WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«ПЕРВЫЙ БЛОК УМК.. 4 1 Пояснительная записка.. 4 2 Учебно-тематический план дисциплины. 6 3 Рабочая программа дисциплины.. 8 4 Контрольные вопросы по дисциплине.. 17 5 Методические рекомендации по организации ...»

-- [ Страница 1 ] --

Содержание

ПЕРВЫЙ БЛОК УМК……………………………………………………………… 4

1 Пояснительная записка………………………………………………………... 4

2 Учебно-тематический план дисциплины…………………………………….. 6

3 Рабочая программа дисциплины……………………………………………… 8

4 Контрольные вопросы по дисциплине……………………………………….. 17

5 Методические рекомендации по организации самостоятельной работы

студентов……………………………………………………………………….. 19 6 Контрольные материалы………………………………………………………. 19 7 Методические рекомендации для преподавателей…………………………... 28 ВТОРОЙ БЛОК УМК………………………………………………………………. 30 1 Учебно-тематический план дисциплины для студентов заочной формы обучения………………………………………………………………………… 30 2 Варианты контрольных работ………………………………………………… 31 3 Методические рекомендации по выполнению контрольных работ………... Литература………………………………………………………………………….. Приложение А Акцентологический минимум…………………………………. Приложение Б Лексический минимум…………………………………………. Приложение В Материалы по развитию навыков монологической и диалогической речи……………………………………………………

ПЕРВЫЙ БЛОК УМК

1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

к учебной дисциплине «Русский язык и культура речи»

Цели и задачи дисциплины Дисциплина «Русский язык и культура речи» входит в блок общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин. Рабочая программа дисциплины составлена в соответствии с разделом Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования для всех специальностей.

Выписка из Государственного образовательного стандарта Индекс Всего Наименование дисциплин и их основные разделы часов ГСЭ.Ф.08 Русский язык и культура речи: стили современного русского языка; лексика, грамматика, синтаксис, функционально-стилистический состав книжной речи; условия функционирования разговорной речи и роль внеязыковых факторов; лингвистические и экстралингвистические факторы публичной речи; сфера функционирования, видовое разнообразие, языковые черты официально-делового стиля; взаимопроникновение стилей;

специфика элементов всех языковых уровней в научной речи; жанровая дифференциация, отбор языковых средств в публицистическом стиле; особенности устной публичной речи; оратор и его аудитория; основные виды аргументов;

подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи; основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов; словесное оформление публичного выступления; понятность, информативность и выразительность публичной речи; языковые формулы официальных документов; приемы унификации языка служебных документов; интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи; язык и стиль распорядительных документов; язык и стиль коммерческой корреспонденции; язык и стиль инструктивно-методических документов; реклама в деловой речи; правила оформления документов; речевой этикет в документе; основные единицы общения (речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие);

нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; культура речи и совершенствование грамотного письма и говорения (литературное произношение, смысловое ударение, функции порядка слов, словоупотребление); невербальные средства коммуникации; речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Изучение дисциплины «Русский язык и культура речи» преследует цели формирования современной языковой личности, повышения общей речевой культуры студентов; совершенствования владения нормами устного и письменного литературного языка; развития навыков и умений эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения.

Основные задачи изучения дисциплины формулируются следующим образом:

1. Дать общее представление о современном состоянии русского литературного языка (РЛЯ), основных законах и направлениях его функционирования и развития, актуальных проблемах языковой культуры общества.

2. Познакомить студентов с системой норм современного русского языка на уровне произношения, морфологии, синтаксиса, словоупотребления и правописания, объяснить закономерности их формирования и развития.

3. Показать многообразие стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях (прежде всего в научной и официальноделовой речи), а также специфику устной и письменной форм существования РЛЯ, выделив их разновидности.

4. Расширить активный словарный запас студентов, раскрыть богатство русской лексики, фразеологии, познакомить с различными словарями и справочниками, отражающими взаимодействие языка и культуры.

5. Сформировать у студентов навыки правильного использования терминологии в учебно-профессиональной и официально-деловой 6. Сформировать у студентов сознательное отношение к своей и чужой устной и письменной речи с учетом таких принципов, как правильность, точность, лаконичность, чистота речи, ее богатство и разнообразие, образность и выразительность, логичность, уместность.

7. Сформировать у студентов умение выступать публично; научить эффективному общению в различных речевых ситуациях.

8. Познакомить с основными положениями техники речи — важной стороной ораторского мастерства.

В результате изучения данной дисциплины студенты будут знать:

– нормы современного русского литературного языка, специфику их использования в устной и письменной речи, а также в функциональных разновидностях литературного языка;



– основные правила эффективной речевой коммуникации;

уметь:

– анализировать чужую и строить собственную речь с учетом принципов правильности, точности, лаконичности, чистоты речи, ее богатства и выразительности, логичности и уместности;

– работать с лексикографическими изданиями (словарями, справочниками);

владеть:

– нормами устной и письменной литературной речи;

– навыками правильного использования терминологии в учебно-профессиональной и официально-деловой сферах общения;

– навыками публичного выступления с четко выстроенной системой аргументации.

Формы контроля По дисциплине предусмотрены следующие виды контроля знаний студентов:

– Оперативный контроль. Оперативный контроль проводится с целью определения качества усвоения лекционного материала на семинарских занятиях;

Тема семинарского занятия соответствует теме лекции. Кроме того, контролируются приобретаемые практические знания в следующих аспектах:

совершенствование грамотного письма и говорения (через выполнение комплекса упражнений и заданий), формирование навыков монологической и диалогической речи (участие в диспутах на заданную тему), развитие навыков работы с текстами научного стиля (реферирование, аннотирование) и официально-делового (написание заявлений, докладных, служебных записок и т.п.).

– Рубежный контроль. В течение семестра студенты, руководствуясь учебно-методическим планом и заданием преподавателя, находят ответы на контрольные вопросы по каждой теме образовательной программы; проводится ежемесячная аттестация; два раза в течение семестра проводится тестирование по пройденным разделам курса.

– Итоговый контроль по курсу. Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачет.

2 УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

дисциплины «Русский язык и культура речи»

Введение культуры общества.

Тема 2 Культура речи и литературный язык.

Тема 3 Стили современного литературного публицистическом стиле.

Тема 4 Официально-деловой стиль речи. 4 2 - Тема 6 Подготовка публичного выступления 4 2 - и факторы, определяющие его успех.

Тема 7 Логико-композиционное построение 6 3 - устной речи.

выразительность.

Тема 10 Основные единицы общения и коммуникации Тема 12 Культура официальной переписки.

оформления.

Тема 13 Нормативный аспект учения о речевой культуре. Орфоэпические нормы.

Тема 15 Грамматические нормы (морфологические и синтаксические).

Санкт-Петербургский государственный технологический институт

УТВЕРЖДАЮ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

150400 – технологические машины и оборудование, 150600 – материаловедение и технология новых материалов, 220100 – системный анализ и управление, 220200 – автоматизация и управление, 230100 – информатика и вычислительная техника, 240100 – химическая технология и биотехнология, 280200 – защита окружающей среды, 220301 – автоматизация технологических процессов и производств, 230102 – автоматизированные системы обработки информации и управления, 230104 – системы автоматизированного проектирования, 240301 – химическая технология неорганических веществ, 240302 – технология электрохимических производств, 240304 – химическая технология тугоплавких неметаллических и силикатных материалов, 240306 – химическая технология монокристаллов, материалов и изделий электронной техники, 240307 – технология средств химической защиты, 240401 – химическая технология органических веществ, 240402 – химическая технология синтетических биологически активных веществ, 240403 – химическая технология природных энергоносителей и углеродных материалов, 240501 – химическая высокомолекулярных соединений, 240502 – технология переработки пластических масс и эластомеров, 240601 – химическая технология материалов современной энергетики, 240603 – химическая технология редких элементов и материалов на их основе, 240701 – химическая технология органических соединений азота, 240702 – химическая технология полимерных композиций, порохов и твердых ракетных топлив, 240703 – технология энергонасыщенных материалов и изделий, 240704 – технология пиротехнических средств, 240706 – автоматизированное производство химических предприятий, 240801 – машины и аппараты химических производств, 240803 – рациональное использование материальных и энергетических ресурсов, 240901 – биотехнология, 270101 – механическое оборудование и технологические комплексы предприятий строительных материалов, изделий и конструкций, 280102 – безопасность технологических процессов и производств, 280202 – инженерная защита окружающей среды Гуманитарное отделение Кафедра иностранных языков (секция русского языка) Курс Семестр 1(2) Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков _ января 2007 года Одобрено учебно-методической комиссией гуманитарного отделения 27 февраля 2007 года.

Программу составили: доц. А.И. Соколов, ст. преп. И.В. Гаврилова.

1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ И ЕЕ МЕСТО В УЧЕБНОМ

ПРОЦЕССЕ

1.1 Цель преподавания дисциплины.

Цель преподавания дисциплины состоит в совершенствовании речевой культуры студентов, в развитии навыков эффективной речевой коммуникации, особенно в учебно-научной и деловой сферах деятельности.

1.2 Задачи изучения дисциплины.

Задачи изучения дисциплины состоят в следующем: освоение студентами норм литературного языка; формирование умений публичного выступления;

постижение студентами особенностей функционирования языка в различных стилях речи в их устной и письменной реализациях; обогащение лексического запаса студентов.

Специалисты должны знать: нормы устной и письменной литературной речи;

основные правила эффективной речевой коммуникации, в том числе этику речевого поведения.

Специалисты должны уметь: строить собственную речь с учетом принципов правильности, точности, уместности, логичности, лаконичности, чистоты речи и ее богатства; владеть на практике научной и официально-деловой речью – как устной, так и письменной.

1.3 Перечень дисциплин, необходимых для изучения данной дисциплины.

Изучению дисциплины «Русский язык и культура речи» предшествует изучение всемирной истории, истории России, логики и эстетики.

2 СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1.Темы лекций 2.1.1 Актуальные проблемы языковой культуры общества (2ч.) Характеристика понятия «культура речи». Понятие языковой личности.

Проблема экологии слова. Нормативный аспект культуры речи. Норма и ее признаки. Коммуникативные качества речи (точность, понятность, логичность, чистота, богатство и разнообразие, уместность). Этические нормы (речевой этикет). Историческая, национальная, социокультурная детерминированность речевого этикета.

2.1.2 Культура речи и литературный язык (2ч.) Литературный язык – основа культуры речи. Русский литературный язык, основные этапы его становления и развития: от языка народности – к языку нации. Национальный язык и формы его реализации. Современное состояние русского литературного языка.

2.1.3 Стили современного русского языка (2ч.) Функциональные стили как одно из свойств литературного языка. Общая характеристика стилей (сфера функционирования, видовое разнообразие, языковые черты), взаимопроникновение стилей. Книжная речь и разговорная речь в их устной и письменной реализации (лексика, грамматика, синтаксис); влияние экстралингвистических факторов на отбор языковых средств – на примере публицистического стиля.

2.1.4 Официально-деловой стиль (2ч.) Сфера функционирования и подстили (дипломатический, законодательный, управленческий) и жанры. Экстралингвистические особенности (точность, не допускающая инотолкований; стандартизованность; волюнтативность;

объективность, логичность, аргументированность и детальность изложения;

безличность; отсутствие экспрессии).

Особенности восприятия текстов (дефицит непосредственной интересности;

присутствие чужой, диктующей воли; критерий исчерпывающего текстового понимания).

Языковые особенности: лексические (специальная терминология и фразеология; употребление некоторых архаичных форм и выражений), словообразовательные (отглагольные существительные, аббревиатуры, сложносокращенные слова, различные средства кодификации; отсутствие суффиксов субъективной оценки; приставки книжного происхождения), морфологические (именной характер речи; активность родительного падежа;

употребление существительных со значением лица, образовавшихся из прилагательных и причастий; глагольно-именные словосочетания с полузнаменательным глаголом; употребление неличных форм глагола и др.), синтаксические (сложные отыменные предлоги; пассивные конструкции;

употребление вводных конструкций в начале предложения; активность сложноподчиненных предложений и др.).

