы постоянные, а одна комната сдается. То один в нее въедет, то другой. А квартира-то, конечно, та же, только в одной комнате жильцы чередуются.

Задание 10. Прочитайте рекламу газеты «Комсомольская правда», обращенную к молодым читателям. Определите ее стиль. Аргументируйте свой ответ.

Читателей «Комсомолки», сделай это прямо сегодня.

НАШИ ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ:

Ежедневная «Комсомолка», включая пятничный выпуск

ПРИЛОЖЕНИЯ

Краткий орфоэпический словарь русского языка апокалипсис доверху арахисовый драпировать асимметрия еретик баллотировать завидно безвременье зазубрить без промаху заклеить без спросу заклинить без толку закупорить без умолку занозить безудержный заусеница блокировать зубчатый бомбардировать избаловать буржуазия издавна вероисповедание иначе ветеринария ирис взбалмошный искристый втридешева исчерпать втридорога каталог газировать каучук газопровод кашлянуть гастрономия квартал генезис квашение гербовый кедровый гравировать премировать гримировать принудить давнишний принять маскировать километр мастерски кожанка меблировать компрометировать медикаменты копировальный мелисса копировать мельком красивее мельничиха кулинария мизерный лакировать мышление маршировать надолго ракурс наискось ржаветь намерение ритор наотмашь свкла наотрез симметрия нарочито старина наскоро столяр настороже суммировать начался транспортировать начерно трусить начать уведомить незадолго углубить некролог угольный некрополь упрочение несессер уставный нефтепровод усугубить обеспечение утрировать облегчить факсимиле одновременный феномен одолжить форсировать озвучить ходатайство опошлить ходатайствовать осведомить партер петля плато подбодрить похороны беспорядочный [шн] и [чн] депрессия [дэ], [рэ] и [д'], [р'] горничная [чн] и устар. [шн] кассета [с'] копеечный [шн] и [чн] планр и доп. [н'] кратер [тэ] и [т'] подсвечник [шн] и [чн] кредо [рэ] и [р'], [о] полонез [нэ] крейсер [ре] и доп. [рэ] полуночник [шн] крематорий [р'] порядочность [шн] и [чн] лавочник [шн] и [чн] претензия [р'], [т'] и [тэ] метрополитен [тэ] профессор [ф'] молочный [чн] и доп. [шн] рандеву [дэ] нейрохирург [нэ] регент [р'], [г'] неофашизм [нэ] резиденция [р'], [д'] непорядочный [шн] и [чн] резонанс[р'] нетто [нэ] и доп. [н'] резюме [р'] новелла [о] и [а], [вэ] реквием [рэ] одеколон [д'] ренессанс [р'], [н'] и доп. [рэ], [нэ] сердечный [шн] и [чн] экспресс [р'] и доп. [рэ] серенада [с'], [р'] эффект [ф'] сливочный [шн] и [чн] яичница[шн] соната [а] сонет [о] и [а], [нэ] спичечный [шн] и [чн] стрелочник [шн] и [чн] тезис [тэ] тембр [тэ] темп [тэ] тенденция [тэ], [дэ] теннис [тэ] тенор [т'] террор [тэ] и [т'] терапевт [т'] и [тэ], [п'] термос [тэ] трн тест [тэ] тире [рэ] тоннель [нэ] тореадор [о] трек [рэ] и [р'] трио [о] федерация [ф'], [д'] фейерверк [ф'], [в'] феникс [ф'] феномен [ф'] фетровый [ф'] фешенебельный [нэ] фонетика [о] и [а], [нэ] форпост [о] шапочный [чн] и устар.
[шн] шедевр [дэ] шинель [н'] Словарь иностранных слов, часто употребляемых в области Авуары – 1) наличные деньги, золото, ценные бумаги, принадлежащие Альянс – союз на основе договорных обязательств Ареал – область распространения на земной поверхности какого-либо Аудит – проверка ведения бухгалтерского учета на предприятиях и в учреждениях с точки зрения его достоверности и справедливости Бартер – прямой товарообмен между контрагентами Бизнес – деятельность, дающая прибыль Брифинг – информационное совещание представителей прессы, на котором уполномоченными лицами излагается позиция правительства или Вакансия – незанятая должность Верификация – проверка документов, расчетов Вексель – письменное долговое обязательство Гарант – поручитель; государство, учреждение, лицо, дающее в чем-либо Гарантия – ручательство; условие, обеспечивающее что-либо; обязательства продавца отвечать за материальные недостатки товара Дезавуировать – заявить о несогласии с действиями своего доверенного лица или о том, что данное лицо не уполномочено действовать от имени Делегат – представитель (выбранный или назначенный) Делегировать – уполномочивать; посылать в качестве делегата Демагогия – использование лживых обещаний, преднамеренное извращение Демпинг – продажа товаров на рынках других стран по ценам ниже уровня, Депозиты – вклады в банки на хранение Дивиденд – часть прибыли компании, распределяемая между акционерами в Дилемма – необходимость выбора из двух возможностей Дилер – лицо или фирма, занимающаяся перепродажей Дискредитация – подрыв авторитета Имидж – целенаправленно сформированный образ Импичмент – процедура привлечения к суду парламента высших должностных Инжиниринг – инженерно-консультационные услуги Инновация – нововведение Инсинуация – клевета, ложь Инцидент – происшествие, недоразумение, столкновение Истеблишмент – правящая и привилегированная часть общества, а также вся система управления, с помощью которой она осуществляют свое Канон – правило; то, что стало традиционным и общепринятым Карт бланш Катаклизм – катастрофа Колледж – высшее или среднее учебное заведение Коммюнике – официальное сообщение (в СМИ) о важных событиях Компетенция – круг вопросов, в которых данное лицо обладает познаниями, опытом; сфера полномочий какого-либо органа или должностного Консенсус – общее согласие по спорным вопросам Конформизм – приспособленчество Конфронтация – противоборство Конъюнктура – обстановка, сложившаяся в определенный момент в области Коррупция – подкуп должностных лиц; использование служебного положения Копирайт – авторские права, защищенные законом Котироваться – иметь ту или иную цену (оценку) Легитимный – законный Лимит – предельное количество (норма) чего-либо Лоббизм – практика оказания давления на законодателей, государственных чиновников, правительственные решения со стороны каких-либо Локаут – закрытие предприятий или массовое увольнение рабочих с целью заставить их отказаться от выдвигаемых ими требований Маркетинг – система, направленная на обеспечение максимального сбыта Менеджмент – искусство управлять интеллектуальными, финансовыми, сырьевыми и пр. ресурсами в целях наиболее эффективной Менталитет – умонастроение, определенный уровень общественного и индивидуального сознания и связанный с ним спектр жизненных Мораторий – отсрочки исполнения обязательства Мониторинг – специально организованное систематическое наблюдение за Новация – прекращение обязательства по соглашению сторон путем замены Нонсенс – бессмыслица Ностальгия – тоска по родине Ноу-хау – не защищенные охранными документами знания или опыт Нувориш – человек, разбогатевший на спекуляциях и пробившийся в высшие Остракизм – изгнание, гонение Охлократия – крайняя, извращенная форма демократии (проявляется как Паблисити – реклама; известность, популярность Паллиатив – полумера Парафирование – форма подтверждения согласия с текстом договора – нанесение представителями сторон своих инициалов в конце (или на каждой Протекционизм – 1) поддержка, оказываемая влиятельным лицом кому-либо в Рейтинг – уровень популярности Ресурсы – средства, запасы, возможности, источники чего-либо Рэкет – шантаж, запугивание, вымогательство Санация, санирование – оздоровление; система мер по предотвращению банкротства и финансовому оздоровлению крупных предприятий и банков с Секвестр – 1) юридическое запрещение или ограничение, налагаемое государственной властью на пользование или распоряжение каким-либо имуществом; 2) мед. омертвевший, отторгшийся Сертификат – Письменное свидетельство, документ, удостоверяющий какойлибо факт Стагнация – застой в экономике, производстве, торговле Статус – правовое положение, состояние Статут – устав, положение о правах и обязанностях каких-либо лиц или Форс-мажор – чрезвычайные, непредотвратимые обстоятельства (например, Холдинговая компания – компания, использующая капитал для приобретения контрольных Чартер – договор на аренду судна (самолета) в рамках конкретного срока Экспансия – расширение сферы влияния Экстраполяция – распространение выводов, полученных из наблюдения над одной Эмбарго – запрет на ввоз или вывоз из страны товаров или валюты как средство экономического воздействия на другое государство Эргономика – наука о взаимоотношениях человека и машины в условиях Юрисдикция – сфера полномочий данного государственного органа Краткий словарь паронимов русского языка Абонемент – документ, предоставляющий право на пользование чем-либо, на какое-либо обслуживание, а также само такое право. Абонемент на концерт.

Абонент – тот, кто пользуется абонементом, а также клиент некоторых коммунальных служб (телефонной сети, электро- и газоснабжения). Абонент телефонной сети.

Авантюристический – авантюристский – авантюрный Авантюристический. Основанный на авантюризме, свойственный авантюристу (в знач.: беспринципный делец). Авантюристическая политика.

Авантюристский. То же, что и авантюристический.

Авантюрный. 1. Являющийся авантюрой (в знач.: рискованное, сомнительное предприятие, дело, начатое без учета реальных сил и условий, в расчете на случайный успех). Авантюрное предприятие. 2. Богатый приключениями; приключенческий.

Авантюрный роман.

Бережливый. 1. Экономный, расчетливый. Бережливый человек. 2. То же, что бережный. Бережливое отношение.

Бережный. Заботливый и осторожный. Бережное отношение.

Боязливо. Робко, несмело; с боязнью, со страхом. Боязливо ответить.

Боязно. Страшно, жутко. Боязно в лесу.

Бракованный. 1. От браковать (расценивать что-либо как брак; определять сорт товара, изделия по качеству). 2. С браком, с изъяном. Бракованное изделие.

Браковочный. Относящийся к браковке (расценивание чего-либо как брака).

Браковочный станок.

Быт. Жизненный уклад, повседневная жизнь. Семейный быт.

Бытие. 1. Объективная реальность, существующая независимо от нашего сознания; материя, природа. Бытие – первично, сознание – вторично. 2. Совокупность условий материальной жизни общества. Общественное бытие. 3. Жизнь, существование. Счастье бытия.

Вдохнуть. 1. Вобрать, втянуть внутрь при вдохе, вдохом. Вдохнуть кислород. 2.

перен., в кого, во что. Внушить что-либо, заставить проникнуться чем-либо. Вдохнуть радость.

Вздохнуть. 1. Испустить вздох, вздохнуть с облегчением. 2. Немного отдохнуть, передохнуть, чуть-чуть вздохнуть. 3. Только несов.; о ком, чем, по кому, чему.

Тосковать, горевать, грустить. Вздыхать о детях.

Веский. 1. Имеющий большой вес при малом объеме, тяжелый. Веские металлы. 2. Значительный, убедительный. Веский довод.

Весомый. 1. Обладающий весом. Тьма казалась весомой. 2. перен. Ощутимый, значимый. Весомые слова.

Враждебный. 1. Полный вражды, недружелюбный, неприязненный;

несвойственный, противоречащий чему-либо. Враждебное высказывание. 2.

Находящийся в состоянии вражды; враждующий. Враждебные страны.

Вражеский. Неприятельский. Вражеские танки.

Встать. 1. Принять стоячее положение, подняться на ноги. Встать с места. 2.

Проснувшись, подняться с постели. Встать рано. 3. Подняться на борьбу, приготовиться к защите. Встать на защиту Родины. 4. Появиться над горизонтом;

взойти. Солнце встало. 5. перен. Возникнуть, появиться, привстать. Встали новые трудности. 6. разг. То же, что стать (в 3 знач.); приступить к какой-либо работе, деятельности. Встать к станку. 7. разг. То же, что стать (во 2 знач.), расположиться, разместиться где-либо, занять какую-либо позицию. Встать на доску. 8. разг.

Перестать действовать или двигаться; остановиться. Часы встали.

Стать. 1. Принять стоячее положение, подняться на ноги; встать. Стать на ноги. 2. Ступив куда-либо, на какое-либо место, остановиться на нем; расположиться где-либо стоя. Стать у стены. 3. Приступить к какой-либо работе, деятельности, занятию и т.п. (связанными с пребыванием в стоячем положении). Стать за прилавок.

4. Остановиться, прекратить движение. Полк стал. 5. Расположиться, разместиться где-либо (на постой, стоянку, отдых). Стать лагерем. 6. перен. Занять какое-либо положение, позицию по отношению к кому-, чему-либо, на защиту чего-либо. Стать за правду. 8. разг. Настать, наступить, начаться. Стала ночь. 9. перен., разг.

Возникнуть, появиться. Стал вопрос. 10. разг. Обойтись в какую-либо сумму.

Костюм стал тысяч пять.

Выборный. 1. Относящийся к выборам. Выборное собрание. 2. Выделяемый для исполнения каких-либо обязанностей голосованием. Выборные представители.

Выборочный. Не сплошной, частичный. Выборочная проверка.

Героический. 1. Свойственный герою, человеку, совершившему (совершающему) подвиги мужества, доблести, самоотверженности; доблестный.

Героический поступок. // Способный к подвигам, к героизму; совершающий подвиги.

Героические люди. // Богатый подвигами, проявлениями героизма, полный героизма.

Героическое время. 2. перен. Крайний, требующий величайшего напряжения.

Героические усилия. 3. Повествующий о подвиге героев, изображающий героев.

Героический репертуар.

Геройский. Свойственный герою, человеку, совершившему (совершающему) подвиги мужества, доблести, самоотверженности; доблестный. Геройский подвиг.

Главный. 1. Самый важный, основной, наиболее существенный среди других.

Главная забота. 2. Находящийся, расположенный в центре, в середине чего-либо;

самый важный. Главный вход. 3. Старший по положению, возглавляющий кого-, чтолибо. Главный консультант.

Заглавный. Относящийся к заглавию, содержащий заглавие, являющийся заглавием, названием чего-либо. Заглавная роль.

Деловитый. 1. Толковый, умелый и предприимчивый в работе; деловой.

Деловитый работник. 2. Выражающий деловую озабоченность, занятость делом;

серьезный. Деловитая походка. 3. Озабоченный делом, делами. Деловитые прохожие.

Деловой. 1. Связанный с делом, с работой, службой, занятием и т.п. Деловые отношения. 2. Предназначенный, отведенный для дел; заполненный делами. Деловой день. 3. Практически полезный, касающийся существа дела. Деловое обсуждение. 4.

Знающий, опытный в делах; занятый делами. Деловые люди. 5. Выражающий занятость, деловую озабоченность; серьезный. Деловой тон. 6. Связанный с торговой, финансовой деятельностью, занятый практической коммерческой стороной дела.

Деловые круги.

Дельный. 1. Способный к работе, серьезно относящийся к делу; деловой, деловитый. Дельный организатор. 2. Практически полезный, касающийся существа чего-либо. Дельный совет. 3. разг. Хорошо сделанный, хорошего качества; стоящий.

Дельная вещь.

Дипломант. 1. То же, что дипломник. Дипломант-пятикурсник. 2. Лицо, удостоенное диплома. Дипломант конкурса.

Дипломат. 1. Должностное лицо, уполномоченное правительством для сношений с иностранными государствами. Немолодой дипломат. 2. разг. О человеке, тонко и умело действующем в общении с другими. Из него вышел неплохой дипломат.

3. Портфель в виде плоского чемоданчика. Кожный дипломат. 4. устар. Пальто особого покроя. Теплый дипломат.

Дипломник. Учащийся высшего или среднего специального учебного заведения, работающий или закончивший работу над дипломным проектом, исследованием. Дипломник-пятикурсник.

Доходный. 1. Относящийся к доходу. Доходная часть бюджета. 2.

Приносящий доход; прибыльный. Доходная работа.

Доходчивый. Легкий для понимания, восприятия, понятный. Доходчивое восприятие.

Драматический – драматичный – драматургический Драматический. 1. Относящийся к драме, роду литературных произведений, к произведению подобного рода. Драматическое искусство. 2. Характеризующийся напряженностью, тяжестью, мучительностью для кого-либо, полный драматизма.

Драматические события. 3. Рассчитанный на эффект; напыщенный. Драматический тон. 4. муз. Сильный, несколько резкий по тембру, в отличие от лирического (о голосе певца). Драматическое сопрано.

Драматичный. Характеризующийся напряженностью, тяжестью, мучительностью для кого-либо, полный драматизма. Драматичный случай.

Драматургический. Относящийся к драматургии. Драматургическое мастерство.

Дружеский. 1. Относящийся к другу, к друзьям. Дружеский обед. 2.

Выражающий дружбу, расположение. Дружеский совет.

Дружественный. 1. Основанный на дружбе; взаимно благожелательный (о народах, государствах, отношениях между ними). Дружественный договор. 2.

Выражающий дружбу; дружеский, дружелюбный. Дружественное расположение.

Дружный. 1. Связанный с дружбой, взаимным согласием. Дружная семья. 2.

Происходящий одновременно, согласованно. Дружная работа. 3. Бурно, быстро возникающий, протекающий. Дружные всходы.

Духовный. 1. Относящийся к духу, связанный с внутренним миром человека, его мироощущением, с проявлением его нравственных качеств. Духовный мир человека. 2. Не имеющий физического, материального выражения; нематериальный, нетелесный. Духовное богатство. 3. Связанный с религией, церковью (противоп.

светский). Духовный отец. 4. устар. Содержащий волеизъявление, завещание, наказ и т.п. Духовная грамота.

Душевный. 1. Относящийся к душе, связанный с ней. Душевная чистота. 2.

Исполненный теплоты, доброты, сердечности. Душевное письмо. 3. Добрый, чуткий, отзывчивый. Душевный человек.

Единичный. 1. Редко встречающийся, нетипичный. Единичное проявление. 2.

Отдельно взятый, изолированно рассмотренный, обособленный. Единичные выстрелы.

Единственный. Только один. Единственная дочь.

Единый. 1. (обычно в отриц. конструкциях). Один. Ни единой царапины. 2.

Сильный, нераздельный. Единый комплекс. 3. Один и тот же, общий, одинаковый.

Единая точка зрения.

Задерживать. 1. Воспрепятствовать движению кого-, чего-либо, заставить остаться где-либо. Задерживать снег. 2. Не отдать, не выдать что-либо вовремя.

Задержать зарплату. 3. Взять под стражу, арестовать. Задержать вора.

Сдерживать. 1. разг. Смочь удержать, не дать упасть. Крылья сдержали. 2.

Смочь удержать натиск, напор кого-, чего-либо. Сдерживать напор воды. 3.

Остановить, задержать, замедлить чей-либо ход, движение, бег. Сдерживать коня. 4.

Не дать чему-либо обнаружиться, проявиться в полной мере. Сдерживать дрожь.

Заменить. 1. Взять, использовать, поставить взамен другого. Заменить карандаш ручкой. 2. Занять место кого-, чего-либо, став равноценным кому-, чемулибо, или взять на себя обязанности кого-, чего-либо. Заменить отца. 3. Появиться, прийти на смену кому-, чему-либо. Шум заменил тишину.

Подменить. 1. Тайно, незаметно заменить одно другим. Подменить письмо. 2.

разг. Заменить кого-либо временно, на короткий срок возложить на кого-либо чьилибо обязанности. Подменить дежурного.

Злобный. Исполненный злобы, вражды. Злобный взгляд.

Злой. 1. Исполненный чувства недоброжелательности, враждебный, полный злобы, злости. Злой человек. 2. Вызванный, проникнутый злобой, злостью, недоброжелательством. Злой умысел. 3. Свирепый, лютый (о животных). Злая собака.

4. Заключающий в себе зло. Злое начало. 5. Приносящий беду, неприятности, дурной, плохой. Злое время. 6. разг. Очень сильный по степени проявления (о ветре, морозе).

Злая буря.

Злостный. 1. Исполненный злости, злобы; содержащий злые намерения;

злонамеренный. Злостный умысел. 2. Сознательно недобросовестный. Злостный нарушитель.

приспособлений, машин; выработать. Изготовить саблю. 2. разг. Приготовить какуюлибо пищу. Изготовить ужин.

Приготовить. 1. Привести в состояние готовности, годности к употреблению, использованию. Приготовить постель. 2. Предварительными сообщениями настроить, расположить, подготовить к восприятию чего-либо. Приготовить ребенка к школе. 3. Сделать, изготовить. Приготовить лекарство.

Искусный. 1. Тонко знающий свое дело, обладающий высоким мастерством в чем-либо, умелый. Искусный врач. 2. Сделанный, выполненный с большим умением и тонкостью, мастерски. Искусная резьба.

Искусственное волокно. 2. Притворный, деланный, неискренний. Искусственный смех.

Командированный. 1. Прич. страд. прош. от командировать (отправить кудалибо со служебным поручением). Командированный предприятием. 2. Получивший командировку, находящийся в командировке. Гостиница для командированных.

Командировочный. 1. Относящийся к командировке. Командировочные расходы. 1. В знач. сущ. Деньги, выдаваемые на расходы по командировке. Получить командировочные.

Лирический. 1. Относящийся к лирике как роду поэзии; связанный с лирикой.