2.1.5 Научный стиль речи (2 ч.) Сфера и условия функционирования. Подстили (академический, учебнонаучный, научно-информативный, научно-деловой, научно-популярный).

Языковые особенности. Специальная лексика. Общенаучная и узкоспециализированная терминология. Терминирование слов общелитературного языка. Лексические заимствования и интернационализации в терминологии. Использование сложносокращенных слов, аббревиатур, символов.

Особенности морфологического строя: номинативный характер языка науки.

Избирательность грамматических значений; преобладание родительного падежа, выражающего определительные отношения; предложного падежа с предлогом при и др.

Синтаксические особенности (активность причастий и причастных оборотов;

частотное употребление условных и причинно-следственных конструкций и пассивных оборотов).

Экстралингвистические особенности научного стиля. Смысловая организация научного текста. «Жесткий» и «гибкий» способы построения. Типы текстов «жесткого» построения: описание (характеристика), рассуждение, повествование.

Логизированная последовательность смысловых блоков при «гибком»

построении. Частотные элементы в структуре научного текста.

2.1.6 Подготовка публичного выступления и факторы, определяющие его успех (2ч.) Этапы подготовки устного выступления. Выбор темы, формулировка. Формы речи (монолог, диалог, полилог). Сбор материала. Составление плана выступления: предварительный, рабочий, основной; простой и сложный (развернутый или тезисный). Написание текста, формулирование вступления и заключения. Мысленное и риторическое освоение текста, отработка техники речи и поведения; репетиция. Способы произнесения речи (наизусть, по рукописи, пересказ, импровизация); их достоинства и недостатки. Тренировка памяти;

направленность памяти и избирательность при запоминании.

Критерии оценки устного выступления.

2.1.7 Логико-композиционное построение устной речи (3ч.) Факторы, определяющие логико-композиционную стройность выступления:

синтаксис, семантика, логика и прагматика текста. Способы речевого воздействия на аудиторию. Убеждение и доказательство: истоки двух традиций – софистической (манипуляторной) и сократической (истинностной).

Основные признаки логического мышления: определенность, непротиворечивость, последовательность и обоснованность. Структурносмысловая схема речи. Композиция (построение речи, соотношение частей и отношение каждой части к целому) и логика устного выступления. Основные законы логики: закон тождества, закон противоречия, закон исключенного третьего, закон достаточного основания.

Основные методы доказательства и изложения материала (индукция, дедукция, аналогия, концентрический, исторический, ступенчатые методы).

Прямое и косвенное доказательство, доказательство от противного.

Аргументированность устной речи. Типология аргументов: логические и психологические («к человеку», «к аудитории»). Аргументы «за» и «против», сильные и слабые. Последовательность эффективной аргументации.

Основные виды логических недостатков, ошибок и уловок в речи: софизмы и паралогизмы, нарушения требований к тезису или аргументу, ложные суждения и умозаключения, круг в доказательстве, нарушение причинно-следственных связей. Пути устранения.

Способы толкования понятий (логическое определение, контекстуальное определение, подбор синонимов, описательный способ, этимология слова) и основные требования при определении понятий: соразмерность, ясность, необходимость и достаточность, положительность, отсутствие порочного круга в толковании.

Примеры, фактический материал, наглядность.

2.1.8 Культура устной речи и ее выразительность (2ч.) Особенности устной речи: необратимость во времени, неповторимость, спонтанность. Культура устной речи как основа публичных выступлений.

Способы создания образно-эмоциональной выразительности речи. Вербальные и невербальные средства выразительности, их роль и значение.

Типология выразительных средств (произносительные, акцентологические, интонационные, морфологические, словообразовательные, лексические, синтаксические, стилистические).

Языковые средства выразительности: тропы (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, гипербола, литота), фигуры (антитеза, анафора, эпифора, инверсия, каламбур), фразеологизмы и афоризмы (крылатые слова и выражения, пословицы и поговорки). Ошибки в употреблении фразеологизмов: разрушение образного значения, контаминация. Повторение и близкое употребление однокоренных слов как средство выразительности. Умолчание как средство выразительности.

Культура использования неязыковых средств выразительности. Основные виды жестов в устной речи (выразительные, описательные, изобразительные, указующие, подражательные, жесты-символы), правила их пользования. Мимика и выражение лица.

2.1.9 Оратор и аудитория (2ч.) Внешний облик оратора, поведение, манеры, позы. Индивидуальные типы ораторов (рационально-аналитический, лирический или художественно-образный, эмоционально-интуитивный, философский). Этика публичных выступлений.

Взаимоотношения оратора и аудитории. Специфика выступлений в аудиториях разного типа. Установление контакта (психологического, эмоционального, интеллектуального), учет особенности аудитории (возраст, пол, количественный и социальный состав, профессиональные интересы, уровень образования и общей культуры, физическое состояние, эмоциональное состояние, психологический настрой, отношение к теме выступления, к оратору). Приемы привлечения, поддержания и восстановления утраченного внимания (соучастие, внушение, апелляция к интересам слушателей, ожидание (отодвинутое объяснение), постановка проблемного вопроса, риторический вопросно-ответный ход, юмористическое замечание, примеры из жизни и т.д.).

2.1.10 Основные единицы речевого общения и организация эффективной речевой коммуникации (2ч.) Дискурс; речевое событие; речевая ситуация. Высказывание как сумма семантического и прагматического значений. Речевое взаимодействие.

Речемыслительная деятельность как часть речевого взаимодействия. Основные этапы осуществления речевой деятельности для адресата и адресанта. Основы эффективной речевой коммуникации. Принцип кооперации Г. Грайса. Принцип вежливости Дж. Лича. Принцип равной безопасности. Принцип децентрической направленности. Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано.

Признаки деструктивности в общении и пути их устранения. Слушание нерефлексивное и рефлексивное. Приемы рефлексивного слушания (уточнение, перефразирование, резюмирование).

2.1.11 Культура делового общения (2ч.) Предмет деловой риторики. Ситуации делового общения и их компоненты:

партнеры, внешние и внутренние обстоятельства. Основные типы коммуникативных намерений: проинформировать, убедить, внушить, побудить к действию. Типы диалогов (деловая беседа, деловые переговоры). Этапы делового диалога. Стратегия и тактика проведения деловых бесед и переговоров. Умения, необходимые для ведения делового диалога: умение начать диалог, завершить его, задавать вопросы.

Общие правила речевого поведения в деловом общении: личностные качества делового человека; отношение к партнеру; языковая нормативность деловой речи;

релевантность и информативность в устной деловой речи. Русский речевой этикет как средство оформления диалогической речи на каждом из этапов делового общения.

Культура делового телефонного разговора.

2.1.12 Культура официальной переписки (2ч.) Служебная документация и правила ее оформления. Классификация документов по языку: экономико-статистические, научно-технические, организационно-распорядительные (служебные). Классификация служебных документов: личные, директивные и распорядительные, административноорганизационные, информационно-справочные, деловые письма, финансовые и учетные документы.

Язык и стиль распорядительных документов, коммерческой корреспонденции, справочно-информационной документации.

Реклама в деловой речи (товарное предложение, сообщение о видах производимых товаров и услуг, резюме).

2.1.13 Нормативный аспект учения о речевой культуре. Орфоэпические нормы (2ч.) Историческая смена норм литературного языка. Вариантность литературных норм (три степени нормативности) и ее отражение в словарях.

Орфоэпические нормы. Диалектно-просторечное произношение. Переход е/о () в словах типа белесый/белсый. Произношение орфографического сочетания чн. «Московское» и «петербургское» произношение. Особенности старомосковской произносительной нормы и ее присутствие в современной речи.

Произношение заимствованных слов типа бомонд, декан, термин. Произношение отдельных слов.

2.1.14 Акцентологические нормы (2ч.) Особенности русского ударения (силовое, свободное, подвижное).

Исторические причины колебания в ударении. Колебания в ударении у существительных мужского и женского рода. Слова с постоянным и подвижным ударением. Ударение в полных и кратких прилагательных. Ударение в глаголах и некоторых наречиях.

2.1.15 Грамматические нормы (3ч.) Морфологические и синтаксические нормы. Род аббревиатур и сложносоставных слов (СНГ, МИД, музей-квартира). Род несклоняемых заимствований типа кенгуру, алиби, кольраби. Род несклоняемых топонимов типа Карачи, Онтарио, Миссисипи. Формы множественного числа (директор – ректоры, брелок – брелоки; грузины – грузин, граммы – граммов, вольты – вольт и т.п.). Склонение исконных (ассимилированных) топонимов типа Кавголово, Репино, Комарово. Склонение и употребление числительных. Изобилующие глаголы типа каплет – капает. Отсутствие форм 1 л. ед.ч. у ряда глаголов типа победить, обступить. Чередование О/А в глаголах (облагораживать, но – растаможивать).

Виды синтаксической связи. Сложные случаи в координации, согласовании, управлении. Проблема нанизывания падежей и порядка слов. Причастный и деепричастный обороты в составе предложения. Перевод прямой речи в косвенную.

2.1.16 Нормы словоупотребления (4ч.) Лексическое богатство языка. Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы.

Полисемия. Лексико-семантическая и грамматическая сочетаемость. Проблема выбора слова. Нарушения лексических норм: алогизмы, нарушение сочетаемости, лексическая недостаточность, избыточность (плеоназм, тавтология).

Активная и пассивная лексика. Архаизмы и историзмы. Изменения в современной лексике. Неологизмы. Новые значения слов. Заимствования.

Способы образования новых слов.

2.2 Темы для самостоятельной работы 2.3.1 Актуальные проблемы языковой культуры общества (2ч.) Три составные части культуры речи. Культура речи в российских СМИ.

2.3.2 Культура речи и литературный язык (2ч.) Русский язык среди других славянских языков. История становления русского языка. Формирование литературного языка. Роль М.В. Ломоносова. Споры о путях развития русского литературного языка (карамзинисты и шишковисты).

Значение творчества А.С. Пушкина для современного литературного языка.

2.3.3 Стили современного русского языка (2ч.) Определение функционального стиля. Черты сходства у научного и официально-делового стилей. Основные характеристики публицистического стиля. Прецедентные элементы. Язык художественной литературы. Лексика, грамматика и синтаксис разговорного стиля.

2.3.4 Официально-деловой стиль (2ч.) Сфера функционирования; подстили; жанры. Неязыковые и языковые особенности официально-делового стиля.

2.3.5 Научный стиль речи (2 ч.) Сфера функционирования; подстили; жанры. Неязыковые и языковые особенности научного стиля.

2.3.6 Подготовка публичного выступления и факторы, определяющие его успех (2ч.) Этапы подготовки устного выступления. Способы произнесения речи.

Критерии оценки устного выступления.

2.3.7 Логико-композиционное построение устной речи (3ч.) Синтаксис, семантика, логика и прагматика текста. Способы речевого воздействия на аудиторию. Основные законы логики. Основные методы доказательства и изложения материала.

2.3.8 Культура устной речи и ее выразительность (2ч.) Способы создания образно-эмоциональной выразительности речи. Вербальные и невербальные средства выразительности, их роль и значение.

2.3.9 Оратор и аудитория (2ч.) Внешний облик оратора, поведение, манеры, позы. Этика публичных выступлений. Взаимоотношения оратора и аудитории.

2.3.10 Основные единицы речевого общения и организация эффективной речевой коммуникации (2ч.) Речевое событие: дискурс и речевая ситуация. Основы эффективной речевой коммуникации. Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации.