Лирическая поэма. // Проникнутый лиризмом, эмоциями, полный чувства. Лирическое настроение. 2. Такой, при котором эмоциональный элемент преобладает над рассудочным. Лирическая натура. 3. муз. Мягкий, певучий, нежный по тембру (о голосе). Лирический тенор.

Лиричный. Проникнутый лиризмом, отличающийся поэтической взволнованностью, задушевностью. Лиричное произведение.

Личностный. Книж. Относящийся к личности, индивидуальности, связанный с личностью, индивидуальностью. Личностное отношение.

Личный. 1. Принадлежащий данному лицу, находящийся в пользовании данного лица; предназначенный для обслуживания какого-либо отдельного лица, состоящий при нем. Личный секретарь. // Присущий данному лицу. Личный опыт. 2.

Принадлежащий личности, индивидууму, связанный с личностью. Личная свобода. 3.

Затрагивающий какое-либо лицо, касающийся только его; связанный с частной, семейной жизнью данного лица. Личный вопрос. 4. Осуществляемый данным лицом.

Личный вклад.

Логический. 1. Прил. к логика (наука о законах и формах мышления).

Логические законы. 2. Согласующийся с законами логики, основанный на законах логики. Логическое доказательство. 3. Обусловленный самим характером чего-либо, внутренней закономерностью чего-либо; закономерный. Логическая связь.

Логичный. 1. Согласующийся с законами логики, основанный на законах логики; логический. Логичное доказательство. 2. Рассуждающий, поступающий последовательно. Логичный поступок.

Методический. 1. Прил. к методика (совокупность методов, приемов практического выполнения чего-либо; учение о методах преподавания той или иной науки). Методическое пособие. 2. Точно следующий установленному плану; строго последовательный. Методический стук.

последовательный; методический. Методичный стук.

Мифический. 1. Прил. к миф (древнее народное сказание о богах и легендарных героях, о происхождении мира и жизни на земле). Мифический образ. 2.

перен. Овеянный преданиями, легендами, сказочный. Мифическое время. 3. перен., разг. Вымышленный, выдуманный. Мифический клад.

Мифологический. Прил. к мифология (совокупность, собрание мифов; наука, изучающая мифы). Мифологическое наследие.

Надеть (надевать). 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-, что-либо. Надеть пальто. 2. Укрепить какой-либо предмет на чем-либо, прикрепить на что-либо. Надеть коньки. 3. Насадить, продевая или накалывая. Надеть кольцо.

Одеть (одевать). 1. Облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребенка. 2.

разг. Покрыть, укрыть кого-либо чем-либо для тепла. Одеть детей одеялом. 3. перен.

Покрыть, окутать (о тумане, мраке и т. п.). Одеть деревья листьями.

Натуралистический. 1. Прил. к натурализм (направление в литературе и искусстве, возникшее в 19 в. под влиянием естественных наук). Натуралистическое направление. 2. Характеризующийся вниманием к бытовым деталям, отсутствием обобщения в описании, изображении действительности. Натуралистические подробности.

Натуралистичный. Характеризующийся вниманием к бытовым деталям, отсутствием обобщения в описании, изображении действительности.

Натуралистичные подробности.

Натуралистский. Прил. к натуралист (тот, кто занимается изучением природы; естествоиспытатель). Натуралистский взгляд.

Натуральный. 1. устар. Принадлежащий природе; естественный, природный.

Натуральные богатства. 2. Естественного происхождения, настоящий. Натуральный мед. 3. Соответствующий действительности; подлинный, настоящий. Натуральный цвет. 4. Естественный, непритворный, искренний. Натуральная игра. 5.

Производимый, получаемый, оплачиваемый натурой. Натуральное хозяйство.

Невежа. Грубый, невоспитанный человек. Большой невежа.

Невежда. Необразованный, несведущий человек. Невежда в литературе.

Неизмеримый. Очень большой, значительный по величине, размеру, силе и т.

п. Неизмеримые глубины.

Несоизмеримый. Такой, который не может быть измерен мерой чего-либо другого, не имеющий общей меры с чем-либо другим. Несоизмеримые величины.

Неприглядный. 1. Непривлекательный на вид; невзрачный. Неприглядная внешность. 2. Не вызывающий одобрения, неблаговидный. Неприглядное прошлое.

Непроглядный. Такой темный или густой, плотный, что ничего нельзя разглядеть; беспроглядный. Непроглядная темень.

Нестерпимый. Такой, который трудно, невозможно стерпеть, перенести, невыносимый; очень сильный по степени своего проявления. Нестерпимая мука.

Нетерпимый. 1. Такой, который нельзя терпеть, с которым нельзя мириться, недопустимый. Нетерпимое положение. 2. обычно в сост. сказ. Такой, который по складу своего характера лишен терпимости, не может мириться с кем-, чем-либо; не считающийся с чужим мнением. Нетерпимый человек.

Обидный. 1. Причиняющий обиду, оскорбительный. Обидное замечание. 2.

Досадный, неприятный. Обидная ошибка.

Обидчивый. Легко обижающийся, склонный видеть обиду, оскорбление там, где их нет. Обидчивый ребенок.

убедительные доводы в пользу чего-либо. Обосновать предложение.

Основать (основывать). 1. Положить начало чему-либо, создать, образовать.

Основать город. 2. Подкрепить доказательствами, обосновать. Основанный на фактах.

Обсудить (обсуждать). Всесторонне рассмотреть, обдумать, оценить, делясь своими мнениями, соображениями по поводу чего-либо или чьего-либо поведения, поступка. Обсудить новость.

Осудить (осуждать). 1. Признав виновным, вынести приговор. Осудить преступника. 2. Признать дурным, неприличным, выразить неодобрение, порицание.

Осудить поступок.

Освоить (осваивать). 1. Научиться пользоваться чем-либо, употреблять чтолибо, овладеть чем-либо. Освоить профессию. 2. В процессе изучения чего-либо, знакомства с чем-либо приобрести какие-либо знания, постичь что-либо; усвоить.

Освоить прочитанное.

Усвоить (усваивать). 1. Сделать своим, присущим себе, привычным для себя что-либо новое, постороннее, чужое. Усвоить дурную привычку. 2. Поняв как следует, разобравшись в чем-либо, запомнить, выучить. Усвоить правила. 3. Поглощая, всасывая, переработать в себе (об организме, желудке и т. п.). Усвоить пищу.

Опасливый. Действующий, поступающий осторожно из боязни, опасения чеголибо: выражающий опасение, боязнь, настороженный, недоверчивый. Опасливый взгляд.

Опасный. 1. Грозящий опасностью, сопряженный с опасностью, риском.

Опасная дорога. 2. Способный причинить кому-, чему-либо какое-либо зло, вред, ущерб, вызвать дурные последствия. Опасный враг.

Опечатка. Ошибка в тексте, допущенная при наборе, печатании. Грубая опечатка.

Отпечатка. 1. Изготовление типографским способом. Отпечатка первого тома. 2. Снятие печати, открытие чего-либо запечатанного. Отпечатка помещения.

Особенный. 1. Не похожий на других, не такой, как все; необычный. Особенный голос. 2. Более значительный, сильный, чем всегда, чем обычно. Особенный трепет.

3. устар. Отдельный, особый. Особенный стол.

Особый. 1. Не похожий на других, не такой, как все; необычный, особенный.

Особое мнение. 2. Большой, значительный. Встретить без особого удивления. 3.

Отдельный, не общий. Особый прибор.

Отборный. 1. Отобранный из числа других как лучший по качеству, первосортный, отличный. Отборное зерно. 2. разг. Непристойный, неприличный (о бранных словах, выражениях). Отборная ругань.

Отборочный. Предназначенный, служащий для отбора кого-, чего-либо.

Отборочные соревнования.

Понятливый. Быстро и легко понимающий и усваивающий что-либо.

Понятливый ребенок.

Понятный. 1. Доступный пониманию; ясный, вразумительный. Понятное объяснение. 2. Имеющий основание, оправданный, объяснимый. Понятное возмущение.

Поступок. Действие, совершенное кем-либо. Странный поступок.

Проступок. Поступок, нарушающий обычный, признанный обязательным порядок, какие-либо нормы, правила поведения; провинность. Предостеречь от проступка.

Поэтический. 1. Относящийся к поэзии как словесному художественному творчеству. Поэтический жанр. 2. Связанный с творением поэзии, со способностью к поэзии. Поэтические задатки. 3. Проникнутый поэзией (о чем-либо прекрасном), возвышенный, полный очарования и задушевности. Поэтическое видение мира. 4.

Обладающий повышенной эмоциональностью, большой чувствительностью.

Поэтическая душа.

Поэтичный. 1. Проникнутый поэзией (о чем-либо прекрасном), возвышенный, полный очарования и задушевности. Поэтичное письмо. 2. Обладающий повышенной эмоциональностью, большой чувствительностью. Поэтичная натура.

Практический. 1. Относящийся к практике; связанный с практикой, с реальными потребностями, возможностями. Практические вопросы. 2. Занимающийся непосредственно каким-либо делом, непосредственно руководящий кем-, чем-либо.

Практическое руководство. 3. Являющийся применением каких-либо знаний, навыков на деле, на практике. Практическое задание. 3. Связанный с применением на практике (какой-либо области науки, знания и т. п.), с умением применить на практике (какие-либо знания). Практическая стилистика. 5. Хорошо разбирающийся в жизненных делах, предпочитающий то, что дает реальную пользу. Практический человек.

Практичный. 1. Хорошо разбирающийся в жизненных делах, предпочитающий то, что дает реальную пользу. Практичные люди. 2. Выгодный, удобный по какимлибо свойствам. Практичное пальто.

Предоставить (предоставлять). 1. Дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо. Предоставить квартиру. 2. Дать возможность делать чтолибо, действовать каким-либо образом, поручить кому-либо исполнение какого-либо дела. Предоставить другим решать проблемы.

Представить (представлять). 1. Дать, вручить, сообщить что-либо для ознакомления, осведомления, для какого-либо заключения, официального рассмотрения. Представить рукопись. 2. Познакомить с кем-либо, отрекомендовать кому-либо. Представить молодую женщину. 3. Выдвинуть, предложить (для награждения, повышения и т.п.). Представить к награде. 4. Показать, продемонстрировать кого-, что-либо; изобразить, охарактеризовать каким-либо образом. Выгодно представить картины. 5. Воспроизвести, показать на сцене;

изобразить кого-, что-либо, копируя. Представить пение птицы. 6. Мысленно воспроизвести, вообразить. Представить ужас положения. 7. Понимать, осознавать, знать. Представлять опасность поездки. 8. Быть, являться кем-, чем-либо. Эмблема представляет собой цветок. 9. Быть чьим-то представителем, действовать от имени или по поручению кого-либо; быть выразителем чьих-то взглядов. Представлять (какое-либо) общество.