2.3.11 Культура делового общения (2ч.) Предмет деловой риторики. Ситуации делового общения и их компоненты.

Этапы делового диалога. Стратегия и тактика проведения деловых бесед и переговоров. Русский речевой этикет как средство оформления диалогической речи на каждом из этапов делового общения. Культура делового телефонного разговора.

2.3.12 Культура официальной переписки (2ч.) Из истории русского делового письма. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Унификация языка деловых бумаг.

Особенности русской и зарубежной школ делового письма.

2.3.13 Нормативный аспект учения о речевой культуре. Орфоэпические нормы (2ч.) Историческая смена норм литературного языка. Орфоэпические нормы.

Особенности произношения гласных и согласных в русском языке. Отражение орфоэпических норм в «Орфоэпическом словаре» под ред. Р.И. Аванесова.

2.3.14 Акцентологические нормы (2ч.) Особенности русского ударения (силовое, свободное, подвижное).

Исторические причины колебания в ударении. Работа над акцентологическим минимумом.

2.3.15 Грамматические нормы (3ч.) Склонение и употребление числительных. Варианты в кратких формах прилагательных типа ответствен – ответственен. Степени сравнения.

Употребление форм вин. пад. местоимений само – само – саму. Сложные случаи в координации, согласовании, управлении. Подлежащее, выраженное количественно-именными сочетаниями. Однородные подлежащие. Координация при подлежащем с уточнением. Согласование приложений.

Проблема нанизывания падежей и порядка слов. Причастный и деепричастный обороты в составе предложения. Нанизывание придаточных предложений.

Перевод прямой речи в косвенную.

2.3.16 Нормы словоупотребления (4ч.) Закономерности лексической сочетаемости. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием и как речевая ошибка. Полисемия и стилистическая функция многозначных слов. Стилистически окрашенная лексика.

Неологизмы, заимствования, ненормативная лексика. Сферы их употребления.

4 КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

1. Три составные части понятия культуры речи, их содержание.

2. Функции языка.

3. Язык и речь, отличие языка от речи.

4. Формы реализации национального языка.

5. Признаки литературного языка и литературной нормы.

6. Русский язык среди других славянских языков.

7. Возникновение письменности у славян.

8. Роль старославянского языка в становлении русского литературного языка.

9. Роль М.В. Ломоносова в развитии литературного языка.

10. Дискуссии «карамзинистов» и «шишковистов» о путях развития литературного языка.

11. А.С. Пушкин как основоположник современного русского литературного 12. Экстралингвистические особенности научного стиля.

13. Языковые особенности научного стиля.

14. Экстралингвистические особенности официально-делового стиля.

15. Языковые особенности официально-делового стиля.

16. Особенности публицистического стиля.

17. Особенности разговорного стиля.

18. Особенности художественного стиля (языка художественной литературы).

19. Этапы подготовки устного выступления.

20. Критерии оценки устного выступления.

21. Логико-композиционная стройность выступления.

22. Способы речевого воздействия на аудиторию.

23. Основные признаки логического мышления.

24. Структурно-смысловая схема речи.

25. Основные методы доказательства и изложения материала.

26. Типология аргументов.

27. Софизмы и паралогизмы.

28. Нарушения требований к тезису или аргументу.

29. Ложные суждения и умозаключения.

30. Типология выразительных средств.

31. Языковые средства выразительности.

32. Культура использования неязыковых средств выразительности.

33. Индивидуальные типы ораторов.

34. Взаимоотношения оратора и аудитории.

35. Приемы привлечения, поддержания и восстановления утраченного внимания.

36. Дискурс; речевое событие; речевая ситуация.

37. Основные этапы осуществления речевой деятельности для адресата и адресанта.

38. Принцип кооперации Г. Грайса. Принцип вежливости Дж. Лича.

39. Принцип равной безопасности. Принцип децентрической направленности.

40. Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано. Признаки деструктивности в общении и пути их устранения.

41. Слушание нерефлексивное и рефлексивное. Приемы рефлексивного слушания.

42. Стратегия и тактика проведения деловых бесед и переговоров.

43. Культура делового телефонного разговора.

44. Язык и стиль распорядительных документов, коммерческой корреспонденции, справочно-информационной документации.

45. Особенности старомосковской произносительной нормы и ее присутствие в современной речи.

46. Особенности русского ударения.

47. Род аббревиатур и сложносоставных слов.

48. Род несклоняемых заимствований.

49. Склонение топонимов типа Тушино, Комарово.

50. Синонимы и антонимы.

51. Омонимы и паронимы. Их отличие.

52. Архаизмы и историзмы. В чем их отличие?

53. Способы образования новых слов.

5 МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ

САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

Рабочей программой дисциплины предусмотрена самостоятельная работа студентов в объеме 68 часов.

Самостоятельная работа студентов – важнейшая составная часть занятий по русскому языку и культуре речи, необходимая для полного усвоения программы курса.

Целью самостоятельной работы является закрепление и углубление знаний, полученных студентами на лекциях, подготовка к текущим семинарским занятиям, промежуточным формам контроля знаний (тестированию, контрольным работам и пр.) и к зачету.

Самостоятельная работа способствует формированию у студентов навыков работы с лингвистической литературой, развитию культуры умственного труда и поискам в приобретении новых знаний. Самостоятельная работа включает те разделы курса, которые не получили достаточного освещения на лекциях.

Методическое обеспечение самостоятельной работы по русскому языку и культуре речи состоит из:

Определения учебных вопросов, которые студенты должны изучить самостоятельно;

Подбора необходимой учебной литературы, обязательной для проработки и изучения;

Поиска дополнительной научной литературы, к которой студенты могут обращаться по желанию, если у них возникает интерес к данной теме;

Определения контрольных вопросов, позволяющих студентам самостоятельно проверить качество полученных знаний;

Организации консультаций преподавателя со студентами для разъяснения вопросов, вызвавших у студентов затруднения при самостоятельном освоении учебного материала.

Контроль за самостоятельной работой студентов по курсу осуществляется в двух формах: текущий контроль и итоговый.

6 КОНТРОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Контрольные материалы представляют собой комплексы заданий разнопланового характера: а) тестовые; б) смешанного типа (т.е. включающие не только тестовые материалы, но и задания на развитие навыков редактирования и работы с лексикографическими справочниками); в) задания, нацеленные на проверку знаний орфографии и пунктуации (выполняются по желанию студентов).

6.1 Образец контрольной работы смешанного типа на проверку знаний Задание 1. Выберите правильный вариант.

А Теперь включм микрофон Б Теперь включим микрофон 10.

11.

12.

13.

14.

15.

Задание 2. Подберите антонимы к выделенным словам.

Задание 3. Определите род существительных и аббревиатур.

Мартини, хиппи, эмбарго, цунами, евро, штаб-квартира, ракета-носитель, Батуми, НИИ, ОМОН.

Задание 4. Выберите правильный вариант.

гражданской войны.

Задание 5. Найдите ошибки, допущенные при употреблении деепричастного оборота. Отредактируйте предложения, сохранив при этом деепричастный оборот.

1. Пропустив занятия по математике, мне нужно было переписать новый 2. Позвонив несколько раз в дверь, ему стало ясно, что внутри никого нет.

3. Будучи ребенком, композитора всегда интересовала классическая музыка.

4. Узнав о переносе экзамена, старосте пришлось обзвонить всю группу.

5. У Петрова, будучи за рулем, случился сердечный приступ.

6.2 Образец контрольной работы смешанного типа на проверку теоретических и практических знаний Задание 1. Выберите правильный вариант ответа.

1. К восточнославянским языкам А) русский, польский, белорусский;

2. Прародиной славян является А) Паннония (Средний Дунай);

3. Создание старославянского языка, А) с необходимостью фиксировать первого письменного литературного исторические события в жизни языка славян, было связано славянских народов;

4. Создателями кириллицы А) Кирилл и Мефодий;

5. Основоположником современного А) Ломоносов;

русского литературного языка Б) Карамзин;

9. Напишите, к какому стилю А) рецензия на диссертацию;

относятся данные образцы Б) трудовое соглашение;

устной/письменной речи: В) предвыборная речь;

10. Ударение в русском языке А) силовое, несвободное (всегда на 11. Синонимы – это слова А) близкие по звучанию и 12. Омонимы – это слова А) у которых два и более 13. Паронимы – это слова А) различные по написанию и 14. Ряды слов «адресант – А) антонимами;

адресант», «гуманный – Б) синонимами;

гуманистический – гуманитарный», В) паронимами;

«элитный – элитарный» являются Г) омонимами.

14. Слова «колесовать», «смерд», А) архаизмами;

«целовальник», «кафтан» являются Б) историзмами.

15. Слова «выя», «дщерь», А) архаизмами;

«десница», «чело» являются Б) историзмами.

Задание 2. Выберите номера слов, в которых после мягкого согласного, а также после «ж», «ш» произносится [о].

Задание 3. Объясните «несовершенство» рифмы у классиков с точки зрения изменений произносительных норм.

1. Белеет парус одинокий Затуманились лощины, Что ищет он в стране далкой, Через прясла и овины Что кинул он в стране родной? Кажет месяц белый рог.

Задание 6. Выпишите номера правильных вариантов ударения.

3. укринский борщ 7. бездомные сроты 11. премровать Задание 7. Расположите синонимы в порядке усиления степени признака и действия.

1. А) неприятный; Б) отталкивающий; В) омерзительный; Г) отвратительный; Д) противный.

2. А) оцепенеть; Б) остолбенеть; В) окаменеть; Г) окоченеть; Д) окостенеть; Е) застыть; Ж) замереть.

Задание 8. Вставьте в средний столбец слова, которые являются одинаково общими для слов в крайних столбцах. Количество пропусков подсказывает количество букв в искомом слове. Как называются одинаково звучащие слова, не имеющие общих элементов смысла? (Пример взят из учебного пособия Д.Х.

Вагаповой «Риторика в интеллектуальных играх и тренингах».) Задание 9. Составьте словосочетания (предложения) с приведенными словами.

Как называются данные пары слов?

Двойной – двойственный, боязливо – боязно, гордыня – гордость, патронат – патронаж, сытый – сытный.

Задание 10. Отредактируйте предложения, устранив речевую избыточность.

1. В Краснодарском крае самые оптимальные климатические условия для развития чаеводства в России. 2. В прошлом году выдался неурожайный год. 3.

РАО ЕЭС – единственный монополист на электроэнергетическом рынке страны.

4. Следующий европейский саммит на высшем уровне пройдет в Петербурге. 5.

Михаил Касьянов, бывший экс-премьер правительства, намерен участвовать в президентских выборах. 6. Ночью лететь было безопаснее, нежели чем днем.

Задание 11. Найдите логические ошибки в предложениях. Предложите вариант правки.

1. В результате очередной за последние восемь лет аварии на нефтепроводе вытекло несколько сот тонн топлива. 2. Туда, где не ступала нога человека [в столицу Парагвая], отправился Большой театр. 3. Раннее утро… Начинают просыпаться после ночной службы пограничники. 4. Внезапно в предрассветном зареве у кромки моря появилась незнакомка. 5. Белорусский народ будет жить плохо, но недолго (из выступления президента А.Г. Лукашенко).

Задание 12. Пользуясь словарями, определить значение следующих слов и устойчивых выражений. Составить с ними предложения.

Харизма, слава Герострата, Ариаднина нить, прайм-тайм, рейтинг, конфронтация, пресловутый.

Задание 13. Написать иноязычное слово, соответствующее данному определению.

1. Основа, самая сущность чего-либо.

2. Цениться, признаваться значительным; иметь хождение на бирже.

3. Сохраняющий верность по отношению к государственной власти;

корректно относящийся к кому-, чему-либо.

4. Уровень популярности.

5. Разрушительный переворот, катастрофа.

6. Мелочно-расчетливый, своекорыстный.

7. Новшество.

8. Противник в споре.

9. Формально не связанный с правительством, но на деле проводящий его точку зрения.

Задание 14. Укажите номера неправильных ответов к утверждению: «К женскому роду относятся следующие существительные»:

Задание 15. Укажите номера неправильных ответов к утверждению: «К мужскому роду относятся следующие существительные»:

Задание 16. Укажите номера неправильных ответов к утверждению: «К среднему роду относятся следующие существительные»:

Задание 17. Укажите номера аббревиатур и сложносоставных слов женского рода.

Задание 18. Укажите номера фамилий, которые склоняются.

1. Хиллари Клинтон 2. Иван Панфилнок 3. Иван Черных Задание 19. Укажите номера правильных вариантов.

1. В двух тысяча пятом году 2. В одна тысяча пятом году 3. В двухтысячнопятом году 4. Семьсот сорокалетие со дня основания города 5. Не более полкилометра 6. Самолет приземлился с двумястами шестьюдесятью восемью пассажирами 7. К двум целым шести десятым метрам 8. Более пятиста тонн 9. На трехсот пятидесятиметровой глубине 10. Не менее пятисот рублей 11. В полутора километров от дома 12. К Восьмому марту и к Девятому мая 6.3 Образец задания на проверку знаний орфографии и пунктуации Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы. Раскройте скобки.

Расставьте недостающие знаки препинания.

Рядом с ф_ш_небельным кварталом Генуи где высятся внушительные гр_мады небоскребов еще сохранилось ск_пление очень старых строений и трущ_б которые лепятся по склонам холма тесня друг друга и между которыми в_ются узкие улочки. Если углубит_ся в этот непр_станный л_б_ринт да еще вечером зрелище предстанет в высшей степени живописное и характерное. (В)верху стны домов соед_нен_ые веревками на которых разв_вается сохнущее белье так бли_ки что едва н_ соприк_саются и кажется там можно обменят_ся рукопожатиями из окна в окно. (В)низу двери домов выходят на темные ступени крутых лес_ниц и по скользкой бруатой мостовой (не) слышно ступая бродят черные с острыми ушами кошки сверкая и бл_стя зелеными глазами.

Подойдем к старин_ому дому помечен_ому номером 38. (С)боку от темной входной двери видны четыре окна _ два что (с)верху обр_млены р_стительным _рнаментом а между ними на розовом квадрате стены помещен небольшой _лтарь с мадон_ой. Ниже под фигуркой девы Марии между двумя другими окнами затянутыми метал_ической реш_ткой распол_гается мраморная доска на которой можно прочесть что в этом доме родился Никколо Паганини – в божественном ис_кус_тве звуков (не)пр_взойден_ый мастер.

Св_щен_ик старческой рукой выводивший строки о рождении композитора в (церковно)пр_ходской книге конечно не подозревал что помечает историческую дату и впервые пишет одно из тех редких имен, которые не погл_щает жадность неум_лимого времени и громкая слава оберегает от черной пропасти забвения.

Антонио _ так звали отца _ имел в порту небольшую лавч_нку, но помимо того пытался стать прор_цателем и музыкантом. Похоже он действительно называл своим клиентам верные числа в лотере_. Что касается музыки то Антонио страс_но любил ее и с удовольствием наигрывал на м_нд_лине и скрипке. Его слушатели были не слишком требовательны и горячо ап_л_дировали легким и запом_навш_мся народным мелодиям которые он ак_омп_нируя случайным певцам исполнял для них. Это были простые песенки веселые и безм_тежные, более жизнерадостные чем мрачное лицо того кто исполнял их.

Антонио был р_здр_жительным и сердитым и трудно было жить с ним.

По счастью жена его, Тереза Боччардо, была женщиной мягкой, кроткой и покорной. Будучи (не) (в) (силах) переделать характер мужа всегда недовольного и в_рчливого она старалась не пр_рекат_ся с ним _ Тереза находила ут_шение в религии и в детях.

Каким далеким н_ казалось ей это она часто вспоминала день когда шла к _лтарю в парч_вом платье и с мечтами о счастье! Ее Антонио было тогда 24 года, он любил ее и жизнь полная надежд и обещаний казалось должна была радовать их. Однажды ей приснился удивительный сон и она с волнением рассказала о нем близким и соседям. Явился ей ангел и спросил какую бы она хотела получить милость от Бога и какое желание е исполнить. И Тереза попросила у божественного посланца чтобы ее мальчик по имени Никколо стал великим музыкантом.

Никколо с самого раннего детства едва слышал где (либо) звуки музыки сразу т_нулся к ней словно бутон радующийся первому лучу солнца и его огромные черные зав_р_жн_ые глаза начинали бл_стеть каким (то) странным светом.

Антонио то (же) заметил какое сильное впеч_тление производит музыка на его сынишку, заметил его тончайший слух и как позднее отец Листа — тоже несостоявшийся музыкант надеявшийся что сын осуществит его мечты о славе — он спросил себя: «Быть может сын станет тем кем не смог стать я?»

(Серия «Жизнь замечательных людей». Никколо Паганини)

7 МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Одной из задач преподавателей, ведущих занятия по курсу «Русский язык и культура речи», является выработка у студентов осознания важности, необходимости и полезности знания дисциплины для дальнейшей их работы.

Методическая модель преподавания дисциплины основана на применении активных методов обучения. Принципами организации учебного процесса являются:

– выбор методов преподавания в зависимости от различных факторов, влияющих на организацию учебного процесса;

– объединение нескольких методов в единый преподавательский модуль в целях повышения эффективности процесса обучения;

– активное участие слушателей в учебном процессе;

– проведение практических занятий, определяющих приобретение навыков решения проблемы;

– приведение примеров применения изучаемого теоретического материала к реальным практическим ситуациям.

Используемые методы преподавания: лекционные занятия с использованием наглядных пособий и раздаточных материалов; метод «мозгового штурма», индивидуальные и групповые задания при проведении практических занятий.

Все виды занятий по данной дисциплине преподаватели должны проводить в соответствие с требованиями следующих СТП:

– СТП СПбГТИ 040-02. КС УКДВ. Виды учебных занятий. Лекция. Общие требования;

– СТП СПбГТИ 018-02. КС УКВД. Виды учебных занятий. Практические и семинарские занятия. Общие требования к организации и проведению.

– СТП СПбГТИ 048-2003. КС УКВД. Виды учебных занятий. Самостоятельная планируемая работа студентов. Общие требования к организации и проведению.

– СТП СПбГТИ 016-99. КС УКВД. Порядок проведения зачетов и экзаменов.

Для более глубокого изучения предмета преподаватель предоставляет студентам информацию о возможности использования Интернет-ресурсов по разделам дисциплины (см., прежде всего, порталы: www.gramota.ru, www.gramma.ru).

Содержание практических занятий определяется календарным тематическим планом, который составляется преподавателем, проводящим эти занятия на основе рабочей программы.

При наличии академических задолженностей по практическим занятиям, связанных с их пропусками, преподаватель назначает студенту встречу в часы консультаций для опроса по пропущенной теме занятия.

Для контроля знаний студентов по данной дисциплине необходимо проводить оперативный, рубежный и итоговый контроль.

Оперативный контроль осуществляется путем проведения опросов студентов на семинарских занятиях, проверки выполнения практических заданий, а также учета вовлеченности (активности) студентов при обсуждении минидокладов, организации ролевых игр и т.п.

Рубежный контроль подразумевает проведение тестирования (два раза в семестр) по пройденным разделам курса. В тестирование могут быть включены темы, предложенные студентам для самостоятельной подготовки, а также практические задания. Система оценок выполнения контрольного тестирования:

– «отлично» – количество правильных оценок от 80 до 100 процентов;

– «хорошо» – от 66 до 80 процентов;

– «удовлетворительно» – от 50 до 65 процентов.

Итоговый контроль осуществляется в виде зачета. На зачете студентам предлагается ответить на 2 вопроса по материалам учебной дисциплины. Ответы на поставленные вопросы даются в устном виде. При подведении итогов учитываются результаты контрольных работ, а также активность студента на семинарских (практических) занятиях.

ВТОРОЙ БЛОК УМК

1 УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

дисциплины для студентов заочной формы обучения Введение культуры общества.

Тема 2 Культура речи и литературный язык.

Тема 3 Стили современного литературного языка (обзор). Отбор языковых средств в публицистическом стиле.

Тема 6 Подготовка публичного его успех.

построение устной речи.

выразительность.

Тема 10 Основные единицы общения и коммуникации Тема 12 Культура официальной правила ее оформления.

Тема 13 Нормативный аспект учения о речевой культуре. Орфоэпические нормы.

Тема 15 Грамматические нормы (морфологические и синтаксические).

2 ВАРИАНТЫ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1. НОРМЫ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ

Вариант Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы. Раскройте скобки.

Расставьте недостающие знаки препинания.

Однажды февральским вечером в горное селение пр_была профес_ор Виктория Юханссон. Селение где ей предстояло жить некоторое время у своей крес_ной дочери Элисабет было (не) большим и очень старым. Узкие дома плотно прил_гающие друг к другу к_рабкались (в) верх по горному склону как на красочных открытках с видами _дешних мест которые Элисабет время от времени посылала своей крес_ной матери.

Поездка была долгой и ут_мительной и Виктория была несколько раз_ч_рован_а тем что Элисабет не встретила ее в аэропорту как они договорились хотя скорее может быть удивлена. Виктория постучала в ворота но в ответ ничего кроме того что две пестрые кошки шмыгнули вниз со стены и зам_укали. Тогда Виктория выт_щила из ручной сумки запасные ключи и вошла в патио (= внутренний дворик — исп.). Оно было небольшим но почти таким (же) каким и должно быть вым_щен_ый камнем дворик растения в выстроен_ых как на параде пузатых глинян_ых горшках… Стояла мертвая тишина. И тут она увидела что в комнате полнейший бе_порядок и вс разбросан_о платья бумаги остатки еды, а (по) средине стола письмо. Виктория прочитала его стоя.

Комнату на верхнем этаже предназначен_ую для Виктории Элисабет привела в порядок. Окошко здесь было таким (же) маленьким но (за) то (с)верху видны были длин_ые кривые тер_ас_ы что подн_маясь вс выше и выше ок_ймляли горный склон белыми и розовыми рядами цветущих м_ндальных деревьев.

Еще одна маленькая лес_енка вела (на) верх на тер_ас_у откуда внезапно открывались просторы невероятной красоты. Виктория молча стояла и прислушивалась а потом вдруг заметила что тиш_на была (не) абсолютной то время от времени — собачий лай то внизу на прослочной дороге автомобиль а очень (очень) далеко звон церковных колоколов… Сон Виктории был пр_исполнен мирным покоем и таинствен_ыми картинами.

Перед восходом солнца запели петухи и скоро настало утро. В комнате стало ужасно холодно и Виктория надела на себя все шерстян_ые вещи какие только у нее были и спустилась вниз по лестнице открыла окошко обр_млен_ое ярко (зеленой) листвой усеной апельсинами и высунулась (на) ружу. Она держала в руке апельсин но не могла заставить себя сорвать его каким (то) образом это было не в ее стиле. Пожалуй лучше выпить чашку чая.

Слава Богу горелка зажглась газовый бал_он еще не кончился. Был в кухне еще другой ап_арат который возможно имел отношение к теплой воде. Виктория осторожно нажала на кнопку и ап_арат обеспокоен_о ш_пя зашумел так что она снова выключила его и вскипятила чай на ко_форке. Холодильник был полон мелких ак_уратных полиэт_леновых пакетов она открыла один из них но поняла что в нем проморожен_ая каракатица и снова быстро закрыла пакет Вариант Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы. Раскройте скобки.

Расставьте недостающие знаки препинания.