Проблематический. То же, что проблематичный. Предположительный, недоказанный, являющийся еще проблемой; маловероятный, сомнительный.

Проблематический вывод.

Проблемный. Содержащий, заключающий в себе проблему. Проблемная статья.

Провести (проводить). 1. Ведя, помочь или заставить пройти. Провести лошадь. 2. Двинуть, переместить что-либо по какой-либо поверхности. Провести смычком по струнам. 3. Прочертить, обозначить. Провести прямую. 4. Проложить, протянуть в определенном направлении, соорудить, построить что-либо, имеющее протяженность. Провести телефон. 5. Предложить, выдвинуть. Провести предложение. 6. Записать, оформить. Провести приказом. 7. Осуществить, произвести что-либо. Провести уборку. 8. Пробыть, прожить какое-либо время где-либо или каким-либо образом. Провести лето на юге. 9. разг. Обмануть, перехитрить, одурачить. Его легко провести.

Произвести (производить). 1. Сделать, совершить. Произвести выстрел. 2.

Выработать, изготовить. Произвести машину. 3. Вызвать, породить. Произвести впечатление. 4. Родить. Произвести потомство. 5. Присвоить звание, чин.

Произвести в офицеры.

Романический – романтический – романтичный Романический. 1. Относящийся к роману, напоминающий фабулу романа, такой, какой бывает, встречается в романе. Романическое направление. 2. Имеющий характер любовных отношений. Романическая история.

Романтический. 1. Относящийся к романтизму (направление в литературе и искусстве конца 18 - первой половины 19 века). Романтическая поэзия. 2.

Мечтательно настроенный, склонный к романтизму, мечтательной созерцательности.

Романтическая девушка.

Романтичный. Мечтательно настроенный, склонный к романтизму, мечтательной созерцательности. Романтичный герой.

Скрытный. 1. Избегающий откровенности, скрывающий свои мысли, чувства, намерения. Скрытный человек. 2. Не обнаруживающий себя или скрываемый.

Скрытный характер.

Скрытый. 1. Не обнаруживаемый явно, скрываемый, тайный. Скрытая угроза.

2. Присущий кому-, чему-либо, но внешне незаметный или еще не проявившийся.

Скрытые возможности.

Статический. 1. Относящийся к статике (раздел механики); связанный с состоянием покоя, равновесия, неподвижности. Статическая нагрузка. 2. Такой, в котором нет движения, развития; статичный. Статическая картина.

Статичный. Такой, в котором нет движения, развития; статический.

Статичная форма.

Стилевой. Относящийся к стилю (совокупность признаков, характеризующих искусство определенного времени и направления или индивидуальную манеру художника в отношении идейного содержания и художественной формы;

совокупность приемов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя или литературного произведения, направления, жанра). Стилевая выдержанность.

Стилистический. Относящийся к стилю (функциональная разновидность литературного языка; направление в искусстве). Стилистические признаки.

Типичный. 1. Воплощающий в себе характерные особенности какого-либо типа предметов, лиц, явлений, понятий и т.п.; ярко выраженный, явный. Типичный ученый.

2. Часто встречающийся, характерный, обычный, естественный для кого-, чего-либо.

Типичная ошибка. 3. Сочетающий индивидуальные, своеобразные черты с признаками и свойствами, характерными для ряда лиц, явлений. Типичный персонаж.

Типовой. 1. Являющийся типом, образцом, моделью для чего-либо. Типовой бланк. 2. Соответствующий определенному типу, образцу, модели; сделанный по определенному образцу, типу; стандартный. Типовое здание.

Трагический. 1. Относящийся к драматическому произведению. Трагический жанр. 2. Тяжелый, страшный, ужасный. Трагическая гибель.

Трагичный. Тяжелый, страшный, ужасный; трагический. Трагичная ситуация.

Удачливый. Такой, которому во всем сопутствует удача; завершающийся, сопутствуемый удачей; успешный, удачный. Удачливый человек.

Удачный. 1. Завершившийся удачей, успехом; успешный, счастливый. Удачный поход. 2. Вполне отвечающий требованиям, условиям; хороший. Удачный поход.

Факт. 1. Истинное, действительное событие, явление. Исторический факт. // Пример, случай. Интересный факт. // То, что является материалом для какого-либо заключения, вывода или служит проверкой какого-либо предположения.

Убедительный факт. 2. в значении утвердит. частицы. Прост. Верно, несомненно, действительно, конечно. Задание выполнил, факт.

Фактор. Причина, движущая сила, необходимые условия какого-либо процесса, явления, определяющие его характер или отдельные черты. Факторы жизни.

Целый. 1. Такой, от которого ничего не убавлено, не отделено; в полном составе. Целый арбуз. 2. разг. Похожий на что-либо по своей важности; настоящий.

Целое событие. 3. Не поврежденный, не попорченный, не разрушенный. Целая упаковка. 4. Не раненый, здоровый, невредимый. Остаться целым.

Цельный. 1. Состоящий, сделанный из одного вещества, из одного куска, не составной; непрерывный, сплошной. Цельный монумент. 2. Обладающий внутренним единством, единый, целостный. Цельная научная теория.

Эффективность. Действенность, результативность. Эффективность обучения.

Эффектность. Способность производить впечатление своим видом или действием; броскость. Эффектность выступления.

Явный. 1. Не скрываемый, не тайный, открытый; открыто высказанный, выраженный. Явный враг. 2. Совершенно очевидный, ясный для всех, несомненный.

Явная ложь.

Явственный. 1. Хорошо различимый зрением, слухом, обонянием, ясный, отчетливый. Явственные очертания гор. 2. перен. Совершенно явный, отчетливо осознаваемый, ясно выраженный, отчетливо проявляемый. Явственное удовольствие.

Авгиевы конюшни (ед.ч. не употр.). Книжн. 1. Очень загрязненное место, засоренное помещение; крайний беспорядок в делах. В образной речи: что-л.

заваленное бумагами, книгами, лишними вещами, ненужными для работы. Его комната представляла собой авгиевы конюшни, но все-таки за два часа мы навели в ней порядок.

В греческой мифологии Авгиевы конюшни – обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые в продолжение многих лет не убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом (Геркулесом): он провел через конюшни бурную реку, воды которой очистили их.

Альфа и омега чего. Книжн. Основа всего, самое главное, начало и конец. – Энергетика, - сказал строитель, - это основа основ, альфа и омега народной жизни (К.Паустовский).

Выражение возникло от названий первой и последней букв греческого алфавита (альфа и омега).

Аннибалова (аннибаловская) клятва (мн.ч. не употр.). Книжн. Твердая решимость бороться с кем-либо или с чем-л. до конца. Герои этой книги дали аннибалову клятву бороться с несправедливостью и злом.

По словам древних историков, карфагенский полководец Аннибал (или Ганнибал, 247-183 гг.

до н.э.) рассказывал, что, когда ему было десять лет, отец заставил его поклясться, что он всю жизнь будет непримиримым врагом Рима, который превратил Карфаген в свою колонию. Клятву Аннибал сдержал.

Ахиллесова пята чья, кого, чего, у кого (мн.ч. не употр.). Книжн. Наиболее уязвимое место, слабая сторона. Математика – это моя ахиллесова пята, я ее плохо знаю.

Выражение восходит к греческому мифу об Ахиллесе, тело которого было неуязвимо, за исключением пятки, за которую его держала мать, богиня Фетида, погружая в чудодейственную священную реку Стикс. Именно в эту пятку и был смертельно ранен Ахиллес стрелой Париса.

Ба /бушка (еще) на /двое сказа /ла (мн. ч. не употр.). Разг. Неизвестно еще, будет или нет, удастся ли осуществить то, что намечено.

Синоним: ви /лами на (по) вод /е пи /сано.

В этом году он выступает на спортивных соревнованиях, но займет ли он там первое место, это бабушка еще надвое сказала.

Выражение является частью более полного выражения «Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет».

Бе/лая воро/на (мн.ч. не употр.). Человек, резко отличающийся от окружающих, не такой, как все, не похожий на них. Среди наших простых рабочих женщин она выглядела как белая ворона в своей мини-юбке (А.Н.Рыбаков).

Бить в наба/т. Настойчиво обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, вызывающую тревогу, опасение.

Синоним: бить трево /гу.

Миролюбивые народы бьют в набат, призывая к сохранению мира.

В древней Руси для оповещения о тревоге (в связи с военной опасностью) били в большой медный колокол, который назывался набатом.

Бурида/нов осе/л (мн.ч. не употр.). Книжн. Ирон. Крайне нерешительный человек, колеблющийся в выборе между двумя равносильными желаниями, двумя равноценными решениями и т.п. Доводов было столько же за, сколько и против /женитьбы/; по крайней мере, по силе своей доводы эти были равны, и Нехлюдов, смеясь сам над собой, называл себя буридановым ослом (Л.Н.Толстой).

Выражение возникло предположительно от имени французского философа-схоласта Х1У в.

Жана Буридана. В доказательство отсутствия свободы воли он якобы привел в пример осла, который, находясь на равном расстоянии между двумя одинаковыми охапками сена, при абсолютной свободе воли умер бы с голоду, так как не мог бы предпочесть ни одну из охапок сена.

Вавило/нское столпотворе/ние (мн.ч. не употр.). Книжн. Неодобр. Полная неразбериха, крайний беспорядок, путаница; шум, гам, суматоха. Из-за нелетной погоды аэропорт был закрыт несколько дней и в здании аэровокзала было настоящее вавилонское столпотворение.

По библейской легенде жители Древнего Вавилона пытались построить башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный бог «смешал язык их», они перестали понимать друг друга и не могли продолжать постройку (столпотворение – творение столпа, строение башни).

Води/ть за/ нос кого. Разг. Неодобр. Вводить в заблуждение, поступать недобросовестно, обманывать.

Синонимы: втира/ть очки/ кому; обводи/ть вокру/г па/льца кого; пуска /ть пыль в глаза/ кому.

Уже две недели ты водишь меня за нос: обещал достать нужную книгу, а ее все нет и нет.

Выражение возникло, вероятно, из сравнения с медведями, которых цыгане водили напоказ за кольцо, продетое в нос, и заставляли делать фокусы, обманывая обещаниями подачки.

Геркуле/сов труд /подви/г/ (мн.ч. не употр.). Книжн. Выражение употребляется, когда говорят о каком-л. деле, требующем необыкновенных усилий. Писатель работал над новым романом по шестнадцать часов в сутки: это был, как говорится, настоящий геркулесов труд.