(На) завтра день как и предсказал Феликс выдался чудес_ный; если (на) кануне зима с головокружительной быстротой см_нилась весной то весна с не меньшей быстротой см_нилась сейчас летом. Таково было мнение молодой девушки которая выйдя из большого прямоугольной формы загородного дома прогуливалась по обширному саду отд_лявш_му этот дом от грязной проселочной дороги.

Цветущий кустарник и расположен_ые в стройном порядке садовые растения нежились в обили_ тепла и света; прозрачная тень огромных вязов поистине величественных как (бы) с каждым часом становилась гуще; в глубокой обычно (ни) чем (не) наруша_мой тишине бе_пр_пятствен_о р_зн_сился дальний колокольный звон. Молодая девушка слышала колокольный звон но судя по тому как она была одета в церковь идти не соб_ралась. На вид вы дали бы ей года двадцать два — двадцать три и хотя молодая особа ее пола которая весен_им воскресным утром гуляет с (не) покрытой головой по саду не может в силу естествен_ых причин быть (не) приятна глазу вы не назвали бы эту невин_ую грешницу необыкновен_о хорошенькой.

Двери и окна большого прямоугольного дома раскрытые настеж_ впускали живительное солнце и оно щедрыми бликами ложилось на пол просторной с высоким сводом в_ранды которая т_нулась вдоль двух стен дома — веранды где сим_етрично были ра_ставлен_ы несколько плетен_ых (кресел) качалок и с (пол) дюжины низких в форме боч_нка табуреток из синего и зеленого фарфора св_дет_льствующих о торговых связях постоянных об_тателей этого жилища с восточными странами.

Дом был старин_ый — старинный в том смысле что насчитывал лет восем_десят; деревян_ый светлого и чистого чуть выцветшего серого цвета он украшен был по фасаду плоскими белыми п_лястрами. П_лястры эти как (бы) поддерж_вали кла_сического стиля фр_нтон с обр_млен_ым р_змаш_стой четкой резьбой большим (трех) створч_тым окном посредине и круглыми застеклен_ыми отверстиями в каждом из углов. Большая белая дверь снабжен_ая начищен_ым до блеска медным молотком смотрела на проселочную дорогу и соед_нялась с ней широкой дорожкой выложен_ой старым потрескавш_мся но содержащ_мся в (не) обыкновен_ой чистоте кирпич_м. (По) зади дома т_нулись фруктовые деревья пруд луга; чуть дальше по дороге на прот_воположной ее стороне стоял дом поменьше покрашен_ый в белый цвет с зелеными наружными ставнями; (с) права от него был сад (с) лева фруктовые деревья. Все бе_хитрос_ные детали этой картины сияли в утрен_нем воздухе вставая перед зрителем так (же) отчетливо как сл_гаемые дающие при сложении определен_ую сум_у.

Вскоре из дома вышла еще одна молодая леди с гладко зачесан_ыми темными волосами. На ней была соломен_ая шляпка с белыми лентами и красная индийская шаль которая сбегая спереди по платью доходила чуть (ли) н_ до носков обуви.

Вариант Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы. Раскройте скобки.

Расставьте недостающие знаки препинания.

Вечером я стояла в тес_ной тмной прихожей осв_щен_ой пронзительнокрасным светом и хмурая с косичками девочка лет двенадцати искала для меня тапочки. Наконец она выт_щила из (за) двери старые клетые тапки и бросила их передо мной: «Не стойте бос_ком».

Из комнаты прошаркал старик – с белыми космами с белой бородой очень благ_бразный, но (по) вид_мому сума_едший и девочка нахмурилась и сердито пр_крикнула: «Ну что тебе? Иди, иди ложись!» В большой пр_сторной комнате стояли старый продавленный местами д_ван, высочен_ый буфет несколько изящных изогнутых будто талия танцовщицы венских стульев черное о_шарпан_ое пианино «Октябрь» куплен_ое вероятно по объявлению и книжный шкаф.

На крышке пианино сидела очень пушистая пепельная кошка с дикими сумр_чными очами. Я согнав е подняла крышку и проверила строй. Настраивали не так давно инструмент звучал глуховато но чисто. Я села на в_ртящийся т_бурет и полировка инструмента тот (час) явила мо отр_жение – унылого отупелого от гам_ спутника детства и юности. Мы не виделись длинный счастливый год (в) течени_ которого я н_ разу н_ подошла к инструменту и вот встретились… Я взяла м_норный ак_орд и н_жала ногою педаль. Печальное созвучие влажно задр_жало в воздухе. Тогда я заиграла что помн_ла и любила всегда и эти жемчужные петли нежно-пр_х_тливой мелодии, петли вокруг сердца вокруг (на) конец горла зат_нули меня на рыдании словно _ркан… Я проиграла несколько тактов и оборв_ла пальцы год (не) прик_савшся к кл_втуре ощущались протезами. Вот оно проклятое небл_г_родное ремесло – ничего не остатся если ежедневно не бросать в его алч_щую пасть многочасовую, каторжную работу.

…Рядом со мной прижавшись спиной к обоям девочка мне ласково улыбалась тихо вздыхая. Позже я заметила что она жалась не только к родным деду сестре отцу но и к предметам словно е маленькое существо пр_исполненное любовью ко всему на свете жаждало пр_никнуть пр_жат_ся пр_пасть обл_скать вс что попадалось ей на глаза.

«Ну что? – спросила я е. – Что улыбаешься?» — «Музыка… ш_потом сказала она к_внув на кл_втуру. Красиво… Р_с_ыпа_тся как шарики…»

Из кухни (на) ходу развяз_вая фартук вышла старшая девочка. Садись сказала я а сама пересела на венский стул.

Карина покорно опустилась на т_бурет с_утул_вшись и прот_нув руки (в) доль колен и внимательно уставилась на сво отр_жение в пианино. Она наверное думает что я начну ей рас_каз_вать что инструмент за который она села называется фортепиано… Нет милая слишком хорошо я помню свои первые уроки музыки… Вариант Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы. Раскройте скобки.

Расставьте недостающие знаки препинания.

Анна со страхом ждала возвр_щения мужа с работы. Алексей Николаевич пришел молча он не кричал на нее и не топал ногами. Он так тихо мыл руки что она выключила на кухне радио что (бы) услышать его почти бе_шумный плеск.

Он прошел в каб_нет и лег но лег не так как ложился обычно (по) хозяйски бухаясь на подушки и тогда всегда звякала одна из его железок на стене. Нет на этот раз он лег так тихо как (будто) в нем не было веса.

И этот бе_шумный (не) весомый мужчина был настолько (не) страшен и настолько безопасен что у Анны раст_пился комок и она даже (не) ож_дая от себя такого запела.

…Когда (то) давным-давно у нее был (не) плохой голос а по нынешн_м временам просто хороший. Сегодня она в ужас приходит от безголосости поющих девочек. Ее выводит из себя как они стоят покач_ваясь и только открывают рот что (бы) в одном-единственном месте вступить (по) настоящему. И именно с ее точкой зрения считалась даже Ленка потому что сама она в свои «хорошие минуты» могла продем_нстрировать как (бы) это можно было спеть. В такой момент она становилась молодой одух_тв_рен_ой и однажды в нее такую влюбился один человек из случайной к_мпании. Никто об этой его любви не знал и Анна в первую очередь, просто увид_л мужчина поющую прекрасную женщину и понял что все остальные рядом с ней гроша ломан_ого не стоят и носил этот Аннин образ много-много лет. Но так как он это не сказал то к данной истории он имеет отношение только как деталь дающая предст_вление о том как хороша могла быть женщина если (бы) ей (во) время об этом сказали.

Анна пела в кухне какую (то) (не) мудрен_ую мелодию при этом усп_каиваясь. Пока все е ходы были на ее взгляд и разумны и правильны.

Алексей не стал кричать как кричал тогда когда вс началось из (за) полов. С ним вид_мо побесед_вали и он испугался что совершенно естественно. Что (бы) там н_ говорили о том что теперь в эти дела не вмеш_ваются жить в обществе и быть свободным от общества нельзя.

В кабинете было тихо. И тогда Анна взяла тряпку для пыли и мурлыкая что (то) под нос смело пошла. Алексей лежал (на) боку подложив под голову руки а когда Анна вошла закрыл глаза. Тебе нехорошо спросила она. Алексей не ответил. Сейчас выйдя из кабинета Анна даже пожалела Алексея что н_ говори мужики народ бе_помощный. Думая о дочери Ленке Анна размышляла что не будет ее дочь н_ курящей н_ пьющей н_ гулящей. Она побродит по краю всех жизнен_ых соблазнов и уйдет в сторону. А то что по краю походит не страшно а в чм-то может и полезно. Надо будет когда кончится вся эта история взять и купить Ленке машину. Влезть в долги как все делают и купить.

Анна ходила по комнате и искала дело. И не то что (бы) его не было… Тетради (не) проверен_ые лежали и бель в тазике кисло и пуговицы кое (где) надо было закрепить но ничего не делалось и вспых_вала в ней тревога.

Вариант Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы. Раскройте скобки.

Расставьте недостающие знаки препинания.

Шериф просмотрел заголовки местной газеты. Он отметил что наконец (то) наследники Хигби ст_рг_вались относительно продажи усадьбы ибо сообщалось что сделка в стадии оформления. Билл знал что покупатель это Сэм Бекет восем_десят_ акров земли которого пр_мыкали к уп_мянутой усадьбе. Шериф изучил колон_ку и перевернув страницу занялся колон_кой местных новостей которая если принять во вн_мание то что он доск_нально знал местное общество позволяла ему выудить гораздо больше информации нежели было напечатан_о.

Билл прочел что Элси Фарнхем уехала в город и непроизвольно нахмурил брови.

…Зазвонил телефон. Билл Элдон маш_нально снял трубку прежде чем ему пришло в голову что это наверняка звонит любимая своячен_ица которой (не) терпит_ся сказать что ему самое время отправляться домой а если графство предп_л_гает что он должен работать (сверх)урочно то пусть оно за это платит а сам он просто тряпка так (как) все используют его бе_хребетность в собствен_ых целях… Но звонил ему Сэм Бекет нашедший труп в своей усадьбе.

Билл выбежал из оф_иса, вск_чил в служебный автомобиль и (не) включая с_рены помчался по улице. Он объяснял своим приятелям что использовать с_рену в маленьком городке значит просто выпендриват_ся потому что можно с_экономить время проехав по боковым улочкам аккуратно и внимательно а не мчаться под душер_зд_рающий вой по центарльной маг_страл_ пугая всех (до) смерти. Правда шериф включил мигалку а ок_завшиь (за) городом рванул вперед.

Потр_сен_ый и (не) доум_вающий Сэм ждал его. Миссис Бекет нервная болезнен_ая женщина стояла рядом с мужем. Она была возбужден_а и ее руки (не) престан_о двигались.

…Шериф вз_брался на трактор и стоя на подножке приказал Давай двигай!

…Девушке скорее всего нанесли удар и она бросилась бежать по полю и н_ткнувшись на первую же б_р_зду упала н_чком а сил встать уже не было. В это время по словам Сэма он под_ехал со своим плугом и делая первый круг е не заметил.

Шериф отошел от трактора стараясь ступать по следам Сэма и скл_нился над девушкой. Луч карман_ого фонарика ст_рательно о_шарил тело и Билл попроб_вал нащупать пульс стараясь не сдвинуть труп н_ на м_лметр. Он медленно пошел вдоль паха_ой недавно полосы ведя по земле луч_м фонарика и как показалось Сэму пристально вглядываясь в каждую травинку.

…Девятнадцатилетняя дочь помощника шерифа Берил Квинлен сидела возле телефона ож_дая звонка об_жаемого ею Роя Джаспера. Она могла ждать целый час не вст_вая с места только чтобы поговорить с ним по телефону. Рядом в гостин_ой отец девушки совещавшийся с самыми уважаемыми жителями города даже и не догадывался что она ждет звонка. Полностью погл_щен_ая своими переж_ваниями дочь (не) вн_кала в смысл отдельных фраз которые доносились сквозь п_рт_еру и открытую дверь гостин_ой. Берил правда узнала голоса Джона Фарнхема агента по недвиж_мости, Эдварда Лайонса и Бертрама Гласкоу.

Лайонс будучи издателем газеты искал политические выгоды и (при) том обладал редкой способностью влиять на сограждан форм_руя общественное мнение. Привыкнув держаться на стороне сильнейшего (с) начала он определял кто победит и потом одевшись в его цвета принимался обрабатывать и друзей и врагов показывая что поддержка газеты лучший способ заработать голоса на выборах.

Гости спорили но вдруг зазвонил телефон и Квинлен вск_чил радуясь (не) ожидан_ому вм_шательству с кресла. Берил мгновенно сняла трубку и наисладчайшим тоном пр_б_р_гаемым для близких приятелей мужского пола и знакомых из вл_ятельных семей произнесла… …Маленькая груп_ка людей при свете прожекторов уст_новлен_ых на тракторе Сэма внимательно изучала скорч_вшся на земле фигуру. Все дружно согласились что никаких следов нет и фотограф пр_строив тр_ногу на легком прицепе привезен_ом на место происшествия сделал множество снимков с разных точек. Невозможно убить девушку на свежевспахан_ом поле с настолько мягкой почвой как здесь и не оставить хоть каких (нибудь) следов!

Шериф присел (на) корточки так обычно делают ковбои и внимательно наблюдал как у ворот взр_вели автомобили зажглись фары и вот уже г_б_ритные огни прочертили в ночи зловещие кроваво (красные) полосы медленно уг_савшие во тьме как уг_сает след падающего мет_орита на ночном небе.

Мир вокруг окутала тишина нарушаемая лишь тихими ночными звуками и молчаливое темное поле лежало так как оно лежало многие месяцы пока наследники старого Хигби с_орились между собой.

КОНТРОЛЬНАЯ № 2. АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ,

РАБОТА ГРАММАТИЧЕСКИЕ И

ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Вариант Задание 1. Выберите правильный вариант.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Задание 2. Подберите антонимы к данным словам.

Задание 3. Определите род существительных и аббревиатур.

Ралли, пенальти, кенгуру, манго, диван-кровать, плащ-палатка, командафиналист, Сочи, нэп, СНГ.

Задание 4. Выберите правильный вариант.

Опера «Князь Игорь» написана А) Бородиным Задание 5. Найдите ошибки, допущенные при употреблении деепричастного оборота. Отредактируйте предложения, сохранив при этом деепричастный оборот.

1. Безопасность полетов может быть повышена, выполняя предъявляемые к перевозкам требования.

2. Выезжая за границу, у туристов зачастую отсутствует медицинская 3. Изучив правила, всем понятно, как решить задачу.

4. Описывая красоту русской природы, писателем отмечаются особенности средней полосы России.

Вариант Задание 1. Выберите правильный вариант.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Задание 2. Подберите антонимы к данным словам.

Задание 3. Определите род существительных и аббревиатур.

Импресарио, алиби, пони, алоэ, кольраби, штаб-квартира, платье-костюм, Батуми, ООН, РОНО.

Задание 4. Выберите правильный вариант.

Заинтересовался английским А) Чарльзом Дарвином Прочитал об этом в «Русском …» А) «… лесу»

Задание 5. Найдите ошибки, допущенные при употреблении деепричастного оборота. Отредактируйте предложения, сохранив при этом деепричастный оборот.

1. Освоив российский рынок, нам представляется необходимым выходить на международный рынок.

2. Потеряв общественные деньги, ей пришлось оправдываться перед 3. Не чувствуя усталости и голода, наш путь к вершине продолжался.

4. Обращаясь к подчиненному, шефу никогда не приходило в голову, что перед ним такой же человек, со своими проблемами, радостями и Вариант Задание 1. Выберите правильный вариант.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Задание 2. Подберите антонимы к данным словам.

Задание 3. Определите род существительных и аббревиатур.

Крупье, джакузи, колибри, салями, евро, царь-пушка, кресло-качалка, Баку, МВД, ОМОН.

Задание 4. Выберите правильный вариант.

гражданской войны.

Задание 5. Найдите ошибки, допущенные при употреблении деепричастного оборота. Отредактируйте предложения, сохранив при этом деепричастный оборот.

1. Выслушав мнение обеих сторон, руководителю необходимо принять 2. Учитывая возрастающее количество въезжающих в страну туристов, нами был упрощен порядок оформления виз.

3. Слушая пение птиц, ей казалось, что жизнь прекрасна.

4. Читая произведения русской классики, меня охватывает восторг и чувство гордости за отечественную литературу.

Вариант Задание 1. Выберите правильный вариант.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Задание 2. Подберите антонимы к данным словам.

Задание 3. Определите род существительных и аббревиатур.

Портье, регби, бикини, гризли, бренди, меч-рыба, луна-парк, Сухуми, ЛДПР, загс.

Задание 4. Выберите правильный вариант.

Прочитал статью о … Виктора А) «93-ем годе»

Задание 5. Найдите ошибки, допущенные при употреблении деепричастного оборота. Отредактируйте предложения, сохранив при этом деепричастный оборот.

1. Редактируя текст, студенту было интересно работать.

2. Ознакомившись с годовым отчетом, собранием было принято решение.

3. Транспортные услуги осуществляются перевозчиками, обеспечивая безопасность пассажиров и сохранность багажа.

4. Рассматривая фотографии прошлых лет, ему не верилось, что вс уже Вариант Задание 1. Выберите правильный вариант.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Задание 2. Подберите антонимы к данным словам.

Задание 3. Определите род существительных и аббревиатур.

Рефери, торнадо, фламинго, жалюзи, шимпанзе, музей-квартира, ракета-носитель, Хельсинки, ГЭС, МИД.

Задание 4. Выберите правильный вариант.

В «…..» А.Н. Островского заняты А) «Лесу»

Задание 5. Найдите ошибки, допущенные при употреблении деепричастного оборота. Отредактируйте предложения, сохранив при этом деепричастный оборот.

1. Ознакомившись с отчетами подчиненных, директором была объявлена благодарность за хорошую работу.

2. Узнав эту новость, радости его не было предела.

3. Будучи ребенком, его всегда интересовала техника.

4. Встретившись с фронтовыми друзьями, на его глазах появились слезы.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3. ПРОВЕРКА ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ И ПРАКТИЧЕСКИХ

НАВЫКОВ

Задание 1. Выберите правильный вариант ответа.

1. Русский язык относится А) к восточнославянским языкам 2. Общим ближайшим предком А) праславянский (общеславянский) русского, украинского и язык белорусского языков является Б) древнерусский язык 3. Создание старославянского языка, А) с необходимостью фиксировать первого письменного литературного исторические события в жизни языка славян, было связано славянских народов 4. Первая славянская азбука – это А) кириллица 5. Создателями кириллицы А) Кирилл и Мефодий 6. Основоположником современного А) Ломоносов русского литературного языка Б) Карамзин 7. Из понятий «литературный язык» А) литературный язык, т.к. на нем и «национальный язык» более создается художественные широким является произведения, научная литература;

9. Напишите, к какому стилю А) аннотация относятся данные образцы Б) рекламация устной/письменной речи: В) предвыборная речь 10. Ударение в русском языке А) силовое, несвободное (всегда на 11. Синонимы – это слова А) близкие по звучанию и 12. Омонимы – это слова А) у которых два и более 13. Паронимы – это слова А) различные по написанию и 14. В языке больше слов А) многозначных 15. Слова «гренадер», «улан», А) архаизмами «фельдмаршал» являются Б) историзмами 16. Слова «десница», «перси», А) архаизмами «ланиты» являются Б) историзмами Задание 2. Выберите номера слов, в которых после мягкого согласного, а также после «ж», «ш» произносится [о].

Задание 3. Выберите номера слов, в которых согласный перед «е» произносится мягко.

Задание 4. Выберите номера слов (словосочетаний, предложений), в которых сочетание «чн» произносится как [шн].

4. конечно (вводное 8. Наталья Ильинична 12. чертова перечница слово) Задание 5. Объясните «несовершенство» рифмы у классиков в контексте смены орфоэпических норм.

1. Но в нем мучительный недуг С холмов кричу я деду:

Задание 6. Выпишите номера правильных вариантов ударения.

4. незаконноржденный 19. звидно 34. повтрим слова 7. экспртный совет 22. предвосхтить 37. икнопись 12. обеспечние 27. ходтайствовать 42. большие срдства 14. бедные сирты 29. премировть 44. рженица 47. В стнах нашего университета трудились многие известные ученые.

48. Реставраторы надеются найти древние фрески и на других стнах монастыря.

Задание 7. Подобрать синонимы к выделенным словам словосочетаний.

Тупой взгляд Задание 8. В следующих предложениях найдите омонимы. Заменив омонимы синонимами (синонимическими сочетаниями), устраните двоякий смысл высказываний. (Здесь и далее некоторые примеры взяты из учебного пособия «Стилистика и культура речи» под ред. П.П. Шубы.) Пример: Фотограф за умеренную плату снимет квартиру. – 1. арендует, 2.

сфотографирует.

1. В двадцать пять лет он остепенился. 2. По выходным дням я вожу детей в парк.

3. Он отходил двое суток. 4. Мне очень понравилась полька. 5. Юноша внимательно рассматривал финку. 6. Навстречу нам вышли пять женщин с длинными косами.

Задание 8. Подберите к паронимам существительные.

Плодовитый – плодотворный, лесной – лесистый, высокий – высотный, драматический – драматичный, ледовый – ледяной, игорный – игральный – игровой.

Задание 9. Отредактируйте предложения, устранив речевую избыточность.

1. Лиственные леса занимают меньшую площадь, покрытую лесом. 2. Труженики республики хорошо потрудились на уборке зерновых. 3. В августе месяце в районе Минска был найден клад, представляющий большой интерес для науки.

Этой интересной находкой заинтересовались ученые. 4. При такой обработке много древесины пропадает зря. 5. Туристы накупили целую кучу памятных сувениров. 6. Как можно не любить море, то тихое, то суровое и даже порой жестокое, но всегда таящее какую-то тайну. 7. В спектакле впервые дебютировала юная балерина. 8. РАО ЕЭС – единственный монополист на электроэнергетическом рынке страны. 9. Бывший экс-премьер правительства собирается участвовать в президентских выборах.

Задание 10. Исправьте логические ошибки в предложениях.

1. Налицо незаконное разбазаривание государственного имущества. 2. День был жаркий, но ярко светило солнце. 3. Народные войска встречали тысячи жителей города. 4. Каждый рабочий закреплен за определенным станком, который следит за его состоянием. 5. Пророческие слова великого певца народной скорби и печали в нашей стране сбылись. 6. Книги у меня лежат справа, а свет слева. 7.

Условия жизни города отличны от села. 8. Сидя на диване, Коля читал книгу, задумчиво уставившись в потолок. 9. Археологи заметили, что покойники из южного захоронения перекликаются с покойниками из северного захоронения.

Задание 11. Пользуясь словарями, определить значение следующих слов и устойчивых выражений.

Между Сциллой и Харибдой, Данаев дар, Дамоклов меч, грант, электорат, дайджест, вексель, петь осанну.

Задание 12. Написать иноязычное слово, соответствующее данному определению.

1. Действовать смело, рискуя всем.