Геркулес /Геракл/ - герой греческих мифов, одаренный необыкновенной физической силой;

он совершил двенадцать подвигов: убил чудовищную гидру (гидра – в греческой мифологии многоголовая змея, у которой на месте отрубленных голов вырастают новые), очистил конюшни Авгия и пр.

Го/рдиев у/зел (мн.ч. не употр.). Книжн. Выражение означает всякое запутанное дело, сплетение обстоятельств; выражение «разрубать/разрубить гордиев узел» значит разрешить какое-л. сложное, запутанное дело, затруднения насильственным, прямолинейным способом, смело, решительно, сразу. – И так вы и расстались с вашей девицей? …–- Расстался… Сам я плакал, и она плакала … Гордиев узел какойто затянулся – пришлось перерубить, а больно было! (И.С.Тургенев).

По легенде, рассказанной древними историками, фригийцы, которым оракул (оракул – в античном мире человек, предсказывающий будущее) повелел избрать царем того, кто первый встретится им с телегой по дороге к храму Зевса, повстречались с простым земледельцем Гордием и провозгласили его царем. Телегу, изменившую его судьбу, Гордий поставил в храме Зевса, завязав на ней очень запутанный узел. По предсказанию оракула, сумевший распутать этот узел должен был стать властителем всей Азии. Александр Македонский рассек этот узел мечом. Отсюда и возникли эти выражения.

Дамо/клов меч (мн.ч. не употр.). Книжн. Это выражение получило значение нависшей, угрожающей опасности. В течение всего года он мало занимался французским языком, и экзамены по языку висели над ним, как дамоклов меч.

Выражение возникло из древнегреческого предания, рассказанного Цицероном в сочинении «Тускуланские беседы». Дамокл, один из приближенных сиракузского тирана Дионисия старшего (432-367 гг. до н.э.), стал завистливо говорить о нем, как о счастливейшем из людей. Дионисий, чтобы проучить завистника, посадил его на свое место. Во время пира Дамокл увидел, что над его головой висит на конском волосе меч. Дионисий объяснил, что это – символ тех опасностей, которым он, как властитель, постоянно подвергается, несмотря на кажущуюся счастливую жизнь.

Дары/ дана/йцев. Книжн. Выражение употребляется в значении: коварные дары, несущие с собой гибель для тех, кто их получает.

Возникло из греческих сказаний о Троянской войне. Данайцы, после длительной и безуспешной осады Трои, прибегли к хитрости: они соорудили огромного деревянного коня, оставили у стен Трои, а сами сделали вид, что уплывают от берега Троады. Жрец (жрец – в древних религиях служитель божества, совершающий жертвоприношения) Лаокоон, увидя этого коня и зная хитрости данайцев, воскликнул: «Что бы это ни было, а боюсь данайцев, даже дары приносящих !».

Но троянцы, не слушая предостережений Лаокоона и пророчицы (пророчица – в религиозных представлениях предсказательница будущего) Кассандры, втащили коня в город. Ночью данайцы, спрятавшиеся внутри коня, вышли, перебили стражу, открыли городские ворота, впустили вернувшихся на кораблях товарищей и, таким образом, овладели Троей. Отсюда же возникло выражение «Троянский конь», употребляемое в значении: тайный, коварный замысел.

Двули/кий Я/нус. Книжн. Выражение «двуликий Янус» или просто «Янус»

означает: двудичный человек. От … двуличных Янусов и взялась законная поговорка наша: «Не съевши с человеком пуда соли, его не узнаешь» (В.И.Даль).

В римской мифологии Янус – бог времени, а также всякого начала и конца, входов и выходов – изображался с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны: молодым – вперед, в будущее, старым – назад, в прошедшее.

Жре/бий бро/шен. Принято окончательное решение; сделан решительный шаг (обычно о каком-л. деле, предприятии и т.п.). Я долго думал, в какой вуз поступить учиться, затем сдал документы в ВЭГУ: жребий брошен.

Восклицание Юлия Цезаря при переходе через Рубикон, реку, служившую границей между Умбрией и Цизальпинской Галлией (т.е. Северной Италией). В 49 г. До н.э., вопреки запрещению римского сената, Юлий Цезарь со своими легионами перешел Рубикон, воскликнув: «Жребий брошен !». Это послужило началом гражданской войны между сенатом и Юлием Цезарем, в результате которой последний овладел Римом.

Заруби/ть (себе/) на носу/ (на лбу). Прост. (чаще употребляется в повелительной форме: заруби…). Иногда употребляется со словами: нужно, можно, пусть и т.п.

Твердо, крепко-накрепко, навсегда запомнить (говорится по отношению к человеку).

Ты заметь себе правило в жизни и заруби это себе на носу: никогда не становись на второе место (М.М.Пришвин).

Первоначально выражение обозначало «отметить, поставить зарубку, отметить на носу», где нос – «то, что носили с собой, при себе» (палочки, дощечки, на которых отмечали, ставили зарубки, чтобы вести учет работы, долгов, отпущенного товара и т.п.).

Кали/ф на час. Книжн. Человек, получивший большую власть лишь на короткое время, на короткий срок. …Я все готов для тебя сделать, - дотрагиваясь обеими руками до колен Нехлюдова, сказал Масленников, как бы желая смягчить свое величие, - это можно, но, видишь ли, я калиф на час /Масленников – вице-губернатор, временно заменяющий губернатора/ (Л.Н.Толстой).

Выражение это возникло из арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час», включенной в сборник «Тысяча и одна ночь». В этой сказке молодой багдадец Абу-Гассан зовет к себе в гости незнакомца, не подозревая, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид, обозревающий Багдад под видом приезжего купца. Абу-Гассан высказывает ему свою заветную мечту: каким-нибудь чудом, хоть на один день, стать калифом. Гарун-аль-Рашид, желая развлечься, подсыпает Абу-Гассану в вино снотворный порошок, дает приказ перенести его во дворец и предписывает своей свите оказывать ему, когда он проснется, почести, подобающие калифу, с тем, чтобы он поверил, что он действительно калиф. Шутка удается. Абу-Гассан понемногу убеждается в своем величии, наслаждается целый день роскошью дворцовой жизни и, войдя в роль калифа, начинает отдавать различные приказания. Вечером он снова получает вино со снотворным средством и, сонного, его снова водворяют домой. Пробуждение Абу-Гассана связано со множеством комических подробностей.

наталкивается кто-л. в каком-л. деле, занятии и т.п. Басни навсегда остались для меня камнем преткновения (С.Т.Аксаков).

Согласно Библии, камень преткновения – это камень, положенный у Храма в Иерусалиме (в Сионе). О него спотыкались неверующие.

Ка/мня на ка/мне не оставляя/ть/не оста/вить /не остава/ться/не оста/ться/.

Уничтожить, разрушить до последнего основания; абсолютно ничего не оставлять.

Рецензенты не оставили камня на камне от всех доказательств в нашей работе.

Выражение взято из евангелия. Оно связано с преданием о Христе, который предсказал гибель Иерусалима: «Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено».

Ка/нуть в ве/чность /в Ле/ту/. Книжн. Исчезнуть навсегда, исчезнуть бесследно, быть забытым. Спорщики забыли, что это событие, о котором они говорят, произошло много лет назад и давно кануло в Лету. Лета – в античной мифологии река забвения в подземном царстве; из нее души умерших пили воду и забывали всю свою прошлую жизнь.

Козе/л отпуще/ния. Чаще ирон. Человек, на которого сваливают чужую вину, ответственность за других; виновник. Почему же я и вот эти несчастные должны сидеть тут за всех, как козлы отпущения ? (А.П.Чехов).

От существовавшего у древних евреев особого обряда, описанного в Библии, по которому грехи всех возлагались (переносились) на живого козла.

Краеуго/льный ка/мень чего. Книжн. Основа, важнейшая, существеннейшая часть, главная идея. Законы планетного движения, называемые в честь его Кеплеровыми, служат одним из краеугольных камней нынешней астрономии (А.И.Герцен).

В русских селах раньше и сейчас еще под углы дома кладут большие камни – «краеугольные камни».

Крокоди/ловы сле/зы (ед.ч. не употр.) Лить/пролива/ть крокоди/ловы сле/зы. Лицемерная, притворная жалость, сострадание, неискреннее сожаление. Теперь твоему раскаянию уже не поверят… Теперь ты хоть источники слез пролей – и тогда скажут, что это крокодиловы слезы (М.Е.Салтыков-Щедрин).

Произошло от поверья, будто крокодил, съедая свою жертву, плачет.

Крылатые слова – одно из средств образной и выразительной литературной речи.

Это выражение восходит к Гомеру, в поэмах которого «Илиада» и «Одиссея» оно часто встречается. «Крылатыми» Гомер называл такие слова, которые быстро срываются с уст (уста (устар.) – рот, губы) говорящего и летят к уху слушателя. Это гомеровское определение стало термином языковедения и стилистики, где оно обозначает только те ходячие выражения, которые возникли из литературных источников или исторических документов: меткие выражения, афоризмы писателей, ученых, исторических деятелей. Например, выражение «Архитектура – застывшая музыка» приписывают Гете, «Золотая середин» - римскому поэту Горацию, «Золотой век» древнегреческому поэту Гесиоду, «Все течет, все меняется» - греческому философу Гераклиту.

Лебеди/ная пе/сня /песнь/ чья, кого (мн.ч. не употр.). Книжн. Последнее, обычно наиболее значительное, произведение кого-л.; последнее проявление таланта, деятельности, способностей и т.п. Ничего не упомяну … о том соусе, который есть лебединая песня старинного повара (Н.В.Гоголь).

Ме/жду Сци/ллой и Хари/бдой. Книжн. В таком положении, когда опасность или неприятность угрожает с двух сторон (быть, оказаться, находиться и т.п.).

Синонимы: ме/жду двух огне/й, ме/жду мо/лотом и накова/льней.

«Изба моя с краю, ничего не знаю» – вот девиз каждого Молчалина… С этим девизом он благополучно проползает между всевозможными Сциллами и Харибдами (М.Е.Салтыков-Щедрин).

Выражение произошло от названия двух мифологических чудовищ, Сциллы и Харибды, живущих по обеим сторонам узкого Мессинского пролива и губивших всех, кто проплывал мимо.

Му/ки Танта/ла /танта/ловы му/ки/ (ед.ч. не употр.). Книжн. Страдания от сознания, что желанная цель близка, но ее невозможно достигнуть. За дверью послышались громкие аплодисменты и симпатичный голос княжны Рожкиной … У секретаря затрепетало под сердцем. Муки Тантала были ему не по силам (А.П.Чехов).

По древнегреческому мифу, Тантал, фригийский царь, за оскорбление богов был жестоко наказан: он вечно был обречен испытывать муки жажды и голода, хотя вода и роскошные плоды были рядом с ним.