2. Человек, открыто выступающий против господствующей идеологии;

инакомыслящий 3. Провал, неуспех, полная неудача 4. Уровень популярности 5. Разрушительный переворот, катастрофа 6. Заурядный, малоинтересный, обычный 7. Неравный в социальном отношении брак, союз 8. Предпринятый заранее, упреждающий 9. Нелюдим 10. Логическое умозаключение от общего к частному 11. Выбор из двух одинаково нежелательных возможностей 12. Ложная демократия Задание 13. Укажите номера неправильных ответов к утверждению: «К женскому роду относятся следующие существительные»:

Задание 14. Укажите номера неправильных ответов к утверждению: «К мужскому роду относятся следующие существительные»:

3. табель о рангах 8. огородишко 13. мозоль Задание 15. Укажите номера неправильных ответов к утверждению: «К среднему роду относятся следующие существительные»:

Задание 16. Укажите номера аббревиатур мужского рода.

Задание 17. Укажите номера фамилий, которые склоняются.

1. Ирина Хакамада 6. Мохаммед Хамада 11. Алексей Кручных 2. Клара Шуман 7. Арам Хачатурян 12. Сергей Кухарнок 3. Иван Станкевич 8. Виктор Гюго 13. Петр Черных 4. Анна Герман 9. Булат Окуджава 14. Лиза Шуберт 5. Мария Караджич 10. Мари Бальзак 15. Чарли Чаплин Задание 18. Укажите номера правильных вариантов.

В двух тысяча первом году В одна тысяча пятом году Восемьсотпятидесятилетие Москвы По обоим сторонам Не больше получаса Самолет приземлился с двумястами шестьюдесятью восемью пассажирами 7. К двум целым шести десятым метра 8. Более четырехста зрителей 9. В шестистах девяноста семи километрах 10. На трехсот пятидесятиметровой глубине 11. Работали двадцать трое суток 12. Не менее пятисот рублей 13. Поймали два карася и три окуня 14. В полутора километров от дома 15. К Восьмому марту и ко Дню Победы 16. Двое мальчиков

3 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ

РАБОТ Контрольные работы выполняются согласно учебному графику и должны стать итогом самостоятельной работы студента над соответствующими разделами дисциплины. Работа может быть выполнена успешно в том случае, если студент будет опираться не только на свое языковое чутье, но, прежде всего, на словари, в которых зафиксированы нормы литературного произношения, ударения, грамматических форм и т.д. (например, Орфоэпический словарь русского языка под ред. Р.А. Аванесова).

К контрольным работам прилагается т.н. лексический минимум (см.

Приложение), в который вошла наиболее употребительная в современном языке иноязычная лексика. Значения данных слов можно определить по толковым словарям, в том числе по словарям иностранных слов. Предполагается, что к контрольному мероприятию в форме зачета указанный лексический минимум становится частью словарного запаса студента.

Контрольная работа № 1 нацелена на повторение норм орфографии и пунктуации. В случае затруднений следует обращаться к орфографическим словарям, а также справочникам по орфографии и пунктуации.

Контрольная работа № 2 содержит материалы по нормам ударения, словоупотребления и некоторым грамматическим нормам.

Контрольная работа № 3 призвана проверить как теоретические знания, так и практические умения студентов, а также навыки работы с различными видами словарей.

Варианты контрольных работ №№ 1, 2 выбираются согласно первой букве фамилии студента. Контрольная работа № 3, заключительная и наиболее объемная, дается в едином для всех варианте.

Работа сдается на проверку заблаговременно и должна быть написана от руки в обычной ученической тетради.

К контрольной работе приклеивается бланк установленного образца с заполненными личными реквизитами студента.

В конце каждой работы следует привести список использованных словарей.

ЛИТЕРАТУРА

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Аннушкин В.И. История русской риторики. Хрестоматия: Учеб. пособие. – 2-е изд., испр. И доп. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 416 с.

2. Александров Д.Н. Риторика: Учеб. пособие для вузов. – 3-е изд. – М.:

Флинта; Наука, 2004. – 624 с.

3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: Учебный курс. – Ростовна-Дону: МарТ, 2001.

4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 544 с. (и послед. изд.) 5. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 288 с.

6. Ивин А.А. Логика: Учебник. – М.: Гардарики, 2003. – 352 с.

7. Ивлев Ю.В. Логика: Учебник для вузов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.:

Логос, 2001. – 272 с.

8. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. — М.:

Экономика, 2000. — 271с.

9. Крылова И.Ю. Документирование управленческой деятельности: Учеб.

пособие. – СПб.: Бизнес-пресса, 2005. – 240 с.

10. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. – М.: НОРМА, 2001. – 560 с.

11. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник.

Практикум. – 10-е изд. – М.: Флинта; Наука, 2004. – 351 с.

12. Никифоров А.Л. Логика. – М.: Изд-во «Весь Мир», 2001. – 224 с.

13. Основы научной речи: Учеб. пособие для студ. нефилол. высш. учеб.

заведений / Н.А. Буре, М.В. Быстрых, С.А. Вишнякова и др.; Под ред. В.В.

Химика, Л.Б. Волковой. – СПб.: Филол. фак-т СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 272 с.

14. Пособие по научному стилю речи: Для вузов технич. профиля / Под ред.

И.Г. Проскуряковой. СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2002. – 258 с. (и послед. изд.) 15. Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного русского литературного языка): Учеб. пособие / Под ред. И.Г.

Проскуряковой. СПб: Санкт-Петербургский горный ин-т им. Г.В.

Плеханова, 2003. – 199 с. (и послед. изд.) 16. Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. проф. В.И.

Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 312 с.

17. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 413 с.

18. Стернин И.А. Практическая риторика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб.

заведений. – М.: Академия, 2003. – 272 с.

19. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А.

Русский язык для студентов-нефилологов: Учеб. пособие. – 4-е изд. – М.:

Флинта: Наука, 2000. — 256 с.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

1. Вагапова Д.Х. Риторика в интеллектуальных играх и тренингах. – 2-е изд., стереотип. – М.: Цитадель, 2001. – 460 с.

2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – 3-е изд., испр. – М.: Просвещение, 3. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи: Интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм: Учеб. пособие. – 5-е изд. – М.: Флинта;

Наука, 2003. – 200 с.

4. Мартьянова И.А. Основы риторики: Пособие-хрестоматия для старшеклассников. – СПб.: Сова; М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. – 288 с.

5. Мещеряков В.Н. Учимся начинать и заканчивать текст: Учеб. пособие. – М.:

Флинта; Наука, 2004. – 280 с.

6. Михальская А.К. Основы риторики. 10-11 кл.: Учебник для общеобразоват.

учреждений. – 2-е изд., с измен. – М.: Дрофа, 2001. – 496 с.

7. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи.

Практические занятия: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. П.П.

Шубы. – Минск: ТетраСистемс, 1999. – 304 с.

8. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – М.: Эксмо, 2006. – 480 с.

9. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учеб. пособие. – М.:

Флинта; Наука, 2004. – 224 с.

10. Рождественский Ю.В. Теория риторики: Учеб. пособие / Под ред. В.И.

Аннушкина. – 3-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 512 с.

11. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен. — СПб.,

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

1. Александров З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 2. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 3. Ашукин Н.С. Крылатые слова: Крылатые слова, литературные цитаты, образные выражения / Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. – М., 4. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. – М., 5. Большой словарь иностранных слов / Сост. А.Ю. Москвин. – М., 6. Вартаньян Э.А. Словарь крылатых выражений. – Тула; М., 7. Введенская Л.А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. – 2-е изд. – М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Изд. центр «МарТ», 2004. – 352 с.

8. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – СПб., 9. Лопатин В.В., Иванова О.Е., Сафонова Ю.А. Учебный орфографический словарь русского языка. – М.: Эксмо, 2006. – 1184 с.

10. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. — М., 11. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – М., 12. Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р.А. Аванесова. – М., 2000 и послед. изд.

13. Современный словарь иностранных слов. – М., 14. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. — СПб., 15. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К.С. Горбачевича. – М., 16. Учебный словарь: Русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т.В.

Матвеева. – М.: Флинта; Наука, 2003. – 432 с.

17. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. – СПб., 18. Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. – М.,

ПРИЛОЖЕНИЕ А

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

Овладение акцентологическим минимумом предполагает самостоятельную работу с лексикографическими источниками, прежде всего с «Орфоэпическим словарем» под ред. Р.А. Аванесова.

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

Изучение и усвоение лексического минимума нацелено на включение в словарный запас студента прежде всего книжной лексики, активно используемой в различных стилях речи – как устной, так и письменной. Освоение минимума проверяется в течение семестра всеми видами контроля – оперативным, рубежным, итоговым.

Лексический минимум раздается студентам в начале семестра в печатном виде, либо на электронных носителях, либо рассылается по электронной почте.

Изучение лексического минимума представляет собой часть самостоятельной лексикографической работы по словарям и справочникам, а также по Интернетресурсам.

гипертрофированный 30.

дезавуировать 31.

32.

33.

дискредитация 34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

импонировать 42.

индифферентный 43.

44.

инсинуация 45.

инфантилизм 46.

47.

48.

кардинальный 49.

карт-бланш 50.

квинтэссенция 51.

52.

53.

компиляция 54.

компрометировать 55.

56.

констатация 57.

конфронтация 58.

котироваться 59.

60.

легитимный 61.

62.

63.

64.

менталитет 65.

меркантильный 66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75. оптимальный 76. официозный 77. паблсити 78. парадокс 79. парировать 80. паритет 81. пацифизм 82. педантичный 83. пертурбация 84. пиар 85. плагиат 86. постулат 87. прагматизм 88. прайм-тайм 89. превалировать 90. превентивный 91. прецедент 92. радикальный 93. реванш 94. рейтинг 95. реноме 96. рутина 97. саммит 98. спонтанный 99. статус-кво 100. стереотип 101. табу 102. тоталитарный 103. тотальный 104. третировать 105. тривиальный 106. унифицировать 107. утрировать 108. филантроп 109. форс-мажор 110. эксклюзивный 111. эксцентричный 112. экспромт 113. эмпирический 114. эпатаж/эпатировать 115. яппи

ПРИЛОЖЕНИЕ В

МАТЕРИАЛЫ ПО РАЗВИТИЮ НАВЫКОВ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ

И ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

МОДЕЛЬ ЖАНРА ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ «МОНОЛОГ О СЕБЕ»

(продолжительность – полторы-две минуты) 1. Обращение к Друзья! Коллеги! Разрешите представиться… аудитории 2. Представление Меня зовут… 3. Место жительства и Сейчас я живу в… учусь в… 4. Место рождения Я родился в… потом жил… учился… 8. Сильные стороны Моими сильными сторонами, как мне кажется, 10. Интересные истории Со мной иногда происходят интересные /забавные Любимое занятие Мое любимое занятие – … 11.

12.

13.

14.

выступления

МОДЕЛЬ ЖАНРА ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ «ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ГОСТЯ»

представления 1. Обращение к Друзья! Коллеги!

аудитории 2. Представление гостя Разрешите представить вам… Сегодня я хочу 3. Место учебы / работы Он студент Технологического института /известный / должность музыкант, актер, поэт…/ Он руководитель фирмы, 4. Откуда прибыл гость Он приехал из Москвы / Казани… 5. Что связывает гостя с Мы учились с ним в одном классе и с тех пор… / Он 6. Качества и Он интересный человек: сочиняет стихи, увлекается достижения гостя альпинизмом… / Он прекрасный спортсмен… 7. Выражение Мы благодарим нашего гостя за то, что он нашел благодарности гостю время прийти и выступить перед нами… 8. Программа встречи Сейчас наш гость выступит перед нами. / Мы 9. Предоставление слова А теперь позвольте предоставить слово нашему гостю гостю. Пожалуйста, / прошу Вас, Сергей Петрович!

СХЕМА ОТКЛИКА НА ВЫСТУПЛЕНИЕ ОРАТОРА

2. КАК ГОВОРИТ ОРАТОР Культура речи (есть ли речевые

ОБРАЗЕЦ ОТКЛИКА НА ВЫСТУПЛЕНИЕ

Обратите внимание на следующие смысловые части: чье выступление анализируется? чему посвящено выступление? замечания; пожелания.