На седьмо/м не/бе (быть, чу/вствовать себя). Безгранично, очень счастливым, глубоко удовлетворенным (быть, чувствовать себя).

Синоним: на верху/ блаже/нства (быть, чу/вствовать себя/).

Сам Рогожин весь обратился в один неподвижный взгляд. Он оторваться не (Ф.М.Достоевский).

Выражение восходит к словам Аристотеля, который утверждал, что небесный свод состоит из семи сфер, высшей является седьмая. По представлениям верующих, на седьмом небе помещается рай, царство небесное.

Ни зги не ви/дно. Совсем ничего не видно. Ни зги – измененное ни стьги (стьга – устарелове «стезя/», «тропа», «путь», «дорога»).

Синоним: тьма кромешная, хоть глаз выколи.

Зажги поскорее свет: здесь ни зги не видно, ничего нельзя найти.

Ни пу/ха ни пера/. Пожелание кому-нибудь удачи, успеха в каком-нибудь деле.

По-моему, ты хорошо подготовился к экзаменам в консерваторию. Остается пожелать тебе ни пуха ни пера.

Выражение пришло из речи охотников: отрицательная форма пожелания объясняется первоначальным намерением «обмануть» дичь (дикую птицу), на которую шли охотиться.

Обводи/ть/обвести/ вокру/г па/льца кого. Разг. Неодобр. Ловко, хитро; искусно обманывать кого-л.

Синонимы: води/ть за/ нос кого; втира/ть очки/ кому; пуска/ть пыль в глаза/ кому.

– Теперь мы разгадали ваши фокусы, и больше вам не удастся обвести нас вокруг пальца, - сказали зрители иллюзионисту.

Выражение связано со способом жульничества базарных фокусников. Один из них брал у кого-либо из зрителей какой-нибудь предмет и обводил им вокруг пальца для отвода глаз. В это время его товарищи очищали сумки и карманы зазевавшихся зрителей.

Оборо/тная /обра/тная, друга/я/ сторона/ меда/ли. Противоположная, всегда отрицательная, теневая сторона чего-л. Согласитесь, что всякое призвание имеет свою оборотную сторону медали (Л.Н.Толстой).

Над оборотной стороной медали чеканщики обычно не очень трудились, и она была обработана хуже лицевой.

Откла/дывать/отложи/ть в до лгий /в да льний/ я щик. Отложить на неопределенно долгое, длительное время. Он не привык откладывать дела в долгий ящик.

Происхождение этого оборота объясняют так: царь Алексей Михайлович, отец Петра 1, распорядился прикрепить к стене своего дворца длинный («долгий») ящик, в который население могло опускать прошения, жалобы и т.п. Эти письма проходили через руки бояр (боярин – в древней и средневековой Руси крупный землевладелец), которые их отбирали и решение по ним откладывали надолго, т.е. в «долгий ящик». Нередко их рассмотрения приходилось ждать месяцы и годы.

Па/льма пе/рвенства (мн.ч. не употр.). Книжн. Полное превосходство, явное преимущество в чем-л., первое место среди других вследствие превосходства в чем-л.

над всеми остальными.

Отбивать/отбить пальму первенства у кого.

Отдавать/отдать пальму первенства кому.

Он вынужден был отдать пальму первенства более опытному мастеру спорта.

Выражение происходит от существовавшего в древней Греции обычая награждать победителя в состязаниях пальмовой ветвью или венком.

Пани/ческий страх (мн.ч. не употр.). Книжн. Употребляется в значении:

сильный, безотчетный, внезапный страх, охватывающий множество людей. От бессонницы и вследствие напряженной борьбы с возрастающею слабостью со мной происходит нечто страшное. Среди лекции к горлу вдруг подступают слезы …. Я хочу прокричать, что я отравлен …. И в это время мое положение представляется мне таким ужасным, что мне хочется, чтобы мои слушатели ужаснулись, вскочили с мест и в паническом страхе, с отчаянным криком бросились к выходу (А.П.Чехов).

Это выражение возникло из греческих мифов о Пане, боге лесов и полей. Согласно мифам, Пан наводил внезапный и безотчетный ужас на людей, особенно на путников в глухих и уединенных местах, а также на войска, бросающиеся от этого в бегство. Отсюда же возникло слово паника.

Перейти/ Рубико/н. Книжн. Принимать бесповоротное решение, сделать решительный шаг, определяющий дальнейшие события, совершить решительный поступок, имеющий поворотное значение в жизни. Потом, когда преодолеете предков, тетушек, перейдете Рубикон – тогда начнется жизнь… мимо вас будут мелькать дни, часы, ночи (И.А.Гончаров).

Выражение происходит от названия реки Рубикон, служившей границей между Умбрией и Цизальпинской Галлией, которую вопреки запрещению сената, перешел в 49 г. До н.э. Юлий Цезарь со своими легионами. Это событие послужило началом гражданской войны и привело, после захвата Цезарем Рима, к установлению его диктатуры.

Пляса/ть /попляса/ть/ под ду/дку /ду/дочку/ чью, кого. Чаще неодобр.

Поступать, вести себя так, как угодно кому-л., безоговорочно во всем подчиняться кому-л. Пляшут под чужую дудку только люди безвольные. Он же человек волевой и самостоятельный и на это не пойдет.

Выражение возникло на основе сюжета басни Эзопа. Рыболов играл на дудке, чтобы приманить к себе рыб. Это ему не удалось, и он поймал их сетью. Видя, как рыбы, вытащенные из воды, бьются на земле, рыболов сказал: «Глупые, когда я играл, вы не хотели плясать по моей дудке, а теперь вы пляшете, хотя я больше не играю».

Поднима/ть/подня/ть на щит кого, что. Книжн. Восхвалять, превозносить кого-л. или что-л.; отзываться с похвалой о ком-л. или о чем-л.

Синонимы: кури/ть фимиа/м кому; петь дифира/мбы кому, чему.

Константин Сергеевич /Станиславский/ обратился к народноимпровизационному театру как раз в ту пору, когда стилизаторы и модернисты всей мастей поднимали на щит принципы комедии масок (А.Д.Дикий).

Выражение восходит ко временам Древнего Рима, к обычаю поднимать на большом щите военачальника, которого воины чествовали.

Попада/ть (попада/ться)/попа/сть (попа/сться, вли/пнуть) в исто/рию. Разг.

Оказываться замешанным в каком-л. предосудительном деле, быть причастным к какому-л. неприятному происшествию. Всьупив в университет, я вел себя как школьник и скоро попался в истории (И.С.Тургенев).

Первоначально выражение звучало так: «попасть в летопись исторических событий» (с ироническим оттенком).

Попада/ть/попа/сть впроса/к. Разг. Оказываться в неприятном, неловком или невыгодном положении из-за своей оплошности или неосведомленности. Я не знал, что этот вопрос уже решен, и попал впросак со своим неудачным предложением.

Первоначально писали «попасть в просак» (предлог в и существительное просак – станок для скручивания веревок). Работавшие на этом станке часто попадали в него одеждой, быстро втягивались и тем самым оказывались в неудобном положении.

После/дний из могика/н (после/дние могика/не). Последний представитель чего-л. – общественной группы, поколения, отмирающего социального явления. Ведь говорим с тобой почти одним языком, с полунамека понимаем друг друга, на одних чувствах выросли. Ведь уж мало нас остается, брат; ведь мы с тобой последнике могикане ! (И.С.Тургенев).

Источник этого выражения – роман Фенимора Купера (1789-1851) «Последний из могикан (1826) (могикане – вымершее племя индейцев Северной Америки).

Пройти/ (сквозь) ого/нь и во/ду (и ме/дные тру/бы). Испытать, перенести в жизни многое, побывать в различных трудных положениях; приобрести сомнительную репутацию.

Синоним: вида/л (-ла) ви/ды.

Душой общества являлся Ястребов, как бывалый и опытный человек, прошедший сквозь огонь, воду и медные трубы (Д.Н.Мамин-Сибиряк).

Выражение восходит к судебным испытаниям огнем и водой (с целью выяснения виновности или невиновности), распространенным когда-то в Европе.

Проходи/ть кра/сной ни/тью. Книжн. Являться основным, главным, ведущим в чем-л., насквозь пронизывать что-л. Через все творчество этого писателя красной нитью проходит тема мира.

Выражение связано со следующим фактом: с конца ХУШ в. В канаты английского военного флота на фабриках вплетали красную нить как их опознавательный признак (чтобы уберечь от кражи). Эта нить проходила через весь канат.

Семь чуде/с све/та. Восьмо/е чу/до. Книжн.

Так назывались в древности следующие семь замечательных сооружений, поражавших современников грандиозностью и великолепием: египетские пирамиды; висячие мосты Семирамиды в Вавилоне; храм Артемиды в Эфесе; статуя Зевса в Олимпии; мавзолей в Галикарнасе; Колосс Родосский – медная статуя, изображавшая Гелиоса (бога солнца у древних греков);

Александрийский маяк. В образной речи одним из «семи чудес света» называют что-л.

замечательное, великолепное. Отсюда же выражение «восьмое (осьмое) чудо света», употребляемое в том же значении и нередко иронически.

– Схвативши верхушки кой-каких знаний, мы считаем унижением для собственного достоинства делать какие-нибудь обыкновенные вещи, которые делают люди заурядные, и хотим создать восьмое чудо (А.Ф.Писемский).

Сизи/фов труд (сизи/фова рабо/та) (мн.ч. не употр.). Книжн.Выражение (бессодержательная) работа. Говорить, бывало, когда мы останемся одни, ужасно трудно. Какая-то это была сизифова работа. Только выдумаешь, что сказать, скажешь, опять надо молчать, придумывать (Л.Н.Толстой).

Возникло из греческой мифологии. Коринфский царь Сизиф за оскрбление богов был осужден Зевсом на вечную муку: он должен был вкатывать на гору огромный камень, который сейчас же опять скатывался вниз. Миф описан в «Одиссее».

Си/няя пти/ца (мн.ч. не употр.). Книжн. Символ счастья. Во все времена много томов, много философских трудов, романов и поэм посвящено одной «вечной»

проблеме: счастью и тому, как его достичь. Счастье – синяя птица. Оно неуловимо, оно дается в руки лишь редким избранникам – так было всегда (Ф.А.Вигдорова).

От названия пьесы бельгийского писателя Мориса Метерлинка (1862-1949), впервые поставленной на сцене Московского Художественного театра в 1908 году. Сюжет этой сказочной пьесы – приключения детей дровосека в поисках Синей птицы, которая является символом счастья.

Если человек найдет Синюю птицу, он будет все знать.

Скрепя/ се/рдце. Разг. Неохотно, вопреки желанию, принуждая себя, с большой неохотой (делать что-либо). Скрепя сердце решился он переехать в Москву (И.С.Тургенев).

Скрепя – старая форма действительного причастия вместо современной формы деепричастия совершенного вида – скрепив.

Слуга/ двух госпо/д. Ирон. Выражение употребляется для характеристики двуличных людей. –Впрочем, ты дело говоришь; двум господам служить нельзя (И.А.Гончаров).

Заглавие комедии Карло Гольдони (1707-1793). Герой комедии Труффальдино ухитряется для повышения своего заработка одновременно служить двум господам, скрывая это от обоих.

Содо/м и гомо/рра (мн.ч. не употр.). Неодобр. Крайний беспорядок, суматоха, неразбериха, сильный шум и гам. Вот тут и ахнул кто-то… А потом и пошло !

Крики: «Вон…» Свист в четыре пальца, – содом и гоморра ! (С.Н.Сергеев-Ценский).

Возникло из библейского мифа о городах Содоме и Гоморре в Древней Палестине, которые за грехи их жителей были разрушены огненным дождем и землетрясением.

Спустя/ рукава/. Разг. Неодобр. Без должного внимания, старательности, коекак, небрежно делать что-л. Ученье шло плохо, без соревнования, без поощрений и одобрений; без системы и без надзору, я занимался спустя рукава и думал памятью и живым соображением заменить труд (А.И.Герцен).

Произошло из буквального выражения спустить рукава, то есть не засучивать, не заворачивать их кверху. В таком положении работать не всегда удобно.

Сража/ться с ветряны/ми ме/льницами. Ирон. Шутл. Бесполезно, безуспешно и бессмысленно тратить силы, способности в борьбе с воображаемой опасностью, трудностями, с мнимыми препятствиями. Говорить об искусстве и слоге, рассматривая такие книги, в которых нет и следов искусства и слога, значило бы сражаться с ветряными мельницами (В.А.Жуковский).

Выражение произошло от эпизода из романа Сервантеса (1547-1616) «Дон Кихот», где повествуется о том, как главный герой сражался с ветряными мельницами, принимая их за великанов.

Ста/вить/поста/вить (все) то/чки (то/чку) над (на) «И». Добиваться полной ясности, окончательно выяснять, уточнять все подробности, не оставлять ничего недосказанным, доводить что-л. до логического конца.

Синоним: ста/вить все на свое/ ме/сто.

В ближайшее время я должен поставить все точки над «и» и окончательно выбрать свою будущую профессию.

Перевод французского выражения: mettre les points sur les i/ Туру/сы на коле/сах (ед.ч. не употр.). Вздор, бессмыслица, вранье, болтовня, несуразность. Говорить (наговорить), плести (наплести), разводить (развести) и т.п.

турусы на колесах. Все это пустяки, турусы на колесах, – говорил мне вчера мой дядя (И.С.Тургенев).

Предположительно выражение произошло от названия войлочных домов, кибиток («улусов») у древних татар; такого рода перемещающиеся жилища связывались с господством татар на Руси, с жизнью того времени, представлявшейся каким-то кошмаром, чем-то невероятным. По другому предположению, выражение произошло от названия древнерусской осадной башни «Тарасы на колесах», рассказы о которой считались фантастическими.

39.Эзо/повский (эзо/пов) язы/к. Книжн. Иносказательное выражение Выражение связано с именем древнегреческого баснописца Эзопа, жившего, по преданию, в VI в. до н.э. Эзоп, будучи рабом, вынужден был прибегать к аллегорической форме выражения своих мыслей. Отсюда всякое умение говорить или выражать свои мысли, прибегая к аллегорической форме, получило название эзоповского языка. Это выражение в русском языке было введено в широкий оборот М.Е.Салтыковым-Щедриным.

Я/блоко раздо/ра между кем, между чем (мн. ч. не употр.). Книжн. Повод, причина ссоры, споров, серьезных разногласий. Роман … вводит нас в ту бурную эпоху, которая еще не так давно служила яблоком раздора между мыслящими русскими людьми – в эпоху Петровских реформ (Н.К.Михайловский).

Выражение связано с древнегреческим мифом. Богиня раздора Эрида покатила между гостями на свадебном пире золотое яблоко с надписью «Прекраснейшей». В числе гостей были царица богов богиня Гера, богиня войны, мудрости, искусств Афина и богиня любви и красоты Афродита, которые заспорили о том, кому из них предназначается яблоко. Спор их разрешил прекрасный юноша Парис, сын троянского царя Приама, присудив яблоко Афродите. В благодарность Афродита помогла Парису похитить Елену, жену спартанского царя Менелая, из-за чего началась Троянская война.

Сокращения, принятые в библиографических описаниях автореф. – автореферат акад. – академик аннот. – аннотация б. – бывший библиогр. – библиография б-ка – библиотека б/у – бывший в употреблении в., вв. – век, века (при цифрах): ХХ в., Х – ХV вв.

введ. – введение вып. – выпуск (при цифрах): вып. 6.

г., гг. - год, годы (при цифрах): 2005 г., 2001-2005 гг.

ген. директор – генеральный директор (при фамилии): ген.директор завода Кудрин Е.М.

гл. – глава, главы (при цифрах): гл.2, гл.2, 3, 4.

г-н – господин: г-н Иванов С.Е.

гг. – господа: гг. офицеры г-жа – госпожа: г-жа петрова Петрова К.Н.

г-ну – господину: г-ну Иванову Сергею Петровичу гос – государственный гр-н – гражданин: гр-н Сергеев И.Р.

гр-не – граждане гр-ка – гражданка: гр-ка Сергеева И.Т.

гр-ки – гражданки дер. – деревня (при названии): дер. Алексеевка деп. – депонированный дис. – диссертация доц. – доцент (при фамилии): доц. Журавлев И.Г.

журн. – журнал (при названии): журн. «Огонек»

ж.д. – железнодорожный (при названии): ж.- д. станция ж.д. – железная дорога (при названии): Куйбышевская ж.д.

зав. – заведующий: зав.кафедрой зам. – заместитель: зам. начальника и.о. – исполняющий обязанности: и.о. директора и др. – и другие и пр. – и прочие и т.д. – и так далее и т.п. – и тому подобное изд. – издание (при цифрах): изд. 2-ое изд-во – издательство: изд-во Московского университета, «Восточный университет»

ин-т – институт: ин-т биологии илл. – иллюстрация: с илл. – с иллюстрациями конф. – конференция млн. – миллион (после цифрового обозначения): 150 млн млрд. – миллиард (после цифрового обозначения): 80 млрд назв. – название напр. – например науч. – научный науч.-практ. – научно-практический: научно-практическая конференция науч.-теор. – научно-теоретический: научно-теоретическая конференция обл. – область (при названии): Самарская обл.

оз. – озеро (при названии): оз.Байкал п., пп. – пункт, пункты (при цифрах): п.2, пп. 3, 4, 5.

пер. – переулок (при названии): Олсуфьевский пер., пер.Овражный п.л. – печатный лист (при цифрах): 10 п.л.

пос. – поселок (при названии): пос.Нефтяник полн. – полный: полн.собр.соч. – полное собрание сочинений под ред. – под редакцией (при фамилии): под ред. И.П.Распопова пом. прокурора – помощник прокурора проф. – профессор (при фамилии): проф. И.П.Распопов предм. указ. – предметный указатель прил. – приложение публ. – публикация р. – река (при названии): р.Белая р-н – район (при названии): Альшеевский р-н-, Ленинский р-н г.Уфы разд. – раздел (при цифрах): разд. IV ред. – редактор (при фамилии): гл.ред.Михеев Р.С.

реф. – реферат, автореф. - автореферат рец. – рецензия РЖ – реферативный журнал рукоп. – рукопись с. – страница, страницы (при цифрах): с. 58; с. 5-16.

с. – село (при названии): с. Месягутово с.г. – сего года сб.- сборник: сб.стихов сер. – серия: сер. филологическая, сер. сес. – сессия симп. – симпозиум см. – смотри: см. § сост. – составитель (при фамилии): сост. А.И.Соколова соч. – сочинение: собр. соч. – собрание сочинений, избр. соч. – избранные сочинения справ. – справочник: справ. агронома ст. – станция (при названии): ст. Карламан ст. – статья, статьи (при цифрах): ст. 21, ст. 5, 6, ст. преподаватель – старший преподаватель (при фамилии) с.х. – сельское хозяйство с.-х. – сельскохозяйственный т., тт. – том, тома (при цифрах): т.3., тт. 3, 4, табл. – таблица (при цифрах): табл. тез. – тезисы т.г. – текущего года т.е.- то есть тыс. – тысяча, тысячи (при цифрах): 245 тыс.

ул. – улица (при названии): ул. Коммунистическая, ул. Ленина ун-т – университет: Башкирский государственный университет черт. – чертеж (при цифрах): черт. чл.-корр. – член-корреспондент (при фамилии): чл.-корр. РАЛ Ахияров К.Ш.

экз. – экземпляр (при цифрах): 4 экз.

энциклоп. – энциклопедия М. – Москва СПб - Санкт-Петербург (названия других городов при указании места издания не сокращаются) ОАО – открытое акционерное общество ООО – общество с ограниченной ответственностью ГНИ – Государственная налоговая инспекция ГП – государственное предприятие МП – муниципальное предприятие ЧП – частное предприятие ИЧП – индивидуальное частное предприятие СП – совместное предприятие НДС – налог на добавленную стоимость СКВ – свободно конвертируемая валюта ИНН – идентификационный номер налогоплательщика

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ

ДАННЫЕ

СОИСКАТЕЛЯ

ЦЕЛЬ (ПОЗИЦИЯ)

ОБРАЗОВАНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

ИНФОРМАЦИЯ

ПРОЧИЕ СВЕДЕНИЯ

Возможно и указание предполагаемого уровня оплаты труда Сведения о данном опыте работы должны быть отражены в трудовой книжке

РЕКОМЕНДАЦИИ

ДАТА НАПИСАНИЯ

ЛИЧНАЯ ПОДПИСЬ

Вариант 1. При отсутствии опыта работы

ЛЬВОВА ЕВГЕНИЯ НИКОЛАЕВНА

Курсы разговорно-итальянского языка при МГУ 2003-2004 гг.