Мало кто из нас привык выступать на публике. Некоторые это делают с большим энтузиазмом и артистичностью, а некоторые скованно, и поэтому им очень трудно преподнести свою речь так, чтобы публика восприняла ее с большим интересом. Поэтому после каждого выступления мы делаем свои выводы о том, как каждый из нас способен расположить к себе аудиторию.

Самое сильное впечатление на меня оказало выступление Иры Жуковой на тему «Планировать жизнь или пустить все на самотек?»

Я считаю, что это тема касается всех студентов. Нам очень трудно распланировать даже наш день, а что уж касается жизни...!

По-моему, Ира очень хорошо раскрыла тему и привлекла внимание аудитории, и в частности мое. Она постаралась ненавязчиво всех нас убедить в том, что всетаки хоть какую-то часть жизни нужно планировать.

Также на меня произвело большое впечатление ее умение пользоваться своими записями и в то же время не терять контакт с аудиторией. Еще я бы хотела отметить, что у Ирины очень приятный тембр голоса и четкая дикция, и волейневолей начинаешь прислушиваться к ее словам.

Ира проявила большой интерес к своей теме, что немаловажно. Сразу понятно, что эта тема ей близка, и она с большим энтузиазмом поделилась своими мыслями с нами.

Ира волновалась, и это было заметно в начале выступления, но все же она справилась со своим волнением. Я хочу пожелать Ире научиться свободно управлять своими эмоциям, а всем студентам в дальнейшем брать с нее пример.

Не знаю, как остальных, но меня Ирина речь очень убедила, и я уверена, что многие со мной согласятся.

ТЕМЫ ДЛЯ ВЫСТУПЛЕНИЙ С УБЕЖДАЮЩЕЙ РЕЧЬЮ

1. Можно ли прожить день без музыки?

2. Должен ли каждый человек заниматься спортом?

3. Есть ли польза от хобби?

4. Должны ли быть границы свободы слова?

5. Нужна ли в России смертная казнь?

6. Зависит ли наше будущее от нашей учебы?

7. Может ли человечество обойтись без оружия?

8. Хорошо ли жить в большом городе?

9. Нужно ли человеку много денег?

10. Защитит ли личное оружие?

11. Надо ли нам учиться у Запада?

12. Планировать жизнь или пустить все на самотек?

13. Мы едим, чтобы жить, или живем, чтобы есть?



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«Министерство образования и науки Российской Федерации Отделение среднего профессионального образования филиала Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Уфимский государственный авиационный технический университет в г.Кумертау Авиационный технический колледж Методические указания по оформления текстовой и графической части расчетно - графических, курсовых, дипломных работ Специальности 140448 Техническая эксплуатация и...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ГОРНО-АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра органической, биологической химии и МПХ Методические рекомендации по курсу ОРГАНИЧЕСКАЯ ХИМИЯ Для студентов, обучающихся по специальностям 110201 Агрономия 020201 Биология Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2009 Печатается по решению методического совета Горно-Алтайского госуниверситета Методические рекомендации...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ИЖЕВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по оформлению математического раздела курсовых и дипломных проектов для студентов специальностей 230102, 230104, направления 230100 Форма обучения очная и заочная Ижевск 2009 2 УДК 519.87(07) М 54 Рецензент: А.Г. Ложкин, к.т.н., доцент кафедры АСОИУ ИжГТУ. Ермилов В.В., Исенбаева Е.Н., Кучина Т.Л., Кучуганов...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение – лицей №18 г. Орла Рассмотрено Руководитель Согласовано Утверждено методического Заместитель директора по Директор МБОУ лицея объединения учителей УВР №18 г. Орла истории и _ Н.В.Музыченко Т.В.Мартынова обществознания Приказ № _ Н.В.Бондаренко от августа 2013г. Протокол № от августа 2013г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по экономике 5-6 классы Составил: учитель истории и обществознания Турбина С.В., высшая квалификационная категория г. Орел 2013-2014...»

«МАОУ Гимназия №8 Программно-методическое обеспечение на 2014 -2015 учебный год Строя свою деятельность в соответствии с требованиями сегодняшнего дня, гимназия ставит цель – воспитать разносторонне развитую личность, способную творчески участвовать в социальных преобразованиях общества, интеллектуально готовую к продолжению образования, к самоопределению, саморазвитию, самоуправлению. Гимназия обеспечивает: - формирование интеллектуального потенциала общества; - выявление наиболее способных и...»

«Государственное учреждение культуры Владимирской области Владимирская областная универсальная научная библиотека им. М. Горького Научно-методический отдел Платные услуги в муниципальных библиотеках Методическое пособие практику Владимир. 2008 г. УДК 024.2 ББК 74.34(2)к94 П 37 П 37 Платные услуги в муниципальных библиотеках: методическое пособие практику /Владим. обл. универсал. науч. б-ка им. М. Горького, Науч-метод. отд.; сост. Н. Г. Ступина.- Владимир, 2008.- 33 с. УДК 024.2 ББК 74.34(2)к ©...»

«Достижения кафедры – в развитие промышленности [Профессор М. Рыщенко] #13-14 от 21.05.2010 :. -35. Кафедра технологии керамики, огнеупоров, стекла и эмалей – одно из наиболее крупных учебных и научных подразделений университета. Она является ведущей кафедрой материаловедческого профиля среди вузов СНГ. Научная школа кафедры Физико-химические основы получения новых жаростойких неорганических материалов и покрытий была основана в 1926 году академиком П. П. Будниковым. Задачей научной школы, в...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ГОРНО-АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра анатомии, физиологии человека и животных ФИЗИОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА И ЖИВОТНЫХ Учебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности 050102 Биология Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2008 Печатается по решению методического совета Горно-Алтайского госуниверситета УДК 612; 591. 1 Физиология человека...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО Московский архитектурный институт (государственная академия) А.Д. Чебанов Приближенная оценка времени реверберации для залов различного функционального назначения Учебно-методические указания Москва МАРХИ 2012 3 УДК 534.2 ББК 38.113 Ч 34 Чебанов А.Д. Приближенная оценка времени реверберации для залов различного функционального назначения: учебно-методические указания / А.Д. Чебанов.—М.: МАРХИ, 2012. — 36 с. Учебно-методические...»

«Методические материалы по порядку образования позывных сигналов для опознавания радиоэлектронных средств гражданского назначения Содержание Стр. I. Общие положения 1 II. Образование позывных сигналов РЭС радиовещательной службы 8 III. Образование позывных сигналов радиостанциям любительской и любительской спутниковой служб 8 IV. Образование позывных сигналов РЭС фиксированной службы и сухопутной подвижной службы 12 V. Особенности образования позывных сигналов РЭС фиксированной службы и...»

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А. И. ГЕРЦЕНА МОТИВАЦИЯ ПЕРСОНАЛА В СОВРЕМЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ Учебное пособие Под общей редакцией С. Ю. Трапицына Допущено Учебно методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 540400 (050400) Социально экономическое образование Санкт Петербург УДК 378. ББК 74. М Авторы: П. А. Бавина,...»

«федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тобольская государственная социально-педагогическая академия им. Д.И. Менделеева МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ АСПИРАНТОВ федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Тобольская государственная социально-педагогическая академия им. Д.И. Менделеева (ТГСПА им. Д.И. Менделеева) Тобольск, 2013 Печатается по решению редакционноУДК 37(51)...»

«Городецкий Д.А. Барабаш М.С. Водопьянов Р.Ю. Титок В.П. Артамонова А.Е. ПРОГРАММНЫЙ КОМПЛЕКС ® ЛИРА-САПР 2013 Учебное пособие КИЕВ–МОСКВА 2013 УДК 721.01:624.012.3:681.3.06 ® ПРОГРАММНЫЙ КОМПЛЕКС ЛИРА-САПР 2013 Учебное пособие Городецкий Д.А., Барабаш М.С., Водопьянов Р.Ю., Титок В.П., Артамонова А.Е. Под редакцией академика РААСН Городецкого А.С. – К.–М.: Электронное издание, 2013г., – 376 с. ® ® В книге представлены новые возможности ПК ЛИРА-САПР 2012 и ПК ЛИРА-САПР 2013 по ® сравнению с ПК...»

«НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА БЮЛЛЕТЕНЬ НОВЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ 01 – 31 января 2011 г. Новосибирск, ул. Пирогова, 2 1 В информационный Бюллетень новых поступлений включены документы, поступившие в различные отделы НБ НГУ за месяц (период времени). Бюллетень составлен на основе записей Электронного каталога. Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знаний, внутри разделов – в алфавите авторов или заглавий. Записи включают полное библиографическое...»

«СОДЕРЖАНИЕ Раздел I Профессионализация семинарских и практических занятий в языковом вузе Л.В. Абракова Особенности обучения французскому языку как второму иностранному на языковом факультете вуза............................... 3 М.К. Денисов Межкультурный аспект профессиональной подготовки учителя иностранного языка.................................... 7 Е.В. Игнатова Способы обучения пониманию художественного текста на...»

«Управление образования администрации Старооскольского городского округа Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов Старооскольский городской институт усовершенствования учителей Приосколье и Великая Победа (материалы IV муниципальной научно-практической конференции) Старый Оскол 06 февраля 2013 г. УДК 37.01 ББК 74.5 IV муниципальная научно-практическая конференция ПРИОСКОЛЬЕ И ВЕЛИКАЯ ПОБЕДА. Материалы...»

«Л.Л. Босова, А.Ю. Босова. Методическое пособие. 5 класс Л.Л. Босова, А.Ю. Босова ИНФОРМАТИКА 5–6 классы Методическое пособие Содержание Введение Примерная учебная программа по информатике для 5–6 классов Пояснительная записка Вклад учебного предмета в достижение целей основного общего образования.6 Общая характеристика учебного предмета Место учебного предмета в учебном плане Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения информатики.8 Содержание учебного предмета...»

«В.В. Беняш-Кривец, О.В. Мельников ЛЕКЦИИ ПО АЛГЕБРЕ: ГРУППЫ, КОЛЬЦА, ПОЛЯ Учебное пособие для студентов математических специальностей МИНСК 2008 УДК 512(075.8) ББК 22.143 Б Рекомендовано Ученым советом механико-математического факультета 27 ноября 2007 г., протокол № 3 Рецензенты: доктор физико-математических наук, профессор О.И. Тавгень; кандидат физико-математических наук, доцент О.А. Баркович Беняш-Кривец В.В. Лекции по алгебре: группы, кольца, поля: учебное пособие для студентов...»

«Министерство образования и науки, молодежи и спорта Украины Одесская национальная академия связи им. А.С. Попова Кафедра компьютерно-интегрированных технологических процессов и производств И.П. Панфилов, М.П. Савицкая, Ю.В. Флейта КОМПОНЕНТНАЯ БАЗА РАДИОЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ Учебное пособие Модуль 2 УТВЕРЖДЕНО советом учебно-научного института радио, телевидения, электроники. Протокол № от 2013 г. Одесса – УДК 621.37 План УМИ 2013 г. Панфилов И.П. Компонентная база радиоэлектронной аппаратуры:...»

«Журналистика сферы досуга 1 Предисловие 2 Санкт-Петербургский государственный университет Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций Журналистика сферы досуга Учебное пособие Под общей редакцией Л. Р. Дускаевой, Н. С. Цветовой Санкт-Петербург 2012 3 Оглавление ББК 76.0-923 Ж91 Р е д а к ц и о н н а я к о л л е г и я: Л. Р. Дускаева, Ю. М. Коняева, Е. П. Почкай, Н. С. Цветова Р е ц е н з е н т ы: д-р полит. наук Г. С. Мельник (С.-Петерб. гос. ун-т), канд. филол. наук Т. Ю. Редькина...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.