Опыт внештатной работы: июль-август 2002 г. – работа в турфирме «Галатея»

Информативные блоки, не являющиеся обязательными Дополнительные сведения: Хорошо владею английским (устная и письменная речь), Сведения о рекомендациях: имеются и при необходимости могут быть представлены Вариант 2. С опытом работы

СИЗОВ ПАВЕЛ ФЁДОРОВИЧ

Семейное положение Адрес:

Телефон для связи:

Позиция 1993- 1991- 1989- Образование: Ленинградский инженерно-строительный институт 1983-1989 гг. – инженер-строитель специализация – мосты и тоннели 1991-1993 гг. – Санкт-Петербургский государственный университет, специальный факультет психологии. Специализация: психологическая служба и менеджмент. Тема дипломной работы «Психологическое сопровождение переговоров»

Дополнительное образование: Санкт-Петербургский государственный университет, курсы английского языка Hew Headway English Course-Intermediate Навыки: владение английским (письменный – свободно, устный - удовлетворительно).

Водительские права категории В. Есть личный автомобиль.

Личные качества: Ответственность, работоспособность, инициативность, способность к

КАЛЕНДАРНО – ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

универсальная знаковая система; функции 3–4–5 Культура общения и речевой этикет.

Культура научной и профессиональной речи.

Культура делового (устного и письменного) Коммуникативные качества речи: точность, выразительность, богатство, логичность.



Pages:     | 1 | 2 ||


Похожие работы:

«ФАКУЛЬТЕТ УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ СЕКЦИЯ РЕШЕНИЕ СЛОЖНЫХ ЗАДАЧ В ОБЛАСТИ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ УДК 004 В.В.Глазунов (6 курс, каф. КИТвП), Д.В.Кетов, доц. РАЗРАБОТКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ УЧЕБНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ НА ОСНОВЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ ПРЕДМЕТНЫХ ОБЛАСТЕЙ Современные методы образования предполагают доступность учебных материалов для самостоятельной работы студентов. Многие университеты предоставляют своим студентам или всем желающим возможность...»

«Министерство образования и науки Краснодарского края ГБОУ СПО АМТ КК РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ.02 Ведение бухгалтерского учета источников формирования имущества, выполнение работ по инвентаризации имущества и финансовых обязательств организации 2012 1 ОДОБРЕНА УТВЕРЖДАЮ методическим советом техникума Зам. директора по УР Протокол № _ _ Л.А. Тараненко от 4 июля 2012г. 5 июля 2012 г. РАССМОТРЕНА Цикловой методической комиссией Экономика и бухгалтерский учет Протокол № от 3...»

«Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Прокопьевский горнотехнический колледж им. В.П.Романова МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Единые требования к содержанию и оформлению курсовых и дипломных проектов Тимофеева Е.Л., Самородова Е.П. Методические указания по составлению и оформлению курсовых и дипломных проектов стр. 1 из 80 По решению методического Совета Федерального государственного образовательного учреждения...»

«В.В. Коротаев, А.В. Краснящих ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ Учебное пособие X Санкт-Петербург 2008 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, МЕХАНИКИ И ОПТИКИ В.В. Коротаев, А.В. Краснящих ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ Учебное пособие Санкт-Петербург УДК 621.397 + 681. В.В. Коротаев, А.В. Краснящих. Телевизионные измерительные системы / Учебное пособие. – СПб:...»

«В.И. КОЛЧКОВ МЕТРОЛОГИЯ, СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ Рекомендовано Управлением среднего профессионального образования Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебника для студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования, обучающихся по группе специальностей Метрология, стандартизация и контроль качества, Москва 2013 УДК [006+658.562](075.32) ББК 30ц.я723-1+30.10я723-1+65.291.823.2я723-1 К61 Колчков В.И. Метрология, стандартизация и...»

«УЧЕБНЫЕ И СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ ПОДГОТОВЛЕННЫЕ С УЧАСТИЕМ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ИСТОРИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА КУРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА Все книги имеются в научной библиотеке КГУ и в фондах Ресурсного центра исторического факультета. ИЗДАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ Колониальная политика капиталистических держав (1870-1914). М.: Просвещение, 1967. 276 с. Учебное пособие предназначено для проведения семинарских занятий по истории нового времени. В подготовке издания принимал участие...»

«Методические разработки Факультет технологии сельскохозяйственного производства Кафедра частной зоотехнии Учебное пособие Дегтярь А.С, Семенченко С.В, Костылев Э.В. Технология производства и переработки продуктов пчеловодства: учебное пособие. – пос. Персиановский, ДонГАУ, 2014 г. - 84 с. Учебное пособие Дегтярь А.С, Семенченко С.В, Костылев Э.В. Пчеловодство: Термины и определения. Справочное пособие. Предназначено для студентов и специалистов пчеловодов. – пос. Персиановский, ДонГАУ, 2014 г.-...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра гражданского права и процесса УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС Учебная дисциплина Гражданский процесс (Гражданское процессуальное право) по направлению 030900.62 – Юриспруденция квалификация - бакалавр Разработчик к. ю. н., доцент Шестакова Н. Д. ст. преподаватель Осина Ю. Ю. Санкт-Петербург Учебно-методический комплекс по дисциплине Гражданский процесс (Гражданскопроцессуальное право)...»

«Учебно-методическое обеспечение основных образовательных программ 2011-2012 учебный год Начальное общее образование № Наименование Автор, название, место издания, издательство, Обеспеченность Количество п/п дисциплин, год издания учебной литературы, учебниками на одного обучающих входящих в вид и характеристика иных обучающегося ся, заявленную информационных ресурсов (экз/чел.) изучающих образовательную дисциплину программу 1 2 3 4 Система Л.В. Занкова Программа: Н.В.Нечаева. Русский язык...»

«3 4 5 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ВОЛЖСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) Н.А. Сторчак, В.И. Гегучадзе, А.В. Синьков МОДЕЛИРОВАНИЕ ТРЕХМЕРНЫХ ОБЪЕКТОВ В СРЕДЕ КОМПАС-3D Допущено Учебно-методическим объединением вузов по образованию в области автоматизированного машиностроения (УМО АМ) в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки дипломированных специалистов...»

«67.99 К 93 /пекдекцт/ в сщр^укту/іе Костанайская Социальная академия Курзова Н. А. Абдуллина А. А. Этиоправовые тенденции в структуре мусульманского права. Костанай 2002 I/ ББК 67.99 (2) Курзова Н. Д., Абдуллина Д. Д. Эхноправовь.е тенденции в структуре мусульманского права.— Костанай, 2002 г. - 284 стр. ISBN № 9965-13-730-7 ББК 67.99 (2) Одобрено научно-методическим советом Костанайской Социальной академии. Рецензент: доктор философских наук, профессор Мурзапин С. К. Авторы составители:...»

«Утверждено: Согласовано: Учебно-методические комплексы МОУ СОШ №1 г.Карталы на 2012 -2013 учебный год Класс Учебный предмет Кол-во Учебная программа Учебники и учебные пособия Методические пособия для часов в учащихся учителя неделю Начальное общее образование Русский язык: Русский язык 1.Примерная программа по 1.Горецкий В.Г. Азбука: учебник для Жиренко О.Е. Поурочные обучению грамоте и письму. // учащихся 1 классов начальной школы. разработки по обучению Примерные программы – М.: Просвещение,...»

«Уважаемые выпускники! В перечисленных ниже изданиях содержатся методические рекомендации, которые помогут должным образом подготовить, оформить и успешно защитить выпускную квалификационную работу. Рыжков, И. Б. Основы научных исследований и изобретательства [Электронный ресурс] : [учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки (специальностям) 280400 — Природообустройство, 280300 — Водные ресурсы и водопользование] / И. Б. Рыжков.— СанктПетербург [и др.] : Лань,...»

«ГОСУДАРСТВЕННОЕАВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ БАРАБИНСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ Траектория практического обучения по дисциплине Основы сестринского дела Барабинск 2010 И. В. Михайлова, О.В. Владимирова, Т.М. Ишкова, В.В. Хвалова Траектория практического обучения по дисциплине Основы сестринского дела Учебное пособие Траектория практического обучения по дисциплине Основы сестринского дела - составлено в соответствии с требованиями...»

«Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет Факультет технологии органических веществ Кафедра аналитической химии СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО Заведующая кафедрой Декан факультета технологии аналитической химии, кандидат органических веществ, кандидат химических наук, доцент технических наук, доцент _ Е.В. Радион Ю.С. Радченко 2014 г. 2014 г. ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО УЧЕБНЫМ ДИСЦИПЛИНАМ Аналитическая химия Физико-химические методы анализа...»

«Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет УТВЕРЖДЕНА Ректором БГТУ Профессором И.М. Жарским 11.03.2011 г. Регистрационный № УД-538/баз. ТЕХНОЛОГИЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ КЕРАМИКИ Учебная программа для специальности 1-48 01 01 Химическая технология неорганических веществ, материалов и изделий специализации 1-48 01 01 09 Технология тонкой функциональной и строительной керамики 2011 г. 2 УДК66:546(073) ББК Т Рекомендована к утверждению: кафедрой технологии стекла и...»

«НОУ ВПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА (НОУ ВПО СПб ИВЭСЭП) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ Направление подготовки 031600 Реклама и связи с общественностью Квалификации (степени) выпускника _бакалавр_ Санкт-Петербург 2012 1 ББК 76.0 Т 33 Теория и практика массовой информации [Электронный ресурс]: рабочая программа / авт.-сост. В.И. Кузин, Е.В. Кокшина,. А.Н. Тепляшина, О.В. Волкова. – СПб.: ИВЭСЭП, 2012. – 67 с. Утверждена на...»

«Программно-методическое обеспечение 2013-2014 Наименование Вид Автор, название, издательство, год программы программ издания учебника Рабочие тетради. Методические пособия, Аппаратура ы дидактические материалы Класс НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА Русский язык 1 класс- Интерактивная 1 учащихся доска, Журова Л.Е. Безруких М.М. Букварь в 2-х частях.- 2-е Прописи в 3-х ч., 3-е изд,- М.:Вентанаизд,,.- М. : Вентана-Граф, Граф, Журова Л.Е., Евдокимова А.О. Русский язык. Обучение грамоте: Метод. Комментарии к...»

«Серия Учебная книга Г.С.Розенберг, Ф.Н.Рянский ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ЭКОЛОГИЯ Учебное пособие Рекомендовано Учебно-методическим объединением по классическому университетскому образованию Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений по экологическим специальностям 2-е издание Нижневартовск Издательство Нижневартовского педагогического института 2005 ББК 28.080.1я73 Р64 Рецензенты: доктор биол. наук, профессор В.И.Попченко (Институт экологии...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО ЧЕЛЯБИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ Ю. И. Павлов, А. А. Холопов ТЕОРИЯ СЕСТРИНСКОГО ДЕЛА Рекомендовано Учебно-методическим объединением по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов России в качестве учебного пособия для студентов факультетов высшего сестринского образования медицинских вузов Челябинск 2006 Рецензенты: Проф. Вахитов Шамиль...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.